Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корейцы Новой Зеландии ( кор . 한국계 뉴질랜드 인), также неофициально называемые корейскими киви , коки или кови , являются гражданами Новой Зеландии и жителями корейского происхождения . [4] Перепись населения Новой Зеландии 2018 года выявила 35 664 корейца в стране, практически все из Южной Кореи , что сделало их третьим по величине азиатским населением в стране и более 0,75 процента от общей численности населения Новой Зеландии . [1]

История миграции [ править ]

На корейское население Новой Зеландии повлияла иммиграционная политика Новой Зеландии. До изменения политики, внесенного в 1987 году, предпочтение отдавалось англоязычным мигрантам, особенно из стран Содружества Наций . В 1991 г. вступила в силу новая политика, согласно которой потенциальные мигранты оценивались по балльной системе, основанной на таких факторах, как образование, род занятий и благосостояние. Это значительно упростило миграцию людей из Кореи и других азиатских стран в Новую Зеландию и резко увеличило количество корейских новозеландцев. [5]

В 1986 году в Новой Зеландии было всего 426 корейцев; к 1991 году их число увеличилось вдвое до 903, а рост их населения ускорился в течение первой половины 1990-х годов; По неофициальным оценкам, в 1992 году в Новой Зеландии проживало около 3000 человек корейского происхождения, а ко времени переписи 1996 года их население увеличилось в четыре раза до 12 657 человек, что сделало их самой быстрорастущей группой населения. После этого рост замедлился, и к 2001 году численность корейского населения увеличилась лишь на 50%. [6] [7] Таким образом, большинство корейских новозеландцев, проживающих в Новой Зеландии в начале 21 века, являются натурализованными гражданами Южной Кореи или имеют постоянный статус. жители.

Демография [ править ]

По переписи населения Новой Зеландии 2018 года 35664 человека были идентифицированы как часть корейской этнической группы , что составляет 0,8% населения Новой Зеландии. Это на 5493 человека (18,2%) больше по сравнению с переписью 2013 года и на 4872 человека (15,8%) с переписи 2006 года . Некоторое увеличение между переписью 2013 и 2018 годов было связано с тем, что Статистическое управление Новой Зеландии добавило данные об этнической принадлежности из других источников (предыдущие переписи, административные данные и условное исчисление) к данным переписи 2018 года, чтобы сократить количество неответчиков. [8]

Было 18 933 женщины и 16 731 мужчина, что дает соотношение полов 0,884 мужчин на женщину. средний возраст составлял 33,2 года (по сравнению с 37,4 года по Новой Зеландии в целом), 6297 человек (17,7%) были в возрасте до 15 лет, 9711 (27,2%) были в возрасте от 15 до 29 лет, 17 709 (49,7%) были от 30 до 64 лет. и 1947 (5,5%) были 65 лет и старше. [9] [10]

Что касается распределения населения, 70,2% корейских новозеландцев жили в регионе Окленда, 15,8% жили на Северном острове за пределами региона Окленда, а 14,0% жили на Южном острове. Самая высокая концентрация корейцев была в районе местных советов Верхней гавани в Окленде (6,9%), за ним следовали район муниципальных советов Девонпорт-Такапуна (5,1%) и район местных советов Кайпатики (3,6%). Семь районов не зарегистрированы ни корейских людей в своих областях: Большой Барьерный остров , Otorohanga округ , Opotiki округ , Bay округ Центрального Хоук , Carterton округ , Южный округ Wairarapa, и острова Чатем . [11]

Доля новозеландцев-корейцев, родившихся за границей, составила 85,3% по сравнению с 27,1% для всех национальностей. Почти три четверти (73,9%) рожденных в Новой Зеландии были в возрасте до 30 лет [10].

Перепись 2018 года зафиксировала, что 76,3% корейцев из Новой Зеландии могли говорить по-английски в разговорной речи, по сравнению с 95,4% по Новой Зеландии в целом. [10]

Женщин было больше, чем мужчин во всех возрастных группах, кроме 15 лет и младше; дисбаланс был наиболее серьезным в возрастной группе 25–39 лет, где на каждые 100 женщин приходился всего 71 мужчина. Этот гендерный разрыв в основном является результатом так называемого феномена семьи космонавтов , который также наблюдается среди китайцев, новозеландцев и корейцев в других странах, когда мужья, обнаружившие, что их доходность снизилась после эмиграции, вернулись в страну происхождения, а их жены и дети остался в стране назначения. [3] Хотя многие мужья имеют право на иммиграцию в Новую Зеландию благодаря своей профессиональной квалификации, они считают, что им доступна только неквалифицированная работа из-за их плохого знания английского языка. [12]

Проблемы с образованием и языком [ править ]

Желание предложить детям более легкое образование в англоязычной стране, а также более чистую окружающую среду является главной мотивацией корейской миграции в Новую Зеландию. [6] Из 7 696 корейцев, получивших среднее или высшее образование в Новой Зеландии по состоянию на 2001 год, 50% учились на английском в качестве второго языка . [3] 1,5 поколения корейцев, которые мигрировали в молодом возрасте, демонстрируют заметный сдвиг в сторону английского языка независимо от того, в каком регионе поселились их родители, но среди тех, кто мигрировал в возрасте 16 лет и старше, жители Веллингтона также показали гораздо более сильное предпочтение английскому языку. , в то время как жители других регионов сохранили корейский в качестве предпочтительного языка. [2] [13]По данным переписи 1996 года, 40,7% корейцев заявили, что они не могут вести разговор на английском языке, что является самым высоким показателем для любой группы; однако к переписи 2001 года этот показатель снизился до 21% для мужчин и 27% для женщин. [7]

Корейцы из Новой Зеландии поддерживают тесный контакт со своей родиной через обратные поездки или с помощью таких технологий, как телефоны и электронная почта; одно исследование 1998 года показало, что 61% зарубежных поездок корейских новозеландцев совершались в Южную Корею. Следующими по популярности направлениями были Австралия и Япония. [14] Кроме того, молодые корейские новозеландцы широко используют корейские интернет-порталы, такие как Cyworld и KakaoTalk , для общения с друзьями в Южной Корее; это привело к тому, что корейские новозеландцы намного лучше владеют корейским языком, чем их корейские американские коллеги. [15]

Религия [ править ]

70% корейцев в Новой Зеландии идентифицируют себя как христиане, в то время как еще примерно 20% заявляют, что не исповедуют никакой религии. Буддисты насчитывают всего около 5%. [3] По оценкам одной христианской газеты, примерно 35-40% всех корейцев являются «активными христианами», которые регулярно посещают богослужения, в основном в одной из 100 корейских церквей Новой Зеландии. [16] Корейские христиане в Новой Зеландии в основном принадлежат к пресвитерианской конфессии, хотя некоторые также являются баптистами.. Они реже посещают некорейские церкви из-за языковых барьеров и культурных различий внутри церкви. В корейских церквях у пастора гораздо больше полномочий, и многие церкви открываются уже в 5 утра для утренних молитв. Корейских христиан Новой Зеландии обслуживает еженедельная христианская газета, издающаяся на корейском языке, тираж которой составляет 3500 экземпляров; в нем обсуждаются религиозные вопросы, а также вопросы, представляющие общий интерес для иммигрантов, такие как миграционное право и владение недвижимостью. [17]

Известные люди [ править ]

  • Лидия Ко , самая юная победительница турниров LPGA Tour, самая юная гольфистка №1. [18]
  • Дэнни Ли , самый молодой победитель любительского гольфа США [19] [20]
  • Мелисса Ли , первый член парламента Новой Зеландии корейского происхождения [21]
  • Розанна Пак , родившаяся в Новой Зеландии кумир K-Pop, участница южнокорейской женской группы Blackpink
  • Microdot , южнокорейско-новозеландский рэпер
  • Bizzy , новозеландско-корейский рэпер и продюсер
  • Beenzino , южнокорейский рэпер

См. Также [ править ]

  • Демография Новой Зеландии

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 23 сентября 2019 года . Проверено 27 ноября 2019 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  2. ^ a b Park, Seon-ho (2003), «Образцы выбора языка среди двуязычных студентов-мигрантов» , Korean Journal of English Language and Linguistics , 3 (1): 15–36 , получено 21 февраля 2008 г.
  3. ^ a b c d Хо, Элси; Au, Сибилла; Бедфорд, Шарлотта; Купер, Дженин (ноябрь 2002 г.), Проблемы психического здоровья для азиатов в Новой Зеландии: Обзор литературы (PDF) , Исследовательская группа по миграции, Департамент географии, Университет Вайкато, заархивировано из оригинала (PDF) 28 декабря 2006 г. , извлечено 17 Февраль 2008 г.
  4. Тан, Линкольн (24 июня 2008 г.), «Трудно быть кови, но и весело» , New Zealand Herald , получено 22 сентября 2008 г.
  5. ^ Юн, Хонг-Ки; Чоу, Иншил (21 сентября 2007 г.), «Народы Новой Зеландии: корейцы» , Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара , Министерство культуры и наследия, ISBN 978-0-478-18451-8
  6. ^ а б К. Фред Бергстон; In-bŏm Chʻoe, ред. (Январь 2003 г.). Корейская диаспора в мировой экономике . Специальный отчет 15. Институт Петерсона. С. 18–19. ISBN 978-0-88132-358-0. Проверено 6 марта +2016 .
  7. ^ a b «Этнические группы: основные моменты» , перепись 96 , Статистическое управление Новой Зеландии, 1996 г. , данные получены 21 февраля 2008 г.
  8. ^ «Население Новой Зеландии отражает растущее разнообразие | Stats NZ» . www.stats.govt.nz . Проверено 29 апреля 2020 .
  9. ^ «Этническая группа (подробный общий ответ - уровень 3) по возрасту и полу, для переписи, как правило, постоянного населения, переписей 2006, 2013 и 2018 гг. (RC, TA, SA2, DHB)» . nzdotstat.stats.govt.nz . Проверено 29 апреля 2020 .
  10. ^ a b c "Сводные данные по этническим группам переписи населения 2018 года | Статистика Новой Зеландии" . www.stats.govt.nz . Проверено 22 февраля 2021 года .
  11. ^ «Этническая группа (подробный общий ответ - уровень 3) по возрасту и полу, для переписи, как правило, постоянного населения, переписей 2006, 2013 и 2018 гг. (RC, TA, SA2, DHB)» . nzdotstat.stats.govt.nz . Проверено 29 апреля 2020 .
  12. ^ Чанг, Сузана; Моррис, Кэролайн; Воукс, Ричард (октябрь 2006 г.), Корейские семьи мигрантов в Крайстчерче: ожидания и опыт (PDF) , Комиссия по семьям, Правительство Новой Зеландии, заархивировано из оригинала (PDF) 14 октября 2008 г. , извлечено 21 февраля 2008 г.
  13. Park, Seon-ho (сентябрь 2002 г.), «Двуязычие среди корейских студентов как недавних мигрантов» , « Образование на иностранных языках» , Hanguk Oegukeo Gyoyuk Hakhoe, 9 (3): 23–49 , получено 21 февраля 2008 г.
  14. Канг, Софи Кён-Ми; Пейдж, Стивен Дж. (Февраль 2000 г.), «Туризм, миграция и эмиграция: модели передвижения корейцев и новозеландцев в 1990-е годы», « Туризм в географии» , Routledge, 2 (1): 50–65, doi : 10.1080 / 146166800363448
  15. ^ Эпштейн, Стивен (апрель 2007 г.), «Представляя сообщество: газеты, киберпространство и (не) конструирование корейско-новозеландской идентичности», Джонсон, Генри; Молоуни, Брайан (ред.), Азия в становлении Новой Зеландии , Auckland University Press, ISBN 978-1-86940-384-3
  16. ^ Engelbracht, Кирстен (12 марта 2007), "спреды молитвенное движение здесь из Кореи" , вызов Weekly , Новая Зеландия, 65 (8) , получен 21 февраля 2 008
  17. ^ Engelbracht, Кирстен (6 ноября 2006), "Корейская страсть молитва NZ возрождение" , вызов Weekly , Новая Зеландия, 64 (43) , получены 21 февраля +2008
  18. ^ «Лидия Ко, 15 лет, побеждает в Канаде» . ESPN.com . 26 августа 2012 . Проверено 26 августа 2012 года .
  19. ^ "Трудные решения ожидали чемпионата США по гольфу Ли среди любителей" , ESPN , 27 августа 2008 г. , получено 14 марта 2009 г.
  20. «Чемпиона приветствовали в клубе Kiwi» , The New Zealand Herald , 3 сентября 2008 г. , получено 14 марта 2009 г.
  21. ^ «Нелегко быть киви - корейским депутатом» , National Business Review , 9 декабря 2008 г., заархивировано из оригинала 2 августа 2009 г. , получено 10 декабря 2008 г.

https://www.scmp.com/culture/music/article/2163713/rose-blackpink-new-zealand-born-k-pop-singer-unique-voice-and

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Коллинз, Фрэнсис Лео (2006), Обучение пересечению границ: повседневные городские встречи между Южной Кореей и Новой Зеландией , доктор философии. диссертация, Оклендский университет, hdl : 2292/2252
  • Гу Бон-гю (февраль 1997 г.), 이민 이민 통한 통한 한국 중산층 지위 재생산 재생산: 뉴질랜드 크라이스트 쳐치 시 의 이민자 이민자 사례 를 중심 으로 (Стратегии получения статуса среднего класса посредством миграции: основное внимание уделяется корейским мигрантам. в Крайстчерче, Новая Зеландия) (PDF) , магистерская диссертация, Сеул: Университет Ханьян, заархивировано из оригинала (PDF) 25 марта 2006 г.
  • Ким, Ён-сон (май 1994 г.), «뉴질랜드 의 한국인 (корейцы Новой Зеландии)», Хэо Донгпо (5): 18–25.
  • Пак, Ши-Чжон (2007), Политическое участие «азиатских» новозеландцев: тематическое исследование этнических китайцев и корейцев из Новой Зеландии , доктор философии. диссертация, Оклендский университет, hdl : 2292/393