Attendant к императрице Ko (皇嘉門院別当, Koka-не mon'in нет BETTO , дат неизвестны) был Waka поэта и японской дворянки активной в период Хэйан .
Она была членом клана Минамото .
Поэзия
Одно из ее стихотворений включено в « Огура Хякунин Ишшу» :
難波江の蘆の! Упрощеннаяりねのひと夜Юйゑ
身をつくしてや恋ひОрёлたпереводべき
Naniwa-е нет аси нет Карине нет hitoyo юэ
ми о tsukushite я koiwataru Беки
( Senzai Wakashū 13: 807)
Внешние ссылки
- Электронный текст ее стихов на японском языке