Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Йост Гипперт

Йост Гипперт ( немецкое произношение: [ˈjoːst ˈgɪpʰɐt] ; родился в Винц-Нидервенигерне , позже слился с Хаттингеном ) - немецкий лингвист, кавказолог, автор и профессор сравнительной лингвистики в Институте эмпирической лингвистики Франкфуртского университета Гете . [1]

Профессиональная история [ править ]

Бернар Ауттье, Йост Гипперт, Винфрид Бёдер

В 1972 году Гипперт окончил гимназию имени Лейбница в Эссене , Германия. Изучив сравнительному языкознанию, индологии , японские исследования и китайских исследований с 1972 по 1977 год в Университете Марбурга и Свободного университета Берлина , [2] он был награжден Ph.D. в 1977 г. на основе его работы по синтаксису бесконечных образований в индоевропейских языках. С 1977 по 1990 год работал научным сотрудником и читал лекции в университетах Берлина , Вены и Зальцбурга.. Работая ассистентом-исследователем в области компьютерной лингвистики Востока в 1991 году, он получил степень бакалавра в Университете Бамберга со своей первой диссертацией по изучению иранских заимствований на армянском и грузинском языках.

С 1994 года Гипперт преподает сравнительную лингвистику во Франкфуртском университете им. Гете. С 1996 года он является членом Гелатской академии наук (Грузия), а с 2007 года - членом отделения «Язык» Берлинско-Бранденбургской академии наук и гуманитарных наук .

В 1997 году он был назначен почетным профессором Сулхан Саба университета Орбелиани в Тбилиси , Грузия, и в 2009 году он стал почетным доктором в университете имени Иванэ Джавахишвили и в Тбилиси, и был назначен почетным доктором в университете имени Шота Руставели в Батуми , Грузия, 2013 год.

С тех пор, как Гипперт стал профессором сравнительного языкознания, большая часть его исследований была сосредоточена на индоевропейских языках, их истории и этимологии, а также на общей лингвистической типологии и особенно на изучении языков Кавказа. Благодаря его преданности языкам Кавказа, под его руководством было проведено множество международных исследовательских проектов в этой области. Его исследования сосредоточены на исторической лингвистике, лингвистической типологии, корпусах электронных текстов, документации на мультимедийных языках и анализе электронных рукописей.

Йост Гипперт, Университет Батуми, 2013 г.

Цифровые гуманитарные науки [ править ]

Исследование палимпсеста на горе Синай

TITUS, ARMAZI, GNC и LOEWE [ править ]

Гипперт является основателем и руководителем проекта TITUS (Тезаурус индоевропейских текстов и языков). [3] Его целью с момента основания в 1987 году была полная цифровая доступность записанного в текстовом виде материала на различных индоевропейских и смежных языках. В 1999 году он начал проект ARMAZI (Кавказские языки и культуры: электронная документация), [4]который нацелен на всеобъемлющую коллекцию материалов по кавказским языкам. В результате этого проекта появился Грузинский национальный корпус (GNC). С 2010 года Гипперт возглавляет центр «Цифровые гуманитарные науки в земле Гессен: комплексная обработка и анализ текстовых корпусов» в рамках подразделения «Федеральное наступление за развитие научных и экономических достижений» ( LOEWE ( проект) ). Этот центр является результатом сотрудничества Франкфуртского университета Гете и Технического университета Дармштадта при дополнительной поддержке Франкфуртского музея Гете .

Электронный анализ рукописи [ править ]

В 1990-х годах Гипперт обратил свое внимание на восточные рукописи, работая над проектами с целью сделать их доступными в цифровом виде, например, тохарские рукописи из берлинской Турфанской коллекции. Кроме того, он редактировал произведения, в том числе кавказско-албанские рукописи палимпсестов, найденные на горе Синай . В 2009 году он был приглашенным научным сотрудником в исследовательской группе «Рукописные культуры» Гамбургского университета . Летом 2013 года он снова посетил Гамбургский университет в качестве научного сотрудника Петры Капперт, участвуя в составлении «Энциклопедии рукописных культур» и справочника «Сравнительное восточное рукописное исследование».

Действия [ править ]

Избранные проекты [ править ]

  • 1995-1998 ( DFG ): Авеста и Ригведа: электронный анализ
  • 1995-1999 (INTAS): Грузинская вербальная система
  • 1999-2002 ( Фонд Volkswagen , 117 900 евро): Кавказские языки и культуры: электронная документация
  • С 2000 г. (DFG): Высшая школа «Типы предложений: вариации и толкование».
  • 2002-2006 (Фонд Volkswagen, 167 800 евро): Кавказские языки, находящиеся под угрозой исчезновения, в Грузии
  • 2003-2007 (Фонд Volkswagen): Рукописи палимпсестов кавказского происхождения.
  • 2005-2009 (INTAS): Грузинские Евангелия
  • 2005–2007 (Фонд Volkswagen, 189 000 евро): языковая ситуация в современной Грузии [5]
  • 2008-2014 (DFG, 240 000 евро): Старый немецкий справочный корпус
  • С 2008 ( BMBF ): Инфраструктура ресурсов немецкого языка
  • 2009 (Фонд Volkswagen, 400 000 евро): Проект документации Aché
  • С 2009 года (DFG / NEH , 96 000 евро): RELISH (Обеспечение совместимости лексиконов исчезающих языков посредством гармонизации стандартов)
  • С 2009 (Фонд Volkswagen): Грузинские рукописи палимпсестов.
  • 2010 ( Google Inc. , 49 600 долларов США): Corpus Caucasicum
  • С 2011 г. ( HMWK , 3 792 000 евро): Исследовательское подразделение LOEWE «Цифровые гуманитарные науки - интегрированная обработка и анализ текстовых корпусов».
  • С 2011 г. (Фонд Volkswagen, 299 600 евро): Проект документации Хыналуга
  • С 2011 г. (DFG): относительные предложения в типологическом представлении
  • С 2012 года (Фонд Volkswagen, 390 400 евро): Грузинский национальный корпус.

Избранные публикации [ править ]

  • 1977: Синтаксис бесконечных образований в индоевропейских языках. (Europäische Hochschulschriften, 21/3), 360 стр .; Франкфурт, Берн, Лас-Вегас: Lang 1978. Диссертация
  • 1990: Ираника Армено-Иберика. Исследование иранских заимствований на армянском и грузинском языках, 451 + 389 лл .; Вена: Австрийская академия наук 1993. Инаугурационная диссертация.
  • 2007: Гипперт, Йост / Сарджвеладзе, Зураб / Каджая, Ламара: Старый грузинский палимпсестский кодекс Vindobonensis georgicus 2, под редакцией Йоста Гипперта в сотрудничестве с Зурабом Сарджвеладзе и Ламарой Каджая, 368 стр .; Турнхаут: Brepols 2007.
  • 2008: Гипперт, Йост / Шульце, Вольфганг / Алексидзе, Заза / Маэ, Жан-Пьер: Кавказские албанские палимпсесты горы Синай, 2 тома, XXIV + 530 с .; Турнхаут: Brepols 2009.
  • 2010: Гипперт, Йост / Шульце, Вольфганг / Алексидзе, Заза / Маэ, Жан-Пьер: Кавказские албанские палимпсесты горы Синай. Vol. III: Армянский слой, под ред. Йоста Гипперта, 220 стр .; Турнхаут: Brepols 2010.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Лекции, проведенные Гиппертом в Университете Франкфурта" Проверено 2 марта 2016 г.
  2. ^ "Биографические данные Йоста Гипперта". Архивировано 20 октября2016 г.в Wayback Machine. Проверено 2 марта 2016 г.
  3. ^ "The TITUS Project" Проверено 2 марта 2016 г.
  4. ^ "The ARMAZI Project" Проверено 2 марта 2016 г.
  5. ^ "Die Sprachliche Situation im gegenwärtigen Georgien (немецкий)" Проверено 2 марта 2016 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Сайт Йоста Гипперта