«La Ville dont le prince est un enfant» - пьеса, опубликованная в 1951–67 французским драматургом Анри де Монтерланом . Название («Город, князь которого младенец») взято из Экклезиаста 10:16: «Горе тебе, земля, когда твой царь еще младенец и князья твои едят по утрам!»
Эволюция театрального творчества
Анри де Монтерлан родился 20 апреля 1895 года, и эта пьеса была одной из его первых работ, которую он начал писать под названием Серж Сандриер в 1912 году. Он продолжал развивать пьесу в течение четырех десятилетий, прежде чем в конечном итоге опубликовал ее впервые. в 1951 году и выпустила окончательную версию в 1967 году. Пьеса была вдохновлена событиями юности Монтерлана, в частности, годами его становления в Институте Нотр-Дам де Сент-Круа , широко известном как Коллеж Сент-Круа де Нейи . В нем рассматриваются трудности жизни Андре Севре, молодого человека 15–16 лет в католической школе во Франции, а также его дружба и любовь к мальчику 11–12 лет.
В 1969 году, за три года до смерти Монтерлана 21 сентября 1972 года, измененная версия будет переиздана под названием Les Garçons («Мальчики»), в которой будет по-новому взглянуть на историю, где Андре Севре станет персонажем Альбана де Брикуля, который имел уже служил заменой автору в романах Монтерлана « Сонж» и «Бестиаи» .
Сюжет
Студент философии Андре Севре посещает католическую школу для мальчиков в Париже, где он устанавливает прочные дружеские отношения с гораздо более молодым одноклассником, мятежным Сержем Суплиером. Однако дружба между двумя молодыми людьми не остается незамеченной аббатом де Прад, учителем-священником, который питает собственную тайную одержимость молодым Суплиером и использует свое авторитетное положение, чтобы попытаться помешать юному Серве под властью предлог защиты младшего Суплиера; в конце концов, однако, аббат был уничтожен собственноручно.
Сценические действия
- Монтерлан впервые представил пьесу в 1952 году в Женеве ( Швейцария ) через любительскую группу актеров, чтобы проверить реакцию публики на пьесу.
- В 1963 году первый акт пьесы был представлен в театре Матюрен в Париже как занавес для другой его пьесы, названной « Fils de personne» .
- Спектакль был полностью представлен в 1967 году в театре Мишель в Париже, где Поль Гуэр играл роль аббата де Прад, а Дидье Одепен играл роль Андре Севре.
- Полное представление спектакля «Театр Мишель» транслировалось в 1969 году по первому каналу официальной французской телевизионной сети Radiodiffusion-Télévision Française (ORTF).
- В 1974 году его снова поставили в Театре Матюрен.
- В апреле 1994 года он снова играл в театре Hébertot . В этой версии Кристоф Малавой исполнил роль аббата де Прад. Также он сыграл роль в адаптированной телевизионной версии.
- В 2006 году в Театре Нор-Уэст была сыграна еще одна версия - замечательная роль Севре Максима Рауста. [1]
- В 2007 году деталь собирается в Брюсселе , Бельгия, группой «Comédie Claude Volter».
Публикации
- 1951 - Париж Галлимара
- 1952 - Париж Плона
- 1967 - Париж Галлимара (с переработанным окончательным текстом)
- La Pléiade - Том II, с очертаниями частей
- 1971 - как Le Livre de Poche (карманная книга)
- 1973 - Фолио (переиздано в 1994)
Французская экранизация
В 1997 году Кристоф Малавой снял фильм « La Ville dont le prince est un enfant» , известный также под названием «Огонь, который горит» на английском языке . В киноверсии Малавой исполнил роль аббата де Прад, а Наэль Марандин - Андре Севре, а Клеман ван ден Берг - Сержа Суплиера. В фильме также фигурирует Мишель Омон в роли начальника школы.
Английские адаптации
Пьеса была адаптирована для радио и впервые транслировалась в переводе Генри Рида, озаглавленном «Земля, где король - ребенок» , Третьей программой Би-би-си 10 марта 1959 года.
Более поздний перевод, «Огонь, который горит » Вивиан Кокс , был поставлен в Театре Русалок в Лондоне в 1977 году с Найджелом Хоторном в роли аббата де Прадтса.
вопросы
Спектакль посвящен сложным отношениям в католической школе. Аббат разрывается между своими человеческими желаниями и религиозными обязательствами воздержания. Он говорит руководителю колледжа, что Бог создал людей более чувствительных, чем отцы, поскольку они видят, как не любят этих детей, которые не наши. Он также говорит Андре Севре, который отказывается от этой участи: «Вы будете улыбаться этому, когда вам исполнится двадцать лет»; на что мальчик отвечает: «Не я, я никогда не улыбнусь!». Действительно, Монтерлан на протяжении всей своей жизни будет преследовать этот опыт в молодом возрасте в 1912 году в Коллеж-Сент-Круа-де-Нейи в 1912 году.
Однако Монтерлан принял огромные меры предосторожности, чтобы подойти к щекотливой табуированной теме дружбы между детьми и взрослыми, особенно в католической среде, искренне опасаясь написать текст, который обесценил бы религию, как он тщательно объяснил в длинном предисловии к пьесе и приложении. опубликовано вместе с ним.