Кужандайюм Дейвамум | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Кришнан – Панджу |
Произведено | AV Meiyappan |
Сценарий от | Джавар Ситхараман |
В главных ролях | Джайшанкар Джамуна Кутти Падмини Нагеш |
Музыка от | М.С. Вишванатан |
Кинематография | С. Марути Рао Г. Виттал Рао |
Отредактировано | Панджаби Виттал |
Производственная компания | |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 167 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Kuzhandaiyum Deivamum ( Пер. Ребенок и Бог ) является 1965 индийский Тамил -Language детский фильм режиссера дуэта Кришнан-Panju ,главной роли Джейшанкар , Ямуна и Катти Падмини . Это адаптация диснеевского фильма« Ловушка для родителей» (1961), который, в свою очередь, был основан нанемецком романе Эриха Кестнера 1949 года « Лотти и Лиза» . В фильме рассказывается история двух девочек-близнецов, которые сводят вместе разлученных родителей.
Фильм, спродюсированный AVM Productions с музыкой М.С. Вишванатана , вышел 19 ноября 1965 года. Он имел коммерческий успех и получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке . Кришнан-Панджу дважды переделывал фильм; на телугу как Leta Manasulu (1966) и на хинди как Do Kaliyaan (1967). Он был также переделан на малаялам как Сетхубандханам (1974) и на каннаде как Маккала Бхагья (1976).
Сюжет [ править ]
Близнецы Лалита и Падмини разлучаются при рождении из-за разлуки их родителей. Позже сестры решают воссоединить родителей и вместе работать над этим.
В ролях [ править ]
- Джайшанкар, как Чандрасекар "Секар"
- Джамуна в роли Сатьябамы "Бама"
- Кутти Падмини Лалита "Лалли" и Падмини "Паппи"
- Г. Варалакшми в роли Аламелу
- Нагеш как Сундарам
- Майор Сундарраджан в роли Рамалингама
- В.Р. Тилагам в роли Панкаджама
Производство [ править ]
Kuzhandhaiyum Deivamum адаптировано из Диснея «S Ловушка для родителей (1961) , который рассказал историю девочек - близнецов , объединяющих их разведенных родителей. Сама «Ловушка для родителей » была основана на немецком романе Эриха Кестнера « Лотти и Лиза» . [1] [2] Актер и сценарист Джавар Ситхараман адаптировал этот фильм на тамильском языке, внося изменения в сценарий, чтобы он соответствовал местным условиям. [1] AVM выбрала Кришнана-Панджу режиссером фильма. [3] Джайшанкар был выбран на главную мужскую роль, и это был третий фильм, в котором он играл главную роль. [4] Джамуна был выбран на роль разведенной жены своего персонажа, а Катти Падмини - на роль близнецов. [1] Операциями занимались С. Марути Рао и Г. Виттал Рао, художественный руководитель А. К. Секар, [5] и Панджу редактировал фильм под псевдонимом «Панджаби». [1] Кульминация была снята в Палани . [6]
Саундтрек [ править ]
Музыка была написана М.С. Вишванатаном, а тексты написаны Ваали и Каннадасаном . [7] Песня «Pazhamuthir Solaiyile» установлена в раге Abheri [8], а «Enna Vegam Nillu Bhama» - в Shivaranjani . [9] На песню «Анбулла Маанвижие» был сделан ремикс Рафи в фильме « Джаггубхай» (2010). [10] Рэндор Гай из The Hindu писал: «Одним из основных факторов, способствовавших успеху фильма, была его мелодичная музыка, написанная М.С. Вишванатаном. Многие песни стали хитами и до сих пор помнят». [1]
Нет. | Песни | Певцы | Текст песни | Длина |
---|---|---|---|---|
1 | "Энна Вегам Ниллу" | TM Soundararajan A. L. Raghavan | Ваали | 4:42 |
2 | «Анбулла Маан Вижияе» | Т.М. Саундарараджан, П. Сушила | Ваали | 4:47 |
3 | "Наан Нандри Сольвен" | М. С. Вишванатан , П. Сушила | Ваали | 3:48 |
4 | "Анбулла Маннаване" (грустный) | Т.М. Саундарараджан, П. Сушила | Ваали | 3:32 |
5 | «Кужандайюм дейвамум» | П. Сушила | Каннадасан | 3:57 |
6 | «Кужандайюм дейвамум» (песня у костра) | Каннадасан | 1:30 | |
7 | "Пажамутир Солайилаэ" | Ваали | 4:12 | |
8 | «Ахах Идху Наллираву» | LR Eswari | Каннадасан | 4:04 |
9 | "Кожи Ору Коттиле" | MS Rajeswari | Каннадасан | 2:54 |
Выпуск и прием [ править ]
Кужандайюм Дейвамум был выпущен 19 ноября 1965 года. [5] Тамильский журнал Ананда Викатан в обзоре от 19 декабря 1965 года приветствовал выступление Падмини и заявил, что она была единственной причиной для просмотра фильма, который рецензент назвал детским. [11] Сочиняя для спорта и времяпрепровождения , Т.М. Рамачандран раскритиковал фильм за отсутствие оригинальности, но назвал его «умной адаптацией» «Ловушки для родителей» и охарактеризовал двойную роль Падмини как « pièce de résistance ». [12] Фильм имел коммерческий успех и шел в кинотеатрах более 100 дней. [1] На 13-й Национальной кинопремии, он победил в категории « Лучший тамильский фильм ». [13]
Ремейки [ править ]
Кришнан-Панджу дважды переделывал фильм; на телугу как Leta Manasulu (1966) и на хинди как Do Kaliyaan (1967). [1] Он был также переработан на малаялам как Сетхубандханам (1974) и на каннаде как Маккала Бхагья (1976). [14] [15]
Ссылки [ править ]
- ^ a b c d e f g Гай, Рэндор (30 июля 2011 г.). «Кужандайюм дейвам 1965» . Индус . Архивировано 1 марта 2014 года . Проверено 3 марта 2014 .
- ^ Tanmayi, Bhawana (10 сентября 2017). «Letha Manasulu был выпущен в 1966 году и стал одним из главных хитов года» . Телангана сегодня . Архивировано 4 февраля 2019 года . Дата обращения 4 февраля 2019 .
- ^ Сараванан 2013 , стр. 157.
- ↑ Ашок Кумар, SR (9 июня 2000 г.). «Благотворитель до конца» . Индус . Архивировано 29 ноября 2016 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
- ^ а б "Кужандхайюм дейвамум" . Индийский экспресс . 19 ноября 1965 г. с. 3.
- ^ Сараванан 2013 , стр. 158.
- ^ "Кужандайюм дейвамум" . JioSaavn . Архивировано 4 февраля 2019 года . Дата обращения 4 февраля 2019 .
- ↑ Mani, Charulatha (5 августа 2011 г.). «Путешествие раги - аспекты Абхери» . Индус . Архивировано 9 октября 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
- ↑ Mani, Charulatha (28 сентября 2012 г.). «Сиваранджани для пафоса» . Индус . Архивировано 9 октября 2014 года . Проверено 21 февраля 2018 года .
- ^ Пиллаи, SREEDHAR (26 января 2010). "Ганг-хо о Джаггубхае" . Таймс оф Индия . Архивировано 21 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 года .
- ^ "சினிமா விமர்சனம்: குழந்தையும் தெய்வமும் " [Обзор фильма: Kuzhandaiyum Deivamum ]. Ананда Викатан (на тамильском). 19 декабря 1965 г.
- ↑ Ramachandran, TM (18 декабря 1965 г.). "Еще одна касса от АВМ" Спорт и развлечение . Vol. 19. с. 51.
- ^ «Лауреаты государственных премий за фильмы 1965 года» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . п. 31. Архивировано из оригинального (PDF) 8 октября 2015 года . Дата обращения 4 февраля 2019 .
- ^ Виджаякумар, B. (3 декабря 2010). «Тамильские фильмы, снятые на малаялам» . Старое золото . Архивировано 8 февраля 2019 года . Проверено 8 февраля 2019 .
- ^ "Маккала Бхагья" . Чилока . Архивировано 3 декабря 2019 года . Проверено 3 декабря 2019 .
Библиография [ править ]
- Сараванан, М. (2013) [2005]. АВМ 60 Кинотеатр . Раджараджан Патиппагам.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
Внешние ссылки [ править ]
- Kuzhandaiyum Deivamum в IMDb