Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джулия Бальбилла ( греч . Ἰουλία Βαλβίλλα , 72 г. н.э. - после 130 г. н.э.) была римской знатной женщиной и поэтессой. [1] Находясь в Фивах , путешествуя по Египту в составе императорского двора Адриана, она написала три сохранившихся эпиграммы. [2]

Семья и молодость [ править ]

Семья Бальбиллы была членами королевской семьи Коммагенского королевства , княжества на территории современной Турции, которое было аннексировано Римской империей . [3] Помимо египетских и греческих элементов, родословная Бальбиллы включала армянские , мидийские , сирийские и селевкские линии. Бальбилла была вторым ребенком Гая Юлия Архелая Антиоха Епифана и Клавдии Капитолины , гречанки, родившейся в Александрии . Ее старшим братом был Гай Юлий Антиох Эпифан Филопапп., один из первых людей восточного происхождения, ставший консулом в Риме.

Родители Бальбиллы были дальними родственниками. Бабушка Клаудии Капитолины по отцовской линии была Ака II из Коммагены , правнучкой Антиоха I Теоса из Коммагены . Отец Бальбиллы был первенцем Антиоха IV из Коммагены и Юлии Йотапы из Коммагены. И Антиох IV, и Иотапа были потомками Антиоха I Теоса.

Дедом Бальбиллы по материнской линии, в честь которого она была названа, был Тиберий Клавдий Бальбил , грек египетского происхождения. Он был астрологом и ученым. Он стал одним из высокопоставленных магистратов конного ордена и был префектом Египта с 55 по 59 год нашей эры. [4] Бальбил и его отец, Трасилл из Мендеса (Тиберий Клавдий Фрасиллус), грамматик и астролог, были друзьями первых римских императоров, включая Тиберия , Клавдия и Веспасиана .

Дед и бабушка Бальбиллы по отцовской линии, Антиох IV из Коммагены и королева Юлия Иотапа были марионеточными правителями при Риме. Бальбилла родилась и выросла в Риме в семье своего деда по отцовской линии, Антиоха IV. До рождения Бальбиллы Веспасиан приказал Антиоху IV отречься от престола Коммагены из-за его предполагаемой нелояльности Риму. Антиох IV и его брат, Каллиника , были обвинены в сговоре с Королевством Парфии против Рима. Правдивы ли эти обвинения, неизвестно. Веспасиан давал Антиоху IV достаточный доход для роскошной жизни в Риме. Это дало Бальбилле и ее брату традиционное греческое образование.

Позже семья переехала в Афины, где отец Бальбиллы, Епифан, умер в возрасте 92 лет по неизвестным причинам. Затем Капитолина вернулась в Александрию, где вышла замуж за Марка Юния Руфа , римского политика. Остальные годы Капитолина провела в Александрии. Бальбилла жила с ней какое-то время, затем вернулась в дом своего брата Филопаппа в Афинах.

Несмотря на ее аристократическую жизнь, статус Бальбиллы в Риме, возможно, был ненадежным, поскольку ее отец не был сенатором. Однако Филопапп стал сенатором и был консулом до 109 г. н.э. [5] Когда Филопапп умер в 116 году н. Э., Бальбилла построил для него могильный памятник, памятник Филопаппу , на холме Мусайос, к юго-западу от Акрополя в Афинах . Позже Бальбилла без проблем вышла замуж за аристократа в Афинах.

Эпиграммы [ править ]

Бальбилла был придворным поэтом и другом Адриана, а также спутницей или фрейлиной его жены Вибии Сабины . В 129 году нашей эры она сопровождала их в Долину царей в Древнем Египте . [6] Бальбилле было поручено записать ответный визит партии с 19 по 21 ноября 130 г. н.э. [7] Бальбилла написал три эпиграммы на эолийском греческом языке , известные как « эпиграмматы », на ногах Колоссов Мемнона . [8] Статуя, возможно, напомнила Бальбилле скульптуры на горе Немрут и мавзолей ее предка,Антиох I Теос Коммагенский , потомков которого она упоминает в своих стихах. Хотя эпиграммы были одобрены публичными надписями в честь римской императорской семьи, они чем-то напоминают граффити . [9] В них есть элементы остроумия, истории и мифологии, написанные гомеровским тоном. В стихотворениях хорошо использованы метафоры , словесные и звуковые отголоски. Вдохновленный Сафо , Бальбилла также использовал традиционные лирические темы: любовь к песням и симпатию к музам .

Первая и вторая эпиграммы рассказывают историю мифического царя Эфиопии Мемнона , убитого Ахиллом в Трое и которого бог Зевс сделал бессмертным. Бальбилла не обращается к Мемнону, но льстит Адриану и Сабине.

Когда Август Адриан услышал, Мемнон

Мемнон, египтянин, я узнал, что когда его согревают солнечные лучи, он
говорит с фиванского камня.
Когда он увидел Адриана, царя всего, перед лучами солнца,
он поприветствовал его - насколько мог.
Но когда Титан, мчавшийся по небу на своих белых конях,
затмил вторую меру часов,
как звенящая бронза, Мемнон снова послал свой голос.
Резкий, он послал свое приветствие и в третий раз могучий рев.
Затем император Адриан сам приветствовал
Мемнон и оставил его на камне для будущих поколений.
Эта надпись излагает все, что он видел и все, что слышал.
Всем было ясно, что боги его любят.

Когда с Августейшей Сабиной я стоял перед Мемноном

Мемнон, сын Авроры и святого Тифона,
восседал перед Фивами, городом Зевса,
или Аменотом, египетским царем, как узнал.
Священники пересказывают древние сказки,
приветствуют и поют, ласково приветствуют ее,
августейшую жену императора Адриана.
Варвар отрезал тебе язык и уши:
Нечестивый Камбиз; но он заплатил за
это ужасной смертью, пораженной тем же острием меча,
которым он безжалостно убил божественного Аписа.
Но я не верю, что эта твоя статуя погибнет,
я навсегда спас твой бессмертный дух своим разумом.
Потому что мои родители были знатными, а деды мои,
мудрый Бальбилл и царь Антиох.

Когда в первый день
Мы не слышали Мемнона

Вчера Мемнон принял жену [Адриана] в тишине,
чтобы прекрасная Сабина могла вернуться сюда снова.
Ибо милые формы нашей королевы радуют вас.
Когда она появится, издайте божественный крик,
чтобы король не рассердился на вас. Как и сейчас,
вы слишком долго бесстрашно задерживали его благородную замужнюю жену.
Мемнон, дрожа от силы Адриана,
внезапно заговорил, и она обрадовалась, услышав это.

Бальбилла посвящает третью эпиграмму своим родителям и дедам, а также своей благородной родословной.

Ибо благочестивыми были мои родители и деды:
Бальбилл Мудрый и царь Антиох;
Бальбилл, отец моей матери королевской крови и царь Антиох, отец моего отца. Из их линии я тоже черпаю свою благородную кровь,
и эти стихи мои, благочестивая Бальбилла.

После ее стихов о Бальбилле больше ничего не известно.


Четвертая эпиграмма в элегических куплетах, озаглавленная и, возможно, написанная некой «Демо» или «Дамо», является посвящением Музам . Стихотворение традиционно публикуется вместе с произведениями Бальбиллы, хотя внутренние данные указывают на отдельного автора. [10] В стихотворении Демо объясняет, что Мемнон выказала особое уважение. Взамен Демо предлагает в подарок герою стихи для стихов. В конце этой эпиграммы она обращается к Мемнону, подчеркивая его божественный статус, напоминая о его силе и святости. [11] Внутренние свидетельства на ноге Мемнона предполагают, что это стихотворение было написано в какой-то момент в 196 году или после него. [12] [ циркулярная ссылка ]

Демо-версия

Son of Aurora, приветствую вас. Потому что ты любезно обратился ко мне,
Мемнон, ради Пиеридов, которые заботятся обо мне,
песенной Демо. И, неся приятный дар,
моя лира всегда будет воспевать твою силу, святая.


Генеалогическое древо Нервы – Антонина [ править ]

Родословная [ править ]

Вымышленные ссылки [ править ]

  • Император Георга Эберса (1880). [13]
  • «Мемуары Адриана» Маргариты Юрсенар (1951)
  • Opus Gemini (часть серии Romanike ) от Codex Regious (2014). [14]
  • Glass Ball Game радиоспектакль (часть кесаря серия по Майку Уокер . [15]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Джулия Бальбилла (2010) Патриции Розенмайер. [16]
  • Матрона Докта: образованные женщины в римской элите от Корнелии до Джулии Домны (2004) Эмили Энн Хемельрик. [17]
  • Мемуары Адриана (1951) Маргариты Юрсенар. [18]
  • Раннее римское правление в Коммагене , Майкл А. Шпайдель [19]
  • Эллинизм и империя: язык, классицизм и власть в греческом мире, 50–250 гг. Нашей эры (1996) Саймона Суэйна. [20]
  • Амалия Сирио, Gli epigrammi di Giulia Balbilla , Pensa Multimedia, 2011.
  • Патрисия А. Розенмейер, Язык руин: греческие и латинские надписи на Колоссе Мемнона (2018).
  • Некоторые изображения эпиграмм доступны по адресу: https://egiptomaniacos.foroactivo.com/t4845-colosos-de-memnon-graffiti и http://nefertiti-returns.blogspot.com/2009/09/graffiti-carved-on- foot-of-memnon.html

Ссылки [ править ]

  1. ^ Плант И.М. Женщины-писатели Древней Греции и Рима: Антология Университета Оклахомы Press, 2004, глава 43. ISBN 0806136219 , 9780806136219 
  2. ^ Помрой SB Spartan Женщины Oxford University Press, USA, 2002. P128. ISBN 0198030002 , 9780198030003 
  3. ^ Роулендсон Дж. Женщины и общество в греческом и римском Египте: Справочник. Cambridge University Press, 1998 p310 ISBN 0521588154 , 9780521588157 
  4. ^ Lamour DHJ и Уилсон К. (ред.) Энциклопедия континентальные писательниц, Том 1 Taylor & Francis, 1991, стр 74 ISBN 0824085477 , 9780824085476. 
  5. ^ Боутрайт М. Т. Народы римского мира. Издательство Кембриджского университета, 2012 г., стр. 87. ISBN 0521840627 , 9780521840620. 
  6. ^ Оппер Т. Адриан: Империя и конфликт. Издательство Гарвардского университета, 2008, стр.204. ISBN 0674030958 , 9780674030954. 
  7. ^ Стивенсон Дж. Женщины-латинские поэты: язык, пол и власть, от античности до восемнадцатого века. Oxford University Press, 2005, стр. 56. ISBN 0198185022 , 9780198185024 
  8. ^ Спеллер Э. После Адриана: Путешествие второго века по Римской империи. Oxford University Press, США, 2004, pXV. ISBN 0195176138 , 9780195176131. 
  9. ^ Киган П. Граффити в древности. Рутледж, 2014, стр. 58. ISBN 1317591275 , 9781317591276. 
  10. Перейти ↑ Brennan, TC (1998). «Поэты Джулия Бальбилла и Дамо у Колосса Мемнона». Классический мир . 91 (4): 215–234. DOI : 10.2307 / 4352060 . ISSN 0009-8418 . JSTOR 4352060 .  
  11. ^ Плант, И.М. (Ян Майкл), 1963- (2004). Писательницы Древней Греции и Рима: антология . Университет Оклахомы Пресс. ISBN 0-8061-3621-9. OCLC  53375124 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Sententiaeantiquae, ~ (2018-03-08). «Список женщин-писательниц древнего мира» . SENTENTIAE ANTIQUAE . Проверено 7 марта 2020 .CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  13. ^ Ebers Г. Император Wildside Press LLC, 2010, p29. ISBN 1434412644 , 9781434412645. 
  14. ^ Codex Regius. Opus Gemini . Платформа независимых публикаций CreateSpace, 2014. ISBN 1502542374 , 9781502542373. 
  15. ^ Сайт Caesar BBC Radio 4. По состоянию на 15 августа 2015 г.
  16. ^ Розенмайер П. Джулия Балбилла Рутледж, Лондон 2010. ISBN 9780415430067 . 
  17. ^ Hemelrijk EA Матрона Докта: образованные женщины в римской элите от Корнелии до Юлии Домны. Psychology Press, 2004. ISBN 0415341272 , 9780415341271. 
  18. ^ Юрсенар М. Мемуары Адриана Фаррара, Штрауса и Жиру, Нью-Йорк, 1951. ISBN 0-374-52926-4 . 
  19. ^ Speidel MA раннеримского Правило в Commagene Архивированных 2015-12-27 в Вайбаке Machine Mavors Institut, Базель. PDF.
  20. ^ Суэйн С. Эллинизм и империя: язык, классицизм и власть в греческом мире, 50–250 гг. Н. Э. Clarendon Press, Оксфорд, 1996. ISBN 0198147724 , 9780198147725