Клайпедский конвенция (или Конвенция о территории Мемель ) является международным соглашением между Литвой и странами Конференции послов (Великобритании, Франции , Италии и Японии ) , подписанного в Париже 8 мая 1924 г. Согласно конвенции , то Клайпедский край (Мемель край) стала автономной областью в рамках безусловного суверенитета Литвы.
Область была отделена от Восточной Пруссии по Версальскому договору и помещена под временной французской администрацией. Во время инсценированного Клайпедского восстания в январе 1923 года литовцы захватили регион и присоединили его к Литве. Конференция послов признала этот свершившийся факт и приступила к оформлению территориальных изменений. В бюллетенях для жителей этого района не было возможности выбрать, хотят ли они быть частью Литвы или Германии . Весной 1924 года после трудных переговоров Конвенция была подписана. Региону была предоставлена обширная законодательная, судебная, административная и финансовая автономия. У него был собственный демократически избранный парламент ( Клайпедский сейм ) и назначенная исполнительная власть ( Клайпедская дирекция ). Управление и управление Клайпедским портом было поручено Правлению порта в составе трех человек. Река Неман , особенно лесоперевозки, приобрела международный характер, предоставив свободу транзита всем странам. Конвенция устарела, когда Клайпедский край был присоединен к нацистской Германии в результате ультиматума 1939 года .
Задний план
Земли к северу от реки Неман были частью немецкого государства с момента их завоевания во время Прусского крестового похода в 13 веке. Согласно статье 28 Версальского договора , регион был отделен от Германской империи и, согласно статье 99, был помещен под мандат Лиги Наций с 10 января 1920 года. [1] Французы стали временными администраторами Клайпеды. Область или Мемельский край. Литовцы считали, что регион должен быть присоединен к Литве из-за его значительного литовскоязычного населения прусских литовцев . Кроме того, Клайпеда (Мемель), крупный морской порт в Балтийском море , был единственным реальным выходом к морю для Литвы. Однако такие стремления Литвы не получили поддержки ни на местном, ни на международном уровне. Казалось, что регион превратится в вольный город, похожий на Вольный город Данциг . Вместо того чтобы ждать неблагоприятного решения союзников , литовские активисты решили организовать восстание, захватить регион и поставить перед фактом . [2] Восстание, организованное литовским правительством и Союзом литовских стрелков , началось 9 января 1923 года. Повстанцы не встретили большого сопротивления и к 15 января установили контроль над регионом. Они организовали новое про-литовское управление, главный руководящий институт. , и подал прошение о присоединении к Литве. 24 января первый сейм , парламент Литвы, принял петицию, тем самым официально закрепив присоединение Клайпедского края к литовской стороне. [3] Конференция послов решила направить специальную комиссию в регион, отверг военное вмешательство и договорились начать переговоры с Литвой. [4]
Переговоры
16 февраля 1923 года Конференция послов отказалась от своих прав, предоставленных Версальским договором, и передала район Литве при условии, что позднее будет подписан официальный международный договор. [3] Литва приняла передачу, и переговоры по договору начались 24 марта 1923 года. Специальная комиссия Конференции под председательством французского дипломата Жюля Лароша представила проект из 50 абзацев, в котором сохранялись обширные права Второй Польской Республики. доступ, использование и управление Клайпедским портом . [5] Для Литвы, которая прекратила все дипломатические отношения с Польшей из-за ожесточенного спора по Вильнюсскому краю , это было совершенно неприемлемо. Литовская делегация во главе с Эрнестасом Гальванаускасом в ответ представила свой собственный проект, который не оставлял за Польшей никаких прав в апреле 1923 года. [5] Переговоры возобновились в июле, когда Ларош представил два других проекта, очень похожих на первый. . Видя, что ситуация зашла в тупик, литовцы предложили передать дело в Постоянную палату международного правосудия , но Ларош предпочел Лигу Наций . [5] Конференция решила обратиться в Лигу на основании статьи 11 Пакта Лиги . [6] 17 декабря 1923 года Лига уполномочила комиссию из трех человек проанализировать ситуацию и подготовить отчет. Комиссию возглавил американский дипломат Норман Дэвис, в ее состав входили голландский технический эксперт по транспорту А. Г. Креллер и шведский профессор М. Хёрнелл. [5] Комиссия посетила Клайпеду, Каунас и Варшаву [6] и представила проект договора 18 февраля 1924 года. После переговоров с литовцами Лига приняла конвенцию 14 марта 1924 года, несмотря на протесты Польши. Документ был подписан Робертом Крю-Милнсом , Раймоном Пуанкаре , Камилло Романо Авеццана , Исии Кикуджиро и Эрнестасом Галванаускасом 8 мая. [7] Он был зарегистрирован в Серии договоров Лиги Наций 3 октября. Конвенция была ратифицирована Антантой. Полномочия и вступили в силу 25 августа 1925 года. [5] Литовцы приветствовали окончательный вариант как свою главную дипломатическую победу, поскольку Польша не получила особых прав в порту. [8]
Содержание
Дата платежа | Итого (в золотых марках ) | Во Францию (во франках ) | В Великобританию (в фунтах ) | В Италию (в итальянских лирах ) |
---|---|---|---|---|
15 дней после подписания | 800 000 | 4,725,998 | 90 882 | - |
15 декабря 1930 г. | 1,000,000 | 5 886 873 | 113 180 | 16 273 |
15 декабря 1931 г. | 1,000,000 | 5 907 505 | 113 590 | - |
15 декабря 1932 г. | 1,000,000 | 5 907 505 | 113 590 | - |
Конвенция состояла из 18 статей. Регион был передан Литве без каких-либо условий и получил законодательную, судебную, административную и финансовую автономию для сохранения «традиционных прав и культуры жителей». [10] Жители автоматически получали литовское гражданство, но им также давали 18 месяцев, чтобы отказаться от него и выбрать немецкое гражданство . [11] Новые литовские граждане были освобождены от военной службы до января 1930 года. [12] Литва согласилась выплатить военные репарации в соответствии с Версальским договором, поскольку они имели отношение к региону [13] и для защиты прав меньшинств и иностранного бизнеса . [14] Любой член Совета Лиги Наций может привлечь внимание Лиги к любым нарушениям Конвенции, и такие споры будут переданы в Постоянную палату международного правосудия . Это положение использовалось нацистской Германией, когда она поддерживала антилитовскую деятельность в регионе и обвиняла Литву в нарушении прав меньшинств. [15] Регион не мог быть передан другим странам без согласия договаривающихся сторон. [12] Эта статья стала актуальной в 1939 году, когда Литве был предъявлен ультиматум с требованием передачи Клайпедского края Германии. [16]
Конвенция включала в себя статут Клайпедского края, соглашение о Клайпедском порту и транзите в качестве дополнения. Устав Клайпедского края состоял из 38 статей и был сродни конституции. [17] Это касалось прежде всего детализации уровня законодательной, судебной, административной и финансовой автономии, предоставленной региону. Автономия была предоставлена от имени Литвы, что было значительным дипломатическим достижением Литвы [5], и четыре международных подписавшихся государства только подтвердили это. [17] Вопросы, специально отнесенные к ведению местных властей, включали богослужение и образование; местные административные единицы; здоровье и социальное обеспечение; дороги и общественные работы; гражданское, уголовное и торговое законодательство; местная полиция и налоги (кроме таможенных). [18] В регионе был свой законодательный орган ( Мемель Ландтаг ), который избирался на трехлетний срок на свободных демократических выборах. [19] Президент Литвы назначил губернатор региона. [20] Губернатор не мог наложить вето на законы, принятые местным парламентом, если они не нарушали статут, Конституцию Литвы или международные соглашения. [21] Причины вето не включали законы, противоречащие интересам Литвы. [22] Пять членов Директората был назначен губернатором и служил в качестве исполнительного учреждения до тех пор , как он был уверен в парламенте. [21] Губернатор по согласованию с Управлением мог распустить парламент. [19] Управление назначало судей трибунала пожизненно. [23] Литовскому и немецкому языкам был предоставлен равный статус официальных языков региона. [23] Для внесения поправок в статут требовалось большинство в три пятых в местном парламенте, и они могли быть представлены для утверждения на местном референдуме. [24]
В соглашении о Клайпедском порту уточняется, что это порт, имеющий международное значение, и что применяются Барселонская конвенция и Статут о режиме судоходных водных путей международного значения . [25] Соглашение учредило портовый совет из трех человек, отвечающий за управление, эксплуатацию и развитие порта. Один член был назначен правительством Литвы, другой - Директоратом, а последний - Лигой Наций. [25] Соглашение о транзите состояло из четырех статей и гарантировало свободу транзита. В частности, это касалось экспорта и импорта древесины через реку Неман . [26]
Рекомендации
- Заметки
- ^ Eidintas (1999), стр. 86
- ^ Eidintas (1999), стр. 89-90
- ^ a b Герутис (1984), стр. 210
- ^ Eidintas (1999), стр. 98
- ^ Б с д е е Gliožaitis (2003), стр. 189
- ^ a b Герутис (1984), стр. 211
- ^ LNTS (1924) стр. 87
- ^ Eidintas (1999), стр. 99
- ^ Pėteraitis (2003), стр. 192
- ^ Герутис (1984), стр. 212
- ^ LNTS (1924) стр. 91
- ^ а б ЛНЦ (1924) с. 93
- ^ LNTS (1924) стр. 89
- ^ LNTS (1924)стр. 92-93
- ^ Герутис (1984), стр. 213
- ^ Андриулис (2002), стр. 350
- ^ a b Андриулис (2002), стр. 347
- ^ LNTS (1924) стр. 97
- ^ а б ЛНЦ (1924) с. 99
- ^ LNTS (1924) стр. 95
- ^ а б ЛНЦ (1924) с. 101
- ^ Андриулис (2002), стр. 349
- ^ а б ЛНЦ (1924) с. 103
- ^ LNTS (1924) стр. 107
- ^ а б ЛНЦ (1924) с. 109
- ^ LNTS (1924) стр. 113
- Библиография
- Андриулис, Витаутас; Миндаугас Максимитис; Витаутас Пакалнишкис; Юстинас Сигитас Печкайтис; Антанас Шенавичюс (2002). Lietuvos teisės istorija (на литовском языке). Вильнюс: Юстиция. ISBN 9986-567-81-5.
- Эйдинтас, Альфонсас; Витаутас Жалис; Альфред Эрих Сенн (1999). Литва в европейской политике: годы Первой республики, 1918–1940 (изд. В мягкой обложке). Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. ISBN 0-312-22458-3.
- Герутис, Альбертас, изд. (1984). Литва: 700 лет . перевод Альгирдаса Будрецкиса (6-е изд.). Нью-Йорк: Книги Manyland. ISBN 0-87141-028-1. LCC 75-80057 .
- Глиожайтис, Альгирдас Антанас (2003). "Klaipėdos krašto konvencija". Mažosios Lietuvos enciklopedija (на литовском языке). 2 . Вильнюс: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. ISBN 5-420-01470-Х.
- LNTS - Серия договоров Лиги Наций (1924 г.). Конвенция о территории Мемель (PDF) . 29 .
- Петерайтис, Вилюс, изд. (2003). "Klaipėdos krašto okupacijos ir administracijos išlaidų atlyginimo protokolas". Mažosios Lietuvos enciklopedija (на литовском языке). 2 . Вильнюс: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. ISBN 5-420-01470-Х.
Внешние ссылки
- Полный текст Конвенции