Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из корейской драмы )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корейские телевизионные драмы ( кор한국 드라마 ; ханджа韓國 드라마 ; RRhan-guk deurama ), более известные как K-драмы , представляют собой телесериалы на корейском языке , снятые в Южной Корее . Корейские драмы популярны во всем мире, отчасти из-за распространения корейской поп-культуры (« Корейская волна ») и их широкой доступности через потоковые сервисы, которые часто предлагают субтитры на нескольких языках. Многие корейские драмы были адаптированы по всему миру, а некоторые из них оказали большое влияние на другие страны. [1]Некоторые из самых известных драм транслировались по традиционным телевизионным каналам в других странах. Например, Dae Jang Geum (2003) продавался в 91 страну.

Форматировать [ редактировать ]

Йонъин Daejanggeum Park , пленочный сайт , где исторические драмы для Munhwa вещательной корпорации производится

Южная Корея начала транслировать телесериалы в 1960-х годах. В 1990-х годах традиционные исторические сериалы трансформировались в нынешний формат мини-сериалов , создавая понятие сагеки-фьюжн .

Один режиссер обычно ведет корейские драмы, которые часто написаны одним сценаристом. Это часто приводит к тому, что каждая драма имеет разные стили режиссуры и диалога. Это отличается от американских телесериалов, в которых можно полагаться на совместную работу нескольких режиссеров и сценаристов. [2]

Сериалы, действие которых происходит в наше время, обычно длится один сезон и обычно содержат от 12 до 24 серий по 60 минут каждая. Исторические сериалы могут быть длиннее, до 200 серий, но они также обычно рассчитаны на один сезон. Это отличается от американского телесериала, где у первого сезона нет окончательного конца, так как сюжет рассчитан на несколько сезонов. [ необходима цитата ]

Время трансляции драматического сериала - с 22:00 до 23:00, эпизоды выходят в эфир два вечера подряд: понедельник и вторник, среду и четверг или выходные. Большинство этих драматических сериалов транслируются на всех национальных телеканалах: Seoul Broadcasting System (SBS), Korean Broadcasting System (KBS), Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) и на кабельных каналах, включая Joongang Tongyang Broadcasting Company (JTBC), Channel A , Total Variety Network (TVN) и Orion Cinema Network (OCN). Некоторые драматические сериалы могут превратиться в сезонные сериалы, как знаменитые американские драмы о буднях.

Вечернее время с 19:00 до 20:00 обычно зарезервировано для ежедневных драм, которые идут каждую ночь с понедельника по пятницу. Драмы в этих слотах представлены в формате теленовеллы , редко превышающей 200 серий. В отличие от американских мыльных опер , эти ежедневные драмы не транслируются в дневное время. Вместо этого в дневное расписание часто включаются повторы флагманских сериалов. Ночные ежедневные газеты могут достигать очень высоких оценок. Например, в конце 2000-х годов не только сериал «Клуб первых жен» выходного дня набрал 41,3%, согласно TNS Korea, [3], а также вечерний сериал « Искушение жены» достиг пика в 40,6%, согласно TNS Korea. [4]В начале 2010-х, как примечание сбоку, семейные сериалы KBS1 Weekend Household Opera, такие как «Пожалуйста, выходи за меня», « Семья Оджакгё» , « Мой муж получил семью» , «Семья Ванга» и « Что случилось с моей семьей?». приобрела такую ​​популярность, репутацию и влияние.

Многие корейские дорамы следуют модели прямых съемок и, следовательно, обычно снимаются в очень плотном графике, иногда заканчивая всего за несколько часов до реальной трансляции. Сценарии гибки и могут меняться в любое время в процессе производства, в зависимости от отзывов зрителей, что может быть сложно для производственных групп.

Сюжеты и сюжетные линии [ править ]

K-драмы имеют множество разных жанров, таких как драмы-боевики, исторические драмы, школьные драмы, медицинские драмы, юридические драмы или даже комедии ужасов. Хотя большинство драм содержат романтические элементы и глубокие эмоциональные темы, существуют разные стили и тона. [5]

Основными темами корейских телевизионных драм являются дружба, семейные ценности и любовь, в которых традиционные ценности конфуцианства сочетаются с западным материализмом и индивидуализмом. [6]

Тем не менее, среди корейских дорам появляется новая тенденция демонстрировать текущие социальные проблемы корейского общества, такие как стигма психических заболеваний [7], гендерное неравенство, самоубийства, классизм, издевательства, шпионские камеры , коррупция , гомофобия или расизм. [8] [9]

Исторический [ править ]

Термин сагеук относится к любой корейской телевизионной или кинодраме, которая основана на исторических личностях, включает исторические события или использует исторический фон. Хотя сагеук буквально переводится как «историческая драма», этот термин обычно используется для обозначения драм, происходящих на протяжении всей корейской истории. [10]

С середины 2000-х годов некоторые шалфеи добились большого успеха за пределами Кореи, например, в Азиатско-Тихоокеанском регионе , Центральной Азии , Большом Ближнем Востоке , Центральной и Восточной Европе и Латинской Америке . [11] Сагеуки, в том числе Дэ Чан Гым ( Драгоценность во дворце ), Йи Сан и Джумонг, получили высокие оценки и высокие оценки удовлетворенности в таких странах, как Вьетнам , Узбекистан , Казахстан , Фиджи и Иран . Jumong , который транслировался наIRIB (Вещание Исламской Республики Иран) в 2008 году имело 85% зрителей. [12]

Романтика [ править ]

Сериалы, действие которых происходит в наше время, часто сосредотачиваются на любовной истории, часто фокусируются на семейных и романтических отношениях. Персонажи в основном идеализированы, а главные герои-мужчины из Кореи описываются как красивые, умные, эмоциональные и ищущие « единственную настоящую любовь ». Это также способствовало популярности корейских драм среди женщин, поскольку образ корейских мужчин стал отличаться от образа других азиатских мужчин. [2] [13] [14] [15] Романтическое напряжение обычно «создается настолько искусно, что становится более эмоционально резонансным, когда главная пара, наконец, держится за руки в середине сериала, чем когда в американском сериале происходит полномасштабная сцена в спальне». Кроме того, из-за пуританской культуры Кореи, «любовные сцены редко идут дальше поцелуев» и «даже увидеть поцелуй с глубоким языком в корейской драме заслуживает внимания». [16]

Прогресс истории и синдром второго отведения [ править ]

Романтика в корейских дорамах протекает медленно и развивается по мере развития сюжета. Романтика в большинстве корейских дорам включает любовный треугольник, в который обычно входят два красивых мужчины и одна красивая женщина. В этом случае у зрителей иногда развивается «синдром второй главной роли», который представляет собой термин для описания, когда зритель желает, чтобы главный герой выбрал вторую роль, а не главного героя, хотя вы знаете, что этого не произойдет. [17]

История [ править ]

Ранние годы [ править ]

Радиовещание, в том числе радиопередачи в Корее, началось в 1927 году при японском правлении, при этом большая часть программ была на японском языке и около 30% - на корейском. [18] После Корейской войны такие радиопостановки, как Cheongsilhongsil (1954), отражали настроение страны. [19]

Телевещание началось в 1956 году с запуска экспериментальной станции HLKZ-TV, которая через несколько лет была закрыта из-за пожара. Первым национальным телеканалом была Korean Broadcasting System (KBS), которая была запущена в 1961 году. [20] Первым корейским телефильмом был 15-минутный сюжет под названием «Врата рая» (천국 의 문, Cheongugui mun) на HLKZ- ТЕЛЕВИДЕНИЕ. [21]

Первый телесериал был показан на KBS в 1962 году. Их коммерческий конкурент, Tongyang Broadcasting (TBC), придерживался более агрессивной программной политики, а также транслировал спорные драмы. [22] Первым историческим сериалом, вышедшим в эфир, был Кукто манри (국토 만리) режиссера Ким Джэ Хёна (김재형), изображающий эпоху Корё . [23] [24] В 1960-е годы телевизоры были в ограниченном количестве, поэтому драмы не могли охватить большую аудиторию. [25]

В 1970-х годах телевизоры начали распространяться среди населения, и драмы перешли от изображения драматических исторических личностей к представлению национальных героев, таких как Ли Сун Син или Седжон Великий . [25] Современные сериалы, посвященные личным страданиям, например, « Мачеха Ким Су Хен » (새엄마, Saeeomma), показанная Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) в 1972 и 1973 годах. [26] Поскольку технологии и финансирование были ограничены, корейский каналы не могли создавать сериалы в ресурсоемких жанрах, таких как боевик и научная фантастика ; Взамен импортировались американские и другие зарубежные серии. [27]

1980-е годы по настоящее время [ править ]

Актриса Ли Ён Э сыграла титулованного Дэ Чан Гыма в одноименном сериале.

В 1980-х годах в корейском телевидении произошли изменения, когда стало доступно цветное телевидение. Современные драмы пытались вызвать ностальгию у городских жителей, изображая сельскую жизнь. Первый настоящий коммерческий успех Ким Су Хёна « Любовь и амбиции» (사랑과 야망, Saranggwa yamang), транслировавшийся на MBC в 1987 году, считается вехой корейского телевидения [28], набрав 78% зрителей. «Примерно во время выхода драмы в эфир на улицах стало тихо, поскольку« практически все жители страны »были дома перед телевизором», - сообщает The Korea Times . [19] Самой выдающейся классической исторической серией той эпохи считается 500-летие Чосон.(조선 왕조 500 년, Joseonwangjo 500 nyeon), восьмилетний сериал, состоящий из 11 отдельных серий. Продюсером сериала выступил Ли Бён Хун , который впоследствии снял одну из самых успешных в мире корейской драмы « Дэ Чан Гым» . [23] [25] [28] 1990-е стали еще одной важной вехой для корейского телевидения. По мере развития технологий появлялись новые возможности, и начало десятилетия ознаменовало запуск нового коммерческого канала; Сеульская вещательная система (SBS), которая способствовала и возобновила гонку за привлечение внимания зрителей. [29] Первым настоящим коммерческим успехом среди корейских телесериалов стали « Глаза зари».(여명 의 눈동자, Yeomyeongui nundongja), транслировавшаяся в 1991 году на канале MBC, с Чхэ Шира и Чхве Джэ Соном в главных ролях . Сериал провел зрителей через неспокойные времена от японского правления до корейской войны . [29] Новый канал SBS также выпустил успешный сериал, одним из которых стал « Песочные часы» в 1995 году. « Песочные часы» были «модной драмой», которую Корейская культурно-информационная служба считает важной вехой, изменившей способ создания корейских драм, представив новый формат. [29] В это десятилетие новый формат мини-сериалов получил широкое распространение, от 12 до 24 серий. [30]Эта эпоха ознаменовала начало экспорта корейских драм, положив начало Корейской волне .

Начало 2000-х породило новый жанр, названный «fusion sageuk», существенно изменивший способы создания исторических сериалов, с такими успешными произведениями, как Hur Jun , Damo и Dae Jang Geum . [23]

С 2010-х годов популярным жанром стали «веб-драмы». Это короткая форма драмы, которая в основном снимается через нетрадиционные платформы вещания, такие как поисковые системы (например, Naver) или видеоканалы (например, YouTube). Он начал набирать популярность у обычных драм среди 10–20-летних, потому что они короче, следовательно, их легче смотреть и часто содержат модный контент, которому подростки легко сочувствовать. [31] Некоторые из известных веб-драм включают « Операционная команда драмы идола» и « Любовь Понгданг Понгдан» .

Производство [ править ]

Первоначально корейские сериалы создавались самими телеканалами, но с 2000-х были переданы независимым производственным компаниям. В 2012 году 75% всех корейских дорам были сняты таким образом. Между этими компаниями идет жесткая конкуренция; из 156 зарегистрированных фирм в 2012 году в эфир вышли только 34 драмы [32].Бюджет производства делится между продюсерской компанией и телекомпанией, при этом канал вещания обычно покрывает около 50% расходов. Если будут наняты ведущие звезды и известные сценаристы, они смогут снять еще больше. Остальную часть бюджета продюсерская компания должна внести через спонсоров. В случае размещения продукта доход делится между производителем и каналом. Канал сохраняет 100% доходов от рекламы в эфирное время; это может составить 300-400 миллионов фунтов стерлингов. Типичная корейская драма может стоить до 250 миллионов фунтов стерлингов за серию, а исторические драмы стоят дороже. Например, « Семейная книга Гу» стоит 500 миллионов фунтов стерлингов за серию. [32]

В Корее большая часть бюджета тратится на оплату выступлений топ-звезд, поскольку они сильно зависят от популярности знаменитостей. [33] В некоторых случаях актеры могут занимать до 55–65% всего бюджета, в то время как в Японии это 20–30%, а в Соединенных Штатах - примерно 10%, поскольку в драмах обычно не используются известные роли. актеры при старте. [32]Все остальное, включая зарплаты менее известных актеров, статистов и технический персонал, аренду помещения и другие расходы, должно покрываться из оставшейся суммы. Часто производственные компании превышают бюджет и не могут платить зарплату. В 2012 году актеры провели демонстрацию перед штаб-квартирой KBS, выразив свои опасения. Актерам обычно платят после выхода в эфир последней серии в конце месяца. В сериалах, созданных небольшими производственными компаниями для кабельных каналов, были случаи, когда компании становились банкротами и не могли платить своим актерам и съемочной группе, в то время как канал отрицал всю ответственность, утверждая, что вся ответственность лежит на обанкротившейся продюсерской фирме. [34] Продюсер Ким Чен Хак потратил на " Веру" до 10 миллиардов вон., что было сочтено коммерческим провалом, в результате чего Ким не могла платить зарплату экипажу и другие накладные расходы. Ким, который продюсировал успешные драмы, такие как « Глаза зари» и « Песочные часы» , покончил жизнь самоубийством после того, как его обвинили в растрате. [35] [36] Самые крупные звезды могут зарабатывать до 100 миллионов фунтов стерлингов за серию. [37] Пэ Ён Чжун , звезда « Зимней сонаты», как сообщается, в 2007 году получил 250 миллионов вон за эпизод «Легенды» . [32]

Процесс создания фильма [ править ]

Сон Джун Ки из « Потомков Солнца» считается главной звездой.
Ким Су Хён в костюме мудреца Мун, обнимающего Солнце . Су Хён - один из самых популярных корейских актеров. [38] [39]

Поскольку производство сериала связано с большими затратами, продюсерские компании стремятся снимать эпизоды в кратчайшие сроки. В отличие от других практик, первые четыре серии корейских сериалов обычно снимаются заранее, а остальные снимаются непрерывно по мере выхода сериала в эфир. Сценарии не дорабатываются заранее и могут изменяться в зависимости от отзывов зрителей и рейтингов зрителей, при этом популярные персонажи получают увеличенное экранное время, а сюжетные линии меняются в соответствии с ожиданиями аудитории. [40] Эти изменения могут произойти за несколько часов до ежедневной съемки, и съемочная группа может получить только несколько готовых страниц. В постановке обычно работают три съемочные группы., которые вращаются, чтобы ускорить съемку. Из-за нерегулируемых изменений сценария и плотного графика съемок актеры почти постоянно находятся в режиме ожидания и не имеют времени уходить со съемочной площадки или нормально спать. В корейских СМИ есть отдельное слово для описания нерегулярного, короткого сна, к которому прибегают актеры, часто в неудобных позах или в рамках съемочной площадки: jjok-jam (쪽잠), или «сон на боку». Драмы обычно транслируются по два эпизода в неделю, один за другим, а следующие эпизоды должны быть сняты в течение пяти дней. Некоторые корейские актеры признались, что получали внутривенную терапию во время съемок из-за экстремального графика и истощения. [34] [37] [41]Тем не менее, модель прямой трансляции по-прежнему широко используется, поскольку производственная группа может реагировать на отзывы аудитории в реальном времени. [40]

Производственные группы первоначально отправили по каналам две кассеты; первичная копия и резервная копия. Однако из-за плотного графика съемок 70-минутный эпизод может прибыть на радиостанцию ​​на семи отдельных кассетах в десятиминутных частях. Бывает, что пока идет трансляция серии, съемочная группа все еще снимает последние минуты или сокращает оставшуюся часть серии. Во время показа девятнадцатого эпизода « Человека с экватора» экраны по всей стране погасли на 10 минут. Актер Квон Сан-Ву открыто жаловался, что он все еще снимает « Королеву амбиций» за 30 минут до выхода в эфир последнего эпизода. [34]В Южной Корее некоторые производственные группы до сих пор занимаются планированием и составлением графиков вручную вместо использования специального программного обеспечения. [42]

С конца 2014 года из-за популярности корейских дорам за границей , особенно успеха « Моя любовь от звезды» в Китае, продюсеры все чаще продвигают и предварительно продают права на зарубежную трансляцию и потоковую передачу своих драм. Это дало производственным командам возможность перейти от живых съемок к тому, когда драма завершается до трансляции. В 2016 году вышли такие драмы, как « Потомки солнца» , « Безудержная любовь» , « Любители луны: Алое сердце, Рё» и « Хваран: юность воина-поэта».все были предварительно сняты перед выходом в эфир. Тем не менее, некоторые заранее подготовленные эпизоды часто редактируются или даже переснимаются в день выхода в эфир из-за отзывов аудитории. [40]

У крупных телекомпаний есть собственные выделенные места для съемок исторических драм с обширными и детально проработанными декорациями. Серии MBC в застрелены на MBC Drama в Кенгах , [43] в то время как KBS драма использовать Мунгёнсэджэ Studio (문경 새재 KBS 촬영장) в Северном Кенсаны [44] и их студии в Сувоне . [45]

Производственные компании [ править ]

Независимые производственные компании делятся на:

  • Те, которые основаны и / или принадлежат ветеранам отрасли (например, Kim Jong-hak Production , Logos Film , iWill Media )
  • Принадлежит вещательным компаниям (например, The Story Works , MBC C&I , Monster Union , Drama House )
  • Принадлежит развлекательным компаниям (например, Studio Dragon , studio & NEW )
  • Многоуровневые (например, Pan Entertainment , Chorokbaem Media )
  • Малоярусный

Экипаж [ править ]

Актеры и актрисы [ править ]

Ведущие актеры корейских драм стали популярными за пределами Южной Кореи благодаря «Корейской волне».

В 2000-х стало принято снимать популярных кумиров K-pop в дорамах. Вначале это вызвало неоднозначную реакцию. Их появление вызывало преимущественно негативную реакцию за пределами их фандома, потому что певцы и танцоры, выступавшие за пределами своего музыкального круга, считались непрофессиональными. Также некоторых айдолов критиковали за плохую игру. В настоящее время это стало гораздо более распространенным явлением в корейских дорамах, поскольку публика все больше привыкает к понятию «актеры-айдолы», а некоторые айдолы стали известны своими прекрасными актерскими способностями. [46] Их критический прием по-прежнему неоднозначен, однако некоторые из них, такие как Пэ Сюзи , АйЮ , Со Ин Гук и Им Юн-а, добились успеха как актеры и актрисы. [47] [48] [49]

Были также случаи, когда дети начинали карьеру в качестве детей-актеров или актрис, обычно изображая либо младшие версии некоторых персонажей, либо детей взрослых персонажей из драм. Впоследствии были некоторые дети-актеры и актрисы, которые продолжали делать актерскую карьеру даже после достижения совершеннолетия, а некоторые добивались успеха даже после взросления. Примечательно, что среди таких людей есть такие актеры, как Ю Сын Хо и Ё Джин Гу ; и такие актрисы, как Ким Со Хен , Ли Се Ён , Нам Джи Хён , Пак Шин Хе и Ким Ю Чжон . [50]

Сценаристы и режиссеры [ править ]

Сценаристы и режиссеры корейских драм часто так же известны, как и актеры. Подавляющее большинство сценаристов (90% по данным Beijing Metro Reader ) - женщины, которые пишут не только любовные истории, но и боевики. [51] По сравнению с корейским кинематографом , телевидение более привлекательно для сценаристов, поскольку условия контракта лучше, признание выше, а зарплата выше.

Известные сценаристы, как правило, говорят в своей области. [52] К наиболее известным сценаристам относятся сестры Хонг , написавшие популярные сериалы, такие как « Моя девушка , ты красивая» и « Моя девушка - девятихвостая лиса» ; Ким Ын Сук , сценарист фильмов « Влюбленные в Париже» , « Тайный сад» , «Наследники , потомки солнца» и « Хранитель: одинокий и великий бог» ; Ли Кён Хи , известный по произведениям « Прости меня», «Я люблю тебя» и «Невинный мужчина» ; писатель-мужчина Чхве Ван Кю изМидас и Треугольник ; Но Хи Кён , автор книги « Та зима, дует ветер» ; и все в порядке, это любовь ; и Пак Джи Ын , написавший « Мой муж получил семью» , « Моя любовь со звезды» , «Продюсеры» , « Легенда о синем море» и « Аварийная посадка на тебя» . [53]

Признанные телевизионные режиссеры: Ли Бён Хун, снявший Хур-Джун , Дэ Чан Гым и И Сан ; [23] Ким Чен Хак , режиссер « Глаза рассвета» , « Песочные часы» , «Легенда» и «Великий доктор» ; [54] и Пё Мин Су  [ ко ] , режиссер Full House , Worlds Within и Iris II . [55]

В то время как сценаристы в основном женщины, режиссеры обычно мужчины. [56] Некоторые женщины-режиссеры стали известны, например, Ли На Чжон (이나 정), снявшая «Невинного человека» , [57] и Ли Юн Чжон (이윤정), чьи самые известные работы - «Первый магазин кофе». Принц и сердце к сердцу . Последний директор также является первой женщиной-телевизионным продюсером, нанятой Munhwa Broadcasting Corporation (MBC). [58]

Музыка [ править ]

Балладыру Пэк Джи Ён назвали "Королевой OST" после того, как она написала песни для нескольких хитов, таких как Secret Garden (2010) и Love in the Moonlight (2016).

Музыка играет важную роль в корейских драмах. Оригинальные саундтреки , сокращенно OST, специально созданы для каждого сериала, и, в отличие от американских сериалов, у фанатов есть потребность покупать альбом саундтреков к драмам. Эта тенденция зародилась в 1990-х, когда продюсеры заменили чисто инструментальные саундтреки песнями в исполнении популярных исполнителей K-pop . Том Ларсен, директор YA Entertainment, дистрибьютора корейских телесериалов, считает, что корейские саундтреки достаточно отшлифованы в музыкальном плане, чтобы считаться отдельными хитами. [59]

В 2000-е годы для главных актеров стало обычным участвовать в создании оригинальных саундтреков, в том числе частично из-за того, что в качестве актеров использовали звезды K-pop. Актер Ли Мин Хо и лидер бойз - бэнда SS501 , Ким Хен Джунг как записанные песни для Boys Over Flowers , в то время как актеры ты прекрасна сформировали фиктивную группу и провели концерты, где они выполняют саундтреки жить. [60] [61] [62]

OST-песни из популярных корейских дорам также могут стать хитами в обычных музыкальных чартах с хорошими продажами как физических, так и цифровых альбомов. Исполнение в чартах песен OST обычно связано с популярностью драмы. Например, песни из саундтрека Secret Garden имели высокие продажи в цифровом формате и высокие позиции в музыкальных чартах. [63] My Destiny в исполнении Lyn for My Love from the Star возглавила музыкальные чарты Гонконга , Тайваня , Южной Кореи и других азиатских стран. [64] Он также получил награду за лучший саундтрек на церемонии Baeksang Arts Awards 2014 . [65] Альбом саундтреков к фильму " Ты красивая"продано 57 000 физических копий. [66] Исполнители песен OST для боевиков Ирис провели два концерта в Японии перед аудиторией в 60 000 человек. [67]

Хотя песни в корейских дорамах могут иметь лишь несколько избранных или повторяющиеся, выбор песен - не такой простой процесс. Пример этого можно найти в OST к корейской драме « Страж: Одинокий и великий Бог» . Песни обычно создаются для передачи эмоций или сцен, особенно в драмах, и Рокоберри призвал передать эмоции страдания и красоты. Rocoberry - корейский инди-поп-дуэт с участниками Roco и Conan, известный тем, что сочиняет песни в корейских драмах. Несмотря на то, что у них был достаточный опыт сочинения песен, для Guardian: The Lonely and Great God им пришлось создать 12 различных композиций для этой драмы, пока, наконец, не появилась одна из их самых известных песен.Я пойду к тебе, как первый снег . Для выбора этой песни потребовалось не только 12 композиций, но и после утверждения этих песен потребовалось 7 перезаписей, пока она не была окончательно завершена и не соответствовала стандартам удовлетворенности производственной группы. ссылка Несмотря на тяжелый процесс, песня была использована только в двух эпизодах. Песня была помещена в две сцены, которые позже были показаны как связанные друг с другом, а также стали одними из самых важных сцен в драме. Это только начало понимания того, сколько времени и усилий уходит на выбор песен для этих типов драм и как они могут улучшить сцену разными способами. [68]

Композиторы OST обычно ищут певцов, которые ранее добились успеха в этом жанре. Песни написаны так, чтобы отразить настроение сериала и их структуру. Иногда исполнители дают свои песни для сериалов. Например, Пэк Джи Ён думала, что ее песня That Man , изначально написанная для ее собственного альбома, подошла бы Secret Garden . Есть популярные исполнители OST, которые часто работают, например, Пэк Джи Ён, Лин и Ли Сын Чхоль . [69] Иногда зарубежных певцов приглашают исполнить песни для корейского OST. Например, шведский исполнитель Лассе Линд спел несколько песен для таких сериалов, как Angel Eyes , Soul Mate , I Need Romance., и Хранитель: Одинокий и Великий Бог .

Система рейтинга [ править ]

Система рейтинга телевидения регулируется Комиссией по коммуникациям Кореи и была внедрена в 2000 году. Согласно системе рейтинги программ, включая корейские драмы, оцениваются в соответствии со следующими принципами (рейтинги, не относящиеся к драматическим сериалам, опускаются): [70]

  • : программы, которые могут быть неуместными для детей младше 12 лет, например, умеренное насилие, непристойные темы или язык.
  • : программы, не подходящие для детей младше 15 лет. Большинство дорам и ток-шоу имеют такую ​​оценку. Эти программы могут включать умеренные или сильные темы для взрослых, лексику, сексуальный подтекст и насилие.
  • : программы, предназначенные только для взрослых. Эти программы могут включать темы для взрослых, сексуальные ситуации, частое использование ненормативной лексики и тревожные сцены насилия.

Прием [ править ]

Выставка плюшевых мишек Princess Hours в N Seoul Tower , 2012

По словам исследователя из Венского университета , популярность корейских дорам основана на передаваемых ими конфуцианских ценностях, с которыми азиатские зрители могут легко идентифицировать себя. Уважение к старшим, сыновняя почтительность, ориентация на семью и демонстрация «азиатских моральных ценностей» играют важную роль в корейских сериалах. [71] YA Entertainment, американский дистрибьютор корейских драм, считает, что часть привлекательности этих сериалов связана с качеством операторской работы, живописными местами и эффектными костюмами, которые делают «конечный продукт очень стильным и привлекательным, и, возможно, одни из самых высоких в мире ценностей телепродукции ". [72]Корейские сериалы следуют своей собственной формуле, они новаторские и не соответствуют западным телевизионным постановкам. [72] Стефан Ли из Entertainment Weekly назвал корейские драмы «увлекательными и до странности утешительными». [73]

Экспорт корейских сериалов в 2003 г. составил 37,5 млн долларов США, что в три раза превышает объем, достигнутый в 1999 г. [74] По данным Корейского агентства творческого контента , в 2013 г. K-драмы составляли 82% экспорта культурного контента. Южная Корея с доходом в 167 миллионов долларов, что в четыре раза больше, чем десять лет назад. [42]

Движущей силой роста популярности является активное участие фанатов. Благодаря тому, что K-дорамы ведутся вживую, корейскоязычные фанаты имеют возможность участвовать в их создании [75] - уникальное явление в мире средств массовой информации. Они могут влиять на содержание последующих шоу в сериале посредством жалоб и предложений, которые часто принимаются производственными группами. [76]

С другой стороны, мировое сообщество фанатов, не говорящих по-корейски, больше вовлечено в аспекты потребления: фанаты делятся своим мнением через твиты и комментарии в группах новостей (например, дискуссионный форум Soompi), а также в обзорах и обзорах на веб-сайты и блоги. Однако влияние их активности в социальных сетях выходит за рамки фан-сообщества. Он распространяет информацию о жанре K-драмы среди социальных сетей, таких как знакомые, друзья и семья (например, друзья в Facebook или подписчики в Twitter), и тем самым в целом повышает его популярность. Но это также влияет на создание новых драм. Это влияет на популярность определенных сериалов, приводя к более высокому спросу на эти видео с потоковых сайтов и дополнительному доходу для вещателей. Когда получается существенная прибыль,поднимает не только престиж людей, задействованных в производстве[77], но также обеспечивает обратную связь для производственных групп и косвенно влияет на будущие производства.

Международный прием [ править ]

Страны Азиатско-Тихоокеанского региона [ править ]

Вон Бин приобрел широкую популярность в 2000 году после того, как снялся в телевизионной драме « Осень в моем сердце», и с тех пор получил признание критиков за свои роли в фильмах « Тэгукги» , « Мать» и «Человек из ниоткуда» . [78] [79] [80] [81]

Корейские драмы приобрели популярность в Бангладеш в последние годы. [82] Их растущая популярность в стране привела к созданию Корейского фонда международного культурного обмена (KOFICE), организации, которая стремится бесплатно распространять корейские драмы по странам, сотрудничая с вещательными компаниями для бесплатного распространения корейских драматических произведений в стране. [83]

В гималайском королевстве Бутан корейские драмы и развлечения приобрели популярность, особенно среди молодежи. До интереса к корейским развлечениям, Болливудв основном был самым популярным развлечением в стране. Когда в середине 1990-х годов зародилась бутанская киноиндустрия, Болливуд был единственной формой влияния на индустрию. Однако в последние годы корейские развлечения значительно расширились в стране и повлияли на индустрию развлечений наряду с Болливудом. Корейским развлечениям удалось повлиять на моду, и многие видеомагазины теперь продают корейские драмы и фильмы вместе с фильмами Болливуда. Интерес к корейским развлечениям также вызвал разногласия со стороны старшего поколения, выражающего обеспокоенность тем, что корейские развлечения ухудшат культуру и традиции Бутана. [84] [85]

В последнее время в Брунее растет популярность корейских дорам . Растущее влияние корейской культуры в Брунее привело к проведению девятого Корейского форума в стране в Universiti Brunei Darussalam в 2010 году. Корейские телевизионные драмы, фильмы, музыка и одежда оказали большое влияние на жителей Брунея. [86]

Первой корейской дорамой, которая транслировалась в Камбодже, была « Зимняя соната» ; Однако именно Full House вызвал интерес к корейским дорам и развлечениям в стране. После успеха « Фул Хауса» на кхмерский язык было переведено больше корейских дорам . Корейские драмы стали особенно популярны среди молодежи Камбоджи. [87]

В Китае южнокорейские программы на китайских правительственных телеканалах составили больше, чем все другие зарубежные программы вместе взятые. [88] В Гонконге есть собственный канал для трансляции корейских дорам, TVB J2 , но ATV также транслирует корейские сериалы в прайм-тайм. слоты. [89] Моя любовь от звезды получила восторженные отзывы из Китая. Его просмотрели 40 миллиардов раз на многочисленных китайских видеосайтах. [90] Драма также вызвала интерес к Корее, о чем свидетельствует рост потребления в Китае корейских продуктов, таких как Chi Maek (курица и пиво) и корейской косметики. [91]Благодаря успеху корейских драм в Китае, некоторые драмы были скомпилированы для создания полнометражных фильмов путем объединения всех эпизодов в один фильм. Огромная популярность корейских дорам в стране в некоторых случаях попадала под перекрестный огонь из-за дипломатических вопросов между Китаем и Южной Кореей . Наиболее заметным из них является развертывание THAAD в Южной Корее, которое привело к блокировке корейских сериалов на потоковых сервисах по всей стране в конце февраля 2017 года. [92] После блокировки китайские телешоу, демонстрирующие китайскую культуру и другой подобный контент, заменили корейский контент на телевидении. расписания прайм- таймов сетей по стране. [93]В ноябре 2017 года запрет был снят без предварительного уведомления после появления групп Kpop на национальном телевидении и возобновления импорта корейских дорам китайскими потоковыми сервисами. [94] В Китае запускаются такие приложения, как IQiyi , который в настоящее время доступен в Малайзии , Сингапуре , Тайване и некоторых других странах с множеством различных субтитров, для потоковой передачи и загрузки корейских сериалов для просмотра.

В Индии после конца 1990-х и около 2000 года корейские драмы начали становиться популярными из-за пиратства, особенно в северо-восточных штатах, таких как Манипур , Ассам , Мегхалая , Сикким , Аруначал-Прадеш , Трипура , Мизорам и Нагаленд, а также в некоторых частях восточного штата, таких как Запад. Бенгалия и совсем недавно в южном штате Тамил Наду . [95] [96]В 2000 году в Манипуре были запрещены фильмы и сериалы на хинди, в результате чего местные телеканалы начали транслировать корейские драмы с субтитрами вместо каналов Arirang TV и KBS World . [97] [98] Многие молодые люди в северо-восточной, восточной и южной частях Индии подражают прическам и одежде корейских актеров, в то время как корейская мода стала очень популярной в этом регионе. [99] [100] [101] В рамках культурного обмена общественная телекомпания Дурдаршан транслировала Императора Моря и Дэ Чан Гыма . [102] Корейские драмы дублируют на тамильском на Puthuyugam TV.такие как « Мальчики над цветами », « Моя любовь от другой звезды », « Игривый поцелуй » и многие другие. [103] Full House и Hwang Jini начали вещание на канале Firangi в 2008 году. Reliance Big TV предлагала своим подписчикам KBS World с 2009 года на спутниковом телевидении. Местные клубы Болельщик получил помощь от генерального консула в Республики Корея в то время как корейский культурный центр в Индии (KCCI) при Южной Кореи посольство начало картографической популярность K-драм. [104] Согласно KCCI, мотивация правильно понимать корейскую драму безсубтитры способствуют распространению уроки корейского языка среди молодежи, при этом женщин больше, чем мужчин. [105] Общественный вещатель Д.Д. Бхарати в 2014 году транслировал драму « Хур июн» , получившую наивысший рейтинг зрителей в 34 миллиона с января по октябрь 2014 года. Платформа потокового онлайн-вещания ZEE5 запустила « Потомки солнца» для тестирования индийского рынка с 8 февраля по 1 марта 2017 года и нашли подавляющее количество положительных откликов на корейский контент, количество просмотров приблизилось к 56 миллионам. [98] Трансляция корейской драмы по кабельному телевидению в 2017 году прекратилась, поскольку Korean Broadcasting SystemСеть хотела поднять плату за синдикацию из-за накопления большой базы зрителей в Индии, включая районы Бихара , Кералы и Уттар-Прадеша, из-за коротких форматов от 16 до 20 серий, которые легче для просмотра запой . [106] [107] В связи с ростом интереса к корейскому контенту среди молодого поколения из городов первого уровня, Samsung через свое мобильное приложение My Galaxy в 2019 году вступает в партнерство с Korean Broadcasting System (KBS), чтобы предоставить эксклюзивный контент для 20 миллионов индийских пользователей. [108] С COVID-19 пандемией , Dish TV начал премиум K-драма дублирована вХинди . [109] Корейские драмы также привлекают наибольшее количество зрителей на Netflix: второй сезон сериала « Королевство» вошел в десятку лучших сериалов по состоянию на март 2020 года. Это нормально, чтобы не быть в порядке. Август 2020, который переместился на 3 позицию. Netflix увеличивает инвестиции в корейский контент, чтобы завоевать индийский рынок. [110] Интернет -сервис (OTT) MX Player подтвердил растущую популярность и спрос на корейские драмы среди миллениалов, особенно среди женщин, и теперь заключает сделки с южнокорейской телерадиокомпанией Seoul Broadcasting System.(SBS), чтобы привлечь больше контента в Индию. Корейские драмы и фильмы стали самой посещаемой категорией ShortsTV в Индии. [111] По мнению экспертов в области СМИ, соответствующие темы в корейском контенте быстро захватывают воображение широкой публики почти каждой возрастной группы, которая становится мейнстримной и привлекает наибольшее внимание, особенно после 92-го фильма « Паразит », получившего премию Оскар, из-за общего азиатского культурного наследия. и общественные ценности. [112] [113] [114] Согласно отчету Parrot Analytics, к-драматический сериал « Аварийная посадка на вас»', пользуется спросом в 1,2 раза, чем средний телесериал, что на 89,8% больше, чем все драмы, показываемые в Индии, что вынуждает вещателей выделять дополнительные места, поскольку женщины находятся в авангарде потребительского спроса в категории корейского контента. [115] [116]

В Индонезии корейские драмы приобрели популярность, и популярные корейские драмы Зимняя соната и Бесконечная любовь были показаны на Surya Citra Media в 2002 году. Некоторые корейские драмы также были переделаны в индонезийские версии, такие как Деми Синта в 2005 году, который был римейком популярного драма « Осень в моем сердце» и « Синта Седжати» , римейк « Лестницы в небеса» . RCTI и Indosiar являются примерами индонезийских телеканалов, которые в свое время транслировали корейские драмы , но позже Trans TV транслировал некоторые популярные корейские драмы до сегодняшнего дня. [117] [118]

Первой корейской драмы , чтобы получить широкую популярность в Японии была Зимняя соната , которая транслировалась на NHK спутниковый канал NHK BS2 в 2003 году программа была в эфире два раза в том же году из - за высокого спроса со стороны зрителей. [15] NHK также организовал концерт классической музыки, на котором были представлены мелодии Зимней сонаты в исполнении корейских музыкантов. [15] Корейские драмы способствуют развитию туризма между Кореей и Японией, [15] и считаются возможным способом улучшить напряженные отношения между двумя странами, поскольку сериалы становятся все более популярными среди японских зрителей. [119] [120] И наоборот, серия Ирисбыло снято несколько ключевых сцен в Аките, Япония, что привело к увеличению количества корейских туристов в этой части Японии. [121] [122] [123]

Актер Ли Мин Хо достиг пан- Азии популярности с его хитом драмами Boys Over Flowers (2009), Наследники (2013) и Легенда о синем море (2016 г.).

Популярность корейских драм и поп-культуры в Лаосе привела к тому, что многие лаосские туристы отправились в Южную Корею. Корейская поп-культура приобрела популярность в Лаосе благодаря тайским телеканалам, транслирующим корейские драмы и K-pop группы. [124]

В Малайзии , Зимняя соната начали проветривание на ТВ3 в 2003 году, который начался интерес к корейской поп - культуры в стране. Dae Jang Geum и Autumn In My Heart также транслировались в Малайзии. Популярность корейских дорам привела к положительному приему корейских экспатриантов в Малайзии. [125]

В Монголии корейские драмы стали популярными и транслируются в прайм-тайм. Дэ Чан Гым добился успеха в стране и благодаря этому пять раз транслировался. Другие популярные драмы - « Осень в моем сердце» , « Зимняя соната» и « Лестница в небо» . Популярность корейских дорам привела к интересу к изучению корейского языка, а также к поездкам монголов в Южную Корею. Это также привело к расширению отношений взаимного сотрудничества между Монголией и Южной Кореей. [126]

В Мьянме в 2001 году транслировалась корейская драма « Осень в моем сердце» , что вызвало интерес к корейским развлечениям. Когда Дэ Чан Гым был в эфире, драма вызвала интерес к корейской кухне в стране. [127] Растущая популярность корейских драм и музыки в Мьянме привела к тому, что Корейский фонд международного культурного обмена (KOFICE) бесплатно распространял корейские драмы в стране. [128]

Интерес к корейским дорам в Непале возник, когда « Зимняя соната» вышла в эфир по телеканалу Кантипур в середине 2000-х годов. Это привело к популярности других корейских дорам, таких как « Мальчики краше цветов» , « Осень в моем сердце» , « Ты прекрасна» и « Фул Хаус» и многих других . Популярность корейских медиа-продуктов также вызвала интерес к изучению корейского языка и привела к появлению обучающих программ по корейскому языку, которые транслируются на телеканале ABC.в стране. Корейские драмы стали популярными среди непальской молодежи, и подростки часто посещают рынки, желающие купить новейшие драмы. Прически и мода корейских актеров повлияли на чувство моды непальской молодежи. Очарованные образом жизни и едой Кореи, в стране также открыты рестораны корейской кухни. [129] [130]

Просмотр фильмов или телесериалов из Южной Кореи является серьезным правонарушением в Северной Корее и карается казнью [131], но людям все же удается приобретать их на компакт-дисках и DVD. [132]

На Филиппинах корейские драмы политически популярны на бесплатном телевидении с 2000-х годов и продолжают привлекать внимание публики. GMA Network , ABS-CBN и TV5 регулярно транслируют корейские драмы, дублированные на филиппинском языке . [133]

В Сингапуре Prime 12 (ныне известный как Suria ) первоначально транслировал корейскую драму Sandglass еженедельно в 1996 году и транслировал Asphalt Man в 1997 году. С 2001 года они ежедневно транслируются на китайском канале MediaCorp Channel U. [134] Запуск KBS World , One TV ASIA , Oh! K , Channel M и потоковое приложение , СИО в Сингапуре позволяет зрителям смотреть корейские драмы с различными субтитрами в течение нескольких часов после первоначальной Южной Кореи телепередачи. [135]

В Шри - Ланке , то Independent Television Network в эфир Full House в 2009 году , и это стало популярным. Дэ Чан Гым транслировался на Рупавахини в 2012 году и был дублирован на сингальском языке под названием Суджата Дияни (සුජාත දියණී) , что означает «Чистая, ценная дочь», и набрал более 90% зрителей. [136] Независимая телевизионная сеть, Rupavahini, TV Derana , Sirasa TV , Swarnavahini и TV1 транслируют корейские драмы, дублированные на сингальском языке . [137] [138] Потоковая служба Iflixтакже транслирует множество корейских дорам с английскими и сингальскими субтитрами в стране, некоторые уже через 24 часа после их оригинальной корейской трансляции. [139] Кроме того, популярность корейской поп-культуры в стране привела к тому, что корейцы все больше и больше принимают. [140]

На Тайване интерес к корейским дорам начался, когда в 1999 году вышла в эфир « Звезда в моем сердце» . С тех пор корейские драмы стали очень популярными, и, согласно южнокорейской миссии, в первой половине 2011 года на Тайване было показано 120 K-драм. [141 ] [142]

Когда Дэ Чан Гым был в эфире Таиланда , корейская кухня стала набирать популярность. [143] В связи с однобоким характером экспорта развлечений в пользу Южной Кореи, правительство Таиланда потребовало увеличения количества популярных тайских фильмов в южнокорейских СМИ. Это привело к подписанию Соглашения о культурном сотрудничестве между двумя странами в августе 2004 г. [144]

Корейские драмы также приобрели популярность во Вьетнаме, особенно среди женщин и молодежи. Мода и прически, представленные в корейских драмах, стали очень популярными среди молодежи страны. [145]

Африка, Ближний Восток и Европа [ править ]

С середины 2000-х годов основными потребителями корейской культуры стали Израиль , Иран , Марокко и Египет . [146] [147] После успеха корейских дорам на Ближнем Востоке и в Северной Африке Корейская зарубежная информационная служба сделала « Зимнюю сонату» доступной с арабскими субтитрами на нескольких государственных египетских телеканалах. По словам Юны Ким (2007), «трансляция была частью усилий правительства по улучшению имиджа Южной Кореи на Ближнем Востоке, где мало понимания и знакомства с корейской культурой» (стр. 31). [148] New York Timesсообщил, что за этим стояло намерение внести вклад в установление позитивных отношений между арабской и берберской аудиторией и южнокорейскими солдатами, дислоцированными в северном Ираке . [149]

MBC4 ( канал ближневосточного вещания ) сыграл важную роль в увеличении популярности корейской волны в регионе MENA (Ближний Восток и Северная Африка). С 2013 года на этом канале транслировались корейские драмы, такие как « Мальчики над цветами » (أيام الزهور), « Ты прекрасна» (أنت جميلة), « Мечта кайф» (حلم الشباب), « Кофейный принц» (مقهى الأمير) ). Некоторые арабские страны выступали против корейских шоу (драмы и реалити-шоу) из-за опасений, что они приведут к тому, что исламская молодежь полностью откажется от своих традиций, чтобы полностью принять западную современность. [150]Однако это не помешало корейской промышленности в последующие годы экспортировать в арабский мир больше корейских драматических произведений, таких как « Наследники » (الورثة). Популярность корейских драм в регионе MENA - и ее непрерывный рост - проистекает из содержания этих драм. Поскольку большинство сюжетов корейских дорам сосредоточено на социальных проблемах (например, любви между разными социальными классами или семейных проблемах) [151], арабская аудитория подходит самим себе и может относиться к корейским социокультурным ценностям, поскольку они кажутся им привлекательными. . Таким образом, корейские драмы играют роль точки равновесия, где две, так или иначе, разные культуры могут создать новое культурное пространство, где могут встретиться эти две разные культуры.

В начале 2000-х корейские драмы транслировались о южнокорейских войсках, дислоцированных в северном Ираке в составе сил коалиции под руководством США во время войны в Ираке . С окончанием войны и последующим выводом южнокорейских военнослужащих из страны были предприняты усилия по расширению доступности K-драмы для простых граждан Ирака. [152] В 2012 году корейская драма « Хур Джун», как сообщается, получила более 90% зрителей в Курдистане в Ираке. [152] Его главный актер Джун Кван Рюль был приглашен федеральным правительством Ирака посетить город Сулеймания вКурдистан , по особому запросу первой леди страны, Героя Ибрагима Ахмеда . [152]

«Осень в моем сердце» , одна из самых ранних корейских драм, перенесенных на Ближний Восток, была доступна для просмотра после пяти месяцев «упорных переговоров» между посольством Южной Кореи игосударственной телерадиокомпанией Египта . Вскоре после завершения сериала посольство сообщило, что получило более 400 телефонных звонков и любовных писем от фанатов со всей страны. [153] По словам секретаря посольства Южной Кореи в Каире Ли Ки Сока, участие Кореи в войне в Ираке значительно подорвало ее репутацию среди египтян, но показ фильма « Осень в моем сердце» оказался «чрезвычайно эффективным» в изменении негативного отношения . [154]

Государственная телекомпания Ирана, Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB), в последние годы показала несколько корейских сериалов в прайм-тайм, причем это решение некоторые приписывают их конфуцианским ценностям уважения к другим, которые «тесно связаны с исламской культурой». [155] в то время как западные постановки часто не соответствуют критериям, установленным Министерством культуры и исламской ориентации Ирана . [156] В октябре 2012 года газета Tehran Times сообщила, что представители IRIB посетили Южную Корею, чтобы посетить места съемок, чтобы укрепить «культурное родство» между двумя странами и найти возможности для дальнейшего сотрудничества между KBS.и IRIB. [157] [158] По данным Reuters , до недавнего времени у аудитории в Иране не было большого выбора в отношении вещательных материалов, и поэтому программы, которые транслирует IRIB, часто получают более высокие рейтинги зрителей в Иране, чем в Южной Корее; например, самые популярные эпизоды Jumong привлекли более 90% иранской аудитории ( по сравнению с 40% в Южной Корее), продвигая его ведущий актер Сон Иль Гук для суперзвезды статуса в Иране. [159]

Первая корейская драма в Румынии была показана на TVR в августе 2009 года с Дэ Чан Гым , а в следующем месяце стала третьей по популярности телевизионной программой в стране. [160] С тех пор корейские драмы получили высокие рейтинги и получили дальнейший успех. [160] [161]

Северная Америка и Латинская Америка [ править ]

Латинская Америка

Между 2001 и 2002 годами Южная Америка начала поглощать корейское программирование. Сериал 1997 года « Звезда в моем сердце» начал свою успешную трансляцию в Чили , Перу и других странах в этом регионе, но последние два были там, где Мор имел резонанс, в том числе основал фан-клуб Ан Джэ Ук . [162] В 2002 году « Зимняя соната» , спродюсированная KBS 2TV , стала первым сериалом в регионе, сопоставившимся с успехом Meteor Garden , привлекая поклонников культа в Азии. Маркетинговые продажи, включая наборы DVD и романы, в Японии превысили 3,5 миллиона долларов. В 2004 году тогдашний премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзумиотметил, что главная мужская роль сериала была «более популярна, чем я в Японии». [163] Другие корейские драмы, вышедшие в более поздние годы, такие как « Драгоценность во дворце» (2003) и « Полный дом» (2004), имели сопоставимый успех. [164]

В Чили, которая была одной из первых стран на глобальном уровне, феномен корейской волны , который также известен как халлю, начался с первой вышедшей в эфир драмы 1997 года « Звезда в моем сердце» сериала MBC 2001 года, написанного Чиливисион прошлым. полночь [165], а позже, годы спустя, в 2003 году он был ретранслирован по каналу 21 (Chillán)  [ es ] в Чиллане , но только в 2006 году, когда «Лестница в небеса» транслировалась в 13:00 на общественном телеканале Televisión Nacional. де Чили , добившейся известности этого жанра по сравнению с медресе Ла- старая очень успешная чилийская мыльная опера - из-за того, что в ее расписании много зрителей, и она напрямую конкурирует с другими каналами, ее также транслировало телевидение Чили на другие континенты с дублированием на испанский. [166] [167]

Северная Америка

В Азии американских -targeted каналов кабельного телевидения AZN телевидения и ImaginAsian эфир корейской драмы наряду с содержанием из Китая, Японии, Индии, Таиланда и других частей Азии. Дорамы были нацелены на азиатско-американское сообщество до того, как каналы были закрыты в 2008 и 2011 годах соответственно. [168] [169]

В ноябре 2008 года Netflix [170] начал предлагать несколько корейских дорам в рамках своей видеоподборки. В августе 2009 года DramaFever начала предлагать бесплатную услугу потокового видео с субтитрами и видеорекламу в США. [171] [172]

Сингапурская компания Viki транслирует популярные корейские драмы по всему миру, включая Северную Америку, с субтитрами на 70 языках. [173] Азиатские компании также разработали потоковые сервисы, доступные онлайн и в виде мобильных приложений, ориентированные на зарубежные азиатские сообщества. «MobiTV», созданный шри-ланкийской компанией, Bhasha - это потоковый сервис и мобильное приложение, нацеленные на шри-ланкийское сообщество, и транслирующие корейские драмы, дублированные на сингальский язык, наряду с другим контентом, транслируемым в Шри-Ланке. [174] «Roopa», созданная той же компанией, - это еще одна услуга, доступная в виде мобильного приложения, также нацеленная на шри-ланкийское сообщество. Она также транслирует корейские драмы, дублированные на сингальском языке. [175] Китайская компанияPPTV - еще один пример. Мобильное приложение «PPTV 网络 电视 HD» транслирует корейские драмы, предназначенные для китайского сообщества, наряду с контентом, который в основном доступен на мандаринском , кантонском и корейском языках, но также все чаще и на английском. [176] [177]

Кроме того, корейские драмы доступны в онлайн-магазинах DVD. Однако некоторые корейские драмы недоступны для кодирования региона 1 (Северная Америка) и формата видео NTSC . Amazon предлагает потоковое воспроизведение Зимней сонаты за отдельную плату. [178]

KBFD-DT в Гонолулу, Гавайи, транслирует большинство корейских сериалов в своем ежедневном расписании, а также предлагает программы для продажи на своем веб-сайте и по запросу через канал K-Life на Oceanic Time Warner Cable . Еще один канал в Гонолулу, KHII-TV, посвящает корейским сериалам три часа своего воскресного дневного расписания.

KTSF , канал, нацеленный на американское азиатское сообщество в Сан-Франциско , Калифорния, транслирует корейские драмы как часть своего расписания наряду с контентом на китайском, тагальском, хинди, корейском, вьетнамском , японском , тайваньском и кантонском языках . [179]

Рейтинги просмотров [ править ]

Рейтинги зрительских симпатий предоставлены двумя компаниями в Южной Корее: AGB Nielsen Media Research и TNmS. Первоначально Media Service Korea была единственной компанией, предоставляющей такую ​​информацию, но позже она была приобретена Nielsen Media Research. В 1999 году такую ​​услугу начала и TNS Media Korea, которая позже сменила название на TNmS. AGB собирает данные о просмотрах на основе 2050 домашних хозяйств, в то время как TNmS имеет 2000 домашних хозяйств с измерительными приборами . [ Требуется цитата ] Средние рейтинги серий обычно различаются между двумя компаниями на 2-3%. [180] [ ненадежный источник? ]

С конца 2018 года TNmS перестала предоставлять данные общественности через свои веб-сайты, а вместо этого периодически публикует рейтинги через информационные агентства.

Список корейских драм с самым высоким рейтингом в общественном вещании [ править ]

Список был составлен на основе данных AGB Nielsen Media Research , основанных на эпизоде ​​самой высокой посещаемости с 1992 года, когда AGB Nielsen вышла на корейский рынок. [181]

Список корейских дорам с самым высоким рейтингом на кабельном телевидении [ править ]

  • Следующие драмы транслируются по кабельному / платному телевидению, аудитория которого обычно меньше, чем у бесплатного / общественного вещания ( KBS , SBS , MBC и EBS ).

См. Также [ править ]

  • Список южнокорейских телесериалов
  • СМИ в Южной Корее
  • Телевидение в Южной Корее
  • Корейская волна
  • K-pop
  • Манхва
  • Webtoon
  • Корейская анимация
  • Теленовелла
  • Тайваньская драма
  • Японская телевизионная драма
  • Южнокорейские телевизионные драмы на Филиппинах

Сноски [ править ]

  1. ^ По состоянию на 2010 год он оставался 38-м в рейтинге, [222] по состоянию на январь 2013 г. он оставался 41-м в рейтинге, [223] по состоянию на май 2015 г. он оставался около 40-го в рейтинге, [224] по состоянию на июнь 2018 г. он оставался 39-м. в рейтинге. [225]
  2. ^ a b Количество зрителей на Nielsen было опубликовано с января 2018 года.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Влияние корейской драмы на культурную и феминистскую теорию (с изображениями, твитами) · pattyptrb» . Storify .
  2. ^ а б Чосун Ильбо 2007 .
  3. ^ 홍재현 (6 октября 2008 г.). «SBS '조강지처 클럽', 자체 최고 시청률 41,3% 로 종영» (на корейском языке). 스포츠 동아 . Дата обращения 6 июня 2020 .
  4. ^ 박세연 (13 февраля 2009 г.).'아내 의 유혹' 40,6% 자체 최고 시청률 '기염'. Ньюзен (на корейском) . Проверено 11 октября 2012 года .
  5. ^ Casaus, Sara (1 июня 2020). «Путеводитель по корейским драмам: все, что нужно знать начинающим» . Фильм Ежедневно .
  6. ^ Ким Гён-t'ae (2012). K-movie: мировая популярность корейского кино . [Сеул, Республика Корея]: Корейская служба культуры и информации. ISBN 978-89-7375-163-1.
  7. ^ "Как последние K-драмы бросают вызов стереотипному повествованию" . Подростковый журнал . 8 февраля 2019.
  8. ^ Casaus, Sara (1 июня 2020). «Путеводитель по корейским драмам: все, что нужно знать начинающим» . Фильм Ежедневно .
  9. ^ "Как K-драма попала в итэвон Класс бросает вызов дискриминации" . Южно-Китайская утренняя почта . 3 апреля 2020.
  10. ^ «Введение в Sageuks» . Сагеук: корейские исторические драмы . Проверено 1 марта 2016 .
  11. ^ "Ху Джун - คน ดี ที่ โลก รอ หมอ โฮ จุน" . blike.net (на тайском языке). 5 сентября 2015.
  12. ^ Туризм, корейская культура и информационная служба Министерства культуры, спорта и (18 августа 2012 г.). K-драмы: новый телевизионный жанр с мировой популярностью . 길잡이 미디어. ISBN 9788973751679.
  13. ^ Тернбулл 2009 .
  14. ^ Ивабучи 2008 .
  15. ^ а б в г Ли 2005 .
  16. ^ Юнай Хонг (17 ноября 2012). «Почему Корее было так легко обогнать Японию в войнах поп-культуры» . Кварц . Проверено 15 июня 2020 .
  17. ^ Романтика в корейских драмах медленная и развивается по мере развития сюжета. Романтика в большинстве корейских дорам включает любовный треугольник, в который обычно входят два красивых мужчины и одна красивая женщина. В этом случае у зрителей иногда развивается «синдром второй главной роли», который представляет собой термин для описания, когда зритель желает, чтобы главный герой выбрал вторую роль, а не главного героя, хотя вы знаете, что этого не произойдет.
  18. ^ Робинсон 1998 , стр. 358-378.
  19. ^ a b До Дже Хэ (3 февраля 2012 г.). «Книга прослеживает историю корейских телесериалов: анализ пристрастия корейцев к мыльным операм» . The Korea Times . Проверено 6 декабря 2013 года .
  20. ^ Kočiš 2011 , с. 59.
  21. ^ Джеон 2013 , стр. 69-70.
  22. ^ Kočiš 2011 , стр. 61-62.
  23. ^ а б в г X 2007 .
  24. ^ 국토 만리 (國土 萬里)(на корейском). Национальный институт корейской истории . Дата обращения 2 июня 2014 .
  25. ^ а б в X 2009 .
  26. ^ Джеон 2013 , стр. 70.
  27. ^ Джеон 2013 , стр. 70-71.
  28. ^ а б КОСИС 2011 , стр. 63.
  29. ^ а б в КОСИС 2011 , стр. 65-66.
  30. ^ Джеон 2013 , стр. 72.
  31. ^ "웹 드라마, 10 에겐 주류" TV 2 부 리그 는 옛말 " " . 대구 신문 (на корейском). 12 мая 2019 . Дата обращения 5 июня 2019 .
  32. ^ а б в г Ким 2013a .
  33. ^ Chosun Ilbo (8 января 2007). «Корейское мыло против американского» . Чосун Ильбо . Архивировано из оригинала 9 января 2007 года . Проверено 19 декабря 2011 года .
  34. ^ а б в Ким 2013b .
  35. ^ "Полиция подтверждает смерть продюсера Ким Чен Хака" . Mwave. 23 июля 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Дата обращения 4 июня 2014 .
  36. ^ Ким Тонг-Хен (23 июля 2013). «Директор« Песочных часов » кончает жизнь самоубийством» . The Korea Times . Проверено 29 июля 2013 года .
  37. ^ а б Донга 2 2013 .
  38. ^ "Состояние Ким Су Хёна теперь составляет 1,2 миллиона сингапурских долларов?" . XIN MSN. 3 марта 2014. Архивировано из оригинала 6 июня 2014 года . Дата обращения 5 июня 2014 .
  39. ^ "Что делает Ким Су Хёна таким популярным в Китае?" . The Korea Herald . 22 января 2014 . Дата обращения 5 июня 2014 .
  40. ^ a b c Кил, Соня. «Корейские драмы принимают заранее подготовленный формат для получения смешанных результатов» . Разнообразие . Проверено 20 октября 2017 года .
  41. ^ «Ким Су Хён спит всего 1 час? Реальность графиков съемок драмы» . Soompi . 1 февраля 2014 . Дата обращения 4 июня 2014 .
  42. ^ а б Донга 1 2013 .
  43. ^ "Драмы, снятые в драме" . MBC Dramia . Проверено 12 января 2014 .
  44. ^ "Драматическая студия Mungyeongsaejae KBS" . Корейская туристическая организация . Проверено 6 июня 2014 .
  45. ^ "KBS Suwon Studio" . Корейская туристическая организация . Проверено 6 июня 2014 .
  46. ^ " ' 아이돌 은 연기 못한다' 는 편견 연기력 으로 깨 부순 남자 연기 돌 7 명" . 인사이트 (на корейском) . Дата обращения 5 июня 2019 .
  47. ^ Kočiš 2011 , стр. 90-109.
  48. ^ "Топ-7 успешных айдолов, ставших актерами" . The Korea Herald . 12 июня 2013 . Дата обращения 5 июня 2014 .
  49. Нет Хан-соль (12 октября 2016 г.). "[스타 포커스] 윤아, '연기 돌' 벗고 '연기자' 로 ... '이젠 믿고 보자 임윤아 ' " [Им Юн-а отказалась от своего звания действующего кумира и стала настоящей актрисой ... верю в Им Юн -а, теперь ты видишь]. TopStarNews (на корейском языке) . Проверено 10 января 2021 года .
  50. ^ «13 бывших корейских детских актеров, которые стали САМЫМИ ИЗВЕСТНЫМИ ведущими актерами в корейских драмах СЕГОДНЯ!» . YouTube . 7 декабря 2020 . Проверено 10 января 2021 года .
  51. ^ «90% южнокорейских сценаристов - женщины» . Женщины Китая. 24 марта 2014 . Проверено 6 июня 2014 .
  52. ^ «Разыскиваются: хорошие сценаристы» . Koreanfilm.org. 1 декабря 2010 . Проверено 6 июня 2014 .
  53. ^ «Познакомьтесь со сценаристами, ответственными за ваши слезы Kdrama» . Драма лихорадка. 12 сентября 2013 . Проверено 6 июня 2014 .
  54. ^ «Ким Чен Хак, чтобы направить« Волшебный колокол » » . Разнообразие . 18 мая 2009 . Проверено 6 июня 2014 .
  55. ^ "Продюсер Пё Мин Су из" Full House "и" Worlds Within "направит" Iris 2 " " . Mwave. 27 сентября 2012 года Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 6 июня 2014 .
  56. ^ "610 화 여성 드라마 감독 이윤정 PD!" (на корейском). iMBC. 3 февраля 2005 . Проверено 6 июня 2014 .
  57. ^ 이나 정(на корейском). Даум Фильм . Проверено 6 июня 2014 .
  58. ^ "Первый магазин кофейного принца" . Корейская туристическая организация . Дата обращения 3 мая 2013 .
  59. ^ Jeongmee Ким (2013). Чтение азиатской телевизионной драмы: переходя границы и ломая границы . IBTauris. п. 197. ISBN 978-1-84511-860-0.
  60. ^ "Оригинальные саундтреки к дораме: в чем значение актеров, поющих под свой собственный OST?" . KpopStarz. 13 Ноября 2013 . Дата обращения 4 июня 2014 .
  61. ^ '미남' 꽃미남 그룹 에이엔 젤, 공개 미니 콘서트 연다![АНДЖЕЛЛ проводит второй мини-концерт]. BNTNews (на корейском языке). 21 ноября 2009 . Проверено 29 ноября 2009 года .
  62. ^ '미남' 마지막 콘서트, 3 천명 구름 관중[ANJELL проводит свой последний концерт]. Осен (на корейском). 23 ноября 2009 . Проверено 29 ноября 2009 года .
  63. ^ "Все копии OST" Secret Garden "распроданы" . Allkpop . 5 января 2011 . Дата обращения 4 июня 2014 .
  64. ^ "Драматический саундтрек стал хитом Азии" . Hancinema . 3 марта 2014 . Проверено 4 марта 2014 года .
  65. ^ «Сон Кан Хо и Чон Джи Хён выиграли главные призы на Baeksang Arts Awards + Полный список победителей» . Soompi . 27 мая 2014 . Проверено 27 мая 2014 .
  66. ^ " ' 미남 이시네요' AN.Jell, 실제 가수 로 활약?" [Вы из AN.Jell из Beautiful, чтобы работать настоящими певцами?]. IS Plus (на корейском языке). 25 октября 2009 . Проверено 29 ноября 2009 года .
  67. ^ " Концерт из саундтрека " IRIS "привлекает поклонников в Японии" . Hancinema. 3 июня 2010 . Дата обращения 4 июня 2014 .
  68. ^ Вероника Келлер. (2019). Музыка держит нас вместе. Поп-песни в корейских телевизионных драмах. Серии. Международный журнал телевизионных сериалов, 5 (2), 95–107. https://doaj.org/article/5c25a40544c04377a0bd11c9ce611975
  69. ^ "Певцы, которые превращают OST в хиты" . KPopStarz. 15 марта 2014 . Дата обращения 4 июня 2014 .
  70. Kim, Su-jin (10 ноября 2009 г.). "TV 드라마 의 등급 분류 기준 은?" (на корейском). 매일 경제 . Проверено 10 сентября 2014 года .
  71. Перейти ↑ Sung 2008 .
  72. ^ а б Ларсен 2008 .
  73. ^ "Корейские драмы о Хулу: Почему я зависим" . Entertainment Weekly PopWatch. 2 февраля 2011 . Проверено 17 января 2012 года .
  74. Перейти ↑ Shim 2011 .
  75. О, 2015, стр. 142, 147-8.
  76. О, 2015, стр. 134.
  77. О, 2015, стр. 147.
  78. ^ Кан, Myoung-Сек (30 сентября 2009). «10LINE: Вон Бин» . 10 Азия . Проверено 2 декабря 2012 года .
  79. ^ Кан, Myoung-Сек (4 августа 2010). «ИНТЕРВЬЮ: Актер Вон Бин - Часть 1» . 10 Азия . Проверено 2 декабря 2012 года .
  80. ^ Кан, Myoung-Сек (4 августа 2010). «ИНТЕРВЬЮ: Актер Вон Бин - Часть 2» . 10 Азия . Проверено 2 декабря 2012 года .
  81. ^ Кан, Myoung-Сек (4 августа 2010). «ИНТЕРВЬЮ: Актер Вон Бин - Часть 3» . 10 Азия . Проверено 2 декабря 2012 года .
  82. ^ "K-драма для начинающих" . 24 декабря 2015 . Проверено 21 октября 2018 года .
  83. ^ (KOCIS), Корейская культурно-информационная служба. «Корейские драмы выйдут в эфир во время Нового года в Мьянме: Korea.net: официальный сайт Республики Корея» . Проверено 21 октября 2018 года .
  84. ^ "Корейская лихорадка поражает Бутан" . ВнутриAsean . Архивировано из оригинального 2 -го февраля 2016 года . Проверено 29 января 2015 .
  85. ^ Маргарита Станкати. "Бутан слишком любит Болливуд?" . The Wall Street Journal .
  86. ^ "Корейская волна омывает Бруней" . Бруней Таймс . Архивировано из оригинального 25 ноября 2015 года.
  87. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 30 января 2015 года . Проверено 30 января 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  88. ^ Файоль, Энтони (31 августа 2006). «Японские женщины ловят« корейскую волну » » . Вашингтон Пост .
  89. ^ "Волна Халлю остается живой в Гонконге" . Университет Южной Калифорнии. 5 апреля 2011 года Архивировано из оригинального 15 декабря 2012 . Проверено 17 января 2012 года .
  90. Ли, Хён-Кён (9 апреля 2015 г.). «Корейские драмы и варьете, от Азии до Европы и Америки» . Newspim .
  91. ^ "Косметика" Халлю из "Моя любовь со звезды" . Корейский вестник экономики . 10 марта 2015.
  92. ^ Hermes (27 февраля 2017 г.). «Thaad row: Китай блокирует потоковую передачу корейских дорам» . Проверено 21 октября 2018 года .
  93. ^ «Китай становится все более защищенным в индустрии культуры» . 19 апреля 2017 . Проверено 21 октября 2018 года .
  94. ^ СЕГОДНЯ, АЗИЯ (2 ноября 2017 г.). «Китай практически покончил с запретом Халлю» . Проверено 21 октября 2018 года .
  95. Чакраборти, Рими (11 июля 2017 г.). «Связь с Кореей: как безумие K-Pop захватывает Индию» . Mensxp. Times Internet Limited . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  96. ^ «От фильмов до прически и даже языка - это Корея для Северо-Востока» . Индия сегодня . Проверено 21 октября 2018 года .
  97. ^ Chitransh, Anugya (3 июня 2012). « Корейская волна“принимает индийские ребенок в господстве» . Таймс оф Индия . Times News Network . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  98. ^ a b "K-драма для K-pop: Индия, наконец, нагревается до корейской волны?" . Hindustan Times . 24 октября 2017 . Проверено 21 августа 2020 .
  99. ^ Санита, Akoijam (4 апреля 2012). «Корея приходит в Манипур» . Журнал "Караван" . Архивировано из оригинального 27 апреля 2012 года . Проверено 4 апреля 2012 года .
  100. ^ "Северо-восток Индии очарован Южной Кореей" . Агентство Франс Пресс . 4 апреля 2012 . Проверено 4 апреля 2012 года .
  101. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 26 марта 2017 года . Проверено 14 апреля 2017 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  102. ^ "Драма KBS" Император моря "в воздух в Индии" . Hancinema. 16 февраля 2006 . Проверено 16 июля 2014 года .
  103. ^ Ramya Kannan. «Корейские сериалы по-тамильски» . Индус .
  104. Subramani, A (1 сентября 2020 г.). «Корея проводит K-Wave, чтобы избавиться от усталости от изоляции в Индии» . Таймс оф Индия . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  105. ^ Шарма, Рия. «K-Pop группы и драмы побуждают жителей Дели изучать корейский язык» . Таймс оф Индия . Times News Network . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  106. Джордж, Лиза (13 сентября 2019 г.). «Расшифровка Халлю, корейской волны в Индии» . Индус . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  107. ^ Бхатт, Shephali (23 сентября 2018). «От K-pop до K-драмы, от Кимчи до K-beauty, индийская молодежь просто не может насытиться Кореей» . The Economic Times . Бюро ET . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  108. ^ SamMobile. «Samsung добавляет корейский контент в свое приложение My Galaxy в Индии» . SamMobile . Проверено 22 сентября 2020 .
  109. ^ Achary, Gouri. «Впервые в отрасли компания Dish TV India представляет услугу« Korean Drama Active »для пользователей DishTV и D2H» . Деловые новости на этой неделе . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  110. ^ Satviki, Санджай (1 сентября 2020). «Пандемия заставила меня пристраститься к K-драмам» . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  111. Jha, Lata (10 августа 2020 г.). «Covid привлекает корейский контент в индийские списки просмотров, инвестиционный букет компаний» . Живая мята . Дата обращения 17 августа 2020 .
  112. ^ «Связь с Сеулом: как корейские драмы строят мост между Индией и Южной Кореей» . Hindustan Times . 14 августа 2020 . Дата обращения 18 августа 2020 .
  113. ^ Aiyappan, Ashameera (6 сентября 2020). «Привет, Халлю: Как корейская волна стала новой игрой для зрителей» . Новый индийский экспресс . Служба экспресс-новостей . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  114. ^ Cariappa, Нех. «Развивающийся рынок для Халлю: растущая индийская фан-база» . Полуостров . Корейский экономический институт . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  115. Дас Гупта, Уттаран. "Индийские женщины зацепились за южнокорейские шоу" . Репортер меньшинства . Дата обращения 9 октября 2020 .
  116. ^ «Телезрители Индии требуют Crash Landing on You (사랑 의 불시착)» . Parrot Analytics . Дата обращения 9 октября 2020 .
  117. Маринеску, Валентина (24 сентября 2014 г.). Глобальное влияние южнокорейской популярной культуры . ISBN 9780739193389.
  118. ^ "Корейские ТВ-форматы: новая корейская волна?" . Дэхан Драма . Архивировано из оригинала 20 июля 2014 года . Проверено 29 января 2015 .
  119. ^ «Улучшение отношений между Кореей и Японией возможно: посмотрите на пример Германии и Польши» . 18 января 2012 . Проверено 16 июля 2014 года .
  120. ^ "Японцы, занимающиеся серфингом на корейской волне: драматический туризм, национализм и гендер через этнические эротики" (PDF) . Юго-восточный обзор азиатских исследований . 31 : 10–38. 2009 г.
  121. Иноуэ, Тихиро (13 апреля 2009 г.). «Шпионская драма тянет южнокорейцев к Аките» . The Japan Times . Проверено 26 апреля 2010 года .
  122. ^ 이해리 (4 февраля 2009 г.).아리 가 또 ∼ 아이리스. Донг-а Ильбо (на корейском) . Проверено 21 апреля 2010 года .
  123. ^ «Акита видит огромный рост корейских туристов» . Японский зонд . 16 января 2010. Архивировано из оригинала 18 января 2010 года . Проверено 23 апреля 2010 года .
  124. ^ "Лаосские туристы катаются на" корейской волне " " . MindaNews .
  125. ^ "Пойманный корейской волной" . Звезда . Проверено 12 декабря 2014 .
  126. ^ "Прости, страница" . news.mofat.go.kr . Проверено 21 октября 2018 года .
  127. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 30 января 2015 года . Проверено 30 января 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  128. ^ Дипломат, Дженна Гибсон, The. «Как Корея завоевывает Мьянму, одна мыльная опера за раз» . Проверено 21 октября 2018 года .
  129. ^ «Корейские драмы очаровывают молодых людей в Непале» . 7 февраля 2010 . Проверено 21 октября 2018 года .
  130. ^ Аннетт Экин. «Крутые дети Непала, жаждущие передовых технологий Южной Кореи» .
  131. ^ «Северная Корея 'публично казнила 80 человек,' South Korean Paper Reports» . HuffPost . 11 ноября 2013 . Проверено 16 июля 2014 года .
  132. ^ "Молодые люди, занимающиеся серфингом на корейской волне" . DailyNK. 21 июня 2011 года Архивировано из оригинала 26 июля 2014 года . Проверено 16 января 2012 года .
  133. ^ «Корейские драмы продолжают пленить Филиппины» . 6 сентября 2009 . Проверено 21 октября 2018 года .
  134. ^ "Канал U" (на китайском). XINMSN. Архивировано из оригинального 2 -го августа 2014 года . Проверено 16 июля 2014 года .
  135. ^ «Сингапурцы получают быстрый доступ к корейским шоу с телеканалом Oh! K» . The Straits Times . Проверено 18 декабря 2014 .
  136. ^ Корейская культурно-информационная служба (KOCIS). «Популярное мыло« Тэджангым »возвращается в эфир через 11 лет» .
  137. ^ "K волна в Шри-Ланке" . Wordpress . Проверено 16 октября 2014 года .
  138. ^ "Корейская волна уже в пути" . Цейлон сегодня. Архивировано из оригинального 23 сентября 2015 года . Проверено 16 октября 2014 года .
  139. ^ https://www.iflix.com/images/media/press/iflix_is_the_destination_for_Korean_content_SEA.pdf
  140. ^ «Шри-Ланка предлагает издателю Почты Кореи почетной грамотой за сотрудничество» . Проверено 21 октября 2018 года .
  141. ^ Lechner, Франк Дж .; Боли, Джон (13 октября 2014 г.). Читатель глобализации . ISBN 9781118737026.
  142. ^ «Корейская драма набирает популярность на Тайване» . HanCinema .
  143. ^ «Халлю (Корейская волна) в Таиланде» . KOFICE. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 года . Проверено 16 июля 2014 года .
  144. ^ "Посольство Королевства Таиланд, Сеул> Главная> Отношения Таиланд - Республика Корея> Двусторонние отношения" . Thaiembassy.or.kr. Архивировано из оригинального 22 июля 2011 года . Проверено 15 августа 2011 года .
  145. Ли, Ын-Джу; Парк, Дук-Су; Ён, Джэхун (31 мая 2004 г.). Встроенный корейский . ISBN 9780824827519.
  146. ^ «Азиатская волна» поражает Саудовскую Аравию » . Саудовская газета . Архивировано из оригинала на 6 января 2014 года . Проверено 21 апреля 2013 года . Египет и Иран уже несколько лет являются центром феномена "халлю" на Ближнем Востоке. В то время как Египет сошел с ума после драм «Осень в моем сердце» и «Зимняя соната», Иран сошел с ума, когда его государственное телевидение показало «Император моря» и «Драгоценность во дворце».
  147. ^ "Концерты K-Pop направляются в новые страны по мере расширения Халлю" . KpopStarz . 2 сентября 2014 г.
  148. ^ Ким, Юна, изд. Корейская волна: корейские СМИ выходят на мировой уровень. Рутледж, 2013.
  149. ^ Onishi, Норимица (28 июня 2005). «Перевернись, Годзилла: правила Кореи» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 апреля 2013 года . Южная Корея также начала использовать неэкономическую сторону своей новой мягкой силы. Официальная корейская зарубежная информационная служба в прошлом году передала египетскому телевидению "Зимнюю сонату", заплатив за арабские субтитры. Цель состояла в том, чтобы вызвать в арабском и берберском мире положительные эмоции по отношению к 3200 южнокорейским солдатам, дислоцированным в северном Ираке.
  150. ^ "Реальное телевидение и арабская политика" . goodreads.com . Проверено 12 марта 2018 .
  151. ^ Хиун, Лью. " " Hallyu в Сингапуре: корейский Космополитизм или потребление Китайскость? "В Корее Journal 45: 4 (2006):. 206-32 с Келли - фу" . Cite journal requires |journal= (help)
  152. ^ a b c Служба корейской культуры и информации (KOCIS). «Корейская волна приветствуется в Ираке» . korea.net .
  153. ^ « Синдром « Осень в моем сердце »в Египте» . Корейская система вещания . Проверено 21 апреля 2013 года .
  154. ^ « Синдром « Осень в моем сердце »в Египте» . Корейская система вещания . Проверено 21 апреля 2013 года . «Эта драма оказалась чрезвычайно эффективной для улучшения международного имиджа Кореи, который был подорван размещением войск в Ираке», - добавил Ли.
  155. ^ «Книга исследует транснациональную идентичность„Халль » . The Korea Times . Проверено 22 апреля 2013 года . Корейские телевизионные драмы усиливают традиционные ценности конфуцианства, которые иранцы считают более близкими к исламской культуре, подразумевая, что культурная близость способствует исламской корейской волне. «Отражая традиционные семейные ценности, корейская культура считается в Иране« фильтром западных ценностей »», - говорится в статье.
  156. ^ "Иностранные передачи, DVD бросают вызов власти Ирана на телевидении" . Рейтер . 19 января 2011 . Проверено 22 апреля 2013 года .
  157. ^ Директор IRIB посещает место южнокорейского телесериала, популярного в Иране. Архивировано 28 октября 2012 года в Wayback Machine , The Tehran Times.
  158. ^ «Директор IRIB встречается с представителями СМИ Южной Кореи» . Всемирная служба IRIB . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2012 года . Проверено 21 апреля 2013 года .
  159. ^ «Сон Иль Гук - суперзвезда в Иране из-за Джумонга» . Allkpop . Архивировано из оригинала на 1 апреля 2010 года . Проверено 21 апреля 2013 года .
  160. ^ a b «Hallyu in Rumänien - ein Phänomen aus Südkorea» (на немецком языке). Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien . Проверено 15 мая 2013 года .
  161. ^ "Румыния • Mon feuilleton coréen, bien mieux qu'une telenovela" . Courrier International (на французском) . Проверено 4 мая 2013 года .
  162. ^ РПП, изд. (4 февраля 2011 г.). «Ан Чжэ Ук, эльфийский актер в духе Un Deseo a las Estrellas» (на испанском языке) . Дата обращения 10 июля 2016 .
  163. ^ Клэр Ли (30 декабря 2011 г.). Korea Herald (ред.). «Вспоминая« Зимнюю сонату », начало халлю» . [...] и тогдашний премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми, который в 2004 году сказал: «Пэ Ён Чжун более популярен, чем я в Японии». . Дата обращения 10 июля 2016 .
  164. ^ Чосон ильбо, ред. (12 августа 2008 г.).홍콩인 들 "이영애 · 송혜교 가장 좋아"(на корейском) . Дата обращения 10 июля 2016 .
  165. ^ Нейт, изд. (25 апреля 2012 г.). « ' 별 은 내 가슴 에', 리메이크 원하는 드라마 1 위» (на корейском языке) . Проверено 5 сентября 2015 года .
  166. Клаудиа Муньос (9 декабря 2012 г.). Diario Austral de Valdivia (ред.). "Teleseries coreanas: doramas antes que flores" . Проверено 20 февраля +2016 .
  167. ^ 연합 뉴스 / Yonhap News, ed. (2 августа 2013 г.).<'한류 매력' 에 빠진 칠레 "한국 드라마 재미 있어요">(на корейском) . Проверено 20 февраля +2016 .
  168. ^ Punathambekar, Aswin; Кумар, Шанти (25 сентября 2015 г.). Телевидение в целом в Южной Азии . ISBN 9781317704119.
  169. ^ "Драма на ImaginAsian TV" . Архивировано из оригинального 14 октября 2006 года.
  170. ^ "[OP-ED] Корейские драмы на Netflix" . koogle.tv . Проверено 21 октября 2018 года .
  171. Knock it: Глобальный договор против медиа-пиратства не будет работать в Азии Джефф Янг, SFGate , 11 ноября 2009 г.
  172. ^ http://www.theaureview.com/features/hello-asia-article-the-success-of-k-drama Архивировано 5 октября 2018 г. на Wayback Machine Привет, Азия: успех K-драмы, 13 октября 2012 г.
  173. ^ "Могут ли фанаты разгадать Вавилон телевизионных драм мира?" . CNN . 9 июня 2014 . Проверено 16 июля 2014 года .
  174. ^ "MobiTV.lk - Смотрите шри-ланкийские телешоу в Интернете" .
  175. ^ "Рупа" .
  176. ^ «PPTV 网络 电视 HD - Android-приложения в Google Play» . PPLive Corporation.
  177. ^ "PPTV ?? HD (iPad)" .
  178. ^ "Зимняя соната" . Проверено 16 июля 2014 года .
  179. ^ "Телевизионные станции, показывающие корейские телесериалы" .
  180. ^ "Южнокорейские рейтинги телевидения: TNmS против AGB Nielsen" . Soompi . 21 июня 2011 . Проверено 10 сентября 2014 года .
  181. ^ "AGB Nielsen Korea" (на корейском языке). AGB Nielsen Корея. Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 года . Дата обращения 3 июня 2014 .
  182. ^ "최고의 인기 드라마, 시청률 1 위 질주" . imbc.com . 최고의 인기 드라마, 시청률 1 위 질주
  183. ^ a b "역대 시청률 상위 10 편 중 3 편이 '최수종 드라마 ' " (на корейском языке). 머니 투데이. 스타 뉴스. 7 апреля 2005 . Проверено 8 июля 2020 .
  184. ^ a b c "케이블 드라마 는 최수종 천국? 동 시간 동시 출연" . Телевизионный репортаж (на корейском). TV 리포트. 5 августа 2005 г.
  185. ^ 손원제 (10 июня 2004 г.). "'국민 드라마' 부재 시대" [Период отсутствия "национальной драмы" по выходным]. Ханкёре (на корейском) . Проверено 8 июня 2020 .
  186. ^ 윤여수 (15 июня 2015 г.). «[스타 그때 이런 일 이] 한류 출발점 '사랑 이 뭐길래 ' » . Спортивная Донга (на корейском) . Проверено 8 июня 2020 .
  187. ^ 최주호 (3 декабря 2012 г.). " ' 이병훈 표' <허준> VS <마의>, 같고 도 다른 두 드라마" . Ohmynews (на корейском).
  188. ^ а б Хан Хэ Сон (24 июня 2017 г.). «[SE ★ 기획: KBS 주말극 ①] '딸 부잣집' 부터 '아이 해' 까지 .. 국민 드라마 史» [[SE ★ Special Edidion: KBS Weekend Theater ①] От «Дочерей богатой семьи» до «Мой отец» Странно .. »История отечественной драмы. The Seoul Economic Daily (на корейском языке) . Проверено 8 июня 2020 .
  189. ^ a b c d e 이동현 (7 сентября 2007 г.). «[스페셜 리포트] 시청률 왕좌 에 오른 제왕 은 '태조 왕건 ' » . Daily Sports (на корейском).
  190. Jung Jin-Young (16 августа 2014 г.). «시청률 58% '여명 의 눈동자' 가 온다, 60 분 드라마 로 재편» . Ньюзен (на корейском).
  191. ^ 김대령 (12 сентября 2017 г.). «[20 년 전 오늘] 채시라 는 '초콜릿 소녀' 시절 이 그립지 않다» . Спорт Сеул (на корейском).
  192. Ли Сын Хон (22 марта 1999 г.). «또… '여파 9 시 뉴스 판도 뒤 바뀌어» . Донг-а Ильбо .
  193. ^ " ' 파리 의 연인' 최종회, 57,6% 로 최고 시청률 기록" [заключительный эпизод «Парижских влюбленных», самый высокий рейтинг зрителей - 57,6%]. 연합 뉴스 (на корейском). 네이버 뉴스 편집부. Информационное агентство Yeonhap. 16 августа 2004 . Проверено 15 июня 2020 .
  194. ^ «Шедевры K-драмы (6): 'Jealousy ' » . Korea.net . 15 декабря 2016 . Проверено 8 июня 2020 .
  195. ^ 김영목 (19 декабря 2016 г.). «[추억 의 한국 드라마] 질투» [[Корейская драма воспоминаний] Ревность]. Почта Кореи (на корейском) . Проверено 8 июня 2020 .
  196. ^ a b 김용호 (6 июля 2005 г.). «[포커스] 생생 연예가 소식» . Ньюзен (на корейском). 뉴스 엔.
  197. ^ a b "시청률 50% 넘은 드라마 최다 출연자 는" . StarNews (на корейском). 스타 뉴스. 1 ноября 2005 . Проверено 13 июня 2020 .
  198. ^ 김은별 (2 июля 2016 г.). «[토 토드] 여름 엔 역시 공포! 심은하 주연 90 년대 납량 특집극 〈M〉» (на корейском языке). iMBC.com. iMBC 연예 . Проверено 26 июля 2020 .
  199. ^ 김재원 (31 июля 2019 г.). «[SW 이슈] 여름 안방 극장 어떻게 변모 했나» (на корейском языке). Спортивный мир. 스포츠 월드 . Проверено 26 июля 2020 .
  200. ^ " ' 장밋빛 인생' 과연 '최진실 표 히트 드라마' 기록 깰까" [Будет ли 'Rose Life' действительно побить рекорд 'Choi Jin-sil'] (на корейском). Телевизионный репортаж. 13 октября 2005 . Проверено 10 июня 2020 .
  201. ^ "최진실, '국민 요정' 에서 '국민 아줌마' 로 20 년" [Цзинсил Чой, 20 лет от «Национальной феи» до «Национальной тети»] (на корейском). 오마이 뉴스. 5 октября 2008 . Проверено 10 июня 2020 .
  202. ^ "주말 드라마 시청률 50% 작가 아니면 명함 내 지마?" . Mydaily (на корейском). 마이 데일리. 13 августа 2006 г.
  203. ^ "웨슬리 스나입스 한국인 아내 와 홍대 앞 뮤지컬 관람 화제" . Ньюзен (на корейском). 뉴스 엔. 9 января 2008 г.
  204. ^ "김지미 부터 수애 까지 ... '야왕' 통해 본 한국 드라마 악녀 열전" . Оми Стар (на корейском). Ohmy News. 6 февраля 2013 г.
  205. ^ "[기획] '월하 의 공동 묘지' 부터 '루비 반지' 까지 ... 대한민국 들썩 이게 한 복수극 열전" . Оми Стар (на корейском). Ohmy News. 9 декабря 2013.
  206. ^ "6 марта 2007 г. Общенациональные рейтинги кабельного телевидения" . Nielsen Корея . 1-й (MBC) 특별 기획 (주몽) 49,7%
  207. ^ «10 марта 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1 место (KBS2) 주말 드라마 (하나 뿐인 내편) 49,4%
  208. ^ "[출장 토크 ③] 안재욱" 22 년차 영업 비밀 은 '척' 하지 않는 것 " " . Sports Chosun (на корейском языке). 스포츠 조선. 26 апреля 2016 г.
  209. ^ "[20 년 전 오늘] 안재욱, '별 은 내 가슴 에' 가 낳은 최고의 ★" . Спорт Сеул (на корейском). 스포츠 서울. 10 апреля 2017.
  210. ^ "16 сентября 2010 г. Общенациональные рейтинги кабельных сетей" . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 수목 드라마 (제빵 왕 김탁구) 49,3%
  211. ^ "깔끔한 마무리 '내 이름 은 김삼순', 시청률 50% 돌파" [Чистый финал: «Меня зовут Ким Сэм-сун», рейтинг зрителей 50%]. 연합 뉴스 (на корейском). 네이버 뉴스 편집부. Информационное агентство Yeonhap. 22 июля 2005 . Дата обращения 16 июня 2020 .
  212. ^ 김태은 (25 марта 2006 г.). " ' 동갑 내기' 최수종 - 정보석, '대조영' 서 정면 대결" . 스타 뉴스 (на корейском). 머니 투데이.
  213. ^ 손남원, 유진모 (2 марта 2013 г.). «최민식 한석규 있어 한국 영화 관객 은 행복 하다» . n.news.naver.com/entertain/article (на корейском языке). Naver News. OSEN . Проверено 26 июля 2020 .
  214. ^ 전찬일, 강유정 (20 ноября 2019 г.). «듯 폭발적… 90 년대 한국 영화 의 페르소나 '한석규» . n.news.naver.com/entertain/article (на корейском языке). Naver News. 국민 일보 . Проверено 26 июля 2020 .
  215. ^ 이슬비 (8 октября 2010 г.). «[명드 의 재구성] ⑧ 마지막 승부 - 최고의 스포츠 드라마» . news.v.daum.net/v (на корейском языке). xportsnews.com. 엑스포츠 뉴스 . Проверено 26 июля 2020 .
  216. ^ 오대성 (21 июня 2013 г.). " ' 응답 하라 1994' X 세대 등장한 1994 년 어떻게 그릴까? [문화 · 스포츠 편]" . news.naver.com/main (на корейском языке). Naver News. 국민 일보 . Проверено 26 июля 2020 .
  217. ^ iMBC 편집 팀 (14 ноября 2013 г.). "[응답 하라! MBC 드라마 ①] 1994 '농구 열풍' 의 주역 <마지막 승부>" [[Ответить! MBC Drama ①] Последний матч, в главной роли в «Баскетбольной лихорадке» 1994 г.]. enews.imbc.com/News (на корейском языке). iMBC.com. iMBC 연예 . Проверено 26 июля 2020 .
  218. ^ 박태훈 (11 июня 2016 г.). «[박태훈 의 스포츠 +] 23 번 마이클 조던… ② 농구 붐 일으켜, 만화 슬램 덩크 탄생 도» . sports.news.naver.com (на корейском языке). Naver Sports. 세계 일보 . Проверено 26 июля 2020 .
  219. ^ "[온에어 스페셜 ⑤] 역대 방송가 드라마 승률 비교 ... '이브 의 모든 것' 1 위" (на корейском языке). E-daily. 2 апреля 2008 г.
  220. ^ 고재완 (27 марта 2012 г.). "40% '해 품달' 로 본 역대 시청률 순위, 50% 불가능?" . Sports Chosun (на корейском языке). 스포츠 조선.
  221. 9 февраля 2014 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 주말 연속극 (왕 가네 식구들) 48,3%
  222. ^ Источник цитирования №1
  223. ^ Источник цитирования № 2
  224. ^ Источник цитирования № 3
  225. ^ Источник цитирования № 4
  226. ^ 김태은 (1 ноября 2007 г.). "배경, 방송사 는 되고 영화사 는 안된다?" . StarNews (на корейском). 스타 뉴스.
  227. 3 марта 2013 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей . Nielsen Корея . 1 место (KBS2) 주말 연속극 (내딸 서영 이) 47,6%
  228. ^ " ' 장밋빛 인생' 47% '장밋빛 질주' 계속 된다" ['Rose Life' 47% 'Rose Sprint' продолжается]. 스타 뉴스 (на корейском). 다음 뉴스 편집부. Моне сегодня Star News. 13 октября 2005 . Дата обращения 16 июня 2020 .
  229. ^ 박준범 (10 марта 2007 г.). " ' 흥행 보증 수표' 는 없어도 '시청률 보증 수표' 는 있다" . ОСЕН (по-корейски).
  230. 9 сентября 2012 г. Общенациональные рейтинги кабельных сетей . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 주말 연속극 (넝쿨 째 굴러 온 당신) 45,3%
  231. ^ "26 июля 2009 г. Общенациональные рейтинги кабельного телевидения" . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 특별 기획 (찬란한 유산) 45,2%
  232. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 11 марта 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 주말 드라마 (황금빛 내 인생) 45,1%
  233. ^ "2 июля 2006 г. Общенациональные рейтинги кабельных сетей" . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 주말 극장 (하늘 이시여) 44,9%
  234. ^ «10 марта 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 주말 드라마 (하나 뿐인 내편) 9 246
  235. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 4 февраля 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 주말 드라마 (황금빛 내 인생) 8,366
  236. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 6 сентября 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 드라마 (한번 다녀 왔습니다) 6,893
  237. ^ «9 сентября, 2018. Общенациональный Кабельные рейтинги» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 주말 드라마 (같이 살래요) 6,669
  238. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 22 сентября 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 주말 드라마 (세상 에서 제일 예쁜 내딸) 6 247
  239. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 31 января 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 주말 드라마 (오 삼광 빌라) 6145
  240. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 8 марта 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 주말 드라마 (사랑 은 뷰티풀 인생 은 원더풀) 5,693
  241. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 5 января 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 월화 드라마 (WARINLIFE 펜트 하우스) 5,354
  242. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 25 февраля 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 월화 드라마 (낭만 닥터 김 사부 2) 5,210
  243. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 21 ноября 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 수목 드라마 (동백꽃 필 무렵) 4 491
  244. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 20 апреля 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 금토 드라마 (열혈 사제) 4,325
  245. ^ «19 марта 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (KBS1) 일일 연속극 (꽃길 만 걸어 요) 3,950
  246. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 14 февраля 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 금토 드라마 (스토브 리그) 3,921
  247. ^ «1 октября 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (KBS1) 일일 연속극 (여름 아 부탁해) 3,897
  248. ^ «24 августа 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (KBS1) 일일 드라마 (기막힌 유산) 3,852
  249. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 14 марта 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 수목 드라마 (왜 그래 풍상 씨) 3,692
  250. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 14 января 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS1) 일일 드라마 (누가 뭐래도) 3,596
  251. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 10 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 일일 드라마 (비밀 의 남자) 3,502
  252. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 1 ноября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS1) 일일 연속극 (내일 도 맑음) 3 478
  253. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 5 марта 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS1) 일일 연속극 (비켜라 운명 아) 3 459
  254. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 21 февраля 2019 года» . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 드라마 스페셜 (황후 의 품격 THELASTEMPRESS) 3 282
  255. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 16 февраля 2019 г.» . Nielsen Корея . 3-й (MBC) 주말 특별 기획 (신과 의 약속) 3,112
  256. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 26 марта 2020 г.» . Nielsen Корея . 2-й (KBS2) 일일 드라마 (우아한 모녀) 3 080
  257. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 15 мая 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 수목 드라마 (닥터 프리즈 너) 2,832
  258. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 7 февраля 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 드라마 스페셜 (리턴) 2,817
  259. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 11 апреля 2020 г.» . Nielsen Корея . 3-й (SBS) 금토 드라마 (하이에나) 2,789
  260. ^ «2 октября 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 일일 드라마 (태양 의 계절) 2,754
  261. ^ «24 декабря 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 월화 드라마 (VIP) 2,688
  262. ^ «17 февраля 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 5-е место (MBC) 주말 드라마 (내 사랑 치유기) 2660
  263. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 22 мая 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (KBS2) 일일 드라마 (인형 의 집) 2,613
  264. ^ «28 августа 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 3-й (KBS2) 일일 드라마 (위험한 약속) 2 604
  265. 9 апреля 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей . Nielsen Корея . 2-й (KBS2) 일일 드라마 (왼손잡이 아내) 2,488
  266. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 23 ноября 2019 г.» . Nielsen Корея . 3-й (SBS) 금토 드라마 (배가 본드) 2,472
  267. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 16 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 2-й (KBS2) 일일 드라마 (미스 몬테 크리스토) 2,470
  268. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 18 апреля 2020 г.» . Nielsen Корея . 3-й (SBS) 금토 드라마 (더킹 영원 의 군주) 2453
  269. ^ «28 декабря 2018 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 2-й (KBS2) 일일 드라마 (끝까지 사랑) 2,445
  270. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 17 ноября 2018 г.» . Nielsen Корея . 3-й (MBC) 주말 특별 기획 (숨바꼭질) 2,421
  271. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 9 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 3-й (KBS2) 월화 드라마 (암행 어사 조선 비밀 수 사단) 2,323
  272. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 29 мая 2018 г.» . Nielsen Корея . 2-й (KBS2) 월화 드라마 (우리 가 만난 기적) 2,198
  273. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 27 февраля 2018 г.» . Nielsen Корея . 4-й (SBS) 월화 드라마 (리얼 어른 멜로 키스 먼저 할까요) 2,195
  274. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 5 мая 2020 г.» . Nielsen Корея . 3-й (SBS) 월화 드라마 (굿 캐스팅) 2186
  275. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 3 марта 2018 г.» . Nielsen Корея . 3-й (SBS) 주말 특별 기획 (착한 마녀 전) 2,161
  276. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 12 мая 2018 г.» . Nielsen Корея . 2-й (MBC) 주말 특별 기획 (데릴 남편 오 작두) 2155
  277. ^ «27 июля 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 4-й (SBS) 금토 드라마 (의사 요한) 2,129
  278. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 15 февраля 2020 г.» . Nielsen Корея . 3-й (MBC) 주말 특별 기획 (두번 은 없다) 2,122
  279. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 11 января 2019 г.» . Nielsen Корея . 3-й (MBC) 일일 드라마 (비밀 과 거짓말) 2,075
  280. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 5 сентября 2020 г.» . Nielsen Корея . 6-й (SBS) 금토 드라마 (앨리스) 2,037
  281. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 26 апреля 2019 г.» . Nielsen Корея . 4-е место (SBS) 금토 드라마 (녹두 꽃 사람 하늘 이 되다) 2,020
  282. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 15 ноября 2018 г.» . Nielsen Корея . 4-е место (MBC) 수목 미니 시리즈 (내 뒤에 테리우스) 2,011
  283. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 18 сентября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (SBS) 월화 드라마 (서른 이지만 열일곱 입니다) 1,997
  284. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 16 мая 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 금토 드라마 (부부 의 세계) 28,371%
  285. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 1 февраля 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 금토 드라마 (SKY 캐슬) 23,779%
  286. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 16 февраля 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 토일 드라마 (사랑 의 불시착 <본>) 21,683%
  287. ^ " Ответ 1988 пишет историю кабельного телевидения" . Stoo Asaie .
  288. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 16 января 2016 г.» . Nielsen Корея . 1st (tvN) 응답 하라 1988 <본> 18.803%
  289. ^ «21 января 2017 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 쓸쓸 하고 찬란 하신 도깨비 <본> 18.680%
  290. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 30 сентября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 미스터 션 샤인 <본> 18,129%
  291. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 14 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 토일 드라마 (철인 왕후 조선 중전 영혼 가출 스캔들 <본>) 17,371%
  292. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 29 февраля 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 금토 드라마 (이태원 클라 쓰) 16,548%
  293. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 30 октября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 월화 드라마 (백일 의 낭군 님 <본>) 14,412%
  294. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 28 мая 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 슬기로운 의사 생활 <본> 14,142%
  295. ^ «12 марта 2016 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 시그널 <본> 12,544%
  296. ^ "종영 '품위 녀' 12,1% 로 자체 최고 기록 .. 무서운 뒷심" . Star News (на корейском).
  297. ^ «19 августа 2017 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 금토 드라마 (품위 있는 그녀) 12,065%
  298. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 1 сентября 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 토일 드라마 (호텔 델 루나 <본>) 12,001%
  299. ^ «28 декабря 2013 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 응답 하라 1994 11,509%
  300. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 18 января 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 수목 드라마 (슬기로운 감빵 생활 <본>) 11,195%
  301. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 24 января 2021 г.» . Nielsen Корея . 2-й (OCN) 경이로운 소문 <본> 10,999%
  302. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 4 марта 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 월화 드라마 (왕 이 된 남자 <본>) 10,851%
  303. ^ Ким Тонг-Хен (25 февраля 2013). « Бездетный комфорт выглядит как телевидение, изменившее правила игры» . The Korea Times . Проверено 4 марта 2013 года .
  304. ^ "24 февраля 2013 г. Общенациональные рейтинги кабельного телевидения" . Nielsen Корея . 1 место (JTBC) JTBC 특별 기획 드라마 (무자식 상팔자) 10,715%
  305. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 29 ноября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 수목 드라마 (남자 친구 <본>) 10,329%
  306. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 13 января 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 토일 드라마 (알함브라 궁전 의 추억 <본>) 10,025%
  307. ^ «28 июня 2016 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 월화 드라마 (또 오해영 <본>) 9,991%
  308. ^ «19 марта 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 월화 드라마 (눈 이 부시게) 9,731%
  309. ^ «25 марта 2017 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 금토 드라마 (힘쎈 여자 도봉순) 9,668%
  310. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 14 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (TV CHOSUN) 주말 미니 시리즈 (결혼 작사 이혼 작곡) 9,656%
  311. ^ «4 октября 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 토일 드라마 (비밀 의 숲 2 <본>) 9,408%
  312. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 1 июля 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 무법 변호사 <본> 8.937%
  313. ^ «27 октября 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 월화 드라마 (청춘 기록 <본>) 8,740%
  314. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 11 июля 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 수목 드라마 (김비서 가 왜 그럴까 <본>) 8,665%
  315. ^ «17 октября 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (MBN) 우아한가 8,478%
  316. ^ 황소영 (18 октября 2019 г.). «[종영] '우아한가', MBN 역대 최고, 최고, 최고» . 일간 스포츠 (на корейском) . Проверено 10 июня 2020 .
  317. ^ «24 марта 2018 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 금토 드라마 (미스티) 8,452%
  318. ^ «20 декабря 2014 г. общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 미생 <본> 8,240%
  319. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 30 августа 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 수목 드라마 (아는 와이프 <본>) 8,2 10%
  320. ^ «24 октября 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (채널 A) 채널 A 금토 드라마 (거짓말 의 거짓말) 8,203%
  321. ^ "1 июля 2016 г. Общенациональные рейтинги кабельного телевидения" . Nielsen Корея . 2-е место (tvN) 디어 마이 프렌즈 <본> 8,087%
  322. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 6 мая 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 토일 드라마 (라이브 <본>) 7,730%
  323. 9 июня 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 아스 달 연대기 <본> 7,705%
  324. ^ «24 августа 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 월화 드라마 (모범 형사) 7.609%
  325. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 17 мая 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 나의 아저씨 <본> 7,352%
  326. 9 августа 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (사이코 지만 괜찮아 2 부 <본>) 7,348%
  327. ^ "22 августа 2015 г. Общенациональные рейтинги кабельных сетей" . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 금토 드라마 (오나 의 귀신 님 <본>) 7,337%
  328. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 12 мая 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 금토 드라마 (밥잘 사주 는 예쁜 누나) 7,281%
  329. ^ "17 октября 2015 г. Национальные рейтинги кабельных сетей" . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 금토 드라마 (두번째 스무 살 <본>) 7,233%
  330. ^ "1 февраля 2016 г. Общенациональные рейтинги кабельных сетей" . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 월화 드라마 (치즈 인 더 트랩 <본>) 7,102%
  331. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 16 сентября 2018 г.» . Nielsen Корея . 2-й (OCN) 놓치지 말아야 할 소리 보이스 2 <본> 7,086%
  332. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 14 января 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 화 유기 <본> 6.942%
  333. ^ «1 октября 2017 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 토일 드라마 (명불허전 조선 왕복 메디 활극 <본>) 6,907%
  334. ^ «17 марта 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 방법 <본> 6.721%
  335. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 18 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 4-й (JTBC) JTBC 특별 기획 (시지프스) 6,677
  336. ^ «17 марта 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 토일 드라마 (로맨스 는 별책 부록 <본>) 6.651%
  337. ^ «8 октября 2016 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (tvN) 더 케이투 <본> 6.636%
  338. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 1 февраля 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (JTBC) 금토 드라마 (SKY 캐슬) 6,508
  339. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 16 февраля 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (사랑 의 불시착 <본>) 6,337
  340. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 16 мая 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (JTBC) 금토 드라마 (부부 의 세계) 6 248
  341. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 14 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (철인 왕후 조선 중전 영혼 스캔들 <본>) 4,749
  342. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 30 сентября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 미스터 션 샤인 <본> 4,631
  343. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 29 февраля 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (JTBC) 금토 드라마 (이태원 클라 쓰) 4,425
  344. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 1 сентября 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (호텔 델 루나 <본>) 3,674
  345. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 28 мая 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 슬기로운 의사 생활 <본> 3,579
  346. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 30 октября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 월화 드라마 (백일 의 낭군 님 <본>) 3,264
  347. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 24 января 2021 г.» . Nielsen Корея . 2-й (OCN) 경이로운 소문 <본> 3,257
  348. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 18 января 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 수목 드라마 (슬기로운 감빵 생활 <본>) 3,063
  349. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 13 января 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (알함브라 궁전 의 추억 <본>) 2,853
  350. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 29 ноября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 수목 드라마 (남자 친구 <본>) 2,473
  351. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 4 марта 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 월화 드라마 (왕 이 된 남자 <본>) 2,447
  352. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 11 июля 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 수목 드라마 (김비서 가 왜 그럴까 <본>) 2,383
  353. ^ «19 марта 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-е место (JTBC) 월화 드라마 (눈 이 부시게) 2,223
  354. ^ «4 октября 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (비밀 의 숲 2 <본>) 2,186
  355. 9 июня 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 아스 달 연대기 <본> 2,120
  356. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 4 марта 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 화 유기 <본> 2,115
  357. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 1 июля 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 무법 변호사 <본> 2,115
  358. 9 августа 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (사이코 지만 괜찮아 2 부 <본>) 2,065
  359. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 30 августа 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 수목 드라마 (아는 와이프 <본>) 2,039
  360. ^ «27 октября 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 월화 드라마 (청춘 기록 <본>) 1,999
  361. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 16 сентября 2018 г.» . Nielsen Корея . 2-й (OCN) 놓치지 말아야 할 소리 보이스 2 <본> 1,957
  362. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 1 марта 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (하이바이 마마 <본>) 1,915
  363. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 14 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-е место (TV CHOSUN) 주말 미니 시리즈 (결혼 작사 이혼 작곡) 1,913
  364. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 22 апреля 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (라이브 <본>) 1823
  365. ^ «17 марта 2018 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (JTBC) 금토 드라마 (미스티) 1,820
  366. ^ «24 октября 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (채널 A) 채널 A 금토 드라마 (거짓말 의 거짓말) 1,784
  367. ^ «5 августа, 2018. Общенациональный Кабельные рейтинги» . Nielsen Корея . 2-й (OCN) 라이프 온 마스 <본> 1,730
  368. ^ «17 марта 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 방법 <본> 1,717
  369. ^ «17 марта 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (로맨스 는 별책 부록 <본>) 1,687
  370. ^ «17 октября 2019 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (MBN) 1,685
  371. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 12 мая 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (JTBC) 금토 드라마 (밥잘 사주 는 예쁜 누나) 1,682
  372. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 3 декабря 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 수목 드라마 (구미호 뎐 <본>) 1,657
  373. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 15 сентября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (JTBC) 금토 드라마 (내 아이디 는 강남 미인) 1,643
  374. ^ «24 августа 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (JTBC) 월화 드라마 (모범 형사) 1,640
  375. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 25 августа 2019 г.» . Nielsen Корея . 2-й (OCN) Смотритель <본> 1,602
  376. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 17 мая 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 나의 아저씨 <본> 1,600
  377. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 18 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 3-й (JTBC) JTBC 특별 기획 (시지프스) 1,577
  378. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 30 июня 2019 г.» . Nielsen Корея . 2-й (OCN) 놓치지 말아야 할 소리 보이스 3 <본> 1,534
  379. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 11 ноября 2018 г.» . Nielsen Корея . 2-й (OCN) 머니 스틸 액션 플레이어 <본> 1,515
  380. ^ «19 ноября 2018 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1 место (JTBC) 월화 드라마 (뷰티 인사이드) 1,460
  381. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 6 октября 2018 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (나인 룸 <본>) 1,421
  382. ^ «31 октября 2020 г., общенациональные рейтинги кабельных сетей» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 스타트 업 2 부 <본> 1,415
  383. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 8 февраля 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 월화 드라마 (루카 더 비기 닝 <본>) 1,380
  384. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 20 августа 2019 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 월화 드라마 (60 일 지정 생존자 <본>) 1,367
  385. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 9 февраля 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (TV CHOSUN) TVCHOSUN 특별 기획 드라마 (간택 여인 들의 전쟁) 1364
  386. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 13 января 2021 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 수목 드라마 (여신 강림 <본>) 1,361
  387. ^ «Национальные рейтинги кабельных сетей от 25 апреля 2020 г.» . Nielsen Корея . 1-й (tvN) 토일 드라마 (화양연화 삶이 꽃 이 되는 순간 <본>) 1,359

Библиография [ править ]

  • Чосун Ильбо (8 января 2007 г.). «Корейское мыло против американского» . Чосун Ильбо . Архивировано из оригинала 9 января 2007 года . Проверено 19 декабря 2011 года .
  • Донга 1 (1 августа 2013 г.). «Неудобная правда корейской драматической индустрии» . Донга Ильбо . Дата обращения 4 июня 2014 .
  • Донга 2 (30 сентября 2013 г.). «Интервью со старшими актерами о корейских драмах» . Донга Ильбо . Дата обращения 4 июня 2014 .
  • Ивабучи, Коичи (2008). Восточноазиатская поп-культура: анализ корейской волны . Издательство Гонконгского университета. ISBN 9789622098923.
  • Чон, Вон Гён (2013). «Корейская волна» и экспорт телесериалов, 1995–2005 гг. (PDF) . Университет Глазго.
  • Ким, Чжу Ён (2007). Переосмысление медиа-потока в условиях глобализации: растущая корейская волна и политика корейского телевидения и кино с 1980-х годов (Диссертация) . Центр исследований культурной политики Уорикского университета . Проверено 5 декабря 2013 года .
  • Ким, Ян Хи (27 июля 2013 г.). «Самоубийство телепродюсера заставляет задуматься тревожную индустрию» . Ханкёре . Дата обращения 4 июня 2014 .
  • Ким, Ян Хи (4 апреля 2013 г.). «Негламурная жизнь корейских драматических актеров» . Ханкёре . Дата обращения 4 июня 2014 .
  • КОСИС (2011). K-Drama: новый телевизионный жанр с мировой популярностью (pdf) . КОСИС. ISBN 978-89-7375-167-9. Дата обращения 2 июня 2014 .
  • Korea.net (12 марта 2012 г.). "Корейский фьюжн сагеук" . Korea.net . Проверено 19 января 2014 года .
  • Ларсен, Том (24 апреля 2008 г.). «Разжигает аппетит США к корейским сериалам» . Korea Herald через Hancinema . Проверено 16 января 2011 года .
  • Ли, Ён Чхоль (24 января 2014 г.). «Секрет ПЕРИОДНОЙ ДРАМЫ» . КОФИК . Дата обращения 2 июня 2014 .
  • Ли, Диана (2005). «Зимняя сонатная драматическая лихорадка» . UNIORB. Архивировано из оригинального 7 -го декабря 2013 года . Проверено 19 декабря 2011 года .
  • О, Ёджон (2015). «Интерактивная природа корейских теледрам: гибкие тексты, дискурсивное потребление и социальные сети». В Sangjoon Lee и Abe Mark Nornes. Халлю 2.0: Корейская волна в эпоху социальных сетей. Пресса Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-07252-1 . 
  • Робинсон, Майкл Э. (1998). «16: Радиовещание в Корее, 1924–1937: колониальная современность и культурная гегемония». В Шарон А. Миникиелло (ред.). Конкурирующая современность Японии: проблемы культуры и демократии, 1900–1930 . Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-2080-0.
  • Рассел, Марк Джеймс (2012). Поп-музыка идет в Корею: за революцией в кино, музыке и интернет-культуре . Stone Bridge Press. ISBN 978-1-61172-542-1.
  • Шим, Дубо (2011). Депиляция корейской волны (PDF) . Азиатский научно-исследовательский институт Национального университета Сингапура. Архивировано из оригинального (PDF) 29 ноября 2015 года . Проверено 13 января 2012 года .
  • Сун, Сан-Ён (4 февраля 2008 г.). «Прилив корейской волны III: почему азиатские фанаты предпочитают корейскую поп-культуру?» . The Korea Herald . Архивировано из оригинального 24 марта 2012 года . Проверено 12 января 2012 года .
  • X (ноябрь 2009 г.). «영원한 제국 (Вечная Империя) и любовь-ненависть Чунгмуро к истории» . Twitch Film . Архивировано из оригинала 2 июня 2014 года . Дата обращения 2 июня 2014 .
  • X (14 мая 2007 г.). "Сагеук, 80-летняя любовь Кореи к истории" . Нямча! . Дата обращения 2 июня 2014 .

Внешние ссылки [ править ]