Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джошуа Фишман выступает с речью о гэльском языке в Университете Абердина .

Джошуа Аарон Фишман ( идиш : שיקל פֿישמאַן - Шикл Фишман; 18 июля 1926 г. - 1 марта 2015 г.) был американским лингвистом, который специализировался в области социологии языка , языкового планирования , двуязычного образования , а также языка и этнической принадлежности .

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Джошуа Фишман (на идишском языке Шикл ) родился и вырос в Филадельфии . [1] Он посещал государственные школы, а также изучал идиш в начальной и средней школе. Когда он рос, его отец спрашивал своих детей за обеденным столом: «Что ты делал сегодня для идиш?» [1] Он изучал идиш в школах рабочих кружков, [2] которые подчеркивали мастерство идиш наряду с акцентом на литературу, историю и социальные вопросы. Он окончил среднюю школу Олни . [3] Он учился в Пенсильванском университете по стипендии мэра, 1944-1948 гг.[4] [5] получение степени бакалавра и магистра, [6] по истории и психологии соответственно. [7] Он получил докторскую степень по социальной психологии в Колумбийском университете в 1953 году. [8]

Он отец Дэвида Фишмана . [9]

Карьера [ править ]

После окончания университета он изучал идиш у Макса Вайнрайха летом 1948 года. За это время он получил приз от YIVO (Института исследования идиша) за монографию о двуязычии. [1] В 1951-52 годах он занимал должность научного сотрудника в Комитете еврейского образования Нью-Йорка. [6] В декабре 1951 года он женился на Гелле Швейд [6], с которой он всю жизнь разделял приверженность идиш. [10] В 1953 году он защитил докторскую диссертацию. по социальной психологии в Колумбийском университете [1] с диссертацией, озаглавленнойНегативные стереотипы в отношении американцев среди детей американского происхождения, получающих различные типы образования из группы меньшинств .

К Шиклу подошел его родной город Филлис и попросил его присоединиться к радиобудке и объявить о появлении одной из пластинок на идише в рамках еврейской недели Филлис. Шикл отклонил предложение, опасаясь, что оно «станет издевкой над идиш». [ необходима цитата ]

С 1955 по 1958 год он преподавал социологию языка в Городском колледже Нью-Йорка, а также руководил исследованиями в Комиссии по вступительным экзаменам в колледж . [1] В 1958 году он был назначен доцентом кафедры человеческих отношений и психологии Пенсильванского университета. [1] Впоследствии он принял должность профессора психологии и социологии в Университете Иешива в Нью-Йорке, где он также будет деканом Высшей школы социальных и гуманитарных наук им. Феркауфа, а также академическим вице-президентом. В 1966 году он стал заслуженным университетским профессором-исследователем социальных наук. [1]

В 1988 году он стал почетным профессором и стал сотрудником ряда других учреждений: приглашенного профессора и приглашенного научного сотрудника Школы образования, прикладной лингвистики и факультета лингвистики Стэнфордского университета ; Адъюнкт-профессор многоязычного и поликультурного образования педагогической школы Нью-Йоркского университета ; Приглашенный профессор лингвистики Городского университета Нью-Йорка , Аспирантура. Он провел встречи и стажировки в более чем дюжине учреждений по всему миру, включая Центр перспективных исследований в области поведенческих наук ( Стэнфорд, Калифорния ) и Институт перспективных исследований ( Принстон, штат Нью-Джерси).). [1]

Воздействие [ править ]

Фишман написал более 1000 статей и монографий по многоязычию , двуязычному образованию и образованию меньшинств, социологии и истории языка идиш , языковому планированию , обращению вспять языкового сдвига , возрождению языка , «языку и национализму », «языку и религии» и «языку». и этническая принадлежность ». Фишман - основатель и редактор серии книг «Вклад в социологию языка» Мутона де Грюйтера .

Влиятельная шкала градации межпоколенческих разрывов (GIDS) для определения того, находятся ли языки под угрозой исчезновения, была разработана Фишманом в его книге « Изменение языковых изменений вспять» . [11] Расширенный GIDS был основан на этом и используется Ethnologue .

По словам Гилада Цукерманна , «основателя и главного редактора ведущего рецензируемого издания International Journal of the Sociology of Language , Фишман создал интеллектуальную платформу, которая в значительной степени облегчила внедрение и распространение новых моделей и революционных теорий, которые привели к многочисленным публикациям. академические дебаты, синтез и взаимное обогащение. Он часто выступал в качестве эпистемологического моста между параллельными дискурсами и противоядием от них ». [12] : 149–152

И «следует оценивать широту и глубину работы Фишмана через объединенную еврейско-социолингвистическую призму». [12] : 149–152Цукерманн утверждал, что «исследование Фишмана воплощает интеграцию еврейской науки с общей лингвистикой. [...] Еврейская лингвистика, изучение еврейских языков, таких как идиш, сформировала общую социолингвистику. На протяжении всей истории евреи были многоязычными иммигрантами, что привело к появлению евреев. языки, воплощающие сложные и интригующие механизмы языкового контакта и идентичности. Таким образом, эти языки явились благодатной почвой для становления и эволюции социологии языка в целом. Учитывая важность в иудаизме не только mentshlikhkayt (ср. гуманность), но также образования и «с другой стороны» диалектики, неудивительно, что самоходный институт Фишмана одновременно является первопроходцем как в изучении идиша в частности, так и в социологии языка в целом ».[12] : 149–152

Особые награды [ править ]

В 1991 году Фишман был отмечен двумя Festschriften , публикациями, посвященными его 65-летию, каждая из которых была заполнена статьями коллег, которые следовали его интересам. Один представлял собой трехтомный сборник статей, посвященных его интересам, под редакцией Гарсиа, Доу и Маршалла [13], другой - единый том под редакцией Купера и Спольски. [14]

В 1999 году Фишман получил премию Ицика Мангера за вклад в написание писем на идиш. [15]

В 2004 году он был удостоен премии Linguapax Prize . [1]

10 сентября 2006 года Фишман был отмечен однодневным симпозиумом в Пенсильванском университете , посвященным его 80-летию. Он умер в Бронксе , штат Нью-Йорк, 1 марта 2015 года в возрасте 88 лет. [16]

Архивы [ править ]

В 1994 г. библиотеки Стэнфордского университета учредили «Семейные архивы Джошуа А. Фишмана и Геллы Швейд Фишман» [1] в рамках своей секции специальных коллекций. Архив содержит черновики опубликованных впоследствии книг и статей, схемы курсов, прочитанных лекций, профессиональную переписку, семейную переписку, фотографии, аудиокассеты, видеокассеты и другие материалы, относящиеся к работе Фишмана.

Библиография [ править ]

  • 1964. Поддержание языка и языковой сдвиг как область исследования. Определение месторождения и предложения по его дальнейшему развитию . Лингвистика Том 2, Выпуск 9.
  • 1965. Идиш в Америке: социолингвистическое описание и анализ. Блумингтон: издательство Индианского университета ; Гаага, Нидерланды: Мутон
  • 1966. Языковая верность в Соединенных Штатах; сохранение и увековечение неанглийских родных языков американскими этническими и религиозными группами. Гаага: Мутон
  • 1966 г. Поддержание венгерского языка в США. Блумингтон: Издательство Индианского университета
  • 1968. Языковые проблемы развивающихся стран. Нью-Йорк: Уайли
  • 1968. Чтения по социологии языка. Гаага, Париж: Мутон
  • 1970. Социолингвистика: краткое введение. Роули, Массачусетс: Ньюбери Хаус
  • 1971. Двуязычие в баррио. Блумингтон: Издательство Индианского университета
  • 1971-2. Успехи социологии языка. Гаага: Мутон
  • 1972. Язык в социокультурных изменениях. Очерки Джошуа А. Фишмана. Эд. Анвар С. Дил. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета
  • 1972. Социология языка; междисциплинарный подход социальных наук к языку в обществе. Роули, Массачусетс: Ньюбери Хаус
  • 1973 (с 1972). Язык и национализм; два интегративных эссе. Роули, Массачусетс: Ньюбери Хаус
  • 1974. Достижения в языковом планировании. Гаага: Мутон
  • 1976. Двуязычное образование: международная социологическая перспектива. Роули, Массачусетс: Ньюбери Хаус
  • 1977 г. Успехи в создании и пересмотре систем письма. Гаага: Мутон
  • 1978. Успехи в изучении социального многоязычия. Гаага: Мутон
  • 1981. Never Say Die: Тысяча лет идиш в еврейской жизни и письмах . Гаага: Мутон. ISBN  90-279-7978-2 (на идиш и английском языках)
  • 1982. Приобретение билиграмотности: сравнительная этнография этнолингвистических школ меньшинств в Нью-Йорке. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Университет Иешива , Высшая школа психологии им. Феркауфа.
  • 1982. Двуязычное образование для испаноязычных студентов в Соединенных Штатах. Нью-Йорк: издательство Teachers College Press
  • 1983. Прогресс в языковом планировании: международные перспективы. Берлин и Нью-Йорк: Мутон.
  • 1985. Взлет и падение этнического возрождения: взгляды на язык и этническую принадлежность. Берлин и Нью-Йорк: Мутон
  • 1987. Идеология, общество и язык: Одиссея Натана Бирнбаума. Анн-Арбор: издательство Karoma Publishers
  • 1991. Двуязычное образование. Амстердам и Филадельфия: паб J. Benjamins. Co.
  • 1991. Обратный языковой сдвиг: теория и практика помощи языкам, находящимся под угрозой исчезновения. Клеведон, Multilingual Matters. ( ISBN 185359122X ) 
  • 1991. Язык и этническая принадлежность. Амстердам и Филадельфия: паб J. Benjamins. Co
  • 1996. Постимперский английский: статус английского языка в бывших британских и американских колониях и сферах влияния. (ред.) Мутон де Грюйтер, Берлин
  • 1997. Хвала любимому языку; Содержание позитивного этнолингвистического сознания. Берлин, Мутон-де-Грюйтер
  • 1997. Многоязычное яблоко: языки в Нью-Йорке (с Офелией Гарсия). Берлин, Мутон-де-Грюйтер
  • 1999. Справочник по языку и этнической принадлежности (ред.). Нью-Йорк, издательство Оксфордского университета . Пересмотренное изд. 2009 г. ( ISBN 0195374924 ). 
  • 2000. Можно ли спасти языки, находящиеся под угрозой исчезновения? Клеведон, Multilingual Matters
  • 2006. Не оставляйте свой язык в покое: скрытые повестки дня в рамках планирования корпуса в языковой политике. Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс . ( ISBN 0805850244 ) ( ISBN 978-0-8058-5024-6 )  

Источники [ править ]

  • Бейкер, Колин ; Джонс, Сильвия П. (ред.) (1998). Энциклопедия двуязычия и двуязычного образования . Клеведон, Великобритания: вопросы многоязычия. "Джошуа А. Фишман", стр. 189. ISBN 978-1-85359-362-8 . 
  • Часси, Карен и др. (ред.) (2006). Кто есть кто на Востоке . Нью-Провиденс, Нью-Джерси: Маркиз Кто есть кто. «Фишман, Джошуа Аарон» [ необходима страница ]
  • Купер, Роберт Л .; Спольски, Бернард (ред.) (1991). Влияние языка на культуру и мышление: очерки в честь шестьдесят пятого дня рождения Джошуа А. Фишмана . Берлин: Мутон. Вступительное слово редакции, стр. 1-5.
  • Фишман, Джошуа А. (2006). Джошуа А. Фишман. Получено 24 августа 2006 г. с http://www.joshuaafishman.com.
  • Фишман, Гелла Швейд; Нджау, Благотворительность (2012). "Библиография Джошуа А. Фишмана (1949-2011)". Международный журнал социологии языка 213: 153–248.
  • Гарсия, Офелия; Доу, Джеймс Р .; Маршалл, Дэвид Ф. (ред.) (1991). Очерки в честь Джошуа А. Фишмана : Том 1: Фокус на двуязычном образовании; Том 2: Акцент на языке и этнической принадлежности; Том 3: Сосредоточьтесь на языковом планировании. 3 тома (комплект). Амстердам: Джон Бенджаминс . В т. 1: Офелия Гарсия, «Собрание голосов,« легион научной порядочности »и двуязычное образование: биографемы Фишмана как введение», стр. 3-19; в т. 2: Введение редактора, стр. 1-7; в т. 3: Дэвид Ф. Маршалл, «Введение: почитать человека и его призвание», стр. 1-6, и Карен Л. Адамс и Дэниел Т. Бринк, «Джошуа А. Фишман о языковом планировании:« Братство »не помогает Средняя однородность », стр. 7-27.
  • Гарсия, Офелия; Пельц, Рахмиэль; Шиффман, Гарольд Ф .; с Геллой Швейд Фишман (10 июля 2006 г.). Языковая лояльность, преемственность и изменение: вклад Джошуа А. Фишмана в международную социолингвистику . Клеведон, Великобритания: вопросы многоязычия. ISBN 978-1-85359-902-6.
  • Спольский, Бернард (1999). "Фишман, Джошуа А. (1926–)". В Spolsky (ред.), Краткая энциклопедия педагогической лингвистики . Амстердам: Эльзевир . п. 758-759. ISBN 978-0-08043-163-5 . 

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j Халт, Фрэнсис. "Некролог: Джошуа А. Фишман" . Список лингвистов . Университет Индианы, факультет лингвистики . Проверено 9 марта 2015 года .
  2. ^ "Память: Доктор Джошуа (Shikl) Fishman (18 июля 1926-1 март 2015)" . Проверено 28 апреля 2019 .
  3. ^ Kutzik, Иордания (4 марта 2015). « Джошуа Фишман, пионер идишиста и лингвистики, умер в возрасте 88 лет ». Вперед . Проверено 29 февраля 2020 года.
  4. ^ Хорнбергер, Нэнси Х. (2017). « Джошуа А. Фишман: ученый неизмеримого влияния ». Международный журнал социологии языка , вып. 243, стр. 17–28; здесь п. 20. DOI : 10,1515 / ijsl-2016-0043 . Получено через Scholarly Commons Пенсильванского университета, 29 февраля 2020 г.
  5. ^ Parasher, Shree Vallabh (2005). «Фишман, Джошуа А.», в: Филипп Стразны (ред.), Энциклопедия лингвистики (Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис), стр. 347-348; здесь, стр. 348.
  6. ^ a b c "Джошуа А. (Арон) Фишман". Литература Гейла: современные авторы . Фармингтон-Хиллз: Гейл, 2001. Получено через Гейл. В контексте: база данных биографии , 29 февраля 2020 года.
  7. ^ "Джошуа А. Фишман" (биографический профиль), в Колин Бейкер и Сильвия Прайс Джонс (ред.), Энциклопедия двуязычия и двуязычного образования (Кливедон, Великобритания: Multilingual Matters, 1998), стр. 189.
  8. ^ "In Memoriam: Джошуа А. Фишман" . Центр прикладной лингвистики . Проверено 28 апреля 2019 .
  9. ^ "Джошуа Фишман (1926-2015)" . yivo.org . YIVO . Проверено 26 октября 2018 года .
  10. ^ Шехтер-Viswanath, Гитл (18 мая 2017). « Скончалась учительница идиша и архивист Гелла Швейд Фишман ». Вперед . Проверено 29 февраля 2020 года.
  11. ^ Фишман, Джошуа. 1991. Обратный языковой сдвиг . Кливендон: многоязычные вопросы.
  12. ^ a b c Цукерманн, Ghil'ad (2012). «Введение в исчерпывающую библиографию Джошуа А. Фишмана», Международный журнал социологии языка (Int'l. J. Soc. Lang.) 213
  13. ^ Хорнбергер (2017) , стр. 25.
  14. Перейти ↑ Pritchard, Rosalind MO (апрель 1994). Обзор от влияния языка на культуры и мысли . ELT Journal , vol. 48, вып. 2, стр. 179–181; здесь п. 179. DOI : 10,1093 / ELT / 48.2.179 . Издательство Оксфордского университета. Проверено 29 февраля 2020 года.
  15. ^ Гарсия, Офелия; Пельц, Рахмиэль; Шиффман, Гарольд Ф. (2006). Языковая лояльность, преемственность и изменение: вклад Джошуа А. Фишмана в международную социолингвистику . Многоязычные вопросы. п. 78. ISBN 9781853599026.
  16. Гарсия, Офелия (2 марта 2015 г.). «Джошуа Фишман (1926-2015)» . Журнал языков .

Внешние ссылки [ править ]

  • Симпозиум в честь восьмидесятилетия Джошуа А. Фишмана