Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кунвар Нараин (19 сентября 1927 - 15 ноября 2017) [1] был поэтом в индийской литературе , часто считался ведущим поэтом на хинди . [1] Он читал, много путешествовал и писал шесть десятилетий. Он был связан с движением « Новая поэзия ».

Жизнь [ править ]

Родился 19 сентября 1927 года в Файзабад районе, Уттар - Прадеш [1] Кунвар Нарайн сдал MA экзамен по английской литературе в университете Лакхнау в 1951 г. Женат на Бхарати Гоенкой в 1966 году, он был сын Apurva, родившийся в 1967 г. [ править ]

Политические лидеры Нарендра Дева и Ачарья Криплани оказали ключевое влияние на литературу, и он придал определяющее значение своему первому визиту в Европу , Россию и Китай в 1955 году и встречам с Назимом Хикметом Раном , Антоном Слонимски и Пабло Нерудой . [ необходима цитата ]

Его переводы французских поэтов- символистов, таких как Малларме и Валери , а затем поэтов, таких как Кавафи и Борхес , внесли свой вклад в его поэтическое развитие. [ необходимая цитата ] Его работы охватывают различные жанры - поэзию, эпическую поэзию , рассказы, литературную критику , переводы, эссе о мировом кино , истории и индийской классической музыке , а также статьи, представляющие разносторонний культурный и человеческий интерес. [ необходима цитата ]

Он был переведен на национальном и международном уровне , и его награды включают джнянпитх , сахитья Академи премии , Кабир Самман, Вьяса Самман, ЛОХИА Самман, Shalaka Самман, Варшавский университет почетной медалью «s и Италии Premio Feronia для международного класса автора. [ необходима цитата ]

Он умер 15 ноября 2017 года в возрасте 90 лет. [2]

Работает [ править ]

Поэзия [ править ]

  • Чакравью (Круговая осада), 1956. [1] Радхакришан, Дели (впервые опубликовано Раджкамалом Пракашаном ).
  • Тисра Саптак (Третья гептада), семь поэтов, изд. Agyeya, 1959. Бхаратия Джнанпитх, Дели.
  • П: Hum-Tum (Окружение: Us-You), 1961. Вани Пракашан, Дели (впервые опубликовано Бхарти Бхандаром, Аллахабад).
  • Апне Самне ( Перед нами), 1979. Раджкамал Пракашан, Дели.
  • Кои Дусра Нахин (Никто другой), 1993. Раджкамал Пракашан, Дели.
  • В Дино (Эти дни), 2002. Раджкамал Пракашан, Дели.
  • Ваджашрава ке бахане , 2008 г.
  • Hāśiye kā gavāh , 2009 г.

Эпические стихи [ править ]

  • Атмаджайи ( Самопобедитель ), основанный на эпизоде ​​Упанишад из Начикеты в Катопнишаде, 1965. Бхаратия Джнанпитх, Дели.
  • Ваджашрава Ке Бахане ( Под предлогом Ваджашравы), независимые стихи, связанные с контекстом Атмаджайи, 2008. Бхаратия Джнанпитх.

Художественная литература [ править ]

  • Kāron Ké s-Pās (Почти формы), сборник рассказов, 1973 год. Радхакришан Пракашан, Дели.

Критика [ править ]

  • Āj Aur Āj Sé Pahlé (Сегодня и раньше), 1998. Раджкамал Пракашан, Дели.
  • Мере Сакшаткар (Мои интервью), интервью Кунвара Нараина, изд. Винод Бхардвадж, 1999. Китабгар Пракашан, Дели.
  • Сахитья Ке Кучх Антар-Вишаяк Сандарбх (Некоторые междисциплинарные контексты литературы), XIV Самватсарская лекция, 2003. Сахитья Академи.

Переводы [ править ]

  • Избранные стихотворения и очерки Константина Кавафи, «Танав», 1986 г. и Хорхе-Луиса Борхеса, «Танав», 1987 г.
  • Избранные стихи Стефана Малларме , Тадеуша Ружевича, Дерека Уолкотта, Збигнева Герберта, Анны Свирщиньской и др.

Сборники [ править ]

  • Кунвар Нараин: Сансар-I (Мир: Избранные труды Кунвара Нараина), изд. Ятиндра Мишра, 2002. Вани Пракашан, Дели.
  • Кунвар Нараин: Упастхити-II (Присутствие: избранные статьи о Кунваре Нараине и его трудах), изд. Y Mishra, 2002. Вани Пракашан.
  • Кунвар Нараин: Chunī Huī Kavitāyein (Избранные стихотворения), изд. Суреш Салил, 2007. Medha Books, Дели.
  • Кунвар Нараин: Pratinidhī Kavitāyein (Репрезентативные стихи), изд. Пуршоттам Агарвал, 2008. Раджкамал Пракашан, Дели.

Награды и признание [ править ]

  • Премия Джнанпитха (считается высшей литературной наградой в Индии) за общий вклад в литературу хинди, 2005 [1] [3]
  • Падма Бхушан - третья по величине гражданская награда Республики Индия за «Литературу и образование», 2009 г. [4]

Избранные иностранные переводы [ править ]

  • Поэзия современного хинди: антология, изд. Видья Н. Мисра, 1965, Indiana Univ. Пресса, Блумингтон и Лондон. (Английский перевод Леонарда Натана и Его Величества Гая)
  • Журнал Токийского университета, № 7, декабрь 1972 г., кафедра хинди, Tokyo Univ. иностранных языков, Нисигахара, Кита-ку, Токио (японский перевод Тосио Танака)
  • Der Ochsenkarren, Hindilyrik der siebziger und achtziger Jahre, Zusammengestellt von Vishnu Khare & Lothar Lutze, Verlag Wolf Mersch, 1983 (немецкий перевод).
  • Кунвар Нараян, Начикета, A cura di Mariola Offredi, Plural Edizioni, Неаполь. Collezione di Poesia I Cristalli, 1989, (итальянский перевод Atmajayee)
  • Золотая цепочка на талию: рассказы на современном хинди, под ред. Сара Рай, 1990, Пингвин. (Английский перевод Сары Рай)
  • TriQuarterly 77, зима 1989/90, изд. Реджинальд Гиббонс, 1990, Северо-Западный университет, США (английский перевод Виней Дхарвадкер)
  • Перипл: Поэзия в переводе, ред. Дэниел Вайсборт и Арвинд К. Мехротра, 1993, Oxford Univ. Нажмите. (Английский перевод Даниэля Вайсборта и поэта)
  • Новое письмо пингвинов в Индии, ред. Адитья Бел и Дэвид Николлс, 1994, Penguin India, впервые опубликовано в Chicago Review (Vol. 38, Nos1 & 2), 1992
  • Выживание, ред. Даниэль Вайсборт и Гирдхар Рати. Сахитья Академи, Индия, 1994 (английский перевод Даниэля Вайсборта и поэта)
  • Оксфордская антология современной индийской поэзии, ред. Виней Дхарвадкер и А.К. Рамануджан, 1994, Oxford University Press (английский перевод)
  • Ятра 2: Письма с Индийского субконтинента, Общий ред .: Алок Бхалла, ред. Нирмал Верма и У. Р. Анантамурти, 1994, Инд (англ. Пер., Алок Бхалла)
  • Живая литература: трехъязычная документация индо-немецкого литературного обмена, ред. Барбара Лотц и Вишну Кхаре (немецкие переводы)
  • Жесты: Поэзия из стран СААРК, под редакцией К. Сатчиданандана, 1996 г. (переиздание 2001 г.), Сахитья Академи, Индия (на английском языке)
  • Антология современной хинди поэзии, изд. Kailash Vajpeyi, 1998, Rupa & Co., Индия (английский перевод)
  • Дилли Майн Кавита, изд. Кайлаш Ваджпей, перевод на русский Варьям Сингх, 1999, Сахитья Кала Паришад, Дели (русские переводы)
  • Поэти хинди: Antologia del Novecento, A cura di Mariola Offredi, Casta Diva, Roma. 2000. Poesia, Collana diretta da Enrico D'Angelo (итальянские переводы)
  • Кунвар Нараян, Нессуно и другие, Акура Роберта Секви, Каста Дива, Рома. 2001. (итальянский перевод Koee Doosra Nahin)
  • Вне границ: Антология поэзии СААРК, ред. Ашок Ваджпей и Аджит Кур, 2002, Академия изящных искусств и литературы и издательство Rainbow.
  • Ze współczesnej poezji Hindi, Przegląd Orientalistyczny, vol. 202-203, нет. 3-4, Варшава, 2002, перевод Дануты Стасик. (Польские переводы)
  • Хинди: подобранные художественные произведения, отредактированные и переведенные Сарой Рай, 2003 г., Катха, Дели. (Английский перевод)
  • Новая поэзия на хинди (Найи Кавита): антология, отредактированная, переведенная и представленная Люси Розенштейн, 2003, Permanent Black, Дели. (Английский перевод)
  • Краковские индологические исследования Vol. 6, изд. Рената Чекальска, Ягеллонский университет, Краков, 2005. (Польские переводы, Рената Чекальска и Агнешка Кучкевич-Фрась)
  • Kunwar Narain, Varco di ombre, a cura di Tullia Baldassarri Höger von Högersthal, edizione Mura, 2006 (итальянский перевод избранных стихотворений)
  • Ik zag de stad, Moderne Hindi-poëzie, Vertaald en ingeleid door Lodewijk Brunt & Dick Plukker, Stichting India Instituut, Амстердам, 2006 г. (перевод на голландский)
  • Преподавание Индии в Центральной и Восточной Европе, ред. Данута Стасик и Анна Трынковска, Варшава, 2007 (польские переводы Дануты Стасик)
  • Kunwar Narain, Przez Słowa, Antologia pod redakcj Renaty Czekalskiej i Agnieszki Kuczkiewicz-Fraś, Księgarnia Akademicka, Kraków, 2007 (польский перевод)
  • Кунвар Нараин. Нет другого мира: Избранные стихи , перевод Апурва Нараин, Rupa & Co., Индия, 2008 г. (английский перевод)
  • Кунвар Нараджан. Wiersze , w przekładzie Danuty Stasik, DIALOG, Warszawa 2013 (перевод на польский)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e http://in.reuters.com/article/2009/10/07/idINIndia-42972720091007 , поэт хинди Кунвар Нараян получает награду Джнанпит, 7 октября 2009 г., Мирал Фахми, получено 21 марта 2011 г.
  2. ^ Кунвар Нараян (1927-2017): Среди последних из doyens в литературе хинди
  3. ^ "ЛАУРЕАТЫ ДЖНАНПИТА" . Бхаратья Джнанпитх . Архивировано из оригинального 13 октября 2007 года . Проверено 11 ноября 2010 года .
  4. ^ "Padma Awards" (PDF) . Министерство внутренних дел, правительство Индии. 2015. Архивировано из оригинального (PDF) 15 ноября 2014 года . Проверено 21 июля 2015 года .