L'Hôtel du Libre échange ( на французском : Free Exchange Hotel ) - это комедия, написанная французскими драматургами Жоржем Фейдо и Морисом Десваллиером в 1894 году. Действие пьесы происходит в Париже в 19 веке и повествует о двух парижских семьях и их домах. друзья в течение двух дней. Спектакль состоит из трех действий; Первая и третья акты проходят в офисе мсье Пингле, а вторая - в небольшом парижском отеле Hôtel du Libre échange. Спектакль переведен на несколько других языков.
Водевиль была впервые исполнена в Театре де Nouveautés , Париж 5 декабря 1894. [1] Annales дю théâtre и де ла Musique , отметив , что смех прокатился внутри и из зала, сказал , что рецензент может только смеяться и аплодировать а не критиковать. [2] Другой критик, предсказывая долгую перспективу, писал, что он и его коллеги не будут нужны в Nouveautés в их профессиональных качествах в течение года или около того, но они будут знать, куда пойти, если они захотят посмеяться. [3] В спектакле был разыгран 371 спектакль. [1]
Оригинальный состав
- Бенуа Пингле, строитель - Александр Жермен
- Анри Пайярдин, архитектор и инспектор по строительству - Шарль Коломби
- Матьё, юрист, друг месье и мадам Пингле - М. Гийон, fils
- Максим, племянник Пайярдена - М. Ле Галло
- Було, клерк гостиницы - М. Регнар
- Бастьен Морийон, владелец Hôtel du Libre échange - M. Lauret
- Букар, инспектор полиции - М. Йегер
- Эрнест, художник с Монмартра - М. Рабле
- Червет, ассистент учителя - М. Рауль
- Комиссар - М. Роджер
- Марсель, жена Пайлардена - Маргарита Карон
- Анжелика, жена Пингле - Маргарита Мас-Монруж
- Виктуар, горничная в доме Пинглетов - мадам Мурани
- Виолетта, дочь Матьё - мадам Картуз
- Маргарита, дочь Матьё - мадам Сильвиани
- Пакеретт, дочь Матьё - мадам Десалес
- Превенш, дочь Матьё - мадам Бойер
- Леди, сопровождающая Эрнеста - мадам Картье
- Персонал гостиницы, полицейские
- Источник: Playscript. [4]
Сюжет
Спектакль о двух людях, желающих вступить во внебрачную связь . Они останавливаются в небольшом скромном парижском отеле, где хотят переночевать, но возникают сложности, и паре так и не удается обменяться поцелуем.
Акт I
Спектакль открывается в офисе мсье Пингле. Его посещают несколько человек, в том числе жена его соседа Пайлардена, Марсель, которую он уговаривает провести с ним ночь в отеле в городе. Пинглет устраивает, чтобы его горничная Виктуар последовала за племянником Пайлардена, Максимом, в философскую школу, так как мальчик легко теряется сам по себе.
Жена Пинглета Анжелика выходит на сцену и объявляет Пинглету, что ее не будет дома к обеду; ей нужно провести ночь за городом. Затем она показывает Пинглет брошюры об отелях, которые ей прислали по почте. Брошюры ей противны, но Пинглет взволнована и решает пойти в рекламируемый отель с Марсель.
Матье, старый друг Пинглетов, приезжает в гости. Матье, страдающий дефектом речи во время дождя, объявляет, что намерен остаться в доме Пинглетов на месяц. Пинглеты в ужасе, особенно в связи с прибытием четырех дочерей Матье, которые также намерены остаться там. Анжелика начинает спор с Пинглет перед Матье, который побуждает Матье уйти. Однако перед отъездом он слышит, как Пинглет и Марсель обсуждают отель, в который они собираются, и решает остаться там на ночь со своими дочерьми.
После этого Пинглет сообщает Анжелике, что собирается поесть в ресторане. Анжелика не хочет, чтобы он ел в одиночестве, и поэтому запирает его в своем офисе. Пинглет достает веревочную лестницу и вылезает из окна.
Акт II
Второй акт открывается в Hôtel du Libre Échange, где публику знакомят с владельцем отеля Бастьеном и его помощником Було. Они выгоняют гостя, который не оплатил счет, и он создает проблемы, говоря, что вызовет полицию, чтобы обыскать место.
Марсель и Пинглет приезжают и заказывают номер. Пинглет пытается убедить Марсель лечь с ним в постель, но, очевидно, он слишком много выпил, и алкоголь и сигарный дым бьют ему в голову. Он выходит из комнаты, чтобы подышать свежим воздухом.
Пайлардин прибывает в отель, где его проводят в большую комнату. Владелец отеля нанял его для расследования сообщений о странных звуках и помехах, которые, по мнению владельца, исходят от призраков. Пайлардин выходит из комнаты, чтобы выпить.
Матье прибывает в отель со своими четырьмя дочерьми, и Було, не зная, что Пайярдин уже забронирован в комнату с привидениями, записывает в нее Матье. Матье сталкивается в коридоре с Марсель. Он приглашает себя в комнату Марсель на чай, и они делают это, когда возвращается Пинглет. Пингле удается заставить Матье уйти. Матье и его дочери идут в свою комнату, и Матье затем берет сигары, ночную рубашку и тапочки Пайлардена, думая, что это подарки из отеля. Когда Пайлардин возвращается из кафе, он злится, увидев, что его вещи пропали, и приходит к выводу, что предполагаемый призрак - это просто вор, притворяющийся, что преследует это место. Он засыпает на одной из кроватей.
Виктуар приезжает в отель с Максимом, обнаружив одну из брошенных Анжеликой брошюр об отеле и убедив Максима пойти с ней в отель вместо того, чтобы вернуться в философскую школу. Они получают комнату.
Дочери развлекаются тем, что поют и издают «призрачные звуки», но посреди всего этого Пайлардин просыпается и их пугает. Он бежит по отелю и кричит о привидениях, а сами дочери доводят до истерики из-за неожиданного появления Пайлардена в их комнате.
Максима и Виктуар сбивает с лестницы ракетка, и они напуганы, когда обнаруживают, что Пайларден бегает вокруг. Пытаясь спрятаться в комнате Матье, они выходят из отеля.
Пайлардин пытается проникнуть в комнату Пинглета и Марсель, чтобы спрятаться от «призраков», и когда ему, наконец, удается взломать дверь, Пинглет прячется в камине. Его лицо черное от копоти в камине, поэтому Пайлардин его не узнает. В этот момент прибывает полиция и всех арестовывает. Марсель, притворяясь замужем за Пинглет, сообщает полиции, что ее зовут Мадам Пинглет. Мсье Пингле, с другой стороны, использует ту же тактику и называет себя месье Пайярден.
Акт III
Третий акт открывается в офисе Пинглета на следующее утро, когда он залезает в окно и удаляет копоть с лица. Прибывает Пайлардин и рассказывает Пинглету о своей ужасной ночи и о том, как он теперь верит в призраков. Он не подозревает о Пинглет и Марсель прошлой ночью, но помнит пурпурное платье Марсель. Пинглет быстро сообщает об этом Марсель, чтобы она могла избавиться от него. Марсель отдает платье Виктуар.
Следующей на сцену выходит Анжелика, драматично рассказывающая Пинглет о том, как ужасно она провела ночь в дикой поездке в карете по сельской местности. Она подавляюще провозглашает любовь к Пинглету. Пинглета, однако, это не беспокоит, и когда «Анжелике» приходит письмо из полицейского участка, он быстро использует это в своих интересах. Он противостоит Анжелике и Пайлардену по поводу письма. Приходит Марсель.
В этот момент прибывает Матье и пытается поговорить с Пинглетами о своей ужасной ночи. Пинглет, опасаясь, что Матье расскажет всем остальным, что они встретились прошлой ночью, толкает его в спальню.
Инспектор полиции Букар приходит в офис Пингле, и Анжелика и Пайярдин пытаются заставить его понять, что они не были людьми в l'Hôtel du Libre échange. Инспектор полиции не намерен продолжать дело, но все еще не решается полностью очистить свои имена. Матье входит в комнату и собирается рассказать всем о том, кого он встретил, когда Максим залезает в окно и видит Матье. Он не хочет, чтобы его узнали, и поэтому закрывает лицо покрытым копотью носовым платком Пинглета, непреднамеренно делая его лицо черным. Когда все видят его черное лицо, они убеждаются, что это человек из отеля. Максим признается, что был там с Виктуар. Затем Матье выталкивают из комнаты. Букар дает Максиму 5000 франков - деньги, которые Пинглет дал инспектору в качестве залога для освобождения из тюрьмы.
Возрождения и адаптации
Пьеса была возрождена в Париже при жизни авторов, в Театре фоли-драматических произведений в 1903 году и Театре де ла Гете в 1906 году. [5] После смерти Фейдо в 1921 году его пьесами не пользовались до 1940-х и 1950-х годов; Первое возрождение L'Hôtel du libre échange в Париже после его смерти было в Театре Мариньи в 1956 году с Оливье Хуссено в роли Пингле в постановке Жан-Пьера Гренье . [6] С тех пор было выпущено более десяти новых постановок в Париже и других городах Франции. [7] Комеди-Франсез признал работу в свой репертуар в 2017 году, в постановке Нанти , в главной роли Мишель Виллермос , как Pinglet. [8]
При жизни писателей английская адаптация «Веселых парижан» была поставлена в Нью-Йорке в сентябре 1895 года и насчитывала почти 150 спектаклей; [9] Лондонская версия «Ночь в Париже» открылась в апреле 1896 года и обогнала парижский оригинал, в общей сложности было представлено 531 спектакль. [10] Позже Питер Гленвилл перевел L'Hôtel du libre échange под названием « Отель Парадизо» , играющая в Лондоне в 1956 году с Алеком Гиннессом в главной роли [11] и на Бродвее в 1957 году с Бертом Ларом в главной роли . Другой перевод, сделанный Джоном Мортимером под названием «Маленький отель на стороне» , открылся в Лондоне в 1984 году в Национальном театре ; [12] это было позже произведено на Бродвее. [13] и был возрожден в Королевском театре в Бате в августе 2013 года с Ричардом МакКейбом , Ричардом Уилсоном и Ханной Уоддингем в главных ролях . [14]
Фильм
Отель Paradiso , основанный на адаптации пьесы Гренвилля, был выпущен в качестве фильма в 1966 году с Джиной Лоллобриджидой и Алеком Гиннессом в главных ролях .
Ссылки и источники
Рекомендации
- ^ a b Ноэль и Стуллиг (1895), стр. 363 и (1896), стр. 260
- ^ Ноэль и Stoullig (1895), стр. 361-362
- ^ "L'Hôtel du libre échange", The Era , 8 декабря 1894 г., стр. 11
- ^ Фейдо, стр. 40
- ^ "L'Hôtel du libre échange" , Les Archives du Spectre. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "L'Hôtel du libre échange" , Les Archives du Spectre. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "L'Hôtel du libre échange" , Les Archives du Spectre. Дата обращения 3 августа 2020.
- ^ "L'Hôtel du libre échange" , Les Archives du Spectre. Дата обращения 3 августа 2020.
- ↑ The Theaters, The New York Times , 29 декабря 1895 г., стр. 12
- Перейти ↑ Gaye, p. 1535
- ↑ «Зимний сад», «Таймс» , 3 мая 1956 г., стр. 9
- ^ "Маленький отель на стороне" , Национальный Театральный Архив. Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ "Маленький отель на стороне" , Интернет-Бродвейская база данных. Проверено 28 июля 2020 г.
- ↑ Daily Telegraph , 22 августа 2013 г .; Банная хроника 20 августа 2013 г.
Источники
- Фейдо, Жорж; Морис Десваллиер (1948). "L'Hôtel du libre échange". Завершено театра: 4 . Париж: Le Bélier. OCLC 1090995654 .
- Гей, Фреда (редактор) (1967). Кто есть кто в театре (четырнадцатое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC 5997224 .CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
- Ноэль, Эдуард; Эдмонд Стауллиг (1895). Les Annales du théâtre et de la musique, 1894 . Париж: Шарпантье. OCLC 172996346 .
- Ноэль, Эдуард; Эдмонд Стауллиг (1896 г.). Les Annales du théâtre et de la musique, 1895 . Париж: Шарпантье. OCLC 172996346 .
Внешние ссылки
- Hotel Paradiso в базе данных Internet Broadway
- Отель Paradiso на IMDb