Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
La cumparsita partitur.jpg

" La cumparsita " ( маленькая уличная процессия , грамматическое уменьшительное от la comparsa ) - это танго, написанное в 1916 году уругвайским музыкантом Херардо Матосом Родригесом на стихи Паскуаля Контурси и Энрике Педро Марони  [ es ] . Это одно из самых известных и узнаваемых танго всех времен. [1] [2] Роберто Фирпо, директор и пианист оркестра, представившего песню, добавил части своих танго "La gaucha Manuela" и "Curda Completeta" в карнавальный марш Матоса ("La cumparsita"), в результате чего получилась "La cumparsita", как она сейчас известна. . [3] [4] "La cumparsita" впервые прозвучала публично в старом кафе La Giralda в Монтевидео. Музей танго Монтевидео в настоящее время стоит на этом историческом месте. [5]

Название переводится как «маленький парад», и первая версия была мелодией без слов. Позже Матос Родригес выпустил версию со словами, начинающимися так: «Парад бесконечных страданий марширует вокруг того больного существа, которое скоро умрет от горя». [6] Однако самая популярная версия песни сопровождается словами Паскуаля Контурси и также известна как «Si supieras».

История [ править ]

Первоначально песня была маршем, мелодия которого была написана в начале 1916 года студентом-архитектором из Монтевидео, 18-летним мужчиной по имени Херардо Эрнан «Бечо» Матос Родригес, сыном владельца ночного клуба «Мулен Руж» в Монтевидео Эмилио Матоса. 8 февраля 1916 года Матос Родригес приказал своему другу Мануэлю Барке показать ноты руководителю оркестра Роберто Фирпо в кафе под названием La Giralda. Фирпо посмотрел на музыку и быстро решил, что сможет превратить ее в танго. В представленном ему виде он состоял из двух частей; Фирпо добавил третью часть из своих малоизвестных танго "La gaucha Manuela" и "Curda Completeta", а также использовал отрывок из песни "Miserere" Джузеппе Верди из оперы Il trovatore .[7] [8]Спустя годы Фирпо описал исторический момент следующим образом:

В 1916 году я играл в кафе La Giralda в Монтевидео, когда однажды человека в сопровождении примерно пятнадцати мальчиков - всех студентов - сказали, что он принес песню карнавального марша, и они хотели, чтобы я ее просмотрел, потому что они думали, что это может быть песня. танго. Они хотели, чтобы я переделал и подправил партитуру в тот вечер, потому что это было нужно мальчику по имени Матос Родригес. В счете 2/4 [размер марша] в первом тайме появилась небольшая [полезная мелодия], а во втором тайме ничего не было. У меня есть фортепиано, и я вспомнил два своих танго, написанных в 1906 году, которые не имели успеха: «La gaucha Manuela» и «Curda Completeta». И я добавил немного каждого. Ночью я играл песню с «Бачича» Деамброджио и «Тито» Роккатальятта. Это был апофеоз. Матос Родригес ходил как чемпион ...Но о танго забыли, его дальнейший успех начался, когда с ним были связаны слова Энрике Марони и Паскуаля Контурси.[9]

Фирпо записал песню в ноябре 1916 года для Odeon Records : выпуск Odeon под номером 483. [7] Он использовал студию звукозаписи Макса Глюксманна в Буэнос-Айресе и нанял двух скрипачей, одного бандонеониста (Хуан Баутиста «Bachicha» Деамброджио) и одного. флейтист, чтобы присоединиться к нему в качестве руководителя оркестра на фортепиано. [10] Песня была представлена ​​как сторона B релиза на 78 оборотах в минуту, и имела лишь скромный успех, постепенно теряя популярность через несколько лет. [10]

Тексты к песне были написаны аргентинцем Паскуалем Контурси в 1924 году и вскоре стали хитом. Эта версия песни считается самой известной танго-песней в мире, за ней следует « El Choclo ». [11] Контурси записал песню под названием «Si supieras» («Если бы ты знал»). Живя в то время в Париже, Матос Родригес обнаружил, что эта песня стала большим хитом, когда он поговорил с уругвайским скрипачом и руководителем танго-оркестра Франсиско Канаро , который играл мелодию на парижских мероприятиях как "Si supieras". Канаро сказал Матосу Родригесу, что эта песня вызвала всеобщий энтузиазм во всех оркестрах. [10]Следующие два десятилетия Матос Родригес провел в различных судебных баталиях из-за гонораров и, наконец, добился восстановления названия песни "La cumparsita". Однако лирика Контурси стала тесно связана с песней.

Канаро сформулировал обязательное соглашение в 1948 году, которое положило конец судебным искам. Он определил, что 20 процентов всех гонораров пойдут в поместья автора текстов Контурси и его делового партнера Энрике П. Марони. Остальные 80 процентов гонорара за запись пойдут в поместье Матоса Родригеса. Канаро установил, что в будущих изданиях нот будут показаны тексты Контурси в дополнение к менее известным, написанным Матосом Родригесом, и никаких других текстов. [10]

Наследие [ править ]

Среди известных версий этого танго - исполнение Карлоса Гарделя и выступления оркестров под управлением Хуана д'Ариенцо , Освальдо Пульезе и Астора Пьяццоллы . La cumparsita очень популярна на милонгах ; это обычная традиция - исполнять его в качестве последнего танца вечера. [12]

Песня была названа культурным и популярным гимном Уругвая законом [13] в 1997 году. [14] [15]

Появления в фильмах [ править ]

Джин Келли танцует под "La cumparsita" в фильме Anchors Aweigh (1945). Песня была включена в бальную сцену фильма « Бульвар Сансет» (1950), в котором Глория Свонсон и Уильям Холден танцевали танго. В танцевальном фильме « Take the Lead» 2006 года Дженна Деван , Данте Баско и Элайджа Келли танцевали под ремикс. [16]

В фильме 1959 года « Some Like It Hot » "La cumparsita" играет кубинская группа с завязанными глазами во время сцены, в которой Джек Леммон с преувеличенным чутьем одевался в танцевальные танцы в объятиях Джо И. Брауна, который думает, что Леммон - женщина (" Дафна - ты снова ведешь »). [17] Во время съемок в 1958 году актер Джордж Рафт научил двух других мужчин танцевать танго для этой сцены. [18]

Разное [ править ]

На летних Олимпийских играх 2000 года в Сиднее 2000 года аргентинская команда маршировала под музыку "La cumparsita". Это вызвало протесты и официальные претензии со стороны правительства Уругвая. [11] Произведение было вступительной частью радиодрамы 1938 года «Война миров» . [ необходима цитата ]

Многие артистические и художественные гимнасты использовали вариации этой песни в качестве звуковых дорожек в зале, в том числе Ванесса Атлер (1998–99), Джейми Данцшер (2000), Оана Петровски (2001–02), Эльвир Теза (1998), Элиз Рэй (1997–1999). 98), Наталья Зиганшина (2000), Мария Харенкова (2013), МыКайла Скиннер (2011–12) и Яна Кудрявцева (2015, программа с лентой). Джоанни Рошетт каталась под эту песню для своей короткой программы в сезоне 2009–2010 годов и на Зимних Олимпийских играх 2010 года . [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Музыка Уругвая

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гусман, Луис (2000). "Ла Кумпарсита". Энциклопедия современных латиноамериканских и карибских культур . CRC Press. п. 462 ( ограниченная копия в Интернете , стр. 462, в Google Книгах ). ISBN 978-0-415-22971-5.
  2. ^ Бетелл, Лесли (1995). Кембриджская история Латинской Америки . Издательство Кембриджского университета. п. 361 ( ограниченная копия в Интернете , стр. 361, в Google Книгах ). ISBN 978-0-521-49594-3.
  3. ^ "La cumparsita", великое сотрудничество Роберто Фирпо. Архивировано 10 марта 2011 г. в Wayback Machine.
  4. История "La Cumparsita". Архивировано 6 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  5. ^ "La Cumparsita se adhiere a la marca país Uruguay Natural por su centenario" .
  6. ^ "La Cumparsita [Матос Родригес]" (на испанском языке). Todo Tango . Проверено 19 сентября 2017 года .
  7. ^ а б Блайя, Рикардо Гарсия. "La cumparsita" . Las Historias: Tangos y Leyendas (на испанском языке). Todo Tango. Архивировано из оригинального 10 -го марта 2011 года . Проверено 1 марта 2011 года .
  8. ^ Риос, Карлос. "Historia de" La cumparsita " " . Трабахос (на испанском). Международный конгресс-центр Quien Es Gardel. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 1 марта 2011 года .
  9. ^ Селлес, Роберто; Пинсон, Нестор. «Роберто Фирпо» . Los Creadores (на испанском языке). Todo Tango. Архивировано из оригинала 17 апреля 2019 года . Проверено 1 марта 2011 года .
  10. ^ a b c d Браверман, Эран. "La Cumparsita - самая известная песня в стиле танго" . Очень танго . Проверено 1 марта 2011 года .
  11. ^ a b "Los 90 del" Tango de los tangos " " . 19 апреля 2007 г. - через news.bbc.co.uk.
  12. ^ "Первый танец ... Последняя песня" .
  13. ^ Ley Nº 16,905 архивации 2015-07-09 в Wayback Machine
  14. ^ Страница / 12 Web :: espectaculos :: ¿Quién no conoce "La Cumparsita"? Архивировано 26 сентября 2007 года в Wayback Machine.
  15. ^ Globovision.com - La Mítica Cumparsita jalona Triangulo Turístico Аргентина-Чили-Уругвай архивации 2007-09-06 на Вайбак машины
  16. ^ «Саундтреки к Take The Lead (2006)» . IMDb . Проверено 1 марта 2011 года .
  17. ^ Томсон, Дэвид (2008).«Вы видели…?»: Личное знакомство с 1000 фильмов . Random House Digital. п. 930. ISBN 978-0307264619.
  18. ^ Яблонский, Льюис (2000). Джордж Рафт . iUniverse. п. 219. ISBN 0595010032.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с La Cumparsita на Викискладе?
  • "La cumparsita" на YouTube из фильма " Танго" 1998 года.