Первое издание | |
Автор | Редьярд Киплинг |
---|---|
Иллюстратор | Редьярд Киплинг |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Детская книга |
Издатель | Macmillan |
Дата публикации | 1902 г. |
Just So Stories for Little Children - это сборник рассказов британского писателя Редьярда Киплинга 1902 года. Книга считаетсяклассикой детской литературы и входит в число самых известных произведений Киплинга.
Киплинг начал работу над книгой, рассказав первые три главы своей дочери Жозефине на ночь. Им нужно было сказать «именно так» (в точности теми словами, к которым она привыкла), иначе она будет жаловаться. Истории показывают, как животные приобрели свои отличительные черты, например, как леопард получил свои пятна. Для книги Киплинг сам иллюстрировал рассказы.
Рассказы появлялись в различных экранизациях, включая музыкальные и анимационные фильмы. Биологи отмечают, что Киплинг сделал в фантастике в ламаркистском образом, [1] , что они сделали на самом деле, предоставляя дарвинистские объяснения для эволюционного развития функций животных. [2] [3]
Контекст [ править ]
Рассказы, впервые опубликованные в 1902 году, представляют собой рассказы о происхождении , фантастические рассказы о том, как возникли различные особенности животных. [4] Предшественником этих историй является книга Киплинга «Как появился страх» во Второй книге джунглей (1895 г.). В нем Маугли слышит историю о том, как тигр получил свои полосы.
Книга [ править ]
Подход [ править ]
" Just So Stories" начинались как сказки на ночь, которые Киплинг рассказывал своей дочери Эффи (Жозефине, первенцу Киплинга); Когда за год до ее смерти первые три были опубликованы в детском журнале, Киплинг объяснила: «Вечером были рассказы, призванные убаюкивать Эффи, и вам не разрешалось изменять их одним-единственным словечком. если бы им сказали именно так, иначе Эффи проснулась бы и вернула пропущенную фразу. Так что, наконец, они стали похожи на чары, все три из них - сказка о ките, история о верблюде и сказка о носороге ». [4]
Девять из тринадцати Just So Stories рассказывают, как определенные животные были изменены от своих первоначальных форм до нынешних в результате действий людей или магических существ. Например, у кита крошечное горло, потому что он проглотил моряка, который привязал внутри плот, чтобы не дать киту проглотить других людей. У Верблюда есть горб, который ему дал джинн в наказание за отказ верблюда работать (горб позволяет верблюду работать дольше между приемами пищи). Пятна леопарда нарисовал эфиоп (после того, как эфиоп покрасился в черный цвет). Кенгуру обретает мощные задние лапы, длинный хвост и прыгающую походку после того, как динго весь день преследовал его., посланный второстепенным богом в ответ на просьбу кенгуру, чтобы он отличался от всех других животных.
Содержание [ править ]
- Как кит заполучил горло - почему более крупные киты едят только мелкую добычу.
- Как верблюд получил горб - как праздного верблюда наказали и дали горб.
- Как у носорога появилась кожа - почему у носорогов складки на коже и плохой характер.
- Как у леопарда появились пятна - почему у леопардов есть пятна.
- The Elephant's Child / Как слон получил хобот - как хобот слона стал длинным.
- Пение-песня старика-кенгуру - как кенгуру приобрел длинные ноги и хвост.
- Начало броненосцев - как ежик и черепаха превратились в первых броненосцев .
- Как было написано первое письмо - знакомит с единственными персонажами, которые появляются более чем в одном рассказе: семья пещерных людей по имени Тегумай Бопсулай (отец), Тешумай Тевиндроу (мать) и Таффимай Металлумай, сокращенно до Таффи, ( дочь). Объясняет, как Таффи передала матери сообщение с картинками.
- Как был сделан алфавит - рассказывает, как Таффи и ее отец изобретают алфавит .
- Краб, игравший с морем - объясняет приливы и отливы , а также то, как краб превратился из огромного животного в маленького.
- Кошка, которая гуляла сама по себе - объясняет, как человек приручил всех диких животных , даже кошку , которая настаивала на большей независимости.
- Бабочка, которая штамповала - как Соломон спас гордость бабочки , и царица Савская использовала это, чтобы его жены не ругали его.
- The Tabu Tale (отсутствует в большинстве британских изданий; впервые появилась в издании Scribner в США в 1903 году).
Иллюстрации [ править ]
Киплинг иллюстрировал оригинальные издания Just So Stories. [5] Среди более поздних иллюстраторов книги Джозеф М. Глисон . [6]
Редакции [ править ]
Отдельные рассказы не только собраны в сборнике, но и изданы в виде отдельных книг: часто в больших иллюстрированных изданиях для детей младшего возраста. [7]
Адаптации [ править ]
Адаптации Just So Stories были сделаны в таких формах, как мультфильмы, в том числе несколько в Советском Союзе в 1930-х годах [8] [9] [10], и мюзиклы, в том числе один в 1984 году Энтони Дрю и Джорджа Стайлза . [11]
Прием [ править ]
Современное [ править ]
Х. У. Бойнтон, писавший в «Атлантике» в 1903 году, отмечал, что только столетием раньше детям приходилось довольствоваться Библией, « Путешествием пилигрима» , «Потерянным раем» и «Книгой мучеников Фокса» . Но в его дни «им предлагают гораздо более приятную плату за проезд». Бойнтон утверждал, что в « Just So Stories» Киплинг сделал для «очень маленьких детей» то, что «Книга джунглей»сделал для более старых. Он описал книгу как «искусно безыскусную, в ее тематиках, в ее повторах, в ее привычном ограничении, а иногда и в отказе от взрослого юмора. Она производит впечатление на ребенка, как если бы его отец или дядя скрутили пряжу, если бы только случайно подумал об этом, и в нем, как и в любом добром волшебном деле, есть прочная философия ". [12]
Современный [ править ]
Джон Ли охарактеризовал книгу как классическое произведение детской литературы. [13] Сью Уолш в 2007 году заметила, что критики жестко отнесли Just So Stories к категории «детской литературы» и, как следствие, уделили ей мало внимания в литературе. По ее мнению, если критики вообще упоминают книгу, они говорят о том, какое чтение полезно для детей и что они способны понять. По ее словам, эти истории обсуждаются критиками, такими как Эллиот Гоз, «с точки зрения представлений об удовольствиях ребенка (воспринимаемых в чувственных терминах, отделенных от интеллектуального понимания) в устных аспектах текста, которые, как говорят, вызывают« активное участие » 'который, кажется, в значительной степени понимается в терминах «устного наслаждения» повторением ». [14]
Эволюционная биология развития [ править ]
В 2012 году Уолтер М. Фитч заметил (опубликовано посмертно), что рассказы, хотя и «восхитительны», «очень ламаркистски », приводя пример вытягивания слоновьей морды в перетягивании каната в качестве приобретенного признака ( длинный хобот ) передается по наследству всем потомкам слона. [1] В отчете Льюиса И. Хелда об эволюционной биологии развития («evo-DevO») в 2014 году « Как змея потеряла ноги: любопытные рассказы с рубежей Evo-Devo» отмечалось, что, в то время как в « Just So Stories» Киплинга«предложил сказочные истории о том, как у леопарда появились пятна, как у слона появился хобот, и так далее, [и] остается одной из самых популярных детских книг всех времен», басни «являются плохой заменой настоящему пониманию». Хелд стремился «совместить строгость Дарвина с прихотью Киплинга», назвав многие «Любопытные сказки», такие как «Как утка получил свой счет» в своей книге, в стиле Just So Stories , и заметил, что правда может быть более странной, чем вымысел. [2] Книга Шона Б. Кэрролла 2005 года « Бесконечные самые красивые формы » была названа новой книгой Just So Stories , в которой объясняются «пятна, полосы и неровности», которые привлекли Киплинга »внимание в его детских рассказах. Рецензент вBioScience предположила, что «Киплинг будет прикован к делу». [3]
См. Также [ править ]
- Просто так история
- Книга джунглей
Ссылки [ править ]
- ^ a b Fitch, Уолтер М. (2012). Три неудачи креационизма: логика, риторика и наука . Калифорнийский университет Press. С. 157–158. ISBN 978-0-520-95166-2.
- ^ а б Хелд, Льюис I. (2014). Как змея лишилась ног. Любопытные сказки с рубежей Эво-Дево . Издательство Кембриджского университета . стр. ix – xi. ISBN 978-1-107-62139-8.
- ^ a b Маби, Паула М. (2005). "Новые" Just So "Stories" . Бионаука . 55 (10): 898–899. DOI : 10,1641 / 0006-3568 (2005) 055 [0898: tnjss] 2.0.co; 2 .
- ^ a b Карлин, Даниэль (23 декабря 2015 г.). «Как истории получили свое название: Киплинг и происхождение историй« Просто так »» . Издательство Оксфордского университета . Проверено 27 октября 2016 года .
- ^ "Иллюстрации Редьярда Киплинга" . Викторианская сеть . Проверено 27 октября 2016 года .
- ^ Just So Stories , Редьярд Киплинг, автор и иллюстратор, дополнительные цветные пластины Джозефа М. Глисона. Коннектикут: Konecky and Konecky, ISBN 1-56852-377-7 (перепечатка издания Doubleday & Co 1912 г.)
- ^ "Результаты поиска для 'ti: Just So Stories au: Rudyard Kipling'> 'Book'> 'Fiction'> 'Juvenile ' " . WorldCat . Проверено 27 октября 2016 года .
- ↑ Смирнов, Виктор (режиссер) (1936). «Отважный моряк (Как кит заболел горлом)» . Animator.ru.
- ^ Suteyev, Владимир (директор) (1938). «Почему у носорога кожа с морщинами» . Animator.ru.
- ^ Shchekalin В. (директор) (1936). «Слоник (Как слону достался хобот)» . Animator.ru.
- ^ «Стайлз и Дрю - Просто так - История» . Стайлз и Дрю . Проверено 11 апреля 2018 года .
- ↑ Boynton, HW (май 1903 г.). "Just So Stories, Редьярда Киплинга. Обзор HW Boynton" . Атлантика . Проверено 27 октября 2016 года .
- ^ Ли, Джон (июль 2013 г.). "Редьярд Киплинг" . Оксфордские библиографии . Проверено 27 октября 2016 года .
- ↑ Уолш, Сью (сентябрь 2007 г.). «Дети Киплинга и категория« Детская литература » » . Общество Киплинга . Проверено 27 октября 2016 года .
Внешние ссылки [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Just So Stories |
Викискладе есть медиафайлы по теме Just So Stories . |
- Just So Stories в Project Gutenberg
- Общедоступная аудиокнига Just So Stories на LibriVox
- Полный текст рассказов, включая иллюстрации Киплинга
- "Дитя слона" , бесплатная аудио-история, Storynory, 24 января 2006 г.
- "Как у слона появился хобот" , архивная аудиозапись ArtsSmarts
- Истории Just So , прочитанные Тимом Балкли, Bib Bible