Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Судный приговор в Нюрнберге - американский телевизионный спектакль, транслировавшийся в прямом эфире 16 апреля 1959 года в рамкахтелесериала CBS Playhouse 90 . Это драма в зале суда, написанная Эбби Манн и поставленная Джорджем Роем Хиллом, в которой изображен процесс над четырьмя немецкими судебными чиновниками в рамках Нюрнбергского процесса . Клод Рейнс сыграл председательствующего судьи, Максимилиан Шелл - адвокатом, Мелвин Дуглас - обвинителем, а Пол Лукас - бывшим министром юстиции Германии.

Сцена, в которой Клод Рейнс ссылается на «газовые печи» нацистов, была вырезана из аудиозаписи во время трансляции из-за возражений спонсора газовой компании. Газовая компания не хотела, чтобы газовые приборы ассоциировались с ужасами нацистской Германии.

В 1961 году « Правосудие в Нюрнберге» было адаптировано в одноименный фильм со Спенсером Трейси и Бертом Ланкастером в главных ролях , а Максимилиан Шелл и Вернер Клемперер воспроизводят свои роли из телеспектакля.

Сюжет [ править ]

Акт I [ править ]

Спектакль начинается с повествования Телфорда Тейлора о Нюрнбергском процессе .

Капитан Байерс (играет Мартин Милнер ), адъютант суда, сопровождает судью Хейвуда (играет Клод Рейнс ), судьи из Новой Англии, и его жену в их роскошные жилые помещения в Нюрнберге. В сценах, перемежающихся с реальными кадрами Нюрнберга при нацистах, Байерс берет Хейвуда на экскурсию по разрушенным бомбой руинам Нюрнберга и по Цеппелин Филду .

Судебный процесс начинается под председательством судьи Хейвуда. Обвиняемыми являются Эрнст Яннинг (играет Пол Лукас ), бывший министр юстиции, двое судей (Хоффштеттер и Ламмп) и государственный обвинитель (Хан).

Американский прокурор генерал Паркер (которого играет Мелвин Дуглас ) представляет свой первый аргумент. Он обвиняет подсудимых в создании правовой основы для преступлений казни, порабощения и истребления.

Адвокат защиты Оскар Рольфе (которого играет Максимилиан Шелл ) представляет свое вступительное слово. Он описывает Яннинга как великого ученого-юриста и защитника демократии, который остался у власти, чтобы спасти судебную власть от полного господства Гитлера. Он отмечает, что Гитлер в 1942 году жестоко напал на Яннинга за сопротивление нацистским мерам и что Яннинг был вынужден уйти в отставку. Он утверждает, что судьи не издают законы, но поклялись их соблюдать.

Доктор Викерт описывает специальные суды, возглавляемые Хоффштеттером и Ламмпом, которые наблюдали за стерилизацией и выносили смертные приговоры евреям, полякам и другим людям. Рольфе утверждает, что не только Германия приняла законы о стерилизации, основываясь на решении Оливера Венделла Холмса по делу Бак против Белла (1927), поддерживая закон об обязательной стерилизации для умственно отсталых.

Рудольф Петерсон свидетельствует, что его родители были коммунистами и он был стерилизован согласно приказу, подписанному Хоффштеттером. Рольф представляет доказательства того, что Петерсон был стерилизован в соответствии с требованиями закона из-за его неспособности пройти базовый тест на интеллект.

Судьи обсуждают коммунистический захват власти в Чехословакии. Судья Норрис отмечает, что настоящая борьба за Германию началась, и Нюрнбергский процесс стал политической обузой.

Акт II [ править ]

Паркер представляет письмо от Хоффштеттера, в котором он приводит в пример польских рабочих, которые отказались работать, и другое письмо из Ламмпе, осуждающее «еврейку», которая продавала свое грудное молоко для потребления немецкими детьми.

Гетер, адвокат по делу Фельденштейна, свидетельствует, что его клиент был предан суду и казнен в соответствии с законом о "расовом загрязнении", запрещающим неарийцам иметь сексуальные отношения с арийцами. Мария Валлнер, арийка, с которой Фельденштейн обвинялся в сексуальных отношениях, свидетельствует и отрицает сексуальные отношения с Фельденштейном. Яннинг был председательствующим судьей, который приговорил Фельденштейна к смертной казни. Валлнер отсидел два года в тюрьме за лжесвидетельство.

Паркер представляет приказы подсудимых, по которым сотни людей были арестованы и помещены в концентрационные лагеря. Затем он показывает фильм, показывающий ужасы концлагерей. Рольфе выражает возмущение по поводу показа фильма в суде над обвиняемыми, которые не знали об этих зверствах. Рольф также предлагает письма от беженцев со всего мира, подтверждающие, что Яннинг спас их от казни.

Миссис Линдноу свидетельствует в пользу защиты. Она работала у Фельденштейна и видела, как ее работодатель довольно часто навещал Валлнера. Она также видела, как Валлнер целовал Фельденштейна и однажды сидел у Фельденштейна на коленях. Валлнер вызывается для дачи показаний. Пока Рольф настойчиво допрашивает Валлнера, Яннинг встает, протестует против поведения своего адвоката и просит сделать заявление. Предоставляется перерыв, и Рольфе умоляет Яннинга, ради будущего Германии, не делать этого заявления.

Акт III [ править ]

Сенатор и генерал говорят за пределами зала суда. Генерал считает, что судебные процессы идут вразрез с интересами Америки. Сенатор говорит судье Хейвуду, что Америке нужен немецкий народ как друзья.

Яннинг свидетельствует. Он объясняет обстановку страха в Германии и то, как Гитлер заставлял людей гордиться и говорил им, что среди них есть дьяволы. Дженнинг и другие молчали, говоря о лжи, потому что считали, что их страна находится в опасности и что злоупотребления были преходящей фазой. Переходная фаза стала образом жизни. Он критикует своего адвоката за защиту действий своего времени. Он признает, что дело Фельденштейна было не судебным процессом, а жертвенным ритуалом, и что он вынес свой вердикт еще до того, как вошел в зал суда. Рольф прерывает его и возражает, но Дженнинг продолжает. Хан кричит, что Яннинг предатель.

Рольф приводит свой заключительный аргумент. Он утверждает, что Яннинг чувствует себя виноватым, но если Яннинг виноват, то и другие виноваты. Намерения Гитлера не были секретом; их слышали во всех частях света. Хан не извиняется и утверждает, что Германия была оплотом против большевизма, который мир еще может пожелать сохранить.

Хейвуд объявляет о решении. Он описывает Яннинга как «трагического персонажа», который «ненавидел то зло, которое он сотворил», но утверждает, что «сострадание к нынешним мучениям его души не должно порождать забвение». Все подсудимые признаны виновными, а Яннинг и Хан приговорены к пожизненному заключению.

После суда Хейвуда посещает Рольф, который передает просьбу Дженнинга о встрече с Хейвудом и предсказывает, что люди, приговоренные к пожизненному заключению, будут освобождены в течение пяти лет. (Телфорд Тейлор подтверждает в последнем повествовании, что обвиняемые, приговоренные к тюремному заключению, были освобождены, как и предсказывал Дженнинг.) Хейвуд посещает Дженнинга в тюрьме. Дженнинг выражает уважение Хейвуду и приговору, но просит понять, что в отношении злодеяний он никогда не знал, что до этого дойдет. Хейвуд настаивает, что «дошло до этого», когда Яннинг впервые приговорил к смертной казни человека, которого он знал как невиновного.

Пьеса завершается обменом между Хейвудом и Байерсом. Поскольку на заднем плане слышны звуки самолетов с берлинского воздушного подъемника , Байерс объясняет, что Америка борется за выживание. Хейвуд отвечает: «Недостаточно выжить» и утверждает, что, если мы откажемся от наших основных принципов, «мы станем тем, с чем мы сражаемся».

В ролях [ править ]

В состав группы вошли: [1]

  • Клод Рейнс, как судья Хейвуд (главный судья)
  • Пол Лукас в роли Эрнста Яннинга (ответчик)
  • Максимилиан Шелл - Оскар Рольф (поверенный защиты)
  • Мартин Милнер, как капитан Байерс (адъютант)
  • Мелвин Дуглас - генерал Паркер (обвинитель)
  • Людвиг Донат, как доктор Викерт
  • Питер Капелл в роли Гойтера
  • Вернер Клемперер в роли Эмиля Хана (ответчик)
  • Альберт Сабо, как Рудольф Петерсон
  • Маркета Кимбрелл в роли Марии Валлнер
  • Торбен Мейер в роли Вернера Ламмпе (ответчик)
  • Грегори Гей, как Фридрих Хоффштеттер (ответчик)
  • Венделл Холмс в роли судьи Айвза
  • Алекс Джерри, как судья Норрис
  • Оливер Макгоуэн, как сенатор
  • Тайлер Маквей - генерал
  • Селия Ловски в роли Эльзы Линдноу
  • Мэри Адамс, как миссис Хейвуд
  • Джон Блейфер, как мистер Хальбештадт
  • Ирэн Зайднер в роли миссис Хальбештадт
  • Джон Конвелл - переводчик
  • Том Тугенд - переводчик
  • Стивен Чейз - Человек в коридоре

Телфорд Тейлор , бывший бригадный генерал и главный адвокат обвинения на Нюрнбергском процессе, вел трансляцию.

Производство [ править ]

Телеспектакль транслировался в прямом эфире 16 апреля 1959 года в рамках телесериала CBS Playhouse 90 . Playhouse 90 транслировался с 1956 по 1960 год. В опросе телевизионных редакторов 1970 года он был назван «величайшим телесериалом всех времен». [2]

Эбби Манн написала телеспектакль для Playhouse 90 . Перед тем, как написать его, Манн встретился с Телфордом Тейлором, который сказал, что судебный процесс был самым значительным из всех Нюрнбергских процессов. Затем Манн прочитал стенограмму судебного процесса, и она «не давала ему покоя». Когда его наняли в Playhouse 90 , он высказал идею и поехал в Германию для проведения дальнейших исследований. [3]

Джордж Рой Хилл был режиссером, а Герберт Бродкин - продюсером. Телфорд Тейлор был признан техническим консультантом. Альберт Хешонг был художественным руководителем, а Джордж Р. Нельсон - декоратором. Дик Джой был диктором. [4]

Цензура и споры [ править ]

Манн напомнил, что обвинительный акт в отношении Германии, страны, которая тогда была ключевым союзником в холодной войне , был противоречивым. Джордж Рой Хилл, которому поручили руководить, оказался решительным сторонником проекта. [5]

Перед трансляцией один из спонсоров, American Gas, Inc., направил меморандум с требованием исключить упоминание об использовании газа для убийства евреев. Хилл и актеры отказались, и Клод Рейнс продолжил говорить об истреблении миллионов людей в «газовых печах». Спонсор попросил CBS убрать слова «газовые печи», чтобы не транслировалось ни звука, когда Рейнс произносит эти слова. [6] Цензура была обнаружена в прессе и привела к негативной огласке спонсора, один критик заявил: «Позор всем, кого это касается». [7]

Писатель Род Серлинг в интервью 1959 года назвал этот инцидент одним из наиболее неопровержимых примеров спонсорской цензуры. Серлинг отметил: «Для этих парней не имело большого значения, что газ, использованный в концентрационных лагерях, был цианидом, который не имел никакого физического или какого-либо сходства с газом, используемым в печах ... ужас и страдания нацистской Германии с их красивым хромом, чудесно антисептически чистыми, красивой кухонной техникой, которую они продавали. Теперь это пример вмешательства спонсоров, которое так не поддается логике и так вне всякого вкуса, против этого я бунтую ». [8]

Позже Манн высказал мнение, что спорная тема и разногласия по поводу цензуры стали причиной того, что постановка не получила номинации на премию «Эмми» . [9] [10]

Адаптации [ править ]

В 1961 году телеспектакль Манна был адаптирован в фильме « Суд в Нюрнберге» с участием Спенсера Трейси и Берта Ланкастера . Максимилиан Шелл и Вернер Клемперер исполнили свои роли из телеспектакля. [11] Эта экранизация была номинирована на 11 Оскаров на 34-й церемонии вручения премии Оскар и получила награды за адаптированный сценарий Манна и игру Максимилиана Шелла. [12]

Прием [ править ]

Джон П. Шенли из «Нью-Йорк Таймс» назвал эту историю убедительной и похвалил Максимилиана Шелла за «выдающуюся игру». Он также обнаружил, что участие Телфорда Тейлора помогло придать телепередаче «атмосферу подлинности». [13]

Телевизионный критик UPI Уильям Эвальд счел пьесу «довольно бескомпромиссной», «жесткой и тревожной» и «сумел удержать меня крепко на всем протяжении». Он также похвалил "четырехугольные" выступления Рейнса, Лукаса, Шелла и Маркетты Кимбрелл. [7]

См. Также [ править ]

  • Судейский процесс

Ссылки [ править ]

  1. Действующие роли представлены в том порядке, в котором они появились в заключительных титрах постановки.
  2. ^ Мартин, Дуглас (2 октября 2007 г.). «Мартин Манулис, пионер телевидения, умер в возрасте 92 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 сентября 2020 года .
  3. Перейти ↑ Mann 2002 , pp. Ix-xi.
  4. ^ Производственные кредиты берутся из экранных кредитов при закрытии кинескопа производства.
  5. Перейти ↑ Mann 2002 , pp. Xiii-xiv.
  6. Mann 2002 , pp. Xiv-xv.
  7. ^ a b «Военное испытание, шоу жесткое, захватывающее» . Звезда новостей Монро . 17 апреля 1959 г. с. 4Б - через Newspapers.com .
  8. ^ Род Serling интервью, Майк Уоллес интервью , в 8: 00-8: 44 (1959).
  9. Перейти ↑ Mann 2002 , p. XV.
  10. ^ Дэвид Марк и Роберт Дж. Томпсон (2005). Телевидение в антенный век: краткая история . Блэквелл Паблишинг. п. 57. ISBN 0-631-21543-3.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  11. Перейти ↑ Mann 2002 , pp. Xvi-xvii.
  12. ^ «Академия к 50-летию« Нюрнбергского суда » » . Новости округа Сан-Диего . 28 сентября 2011 г.
  13. Джон П. Шенли (17 апреля 1959 г.). «Нюрнбергский приговор» . Нью-Йорк Таймс . п. 53.

Источники [ править ]

  • Манн, Эбби (2002). Суд в Нюрнберге: пьеса Эбби Манн . Книги новых направлений. ISBN 0-8112-1526-1.