"Джоммеке" | |
---|---|
Авторы) | Джеф Нис (позднее продолжение Герд Ван Лук (рисунки и письмо), Хьюго де Стерк, Филипп Дельценн (рисунки) и Ян Рейсберг (письмо) [1] |
Дата запуска | 30 октября 1955 г. |
Жанр (ы) | Юмор комиксы, Приключенческие комиксы, Детские комиксы |
«Джоммеке» - бельгийский сериал комиксов, который издается с 1955 года. Он был создан Джефом Нисом и может быть определен как юмористический детский приключенческий сериал. Джоммеке, 11-летний мальчик, является главным героем сериала. Изначально он был опубликован в Kerk en Leven , до переезда в Het Volk , где он работал до банкротства в 2010 году. Теперь он издается в Het Nieuwsblad , De Gentenaar и De Standaard .
Jommeke очень популярен во Фландрии и вместе с Suske ан Wiske , является самым продаваемым комиксом в регионе. [ необходима цитата ] Тем не менее, его успех всегда оставался чисто фламандским явлением, поскольку все попытки маркетинга иностранных переводов потерпели неудачу. [ необходима цитата ]
История [ править ]
Первое появление Джоммеке состоялось 30 октября 1955 года в фламандском журнале Kerk en Leven в качестве ежедневной ленты . [2] После перехода в другую газету, Het Volk , в 1958 году, Jommeke стал полнометражным приключенческим комиксом, в то время как Nys также продолжил шутливые страницы Jommeke в 't Kapoentje . Jommeke продал 51 миллион альбомов только в Бельгии , что означает в среднем около 4,5 альбомов на человека. Это делает Jommeke самым продаваемым сериалом комиксов в Бельгии после Suske en Wiske. . Есть также детская газета Jommekeskrant, которая выходит еженедельно вместе с популярной бельгийской газетой Het Nieuwsblad .
Главные герои [ править ]
- Джоммеке : молодой 11-летний мальчик, который живет со своими родителями в Зоннедорпе . У него нет братьев и сестер, но есть попугай по имени Флип, который сопровождает его повсюду. Он умен, честный, храбрый, любит приключения и узнаваем по ярко выраженной светлой стрижке.
- Переворот : зеленый попугай с красными крыльями, который является домашним животным Джоммеке. Флип может говорить как человек и очень умен, хотя и несколько высокомерен. Его настоящее имя - «Филипус», но он предпочитает «Флип». Он хладнокровен и несколько раз спасал положение, используя свое остроумие и свои уникальные способности птицы, такие как полет, использование клюва и использование своего маленького размера, чтобы шпионить и красться. Хотя его возраст не указан, в некоторых редких случаях он проявлял взрослое поведение, употребляя алкоголь и куря сигары. Он также настоящий бабник, обычно неудачный, потому что он попугай, а не человек.
- Филиберке : лучший друг Джоммеке, Филиберке, присоединяется к нему в большинстве его приключений. Его угольно-черные волосы красиво контрастируют с главным героем. Он креативный и немного странный. Многие альбомы начинаются с того, что Филиберке занимается какой-то сумасшедшей деятельностью, связанной с основной историей (например, он «играет на огурце» в начале альбома 146 Komkommer in 't zuur ). Он также часто притворяется больным, что больше всего раздражает других персонажей.
- Пекки : черный пудель Филиберке.
- Annemieke и Rozemieke : две идентичные девочки-близнецы, известные своими конскими хвостами. Их имена часто сокращают до "The Miekes". Они также хорошие друзья с Джоммеке. Аннемике даже в некоторой степени влюблен в Джоммеке, а Роземике - на Филиберке. Мики отличаются своими материнскими качествами, включая готовку и стирку.
- Чоко : Чоко - шимпанзе в матроске. Он питомец Микесов. Он получил свое прозвище из-за того, что любит есть шоколадную пасту (или «чоко», как ее называют на фламандском и валлонском диалектах).
- Профессор Гобелейн : рассеянный профессор, известный своими большими моржовыми усами. Он добр, но часто ошибается из-за своей рассеянности. Например, он заявляет прямо противоположное тому, что он имеет в виду, только для того, чтобы исправить это сразу после этого: т.е. «Мы приедем в следующем году, я имею в виду завтра» , «Я полностью забыл, я имею в виду, что вспомнил это сейчас». Среди его изобретений - пилюли, которые заставляют людей летать, машину, бегающую по траве, подводную лодку в форме кита и т. Д. В «Purpere Pillen» (Пурпурные пилюли) Джоммеке и Филиберке спасли жизнь Гобелайну. Мемориальная доска на его особняке гласит, что он «профессор во всем», то есть у него есть ученая степень по любому предмету, который только можно себе представить.
- Анатоль : Главный антагонист сериала. Он ненадежный дворецкий, который часто прибегает к воровству . Он всегда носит женские туфли на высоком каблуке.
- Квак и Бемель : два бомжа, которые живут в подземном доме посреди леса. Иногда они принимают сторону Джоммеке и его друзей, но чаще всего они их противники. Они не уклоняются от воровства, похищения людей и сотрудничества с Анатулем, чтобы разбогатеть. Также примечательны их дефекты речи . Квак излишне использует букву «h» перед словами, которые начинаются со слога . Бёмель меняет местами буквы «b» и «p» и буквы «d» и «t» в каждом произнесенном слове.
- Де Конингин ван Ондерланд: Прутелия ван Ахтерберг, более известная как «Королева Ондерленда», - психически больная женщина, которая считает себя королевой. Она - самый опасный и безжалостный противник Джоммеке и истинный злодей сериала. Она часто убегает из своего местного приюта, а затем сбегает в свой замок в Зоннедорпе. В третьем альбоме «De Koningin van Onderland» (1959) она похитила всех детей в Зоннедорпе, чтобы стать ее личными рабами.
Список альбомов [ править ]
По состоянию на июнь 2020 года существуют следующие альбомы Jommeke :
- De jacht op een voetbal
- De zingende aap
- Де Конингин ван Ондерланд
- Пурперен пиллен
- De muzikale Bella
- Het Hemelhuis
- De zwarte bomma
- De ooievaar van Begonia
- De schildpaddenschat
- De Straalvogel
- De zonnemummie
- Paradijseiland
- Хет Джампудингспук
- Op Heksenjacht
- Het staartendorp
- De Gouden Jaguar
- Diep in de put
- Встретил Фифи оп Рейс
- Wie zoekt die vindt
- Апен в Хуи
- Het verkeerde land
- Het Wonderdrankje
- Долле Фратсен
- De verloren zoon
- De zeven snuifdozen
- Kinderen baas
- Geheime opdracht
- Де Самсонс
- De vliegende ton
- Jommeke in de Far West
- Knappe Mataboe
- В Pimpeltjesland
- Jacht op Gobelijn
- Jommeke in de knel
- Гекке граппен
- Neuzen bij de vleet
- De schat van de zeerover
- Каас встретил гаатжес
- Лив Чоко
- Anakwaboe
- Тви половинка лаппен
- Де Витте Болхоед
- Filiberke gaat Trouwen
- De Jommekesclub
- De zeepkoning
- De tocht naar Asnapije
- Диамантен в зоопарке
- De zilveren giraf
- Маски De Groene
- De Plastieken Walvis
- De fwietmachine
- De zingende oorbellen
- Het kristallen eendje
- Бродер Анатолий
- Тита Телахора
- De vruchtenmakers
- Het geheim van Macu Ancapa
- De strijd om de Incaschat
- Де Куко-Эйерен
- Сигнализация in de rode baai
- Де Хоед ван Наполеон
- Luilekkerland
- Мадам Пепермант
- Грот де Кристаллен
- De Grasmobiel
- De vrolijke bende
- De slaapkop
- De gele spin
- Страффа Тоебака
- De Verborgen Tempel
- De sprekende ezel
- Choco ontvoerd
- Де Гекке Веккер
- De Kikiwikies
- Принсес Потт
- Het rode oog
- Peuterweelde
- Юффроу Перлефиннеке
- Het plezante kliekske
- Де Ньям-Ньямблоем
- De luchtzwemmers
- Opstand в Коковоко
- De stenen aapjes
- Де Планк ван Ян Харинг
- De granda papiljan
- De lustige slurvers
- De stad in de vulkaan
- Джоммеке в Bobbejaanland
- Кровать хет пиепендия
- Де клейне профессор
- Принс Филиберке
- Het aards paradijs
- De haaienrots
- De supervrouw
- Мелани
- Панек ронд Одилон
- De valse kameel
- Де Каарт ван Вава Ван
- De grote knoeiboel
- Хет юбилей
- Хет монстр в де руин
- Вампир ван Дракенбург
- Де брон ван Эль Разар
- De vlucht van Bella
- De knook van Azmor
- Зетэ Мостерд
- De pestkopjes
- De sidderplanten
- Guitenstreken
- Де Виол ван Вараждина
- De olijke oliemannen
- Het ei van de smartlapvogel
- In de greep van Mac Rum
- Het kriebelkruid
- Де лаппенпоп ван Анатул
- De gelukzoekers
- De stenen handdruk
- De bedrogen miljonair
- Het apencircus
- De vlag van Lord Chester
- Де редкий дёделзак
- Het Boheems schommelpaard
- De schat van Angkor
- Het geheimzinnige eiland
- Дрие в шлаке
- Хет бал ван Матильда
- De watervallen van Svanjabak
- De grote zeilrace
- Де виски
- Het geheim van Ambiorix
- Де Киппен ван Гобелейн
- De spookkrater
- Het gekkegas
- Де Принсен ван Сноби
- Де Крюк ван Азтракан
- Het monster uit de diepte
- Apen te koop
- Де Риб ван Калафар
- De Blauwe Grot
- Де китайский каст
- Де Бруид ван Эль Торо
- De Documenten van Langneus
- Va Kwak en moe Boemel
- Де пейп ван Гейриг Гра
- Het levenselixir
- Komkommer in 't zuur
- Het Yacochacabeeldje
- De vliegende бригада
- De grote puzzel
- De gestoorde zeereis
- Het meermonster
- SOS Бенисталь
- Хет Хофд ван Самос
- De hellestokers
- De kleine vandaal
- De superster
- Де Конингин ван Качар Эль-Начар
- Het проблема ван Джеффа Клаксона
- Де кокоское
- De Verdroogde Bron
- Дри Товерстокьес
- De zwarte parel
- Het Midasmysterie
- Хет вердвенен кастил
- Спагетти с Каасом
- Де Мандолина ван Кэролайн
- De appelvreters
- Хет Хексенбал
- De slangegodin
- Het Chocokomplot
- De goudvis van Filiberke
- Fifi in de knoei
- Het geheim van de hoefslag
- Het zevende zwaard
- De verdwaalde vuurtoren
- De snoezige dino's
- Kwistig kwissen
- Het bedreigde paradijs
- Панек-оп-де-Акрополис
- Filicasso
- De valse papegaai
- Het zingende moeras
- Берта Гобелейн
- Де Крон ван Казимир
- Де модеконингин
- Де прюк ван Анатул
- De zwarte кактус
- De vurige inktvis
- Кобра де Коппиге
- Сигнализация в хет-бегейнхоф
- De magische spiegel
- Де Дританд ван Нептунус
- De zilveren traan
- Динополис
- Gerommel in de Far West
- Де Эльфенброн
- Het Schuimspook
- Де Краайенбурчт
- De Vergeten Mijn
- Стефани Стеккебин
- Де Ковонита
- Де панда ван Ванда
- De lachende mango's
- De Verdwenen Tuinkabouter
- De kopermicroben
- De ring van Mac Rum
- De geniale malloten
- Het raadsel van Kiekebilleke
- Blinkende knopen
- Het pompoenenkasteel
- De Geest van Anakwaboe
- De limonadelelies
- Зевен Штеррен
- Holeman
- Кимоно van Yamamatsu
- De laatste viking
- Zoektocht naar Sorab
- Het Blauwe prieeltje
- Operatie Bonsaï
- De frietbaron
- Wowofski
- Strijd om de bizon
- De komkommerprinses
- De Red kwibussen
- Деэрфенис ван Соргелоос
- Het лучткасталь
- Het brein van Gobelijn
- De goudkoorts van Anatool
- Het slimme varken
- Пекки в Голливуде
- Het Zeemeerdinges
- Дуэль в Венеции
- Пальяскоф
- Де печвогель
- Мама Матабое
- De dobbelmannetjes
- Het roze olifantje
- Камперен приятен
- Грааф Дондерштин
- De Beer op sokken
- Nobelprijs voor Gobelijn
- De puddingkoningin
- Het zwarte prikgevaar
- Грун Харинг
- Het vreemde avontuur
- Filiberke en Biliferke
- Krokodillentranen
- Фифи кампиоен
- Het Oké-parfum
- Savooien op de Galapagos
- Schattenjagers в Бокрейке
- Het Spookdorp
- Чоко верлифд
- Paradijseiland в гевааре
- De clanstrijd
- De Blauwe Wenssteen
- Тобиас Снаффел
- De Kwakzalver
- Шторм ан-зи
- Восточный запад, лучшие туи
- Де рекордсмены
- Де Брюльхарп
- Де Кейзер ван Туктут
- Де венс ван Амма-Моаи
- De papegaaienbruiloft
- Панненкукен ван Пиехаар
- Olmek en Toltek
- Принс Карнавал
- De lawaai-eter
- De gestrande pennenzak
- Де Конинг ван Бананопиа
- Де Бёмеранг ван Киримбир
- Одилон вермист
- Барон анатольский
- Хаос в Пимпельтьесланде
- De onderwatertoerist
- Де баббельпиль
- Het Nianmonster
- Fifi de speurneus
- Де Фогельвринд
- Болливуд в Bellewaerde
- Школа op stelten
- De notenkraker
- Де Реддинг ван Дорис Дада
- In de klauwen van Prutelia
- Мисси Мидделкерке
- Хет Кистье ван сэр Пимпелдон
- De zwarte diamant
- De rondekoning
- De ideeëndief
- Pampa en de blauwe duif
- De roodstaartpapegaai
- Balletkoorts
- Де Врак ван де мумии
- Де Юнгфрау пах!
- De vuurdraak
- Speelgoed overboord
- Де Шрик ван Ондерланд
- Де Флиппозавр
- Де пластикаджеры
Переводы [ править ]
За исключением некоторых изданий для Нидерландов , Jommeke безуспешно переводили на французский, английский, финский и шведский языки. [ необходима цитата ]
Немецкое издание издавалось с 1971 по 1980 год и состояло из 32 томов (оригинальные комиксы были напечатаны не по порядку, а тома 27-28 не существуют!) Издательствами Gemini Verlag (1-18) и Europress (19-26, 29- 34). Название сериала было (Die tollen Abenteuer von) Петер + Александр , очевидно, игра слов об австрийском актере и певце Питере Александре .
В 2011 году немецкий редактор stainlessART начал переиздание немецкую версию Jommeke , сохраняя оригинальные имена и места. По состоянию на август 2020 года в этой серии опубликовано 25 наименований. [3]
Сериал также был опубликован в переводе под названием Jeremy в Индонезии издательством детских книг BIP (Bhuana Ilmu Populer) в 2013 году [4].
В 2018 году в сотрудничестве с Bright Media был опубликован перевод на китайский язык, тираж которого составил 25 наименований. [5]
Джоммеке в других СМИ [ править ]
В 1968 году Джеф Нис снял фильм «Де Шат ван де Зееровер» («Сокровище пирата»), который представлял собой малобюджетную адаптацию одноименного альбома Jommeke . По сути, это был любительский проект, созданный им и членами его семьи, в котором в главной роли играл его собственный сын. [6]
Джоммеке в популярной культуре [ править ]
31 июля 1997 года [7] Джоммеке был первым персонажем комиксов, получившим собственную статую в Мидделкерке , перед казино. [8] Это было скульптурно Валир Пирсман . [9] 26 марта 2014 года статуя Джоммеке стала жертвой вандализма . Его пришлось отреставрировать, и 28 июня 2014 года его снова установили. [10] 29 июля 2006 года Аннемике и Роземике также получили статую в Мидделкерке, недалеко от Терезиастраата . [11] Он был создан Моник Мол. [12] В 2015 году было объявлено, что два других персонажа из франшизы, Филиберке и Пекки, также получат статуи наZeedijk из Мидделкерке .
18 июня 2011 г. [13] стена с изображением персонажей Джоммеке была открыта возле площади Франса Хальсплейна в Антверпене . [14]
С 27 мая 2015 года специальный комикс стена была сделана в Lokvogelstraat в Лакене , Бельгия . Он украшен огромной настенной росписью с изображением Джоммеке и основных актеров. [15]
Источники [ править ]
- ^ https://www.lambiek.net/artists/n/nijs.htm
- ^ https://www.lambiek.net/artists/n/nijs.htm
- ^ www.jommeke.de
- ^ "Kapal De Plank Джон Харинг" . www.goodreads.com . Проверено 23 апреля 2019 .
- ^ NWS, VRT (2018-06-06). "Jommeke beleeft zijn avonturen voortaan ook in het chinees" . vrtnws.be (на голландском) . Проверено 23 апреля 2019 .
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0258130/
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2017-10-09 . Проверено 19 октября 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2014-08-08 . Проверено 17 октября 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2017-10-09 . Проверено 19 октября 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ http://www.hln.be/regio/nieuws-uit-middelkerke/jommeke-en-flip-terug-op-post-a1931037/
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2014-08-08 . Проверено 17 октября 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ http://www.standbeelden.be/standbeeld/91
- ^ http://www.hln.be/hln/nl/957/Binnenland/article/detail/1280551/2011/06/18/Achtste-stripmuur-zet-Jommeke-in-de-kijker-in-Antwerpen.dhtml
- ^ http://stripmuren.be/stripmuren-comic-murals-antwerp/
- ^ http://deredactie.be/cm/vrtnieuws.english/Culture/1.2352448