Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кави Прадип (6 февраля 1915 - 11 декабря 1998), урожденный Рамчандра Нараянджи Двиведи , [1] был индийским поэтом и автором песен, который наиболее известен своей патриотической песней Aye Mere Watan Ke Logo, написанной как дань уважения солдатам, погибшим при обороне страна во время китайско-индийской войны .

Его первое признание пришло к его патриотическим текстам в фильме « Бандхан» (1940). Его статус националистического писателя был увековечен за то, что он написал отважно патриотическую песню Door Hato Ae Duniya Walo (Move Away O Outsiders) для первого золотого юбилейного индийского хита Kismet (1943), потому что он был вынужден уйти в подполье, чтобы избежать ареста сразу после выхода фильма. это вызвало гнев британского правительства. [2]

За пять десятилетий своей карьеры Кави Прадип написал около 1700 песен [1] и националистических стихов, включая тексты примерно к 72 фильмам, в том числе такие хиты, как Чал Чал Ре Науджаван в фильме Бандхан (1940) и Аао Баччо Тумхейн Дикхайен и Де Ди Хаме. Азаади Бина Хадаг Бина Даал в фильме « Джагрити» (1954) [3] В 1958 году HMV выпустили альбом из 13 песен с его текстами. Он был удостоен звания Раштракави (Поэт-лауреат) и стал известен как Кави Прадип [1].

В 1997 году он был удостоен высшей награды Индии в области кино - Премии Дада Сахеба Пхалке за заслуги перед жизнью. [4]

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Кави Прадип родился Рамчандра Нараянджи Двиведи в 1915 году в семье брамина Аудичья среднего класса в небольшом центральном индийском городке Баднагар недалеко от Удджайна . С его рано студенческих лет , а затем, преследуя выпускной из университета Лакнау , [5] он имел страсть к письму и визуализации хинди поэзии. Своим неповторимым стилем он гипнотизировал публику на кави саммеланах ( сборищах поэтов). Именно в это время он принял псевдоним («псевдоним») Прадип. [5] После окончания Университета Лакхнау в 1939 году он решил поступить на преподавательский курс, чтобы стать учителем. [6]

Ранняя карьера [ править ]

Прадип был приглашен в Kavi Sammelan в Бомбее, где ему предложили его первый фильм Kangan (1939) Химаншу Рай из Bombay Talkies . В фильме снимались Девика Рани и Ашок Кумар . Прадип переехал в Бомбей и написал четыре песни для фильма, которые стали очень популярными, и сам спел три песни.

Следующим его фильмом был « Бандхан» (1940), продюсера С. Мукерджи и режиссера Гьяна Мукерджи . Музыкальным руководителем была Сарасвати Деви . На этот раз он написал все песни, которые стали огромными хитами. Самым известным из них является «Чал Чал Ре Науджаван» , который произвел фурор с тех пор, как движение за свободу Индии было на решающем этапе. [7]

Золотая эра [ править ]

Он работал еще над пятью фильмами для Bombay Talkies, среди которых были « Пунар Милан» (1940), « Джула» (1941), « Ная Сансар» (1941), « Анжан» (1943) и « Кисмет» (1943). Кисмет известен своей патриотической песней «Аадж Гималай Ки Чоти Се Пхир Хум Не Лалкара Хай, Дор Хато Ае Дуниявалон Хиндустан Хамара Хай» (С вершины Гималаев мы предупреждаем другие страны держаться подальше от Индии, поскольку это наша страна) .

Следующим его фильмом был «Машаал» (1950), в котором была использована чрезвычайно популярная песня «Упар Гаган Вишал» в исполнении Манна Дей . Кави Прадип был в зените своего творчества, когда писал для фильмов « Настик» (1954) и « Джагрити» (1954). Он даже озвучил вечнозеленую песню «Dekh Tere Sansar Ki Halat Kya Ho Gayi Bhagwaan, Kitna Badal Gaya Insaan» (Посмотри на свой мир, о Боже. Как изменился человек!) Из фильма « Настик» (1954). Джагрити считается одной из его лучших работ для одного фильма, поскольку в него входят такие популярные песни, какАао Баччо Тумхейн Дикхайен Джанки Хиндустан Ки, Ис Митти Се Тилак Каро, Йе Дхарти Хай Балидан Ки »(поет сам),« Хум Лайе Хайн Тоофан Се Кишти Никал Ке, Иш Деш Ко Рахна Мере Баччо Самбхал Ке »и« Де Ди Хумейн Азади Бина Хадаг Бина Дхал, Сабармати Ке Сант Ту Не Кар Дия Камаал ".

Его песни были настолько популярны, что фанаты неоднократно смотрели его фильмы, просто чтобы послушать его проникновенные песни. Кави Прадип всегда верил в то, что нужно писать песни простыми словами, передающими смысл, соответствующий ситуации. Популярность его песен была обусловлена ​​его практичными текстами и простым языком, который хорошо понимали все.

Более поздняя жизнь [ править ]

К 1960-м годам популярность его песен пошла на убыль, и кинопродюсеры, которые искали западную музыку и быстрые номера, избегали его. Однако ему удалось доказать его хулителей неправильно с фильмами Талак , Раджендра Кумар в главной роли и Paigam (1959) в главной роли Дилип Кумар , Raaj Кумар и Виджаянтимала . Особое внимание уделяется "Insaan Ka Insaan Se Ho Bhaichara, Yahi Paigam Hamara". С. Мукерджи в Sambandh (1969) в главной роли Pradeep Kumarбыл фильм, основанный на таких популярных песнях, как «Чал Акела Чал Акела, Тера Мела Пичхе Чхота Раахи Чал Акела», «Джо Дия Та Тум Не Эк Дин, Мудже Пхир Вохи Пьяр Де До, Эк Карз Мангта Хун, Бачпан Удхар. Де До »были написаны Кави Прадипом. Он продолжил демонстрировать свой талант в 1975 году, когда был выпущен фильм « Джай Сантоши Маа» . Для малобюджетного фильма он соответствовал сборникам другого Block Buster Sholay.. В течение многих месяцев кинотеатры, показывающие фильм, держали на высоте доску объявлений. Дамы исполняли пуджи, когда в театрах играла бессмертная песня «Main To Aarti Utaroon Re Santoshi Mata Ki». Он также спел одну из песен «Yahan Wahan» из фильма, за который он получил награду как лучший исполнитель мужского воспроизведения от Бенгальской ассоциации киножурналистов в 1975 году [8].

Патриот [ править ]

Kismet был его новаторским усилием, так как он появился во времена движения «Покиньте Индию». Страна была в распрях со всеми национальными лидерами в тюрьмах. Он ловко написал песню «Aj Himalay Ki Choti Se Phir Hum Ne Lalkara Hai». Песня должна была предупредить державы Оси, но индийская публика поняла истинное значение песни. Катушка, почти синоним песни ( phir на хинди означает снова), должна была перематываться и воспроизводиться много раз, чтобы удовлетворить общественный спрос. Когда песня закончилась, театры по всей стране раздались криками «еще раз». Катушку пришлось перематывать, и песня показывалась снова и снова. Кисмет вошел в кассовую историю своего времени, проработав 3 с половиной года в одном театре.Хотя песня прошла через жесткую цензуру того времени,[9] Британцы вскоре осознали истинный смысл его песен и выдали ордер на его арест. Это вынудило Кави Прадипа уйти в подполье, чтобы избежать ареста.

Он продолжил свое патриотическое рвение с новой силой после обретения независимости в таких фильмах, как « Джагрити», с песней « De Dee Humein Azadi Bina Khadag Bina Dhal», которая считается его данью уважения Махатме Ганди . Его песни для детей по-прежнему звучат по всей стране 14 ноября, в День защиты детей: «Хум лайе хайн тоофан се кишти никал ке» и « Инсааф ки дагар пе ».

В дни войны в Индокитае 1962 года он услышал о Парам Вире майоре Шайтане Сингхе Бхати . Его так тронули его жертва и храбрость, что он написал строчки « Aye Mere Watan Ke Logo ». Первоначально предполагалось, что эту песню исполнит Аша Бхосле из-за недопонимания между композитором К. Рамчандрой и Латой Мангешкар.. Кави Прадип, тем не менее, был непреклонен в том, чтобы Лата Мангешкар спела эту песню, поскольку он чувствовал, что ее голос был единственным голосом, который мог отдать должное номеру. К. Рамчандра не был уверен, согласится ли Мангешкар петь, поэтому Кави Прадип начал работу по убеждению ее услышать песню. Услышав песню, она была так тронута, что сразу согласилась спеть ее при условии, что Кави Прадип будет присутствовать на репетициях.

Логотип Aye Mere Watan Ke (о люди моей страны) стал одной из величайших патриотических песен страны. Когда Лата Мангешкар исполняла песню, премьер-министр Индии Джавахарлал Неру заплакал. За написание песни Кави Прадип был удостоен чести "Раштрия Кави" (национальный поэт) правительством Индии.

Песня была исполнена вживую Лата Мангешкар в присутствии премьер-министра Джавахарлала Неру на Национальном стадионе в Нью-Дели на праздновании Дня Республики, состоявшемся 27 января 1963 г. [7], и растрогала его до слез [2]. и копия катушки со звуковой дорожкой также была подарена ему по этому случаю. Несмотря на множество предложений, Кави Прадип пообещал выплатить гонорар за песню «Фонду военных вдов», а 25 августа 2005 года Высокий суд Бомбея приказал Сарегаме (HMV) выплатить Фонду 1 миллион фунтов стерлингов в качестве задолженности по роялти. [10]

В 1987 году Прадип сказал журналисту: «Никто не может сделать вас патриотом. Это у вас в крови. То, как вы проявляете это, чтобы служить стране, отличает вас от других». [6]

Популярные песни [ править ]

  • « Логотип Aye Mere Watan Ke »
  • "Aaj ke is insaan ko ye kya hogaya" ( Амар Рахе Йе Пьяр )
  • «Китна Бадал Гая Инсан (Дех Тере Сансар Ки Хаалат)» ( Настик (фильм 1954 г.) )

Награды [ править ]

Кави Прадип получил множество наград за свою жизнь. Некоторые из них:

  • Премия Сангит Натак Академи - 1961 [ необходима ссылка ]
  • Премия BFJA Джай Сантоши Маа (1975) [11]
  • Премия Дадасахеба Фалке - 1997 [ необходима ссылка ]

Цитаты [ править ]

О том, какие песни он писал, Прадип однажды сказал [12]: «Любовь - это всего лишь часть жизни, и любовь, о которой сегодня написано, говорит о любви только между полами. Но есть ли у молодых мужчин и женщин монополия в том, что касается любви. Разве не существует разных видов любви между матерью и ее детьми, между отцом и его детьми, между бхактом (преданным) и его божеством, между мужчиной и его родиной? Я решил написать обо всех этих разных видах любви. люблю."

Плагиат произведений Кави Прадипа [ править ]

Многие работы Кави Прадипа были заимствованы в соседнем Пакистане . Такие песни, как " Hum Laye Hain Toofan se Kashti Nikal Ke, Is Desh ko rakhnaa simple bachchon sambhal ke ", " Aao Bachon Tumhe Dikhayen Jhanki Hindustan Ki ", были почти дословно заимствованы с небольшими изменениями, такими как 'desh' на 'mulk' и избегая ссылки , как «Бхарат», «Hind», «Бапу» и т.д. [ править ]

Наследие [ править ]

Он остался в IRLA районе Мумбаи пригороде Vile Parle , пока он не умер. Кави Прадип умер в возрасте 83 лет в Мумбаи 11 декабря 1998 года. У него остались жена и две дочери, Саргам Такер и Митул Прадип, которые позже основали Фонд Кави Прадипа . [13] Премия Кави Прадип Самман также была учреждена в его память. [14]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Сингх, Кулдип (15 декабря 1998 г.). «Некролог: Кави Прадип» . Независимый . Лондон . Проверено 14 мая 2011 года .
  2. ^ a b Кави Прадип, исполнитель патриотической песни, скончался на Rediff.com, 84 .
  3. Легендарный поэт-лирик Прадип мертв [ постоянная мертвая ссылка ] Indian Express , 11 декабря 1998 г.
  4. Воспоминания о патриотическом поэте Indian Express , 2 ноября 2000 г.
  5. ^ a b Некролог: Кави Прадип Индепендент , Лондон, 15 декабря 1998 г.
  6. ^ a b «Патриотической песне« Ae Mere Watan Ke Logon »исполняется 50 лет» . NDTV.com . Проверено 4 декабря +2016 .
  7. ^ a b Незабываемые песни народного задора Hindustan Times , 14 августа 2008 г. Кушал.
  8. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 19 января 2008 года . Проверено 6 августа 2007 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  9. ^ Борьба Свободы через хинди фильмы The Tribune , 10 мая 2007
  10. ^ Юридическая тяжба «Да, просто ватан ...» окончена [ постоянная мертвая ссылка ] Экран , 16 сентября 2005 г.
  11. ^ "39-я ежегодная награда BFJA (награды за 1975 год)" . Архивировано из оригинального 19 января 2008 года . Проверено 4 августа 2018 .
  12. ^ Rediff на сетчатых, Фильмы: Бард Индии . Rediff.com (19 декабря 1998 г.). Проверено 10 ноября 2018.
  13. ^ Вспоминая Кави Прадипа [ постоянная мертвая ссылка ] . Экран .
  14. Кави Прадип Самман - память великого поэта . Times of India (18 января 2002 г.). Проверено 10 ноября 2018.

Внешние ссылки [ править ]

  • Веб-сайт Кави Прадип
  • Прадип в Кавита Кош - Большой сборник стихов на хинди