Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Юдифь и ее служанка - одна из четырех картин итальянской художницы эпохи барокко Артемизии Джентилески, на которой изображена библейская история Юдифи и Олоферна. [1] Эта работа, выполненная примерно с 1623 по 1625 год, сейчас находится в Институте искусств Детройта . [2] Повествование взято из второканонической  Книги Юдифи , в которой Юдифь соблазняет, а затем убивает генерала Олоферна . Этот точный момент иллюстрирует служанку Абру, заворачивающую отрубленную голову в мешок через несколько мгновений после убийства, в то время как Юдифь смотрит. Остальные три картины сейчас выставлены в Museo di Capodimonte.в Неаполе, Палаццо Питти во Флоренции и Музей де ла Кастр в Каннах. [3]

В каталоге выставки 2001 года, посвященном Артемизии Джентилески и ее отцу Орацио, отмечалось, что «картина общепризнана как лучшая работа Артемизии». [1] Другие согласны, и историк искусства Летиция Тревес пришла к выводу, что этой картиной «Артемизия по праву занимает свое место среди ведущих художников итальянского барокко». [4]

Происхождение [ править ]

Картина находилась во владении принца Бранкаччо в 1952 году, где она была совладельцем Алессандро Морандотти из Рима, Италия, и Адольфа Леви из Нью-Йорка. Его местонахождение до этого времени неизвестно. Затем в том же 1952 году его купил Лесли Х. Грин и подарил Детройтскому институту искусств в Мичигане. [2]

Знакомства и авторство [ править ]

Эту картину приписывают Артемизии из-за того, что она приняла технику и композицию Караваджа. [5] Несмотря на то, что они следили за работами своего современника Караваджо , Артемизия и ее отец разработали свои собственные независимые стили. [1] Явный характер интерпретации художника заставил авторов поверить в то, что за «Юдифью» Артемизии кроется более глубокий смысл, восходящий к делу об изнасиловании против Агостино Тасси . Отождествление с главным героем картины также считается показателем собственности. [5] Точная дата казни обсуждается, поскольку Артемизия в это время путешествовала по Италии. [1] [5]

Художественный фон [ править ]

Джентилески учили создавать натюрморты и портреты, что было обычным делом для художников-женщин того времени. Помимо этого, она также заинтересовалась историческими композициями, основанными как на библейских, так и на мифологических историях. [3]Женщины-художники были ограничены определенными категориями искусства для рисования, потому что они считались подходящими общественными ожиданиями той эпохи. Джентилески был обучен ее отцом, среди других художников, для создания этих портретов, натюрмортов и исторических картин. Было неодобрительно для женщин изучать анатомические структуры обнаженных моделей, особенно в качестве добродетельной незамужней женщины. Сьюзан Диксон отмечает, что историки проанализировали работы Джентилески, в которых подчеркивается обнаженная женская форма, основываясь на идее, что художница могла использовать свое собственное тело в качестве ориентира в зеркале. [6]Считалось, что гендерные ограничения ее римского родного города, наряду с отсутствием матери на протяжении большей части ее жизни, способствовали интересу Джентилески и сосредоточению внимания на влиятельных женских фигурах. [7] Предположение Элизабет Кроппер утверждает, что Джентилески изобразил женские фигуры в более героическом свете, приписывая этим женщинам характеристики трагедии и печали, а также оправдывая их действия с этической точки зрения. [7] Это представление женщин на руководящих постах свидетельствует о том, что Джентилески одобряет женскую силу и потенциал. [5] Насколько известно историкам, все покровители Джентилески были мужчинами. [5]Согласно ряду венецианских стихов, которые были отправлены Джентилески в 1627 году, те, кто последовали за художницей и купили ее работы, сделали это потому, что она была женщиной. Несмотря на то, что ее фигуры были нарисованы в обнаженном виде, современные критики утверждали, что в ее женских чертах как художника было больше чувственного чуда. [5] После трех лет практики и оттачивания своих художественных способностей, отец Джентилески Орацио описал талант своей дочери как превосходящий уровень мастеров. [5] Другие, которые были очень близки с ней, например, академик Иоахим фон Сандрарт , хвалили ее работу, из которой исходили «знания и рациональность», черты, которые обычно не были связаны с женщинами того времени. [5]

Визуальный анализ [ править ]

Юдифь, убивающая Олоферна , Адам Эльшаймер, около 1601–1603 гг.
Искушение святого Франциска Симона Вуэ, 1624 г.

Как и ее отец, стиль Джентилески в годы становления ее карьеры следовал стилю Караваджо, отражая его методы темных теней и общего исполнения. [3] Художница использовала драматические формы светотени , особенно на полуосвещенном лице Джудит, ее рука заслоняла свечение свечи. Джесси М. Локер выражает определяющие качества этой конкретной картины, которые по сути представляют драматизацию в искусстве барокко. [3] Яркие тона цвета, от золотого платья Джудит до темно-малинового занавеса, вносят свой вклад в элементарный компонент, который уникален для стиля Джентилески, в отличие от Караваджо. [8]Тень, отбрасываемая на лицо Джудит, напоминает полумесяц, который является символом Артемиды, повторяющейся связи, которую художник установил между женскими фигурами. [5] Юдифь из Артемизии всегда видели с оружием наготове. [5] Джентилески нарисовал фигуры и компоненты композиции с сильным чувством реализма. Историк искусства Мэри Гаррард связывает это пристальное внимание с влиянием стиля Караваджск. Эффектное освещение, играющее с ограниченным свечением свечи и плотными тенями, создает напряжение в сцене. [8] Стиль этой композиции сравнивают с « Юдифью, убивающей Олоферна» Адама Эльшаймера с тенебристскимосвещение от единственной свечи и драпировки в верхнем углу полотна. [5] Резко затененные перекрещенные руки Джудит связаны с манерой и стилем « Искушения Святого Франциска» Симона Вуэ , а также с темой сексуальной силы. [5] До сих пор ведутся споры о конкретной дате создания этой картины, однако большинство ученых считают ее серединой 1620-х годов. [1]

История Юдифи и Олоферна [ править ]

Это еврейское повествование начинается с попытки осады Ветиллии , израильского города, ассирийской армией, пробивавшейся в Иерусалим.. Джудит, вдова, живущая в Ветиллии, предлагает себя, чтобы бороться с капитуляцией своего народа. В сопровождении своей служанки Абры Юдифь принимает приглашение ассирийского генерала Олоферна на уединенный пир. Его желание лечь с Джудит, надев ее лучшую одежду, наряду с большим употреблением алкоголя в конечном итоге привело к его кончине. Засыпая в его спальне, Джудит вооружается, а Абра заставляет дежурить снаружи. Еврейская героиня обезглавливает Олоферна и приносит отрубленную голову своему народу, где они радуются ее победе. Новости ходят по рядам о смерти Олоферна, что привело к поражению ассирийской армии от рук ветулианцев. [5]

История Юдифи в искусстве [ править ]

Pendentive - Юдифь и Олоферн Микеланджело, 1509 г.

Идея попытки Юдифь соблазнить Олоферна не была чем-то, что ранняя христианская церковь сочла уместным. Религиозные интерпретации вместо этого передают, что Бог увеличил ее красоту, не нарушая ее невинности как женщины, что привело к увеличению количества образов, которые связывали ее с Девой Марией. [9] В средние века Юдифь часто выставлялась в том же свете, что и Дева, сравнивая их аналогичные триумфы обезглавливания персонажей, олицетворяющих зло - Олоферна и дьявола, соответственно. [5] Отходя от всеобъемлющего подхода к повествованию историй, искусство эпохи Возрождения положило начало тому, что все внимание сосредоточилось на тревожных моментах рассказа Юдифи, особенно когда Олоферн был обезглавлен. [5] Ярким примером этого является подвеска Микеланджело Юдифи в Сикстинской капелле . [5] Мифологические символы были реализованы в украшении доспехов Юдифи, ссылаясь на женские боевые / охотничьи фигуры Артемиды, Афины и амазонок. Донателло наиболее известен благодаря этому приложению, но традиция связана с другими художниками, такими как Сандро Боттичелли , Микеланджело , Андреа Мантенья , Джорджо Вазари , Караваджо и Артемизия Джентилески. [9] Историк искусства Мэри Гаррард предполагает, что Джудит служила праведным символом, на который люди в шестнадцатом и семнадцатом веках смотрели в религиозных и политических ситуациях. Во время Контрреформации католики рассматривали завоевание Юдифью Олоферна как свою битву и победу над протестантизмом, в частности истиной над ересью. [5]

Интерпретации [ править ]

Женщины, изображенные в эти библейские времена, традиционно носили сандалии или босиком, в отличие от одежды Юдифи на этой картине. Юдифь, облаченная в доспехи с тяжелыми ботинками - обычно это бывает у воина или военнослужащего - изменяет восприятие силы, исходящей из источника, который обычно ассоциируется с чувственной формой. [1] Искусствоведы Кейт Кристиансен и Джудит Уолкер утверждают, что перчатка в ее руке призвана подчеркнуть символический акт поражения военного чемпиона и потери власти. Это понятие также относится к Юдифи, молодой овдовевшей женщине, лишившей Олоферна его героических качеств. [1]Влечение Олоферна к Юдифи, которое в конечном итоге приводит к катастрофическому случаю обмана и насилия, почти отражает события собственной жизни Джентилески. Однако символическая природа и олицетворение персонажей библейской истории противоположны истинным действиям художника. [6] Историк искусства Е.П. Ричардсон указывает, что эта картина может служить своего рода автопортретом, поскольку служанка Джудит обладает физическими качествами, соответствующими характеристикам самой Джентилески. [8] Из анализа Дайан Апостолос-Каппадона, интерпретация Юдифи при Артемизии служит показателем того, что героиня-женщина больше не изображается в праведном свете Бога. [9]

Мэри Гаррард [ править ]

В своей книге « Артемизия Джентилески: образ женщины-героя в искусстве итальянского барокко» историк искусства Мэри Д. Гаррард отмечает, что изображение Джентилески женских фигур помещает их в более героическое освещение. Гаррард отмечает символизм, который писатели приписывают обезглавливанию Олоферна Джудит, полагая, что это версия возмездия Артемизии со стороны ее личной жизни. Последствия суда над изнасилованием с участием друга ее отца Агостино Тасси, а также мнения тех, кто оспаривал ее добродетель, могли повлиять на ее стиль и содержание. Сказав это, Гаррард считает, что смысл Джентилески и Джудит гораздо сложнее. Это включение автопортрета было распространено среди широкого круга художников, таких как Тициан., Микеланджело и даже Караваджо. Гаррард приходит к выводу, что мужчины боялись серии Джентилески, в которой Джентилески обезглавливает Олоферна, потому что она воплощает в жизнь представление о женщине, берущей контроль и управляющей над мужчиной. Автор анализирует, что Артемизия, возможно, также интегрировала некоторые характеристики себя в служанку Джудит, Абру, чей поддерживающий вид расходится с неверностью бывшей подруги Джентилески, Тузии. Гаррард заключает, что символические различия между Джудит и Аброй связаны с прошлым и настоящим воплощением самой художницы. Благодаря этому Джентилески нарисовал более сложное описание библейской героини и ее верного спутника, чтобы, по мнению Гаррарда, освободить их от ограничивающих стереотипов. [5]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g Кристиансен, Кейт; Манн, Джудит Уокер (01.01.2001). Орацио и Артемизия Джентилески . Нью-Йорк; Нью-Хейвен: Метрополитен-музей; Издательство Йельского университета. С. 368–370. ISBN 1588390063.
  2. ^ a b «Артемизия Джентилески: Юдифь и служанка с головой Олоферна (52.253) - Детройтский институт искусств» . www.dia.org . Проверено 12 марта 2017 .
  3. ^ a b c d Локер, Джесси М. (2015). Артемизия Джентилески: язык живописи . Нью-Хейвен, издательство Йельского университета. ISBN 9780300185119.
  4. ^ Тревес, Летиция. (2020). Полынь . [Sl]: Национальная галерея (Лондон). п. 181. ISBN. 978-1-85709-656-9. OCLC  1117638110 .
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Гаррард, Мэри Д. (1989). Артемизия Джентилески: образ женщины-героя в искусстве итальянского барокко. Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-04050-8 . 
  6. ^ а б Диксон, Сьюзен М .; Каваццини, Патриция (2008). «Артемизия в Отцовском доме». Искусство итальянского барокко. Издательство Blackwell. С. 98–112. ISBN 978-1-4051-3967-0 . 
  7. ^ a b Кроппер, Элизабет (зима 1989 г.). "Артемизия Джентилески: образ женщины-героя в искусстве итальянского барокко. Мэри Д. Гаррард". Renaissance Quarterly. Издательство Чикагского университета. 42 (4): 864–866. doi : 10.2307 / 2862303 - через JSTOR.
  8. ^ a b c Ричардсон, EP (1952–1953). «Шедевр барочной драмы». Вестник Детройтского института искусств. Издательство Чикагского университета. 32 (4): 81–83 - через JSTOR.
  9. ^ a b c Апостолос-Каппадона, Диана (2010). «Костюм Юдифь в итальянском искусстве XVI века». In Brine, Kevin R .; Чилетти, Елена; Lähnemann, Henrike (ред.). Меч Джудит: Юдифь изучает дисциплины . Открытые книжные издательства. стр.  325 -343. ISBN 9781906924157.

Ссылки [ править ]

Научные книги и статьи [ править ]

  • Апостолос-Каппадона, Диана. «Костюм Юдифь в итальянском искусстве XVI века». Меч Джудит: Юдифь изучает дисциплины . Открытые книжные издательства, 2010.
  • Кристиансен, Кейт; Манн, Джудит Уокер. Орацио и Артемизия Джентилески . Издательство Йельского университета, 2001.
  • Кроппер, Элизабет. "Артемизия Джентилески: образ женщины-героя в искусстве итальянского барокко Мэри Д. Гаррард". Renaissance Quarterly. Издательство Чикагского университета, 1989.
  • Диксон, Сьюзен М .; Каваццини, Патриция. «Артемизия в Отцовском доме». Искусство итальянского барокко . Издательство Blackwell, 2008 г.
  • Гаррард, Мэри Д. Артемизия Джентилески: образ женщины-героя в итальянском искусстве барокко . Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1989.
  • Шкафчик, Джесси. Артемизия Джентилески: язык живописи. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2015.
  • Ричардсон, EP "Шедевр барочной драмы". Вестник Детройтского института искусств . Издательство Чикагского университета, 1952–1953 гг.