Кусемай (曲 舞, く せ ま い) - танцевальная форма искусства, пришедшая из средневековой Японии (грубо говоря,периоды Камакура и Муромати ). Он был особенно популярен в период Японии Нанбоку (1336-1392 гг.) До конца оставшейся части периода Муромати (1336-1573 гг.). Кусемай иногда просто описывают как японскую форму песни и танца с сильным нерегулярным ритмом - акцент делается на ритме в ущерб мелодии.
В классическом и средневековом японском языке Кусемай иногда называют просто май (舞), или «танец». В то время как современное японское написание кусемай кандзи - 舞, письменные варианты кандзи встречаются в письменных источниках как 久 世 舞 (кусэ-май) и 九 世 舞 (кусэ-май). «Танец», или заранее подготовленные физические движения кусемаи, широко считается корнем танцевального элемента квакамаи . [1]
Музыка, которая сопровождает представление кусемай, особенно процветала в Киото и Наре в XIV и XV веках. Название можно примерно перевести как «своеобразный / нетрадиционный танец». Хотя танец изначально был связан с представлением, он не имел второстепенного значения и, вероятно, предполагал, что исполнитель просто отбивал ритм.
Резюме
Происхождение Кусемаи неизвестно, но, похоже, оно началось в конце 15 - начале 16 веков. Муромати Период иллюстрация под названием Shichijuuichi-бан shokunin utaawase (七十一番職人歌合) изображает kusemai исполнителя в отличие от другого shirabyōshi (白拍子) исполнитель. Поскольку одежда и музыкальное сопровождение как кусемай, так и сирабёси, появившихся в конце периода Хэйан , настолько похожи, некоторые ученые полагают, что сирабёси является корнем кусемаи. [2]
Представление кусемай состоит из рассказа / повествования и ритмичного музыкального сопровождения. Исполнитель декламирует повествовательные строки, танцуя под музыку [в исполнении отдельных музыкантов]. Танцор был либо мужчиной, либо мальчиком ( чиго , 稚 児).
Костюм молодого мальчика-танцора состоял из суйкан (水 干, одежда в стиле периода Хэйан ), огучи (大 口, длинная, свободная, плиссированная юбка) и кепки эбоси высокого стиля . Взрослые танцоры-мужчины носили одежду класса воинов, называемую хитатарэ (直垂), вместо суйкан. Танцовщицы также держали в руках складной веер, который служил основной опорой выступления. [3]
Есть также представления, называемые онна-но кусемай (女 曲 舞) или дзёкёкумаи (女 曲 舞), в которых женщины надевают одежду исполнителя-мужчину и исполняют кусемаи. [4]
Кусемай «Ямауба» и «Хякуман» считаются старейшими исполнениями кусемай, передаваемыми с незапамятных времен до наших дней. Кроме того , kōwakamai , который иногда рассматривается как стиль kusemai, как известно, был создан когда - то в Муромати период и был принят до настоящего времени.
Рекомендации
- ^ Араки, Джеймс Т. (1964). "Баллада-драма о средневековой Японии. Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press.
- ↑ Такаяма, Сигэру. (2004). «Кусемай». Shogakkan Nihon Daikyakkuka Zenshuu. Токио: Шогаккан. ISBN 4-09-906745-9 .
- ↑ Такаяма, Сигэру. (2004). «Кусемай». Shogakkan Nihon Daikyakkuka Zenshuu. Токио: Шогаккан. ISBN 4-09-906745-9 .
- ^ 「舞 舞「 舞 々 」の さ れ て い る。「 宣 の も る。 ((2004) な ど
DVD Encyclopdia Britannica 2005 Ultimate Reference Suite , статья «Канами»
«Структура Кусемаи» [Цюй] [ву] П.Г. О'Нил, Бюллетень школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, Vol. 21, № 1/3 (1958), стр. 100–110
Араки, Джеймс Т. (1964). "Баллада-драма о средневековой Японии. Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press.
「舞 舞」 「舞 々」 の さ 宣 舞 」の 表 る ((2004) な ど
Такаяма, Сигеру. (2004). «Кусемай». Shogakkan Nihon Daikyakkuka Zenshuu. Токио: Шогаккан. ISBN 4-09-906745-9 .