Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Lad: A Dog - это американский роман 1919 года, написанный Альбертом Пейсоном Терхьюном и опубликованный EP Dutton . Роман, состоящий из двенадцати рассказов, впервые опубликованных в журналах, основан на жизни настоящего Грубого Колли Терхьюна , Парня . Настоящий Парень родился в 1902 году и был незарегистрированным колли неизвестного происхождения, первоначально принадлежавшим отцу Терхьюна. Смерть Лада в 1918 году оплакивали многие поклонники истории, особенно дети.

В рассказах о приключениях Лада Терхун выражает свои взгляды на воспитание детей, на получение совершенного послушания без применения силы, а также на природу и права «благовоспитанных». Терхуне начал писать рассказы в 1915 году по предложению редактора журнала Red Book Magazine . Они набирали популярность, и, поскольку по контракту Терхьюн был обязан предоставить что-то Doubleday-Page , он собрал их в новую форму. После того, как Даблдей отклонил роман, он обратился к другим издателям, пока его не забрал Даттон. После медленного старта роман стал бестселлером на рынках художественной литературы для взрослых и детей, будучи перепозиционирован как роман для молодых взрослых Гроссетом и Данлэпом.в 1960-1970-е гг. Было продано более миллиона копий, это самая продаваемая работа Терхуна, которая принесла ему известность. Он был переиздан Даттоном более 70 раз и переиздан множеством издателей с момента его первоначального выпуска, включая как минимум шесть международных переводов.

Современные критики хвалили стиль письма Терхуна и общую привлекательность истории, в то время как собаководы критиковали его нереалистичных собачьих персонажей. В ретроспективных обзорах критики сочли, что роман сильно постарел, и что Терхьюн продемонстрировал мало реальных навыков письма, но отметили, что роман смог сохранить длительную привлекательность, поскольку он вызвал у читателя желание иметь такую ​​идеальную собаку. Сам Терхун считал роман «писательским мастерством» и не понимал, почему он так популярен. Из-за его приема он опубликовал еще два романа с участием Лада и один с сыном Лада, Вольфом, а также многие другие вымышленные истории с участием собак. Warner Brothers выпустили в июне 1962 года серию из четырех детских книжек с картинками. основанный на трех рассказах из романа, опубликованных Марго Ланделл в период с 1997 по 1998 год.

Сюжет [ править ]

"Его помощник"

Грубый колли по имени Лад живет на этом месте со своим хозяином, хозяйкой, и его подругой, леди. Когда Валет, молодой колли, садится на Плейс, Леди начинает игнорировать Лада в пользу новичка. Во время возни в лесу с Валетом Леди попадает в ловушку легхолда . Валет оставляет ее там и возвращается домой, но Лад находит ее. Несколько дней спустя все еще хромающая Леди случайно оказывается заперта в библиотеке, и впоследствии ее обвиняют в уничтожении любимого Мастера конного белоголового орла . Мастер начинает хлестать ее, но вмешивается Лад и берет на себя бичевание, зная, что виноватым был Валет. Позже он нападает на Валета за то, что тот попал в беду у Леди, заставив его бежать с места. Пока Мастер извиняется перед Парнем, Леди с любовью зализывает его раны от боя.

"Тихий"

В холодный октябрьский день Хозяйка падает в озеро и заболевает пневмонией. Поскольку во время ее выздоровления в доме должно быть тихо, собак отправляют в питомник , за исключением Лада, которому приказывают молчать. Однажды ночью в дом врывается вор, надеясь воспользоваться отсутствием собак. После того, как он пролезает в окно, Лад молча нападает на него. Во время завязавшейся драки Лада зарезают ножом, прежде чем отправить человека обратно в окно. Шум будит людей в доме, и вор арестован. После того, как рана Парня обработана, он наслаждается похвалами Госпожи, а затем уезжает на некоторое расстояние от дома, чтобы насладиться продолжительным лаем.

"Чудо-два"

Однажды весной родственник Госпожи приводит туда ее малыша-инвалида, Малышку, в надежде, что погода поможет ей окрепнуть. Парень сразу заводит дружбу с девушкой и становится ее постоянным спутником. К лету малышка поправляется, хотя ходить все еще не может. Однажды во второй половине дня мать усаживает ребенка у озера, а затем оставляет ее, чтобы встретить Мастера и Госпожу, которые возвращаются из города. Парень спасает ребенка от медноголового , но обезумевшая мать видит только парня, отбрасывающего ее назад, и начинает его бить. Чтобы защитить свою подругу, Бэби удается неуверенно подойти к матери и объяснить, что произошло. Пока люди суетятся из-за происшествия, Лад ускользает и проводит четыре дня в болотной грязи, чтобы вытащить яд змеи.

«Его маленький сын»

Леди рожает трех щенков, но после того, как двое умирают по необъяснимым причинам, Леди уделяет все свое внимание выжившему щенку, Волку. Позже у нее развивается чумка, и ее забирает ветеринар, поэтому Лад берет на себя воспитание своего сына, торжественно обучая его Закону места. Волк начинает любить и уважать своего отца и вскоре забывает свою мать, хотя Лад продолжает искать ее каждый день. Через месяц Волк проваливается под лед полузамороженного озера, и Лад чуть не тонет, спасая его. Когда Лад, шатаясь, выбегает на берег, выздоровевшая леди в восторге встречает его.

"За ленту"

Хозяин и Госпожа принимают участие в Вестминстерской выставке собак в Нью-Йорке, к великому несчастью Лада, так как ему не нравится предварительное купание и чистка зубов. Обескураженный, узнав, что Парню придется оставаться прикованным к небольшой скамейке все четыре дня соревнований, его владельцы начинают сожалеть о том, что привели его. К их радости, Лад выигрывает синюю ленту в классах Новичков и Победителей, и они решают не подвергать его четырехдневному пребыванию. Когда они дают Ладу знать, что он идет домой, он радостно оживляется.

"Потерял!"

Согласно городским правилам, Хозяин и Госпожа вынуждены надевать намордник на парня, когда забирают его с шоу. Во время поездки за город Лад выпадает из машины и остается позади. После того, как он понимает, что потерялся, Лад направляется к дому. По пути его преследуют полиция и толпа людей, которые предполагают, что он бешеный , но он убегает от них, переплывая реку Гудзон . Позже на него нападает дворняга-сторожевой пес, но он отказывается бежать с поля боя. Сначала он изо всех сил пытается защитить себя в наморднике, но затем другая собака непреднамеренно кусает ремешок, удерживающий намордник, позволяя Ладу быстро победить его. Когда Мастер и Госпожа возвращаются из поисков Парня, они находят его ждущим на крыльце.

Черно-белая фотография с головой и частичным телом грубого колли, тело которого обращено вправо, но голова повернута назад, чтобы смотреть за ним.
Снимок профиля парня из Саннибанк на редкой открытке, напечатанной Саннибанк в начале 1900-х годов.
"Возврат"

Glure, богатый сосед , который считает себя шляхту , останавливается на месте в течение ночи , а на пути к животноводческому шоу со стаей дорогой овца. Ночью Мелисанда, «прусская овчарка» Глуре, беспокоит овец, и они вырываются из загона. Хотя Лад никогда не видел овец, он инстинктивно пасет их вместе, удерживая Мелисанду под контролем. Когда люди прибывают, чтобы забрать овец домой, пастух Глура извиняется за то, что ранее оскорбил Лада, и Глур предлагает обменять Мелисанду на Лада.

"Золотая шляпа"

Устав от того, что его дорогостоящий импортный скот проигрывает на местных выставках, Глур придумывает шоу собак со специальным мероприятием по золотому кубку, которое ограничено колли, которые являются обладателями голубой ленточки Американского клуба собаководства и способны выполнить задачи испытания британской рабочей овчарки. . Поначалу кажется, что единственная собака, которая соответствует требованиям, - это недавно купленный Глуром блю-мерль.чемпион, Лочинвар III; однако Госпожа может командовать Ладом посредством движений испытания. Лочинвар работает в основном с помощью ручного сигнала, поэтому, когда Глур случайно обжигает пальцы своей сигарой во время испытания, собака перестает работать и ждет, пока ему не объяснят дрожание руки. Собака дисквалифицируется, и Лад объявляется победителем. Хозяин и Госпожа жертвуют золотой кубок Красному Кресту от его имени.

«Кстати о полезности»

Глуре пытается побудить Мастера поддержать «военные усилия», убивая его неутилитарных животных, включая его собак. Мастер быстро указывает, что сам Глур не «приносил в жертву» своих собак, но потерял их из-за чумы. Указывая на то, что Лад только что прогнал нарушителя с Площади, он яростно утверждает, что его собаки - лучшая защита для его дома. Несколько дней спустя во время выставки домашнего скота Лад нападает на нового жениха Глура, узнав в нем нарушителя, которого он прогнал ранее. Атака парня освобождает злого быка, который впадает в смертельную ярость. Парень отказывается от нападения жениха, чтобы защитить его от быка. Бык преследует Лада через реку и в результате застревает в грязи. Мастер быстро определяет, почему Лад напал на человека, и Глур неохотно благодарит их.

"Убийца"

Лад обвиняется в убийстве восьми овец, принадлежащих соседу. Когда Мастер отказывается верить обвинениям, они предстают перед судом, где батрака соседа свидетельствует, что он видел, как Лад убил двух овец. Мастер успешно показывает невероятность того, что одна собака уносит шесть овец за две ночи, и что две оставленные мертвые овцы были явно порезаны ножом, а не зубами. После того, как Лад получил 24-часовое условно-досрочное освобождение, Мастер просит судью сопровождать его в дом соседа той ночью, где они обнаруживают, что батрак на самом деле крал овцу, а затем убивал по одной из каждой партии, чтобы возложить вину на Лада.

"Волк"

Волк, компаньон и друг Мальчика, очень умный и отличный сторожевой пес. Мальчик расстроен тем, что ему не разрешают участвовать в выставках собак, хотя он понимает, что Волк не соответствует стандартам породы . Пока семья находится на выставке собак с Брюсом и Парнем, Вольф отравлен злоумышленником. Съев только часть испорченного мяса, Волк все еще жив, когда вор возвращается в дом той ночью и получает два выстрела, защищая Место. Вор сбегает, но позже его задерживает полиция, когда его лечили от укусов. Волк выздоравливает и, к радости Мальчика, получает трофей «Кубок Героя».

«В день битвы»

В холодный снежный день тринадцатилетний мальчик чувствует себя оскорбленным, когда трехлетний Волк не приглашает его присоединиться к нему и Рексу, пятилетнему колли и бультерьеру.смесь, для пробежки по лесу. Позже Лад идет на прогулку по их пути. Когда он встречает их на тропе, вместо того, чтобы позволить Ладу пройти, Рекс злобно нападает на него. Из-за того, что его зубы притупились от старости, Лад не может сопротивляться. Отказываясь просто бежать, он защищает себя изо всех сил, двигаясь назад к дому, находящемуся в полумиле от него. Хотя Волк предает его и присоединяется к Рексу в битве не на жизнь, а на смерть, Ладу удается подойти достаточно близко к дому, чтобы Брюс услышал битву и предупредил Мастера и Госпожу. Мастер вынужден убить Рекса после того, как сумасшедшая собака набросится на него. После четырех недель выздоровления от ран, Лад снова может выйти на улицу, и Волк отходит за ним, признавая, что он по-прежнему является лидером собак Места.

Темы [ править ]

Терхьюн писал свои истории в компании своих колли, в том числе в компании парня, который лежит на земле на этой фотографии.

Рассказы «Парня», как правило, следовали устойчивой формуле, которую Терхьюн использовал в большинстве своих произведений. [1] [2] Главный герой был «благородным, почти святым персонажем», который мог участвовать в битвах, мстить по мере необходимости и проявлять сверхъестественный интеллект, верность и понимание потребностей своих владельцев. [1] [2] Парень обычно сражался с каким-нибудь злодеем, человеком или другой собакой, защищая беспомощного человека или животное. [1] В каждой истории Терхьюн говорил в позитивном, авторитетном тоне, распространяя при этом различные лакомые кусочки информации о поведении собак и мыслительных процессах. [2]Введя себя и свою жену Энис в роман, Терхун позиционировал персонажа «Мастера» как «справедливого, строгого, благонамеренного, но часто довольно неуклюжего человека», который мог быть чрезмерно сентиментальным и уравновешивался «мудрыми, спокойная и терпеливая "Хозяйка". [2]

Одна из основных тем Lad: A Dog - это достижение безупречного послушания без применения силы. Посредством попыток персонажей рассказа объяснить необъяснимые действия Лада с помощью «мифологии атавизма », Терхун отражает свои собственные взгляды на идеальные отношения между родителем и ребенком, а именно «идеологию благородных инстинктов, сдерживаемых жестким обучением». Неизвестный рассказчик от третьего лица также отражает точку зрения и ценности Терхуна в отношении насилия, которое одновременно отталкивается и приветствуется. [3] Отражая патриархат и идею живого существа, которое беспрекословно и без колебаний подчиняется, роман указывает на «совершенное послушание и подчинение воле хозяина»можно получить без применения насилия или силы.[3] Действительно, Терхьюн регулярно осуждает использование физических наказаний, чтобы добиться послушания. Например, в рассказе «Его маленький сын» мальчик берет на себя воспитание своего сына, используя уравновешенную, рациональную систему обучения, которая отражает «дисциплину и твердую доброту». В конце концов, Лад, как утверждается, имеет более сильные, основанные на любви отношения со своим сыном, по сравнению с отношениями щенка с его матерью, темпераментной Леди. Леди вырастила их сына, используя физическую силу, чтобы навязать свою волю, и, таким образом, после того, как она уходит на время, он забывает о ней, поскольку он не испытывает к ней любви. [3]

В романе Закон запрещает насилие между жителями Места. Несмотря на кажущуюся непоколебимостью, на самом деле он ломался несколько раз, хотя всегда с "уважительной причиной". [3] В рассказе «Его подруга» Парень встречает и позже должен завоевать сердце своей подруги, Леди. Парень явно «очарован» сексуальной привлекательностью взрослой Леди. Поскольку Терхун, похоже, не хочет обращать внимание на факты спаривания собак, Леди никогда не заявляется, что на самом деле у нее начинается течка. Вместо этого отношения оформляются в контексте «человеческого придворного любовного треугольника», когда «эффектный» Валет приходит на Место, а Леди забывает Парня и ласкается по прибытии. [3] Когда считается, что леди уничтожила любимого белоголового орлана на коне., Мастер нарушает правила, запрещающие насилие, и намеревается ее победить. Парень, в свою очередь, нарушает правила безупречного послушания и рычит, становясь объектом наказания и принимая избиение вместо нее. В конце истории, когда Мастер понимает, что ошибся, он извиняется перед Ладом за то, что избил не ту собаку. Несмотря на общую тему ненасилия в романе, «необоснованная привязанность Мастера к птице» становится мотивом его «жестокости по отношению к беспомощным собакам», но Лад воспринимает действия Мастера как «разумные и функциональные». [3] Хотя многочисленные постулаты Закона запрещают насилие в различных формах, если собаки причиняют вред чему-либо, имеющему сентиментальную ценность, считается оправданным обращение с ними «с любым количеством насилия». [3]Это изменение рассматривается как отражение незрелости Мастера и его «детской привязанности к тому, чтобы идти своим путем», показывая желание иметь контроль и порядок над тем, что никогда не может быть идеально упорядочено: повседневной жизнью. [3] На протяжении многих историй постоянной темой является навязывание воли Учителем, за которым стоит «слепая ярость ребенка, который не может получить именно то, что он хочет». [3]

Собак Места дрессируют, и им приказывают контролировать любые вспышки насилия против обитателей или гостей Помещения, тем не менее, использование приемлемых целей Лада написано, чтобы «очаровывать» применение насилия. [3] На протяжении всего романа Лад побеждает в битвах против двух воров, беглого быка, «вторгшегося негра» и четырех других собак, в том числе в битве против двух собак сразу. Каждое из сражений называется смертельным поединком, с подробным описанием тактики и сильных сторон боевого колли. [3] Терхьюн изображает его как «благородного дикаря», который «похож на человека, но лучше, чем человек», и который поклоняется и поклоняется своим людям. [3]

Другой часто упоминаемой темой является «разведение» в нескольких смыслах: «родословная, врожденное чувство манер и поведения и, эллиптически, пол». [3] Демонстрируя современные взгляды на «право и благородство» , роман отражает место Терхьюна как члена аристократии и пытается «оправдать естественные права благородных людей ». [3] Это место принадлежит богатой семье. , который необходимо защищать от угроз со стороны иностранцев, воров всех мастей, негров, браконьеров и бездомных. В романе Терхьюн отмечает положения «Закона о гостях», которые отражают страх перед «обломками американского государства». ". [3] В персонаже Гамилькара К. Глуре,показывает свою неприязнь к нуворишамте, у кого есть «новые деньги», над теми, кто родился и вырос в богатстве. [4]

В романе также говорится о соревнованиях на выставках и боевых действиях. В романе, несмотря на то, что он не любит шоу и является колли «старого стиля», «чистая благородная натура» Лада позволяет ему побеждать, несмотря на сложившееся предпочтение «более поверхностных качеств». [3] Парень подчиняется Закону отчасти из-за своей чистокровной наследственности, а Мастер считает себя чистокровным из-за наличия у него определенных «расовых характеристик, укоренившихся в его крови». [3] Часто Терхьюн ссылается на атавизм , объясняя призыв Лада к наследственным инстинктам присутствием «волчьей породы» в мозгу всех колли. Эта идея также отражает власть человека над природой. [3]

История [ править ]

Альберт Пейсон Терхьюн был известным журналистом и автором нескольких книг в различных жанрах, включая рассказы и триллеры, когда он написал свой первый собачий рассказ « Его спутник жизни» . Рэй Лонг, в то время редактор журнала Red Book Magazine , в шутку предложил ему однажды днем ​​написать рассказ о Ладе, когда сдержанный пес положил голову Лонгу на колено после того, как в прошлом году пренебрегал знакомым посетителем. [4] [5] [6] Терхьюн уже несколько лет пытался продвигать идею написания рассказов о собаках в журналы, и с готовностью согласился. [6] В первом рассказе участвовали три грубых колли., Lad, Lady и Knave, и использовал формулу, аналогичную его предыдущим работам: средний мужчина (Lad) защищает красивую женщину (Lady) от более крупного злодея (Knave). Лонг купил работу для Красной книги за 200 долларов [7], и она была опубликована в январском номере 1916 года. [8] Четыре журнала запросили аналогичные истории, и Терхьюн согласился, посчитав, что их легко писать и продавать. [4] [5] Дополнительные рассказы, все с участием Lad и озаглавленные Lad Stories , были опубликованы в Saturday Evening Post , Ladies 'Home Journal , Hartford Courant и Atlantic Monthly , хотя Красная книгаоставался его самым последовательным издателем. [1] [3] [9] К 1918 году популярность рассказов выросла, и Терхьюну платили в среднем по 1000 долларов за каждую, а некоторые продавались по 2500 долларов. [1] [2] Несмотря на то, что они рекламировались как вымысел, даже люди, которые были знакомы с Терхунами и Ладом, по сообщениям, верили, что эти истории были реальными. [1]

Реклама в журнале Red Book (1918) одного из рассказов Терхуне о Ладе.

В 1918 году Лонг начал убеждать Терхуна опубликовать книгу своих собачьих историй, хотя сам Терхун сначала не был убежден. Он считал их не чем иным, как "халтурой" [1] и уступающими другим своим работам. [1] Даже после того, как Лонг убедил его в любви публики к произведениям, Терхун сначала ничего не сделал для достижения цели. Позже в том же году Doubleday-Page , опубликовавшая последний роман Терхьюна « Фортуна» , написала с просьбой показать его следующую книгу, напомнив ему, что их контракт давал им право первого отказа от нее. Желая сбежать от издателя из-за удручающих результатов Fortune, Терхун решил последовать совету Лонга, чтобы он мог использовать книгу собачьих историй для выполнения своих договорных обязательств. После того, как он собрал вместе двадцать LAD истории , которые он написал до сих пор, он реорганизовал их на главы и представил книгу. Его не удивило, что оно было отклонено, но в письме об отказе компания назвала роман Альфреда Олливанта « Оуд Боб» и Джека Лондона 1903 года «Зов предков» как «превосходные произведения». Поскольку сам Терхун считал обоих авторов невыразительными писателями, он решил, что « Lad: A Dog» будет опубликован. EP DuttonДжон Макрэй, известный любитель собак, нашел эти истории "простыми, но очаровательными" и почувствовал, что они очень понравятся публике. [1]

Парень: «Собака» была опубликована Даттоном в апреле 1919 года, [10] через год после смерти настоящего парня. [1] [9] Терхун продолжал получать гонорары за роман вплоть до своей смерти. Его жена, Энис Терхун, перестала получать гонорары после того, как передала им права вместе с правами Брюса и его собаки в обмен на согласие EP Dutton опубликовать и постоянно печатать ее работу Across the Line , предполагаемый набор разговоров, которые у нее были с покойным мужем. По этому соглашению Даттон стал единоличным владельцем авторских прав на Lad: A Dog.. Позже Макрей решил, что соглашение не было полностью справедливым по отношению к Анис, и изменил его, чтобы обеспечить ей выплату в размере 100 долларов в месяц на всю оставшуюся жизнь, что, вероятно, превышает прибыль, которую они заработали от романов по прошествии лет. [11]

Реальный парень [ править ]

Могила парня в Саннибанке

Имеющиеся свидетельства указывают на то, что настоящий Парень родился в декабре 1902 года и прошел через руки как минимум двух владельцев, прежде чем переехать в Саннибанк. [9] Статья в семье Терхун записках указывает на то, что он, вероятно , зрелая собака к тому времени он прибыл, возможно , не был до после того, как приобрел Альберт Пэйсон Терхун Pompton Lakes , Нью - Джерси собственности от своей матери в 1909 году [9] [ 12]

В отличие от вымышленного парня, он не был зарегистрирован в Американском клубе собаководов и не был выставочной собакой . [3] [4] [9] Его родословная, как сообщается, была потеряна одним из его предыдущих владельцев, [9] хотя не было сомнений, что он был чистокровным колли. В какой-то момент жена Терхуна Энис заявила, что в родословной Лада было двадцать чемпионов-колли, но это никогда не подтверждалось. [1] 4 июля 1917 года Лад был приглашен на выставку собак, несмотря на то, что у него не было документов о его родословной. Это было единственное шоу, на котором он когда-либо присутствовал, и он выиграл Кубок ветеранов. [13] Как и в романе, Лад был чрезвычайно, даже «враждебно [л] сдержан» с незнакомцами, не желая иметь ничего общего с кем-либо вне семьи. [6]

Терхун пожертвовал часть доходов от журнальных статей Красному Кресту и Голубому Кресту на имя Лада, за что колли были награждены Почетным крестом обеих групп. Когда Ладу было пятнадцать, он потерял слух, после чего другие собаки в доме начали его игнорировать, и наоборот. Лад умер 3 сентября 1918 года, у него за пять лет до смерти была опухоль в сердце. Некролог Лэда был помещен на многостраничном развороте журнала Field and Fancy от 14 сентября 1918 года . Он был похоронен рядом с подъездом к Саннибанку [14], и он был награжден Почетными крестами. [9]Его оплакивали тысячи фанатов, которые читали рассказы Терхьюна, а десятки читателей, в основном дети, посетили Саннибанк, чтобы увидеть могилу Лада. [1] За один сезон более 1700 посетителей пришли посмотреть могилу Лада, что побудило Терхьюна закрыть это место для посетителей на день. [4]

После смерти Terhunes, Саннибанк начал медленно разрушаться, дом и большая часть территории были разрушены. [14] Крупные участки собственности были проданы Albert Payson Terhune, Inc., организацией, созданной по завещанию Берта и Энис Терхьюн для предоставления средств благотворительной организации Terhune Foundation. Последние десять акров земли в конечном итоге были проданы застройщику, в том числе дом, могилы колли Terhune и старые собачьи будки. В 1967 году этот оставшийся кусок Саннибанка был осужден Уэйном Тауншипом. [4] В следующем году поселок превратил оставшиеся акры в исторический парк, Мемориальный парк Терхуне.. В историческом доме-музее Ван Рипера-Хоппера, расположенном в нескольких милях от отеля, представлены произведения Терхуна, награды, полученные колли Саннибанк, и другие памятные вещи. [4] [14] Могилы Лада, Леди, Волка и других собак Саннибанка сохранились там и доступны для просмотра посетителям. [14] Обрезки пальто Парня хранятся в Библиотеке Конгресса, подаренные Энис. [9] Ежегодные собрания в Саннибанк организуются Фондом здоровья колли в третьи выходные августа, во время которых выступают докладчики, знакомые с Терхуне и его собаками, проводятся семинары и туры, а также проводятся различные мероприятия и соревнования, посвященные колли. [15]В 2005 году Мэрилин Р. Горовиц опубликовала календарь Саннибанк, доходы от которого были использованы Терхьюн Саннибанк Мемориал для восстановления могилы Лада, которая пришла в упадок, и для помощи в поддержании территории Саннибанк. [14] [16] [17]

Прием [ править ]

Оригинальные рассказы Lad были хорошо приняты читателями соответствующих журналов. После появления его товарища в Красной книге читатели стали требовать дальнейших рассказов. Редактор Рэй Лонг, который изначально купил His Mate , считал, что рассказ « В день битвы» входит в двадцатку лучших в Красной книге, когда он был ее редактором. [2] Успех рассказов привел Терхьюна к славе, позволив ему выкупить Саннибанк у своей матери и бросить ненавистную работу в газете, чтобы стать писателем-фрилансером. [2]Хотя роман изначально игнорировался критиками, через несколько недель он стал хитом. По словам биографа Terhune Курка Ункельбаха, он получил похвалу от большинства важных критиков того времени. [1] Американский клуб собаководства Gazette сообщила , что Терхун заработал более $ 32000 из публикации рассказов Лад. [18] Первоначально предназначенный для взрослых, роман стал бестселлером и получил признание критиков на рынке художественной литературы для взрослых. К концу года книга выдержала 18 тиражей, а к 1935 году было продано более 250 000 экземпляров. В 1939 году было выпущено юбилейное издание, отметившее 71-м тиражом. [1] [3]Во время Второй мировой войны роман был переиздан в мягкой обложке для массового распространения среди военнослужащих в составе изданий Armed Services Editions . [19] В 1960-х и 70-х годах роман был перемещен на рынок молодежи благодаря животным сюжетам. Гроссет и Данлэп перепечатали роман в новых изданиях, которые заняли видное место в списках их детских книг. К 1970 году было продано более 650 000 копий этих новых изданий, а в целом Lad: A Dog было продано более 1 миллиона копий и остается самым продаваемым альбомом Terhune. [1] [3] Считается романом, который «привел Терхуна к славе» [3], он был переведен и опубликован как минимум на шести разных языках. [20] Recorded Books выпустили полное издание аудиокниги в 1997 году на кассете . [21] В 2006 году Alcazar AudioWorks выпустила версию на компакт-диске. [22]

Ветераны собаководов того времени были главными критиками романа, осуждая изображение Терхьюна нереально совершенного колли, которое могло бы ввести публику в заблуждение, заставив поверить в то, что такая собака может существовать. Юбилейный и последующие выпуски с изображением соболя и белого колли также вызвали критику со стороны лояльных читателей, поскольку он не был похож на Лада. [1] Рецензент New York Times Book Review Олден Уэлч считал, что полный роман «наверняка понравится не только всем любителям и хозяевам собак, но и многим, кто никогда не владел собаками и не испытывает к ним всеобщей и безудержной симпатии». Он нашел эти рассказы «интересными» и «самым желанным дополнением к собачьей литературе», назвав роман «самым« восхитительно написанным »о Терхуне».s работает на сегодняшний день. [23]В 1968 году Sports Illustrated ' s Роберт Х. Бойл заявил , что истории Терхьюна были ответственны за многие из активных заводчиков колли во время вовлекаются в спорте. Называя автора «божественной фигурой» и героем «выпученной молодежи 1920-х, 30-х и даже 40-х годов». Сравнивая работу с популярным персонажем колли Лесси , Бойл отметил, что вместо кажущегося бессмертия Лесси собаки Терхуна «вели эпическую жизнь и у них были эпические смерти». [4]

В выпуске Fall 1996 Рэритэна Quarterly Review , Стивен Д. Кокс , свободно признаваясь никогда не прочитав книгу, [24] , тем не менее называется Терхун «рубить писатель» , который не хватало «рассказывания мастерства» и осудил Lad: A Dog , как не- литература с «предложениями [которые] невыносимо высокопарны и неуклюжи» и «имеют тенденцию блуждать по долгим возням со своими личными навязчивыми идеями». Назвав его «социально интересным» произведением, он признает, что роман вызвал «интенсивный и длительный» интерес читателей благодаря тому, что он успешно играет на их эмоциях и «желании завести собаку колли». Он цитирует Ирвинга Литвага, автора «Терхуна».биография The Master of Sunnybank, заявив, что Парень «стал собакой, которую мы всегда хотели иметь и никогда не делали. Может быть, даже больше, может быть, он стал другом, которого мы всегда ждали найти, или даже братом или отцом». [24] В фильме «Ты только молодой дважды: детская литература и кино» Тимоти Моррис чувствовал, что роман «плохо устарел» из-за изменений в американском обществе, и, хотя он заявил, что ему понравилась работа, сравнивая ее с Анной Сьюэлл » « Черная красавица» он винит « Парня: собаку» за отсутствие «автобиографической основы» и за то, что читатели не могут догадаться, что происходит. [3]

Сиквелы и адаптации [ править ]

Опираясь на успех Lad: A Dog , Терхун написал еще тридцать собачьих романов, в том числе два с участием Lad. [1] [9] « Дальнейшие приключения парня» , в которые входят рассказы о его прибытии на место и его смерти, была опубликована в журнале «Джордж Х. Доран» в 1922 году. [25] Как и первая, она стала бестселлером. , хвалят как новые читатели, так и существующие фанаты. Критики, однако, дали ему более смешанные отзывы. Хотя некоторые хвалили рассказы и «Лад», другие считали Лэда невероятным и резко осуждали стиль письма Терхьюна. [26] Lad of Sunnybank был выпущен в 1929 году издательством HarperCollins и включал еще одну подборку историй о жизни Лэда . [27]Две колли, которые появляются в " Парне": Собака , сын Лэда Волк и еще один колли по имени Брюс, оба получили свои собственные романы. Брюс был опубликован EP Dutton в 1920 году, а Wolf был опубликован Doran в 1925 году. [28] [29]

Издается Scholastic в рамках Hello, reader! Марго Ланделл адаптировала три рассказа из романов в серию из 48-страничных книжек с картинками с иллюстрациями Дона Болоньезе. Первая книга, « Парень, собака: парень на помощь» , была выпущена в августе 1997 года и представляет собой адаптацию истории о Парне, спасающем ребенка от ядовитой змеи. [30] Следующие два, « Парень, собака: Лучшая собака в мире» (декабрь 1997 г.) и « Парень, собака: Парень потерян» (февраль 1998), посвящены первой выставке, проведенной Ладом, и впоследствии заблудились. [31] [32] Последняя книга, Парень, собака: Плохой щенок, выпущенный в мае 1998 года, подробно описывает воспитание Волка Лэдом. [33]

Киноадаптация [ править ]

В 1960-х годах Warner Brothers приобрела права на экранизацию романа у Макса Дж. Розенберга из Vanguard Productions , которая приобрела их у EP Dutton. Позже они договорились с Энис Терхьюн о правах на два последующих романа, надеясь выпустить продолжение и телесериал, если первый фильм окажется успешным. [34] В главных ролях Питер Брек , Пегги Маккей , Кэрролл О'Коннор и Анджела Картрайт. В фильме несколько рассказов романа смешаны с некоторыми модификациями, чтобы получилось плавное повествование. [34] Арам Авакянизначально был выбран на роль режиссера фильма, но его отказ создать сентиментальную собачью историю привел к его увольнению; его заменил Лесли Х. Мартинсон . [34] [35] [36] Фильм был выпущен 6 июня 1962 года. [37] Хотя он получил высокую оценку фанатов и современных рецензентов, современные критики посчитали, что работа Терхьюна плохо переносится в фильм, и это считалось малобюджетным. Б-фильм . [34] [38] [39] [40]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Ункельбах, Курт (1972). «Саннибанк». Альберт Пейсон Терхьюн: Мастер Саннибанка: столетняя биография . Нью-Йорк: Чартерхаус. С. 84–90. OCLC  590833 .
  2. ^ a b c d e f g Литваг, Ирвинг (1977). «Золотое время» . Мастер Саннибанка: Биография Альберта Пейсона Терхьюна . Нью-Йорк: Харпер и Роу . С.  103–105 . ISBN 0-06-126350-8.
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х Моррис, Тимоти (2000). Ты только два раза молод: детская литература и фильмы . Чикаго , Иллинойс: Иллинойсский университет Press . С. 32–42. ISBN 0-252-02532-6.
  4. ^ a b c d e f g h Бойль, Роберт Х. (15 января 1968 г.). "Добрые и хитрые собаки" . Sports Illustrated : 50–56. ISSN 0038-822X . Проверено 27 июня 2010 года . 
  5. ^ a b Ункельбах, Курт (1972). «Горящая свеча». Альберт Пейсон Терхьюн: Мастер Саннибрука: столетняя биография . Нью-Йорк: Чартерхаус. С. 71–73. OCLC 590833 . 
  6. ^ a b c Литваг, Ирвинг (1977). «Золотое время» . Мастер Саннибанка: Биография Альберта Пейсона Терхьюна . Нью-Йорк: Харпер и Роу . С.  90–91 . ISBN 0-06-126350-8.
  7. ^ Litvag, Ирвинг (1977). «Золотое время» . Мастер Саннибанка: Биография Альберта Пейсона Терхьюна . Нью-Йорк: Харпер и Роу . С.  91, 104 . ISBN 0-06-126350-8.
  8. ^ Терхун, Альберт Пэйсон (январь 1916). «Его помощник». Журнал "Красная книга" . Иллинойс, США: Корпорация Красной книги. 26 (3): 519–528.
  9. ^ a b c d e f g h я Маршалл, Кристина Т. (2001). Его собаки: Альберт Пейсон Терхьюн и Саннибанк Колли . США: Фонд Американского клуба колли. п. 29.
  10. ^ Терхун, Альберт Пэйсон (февраль 1923). «Авторское право» . Lad: A Dog (Двадцать вторая печатная ред.). Нью-Йорк, США: EP Dutton .
  11. ^ Litvag, Ирвинг (1977). «Нисходящий склон» . Мастер Саннибанка: Биография Альберта Пейсона Терхьюна . Нью-Йорк: Харпер и Роу . п. 270 . ISBN 0-06-126350-8.
  12. ^ Litvag, Ирвинг (1977). «Начала» . Мастер Саннибанка: Биография Альберта Пейсона Терхьюна . Нью-Йорк: Харпер и Роу . п. 77 . ISBN 0-06-126350-8.
  13. ^ Маршалл, Кристина Т. (2001). Его собаки: Альберт Пейсон Терхьюн и Саннибанк Колли . США: Фонд Американского клуба колли. п. 16.
  14. ^ a b c d e "Историческая комиссия и дома-музеи - Саннибанк" . Уэйн Тауншип , Историческая комиссия Нью-Джерси. Архивировано из оригинального 23 октября 2009 года . Проверено 11 октября 2009 года .
  15. ^ «Ежегодные события» . Фонд здоровья колли . Архивировано из оригинального 19 сентября 2010 года . Проверено 11 октября 2009 года .
  16. ^ "Парень, собака" . RoadsideAmerica.com . Проверено 11 октября 2009 года .
  17. ^ «Уэйн, Нью-Джерси - Могила парня, собаки» . RoadsideAmerica.com . Проверено 11 октября 2009 года .
  18. ^ Litvag, Ирвинг (1977). «Золотое время» . Мастер Саннибанка: Биография Альберта Пейсона Терхьюна . Нью-Йорк: Харпер и Роу . п. 128 . ISBN 0-06-126350-8.
  19. ^ Коул, Джон Янг, изд. (1984). «Приложение». Книги в действии: издания вооруженных сил . Библиотека Конгресса. ISBN 978-0844404660.
  20. ^ "Результаты для 'Lad a Dog'> 'Book'> 'Albert Payson Terhune ' " . WorldCat.org . Проверено 23 октября 2009 года .
  21. ^ Парень, собака (аудиокассета) . ISBN 0788711040.
  22. Lad: A Dog (Аудио CD) . Alcazar AudioWorks. ISBN 0978755340.
  23. Уэлч, Олден (10 августа 1919 г.). «Известные книги в кратком обзоре». Книжное обозрение New York Times . п. BR5. ISSN 0028-7806 . 
  24. ^ a b Кокс, Стивен (осень 1996 г.). "Чтение дьявола". Ежеквартальный обзор Raritan . 16 (2): 97. ISSN 0275-1607 . 
  25. ^ «Дальнейшие приключения парня (в твердом переплете)» . Проверено 22 октября 2009 года .
  26. ^ Litvag, Ирвинг (1977). «Золотое время» . Мастер Саннибанка: Биография Альберта Пейсона Терхьюна . Нью-Йорк: Харпер и Роу . п. 134 . ISBN 0-06-126350-8.
  27. ^ "Парень Саннибанка (твердый переплет)" . Проверено 22 октября 2009 года .
  28. ^ «Брюс (в твердом переплете)» . Проверено 22 октября 2009 года .
  29. ^ «Волк (в твердом переплете)» . Проверено 22 октября 2009 года .
  30. Перейти ↑ Lundell, Margo (1997). Парень, собака: парень спешит на помощь . ISBN 0590929739.
  31. ^ Парень, собака: Лучшая собака в мире . 1997. ISBN. 0590929747.
  32. ^ Парень, собака: парень потерян . Февраль 1998 г. ISBN. 059092978X.
  33. ^ Терхун, Альберт Пэйсон (1997). Парень, собака: плохой щенок . ISBN 059092981X.
  34. ^ a b c d Литваг, Ирвинг (1977). «Медленное движение вниз» . Мастер Саннибанка: Биография Альберта Пейсона Терхьюна . Нью-Йорк: Харпер и Роу . С.  281–285 . ISBN 0-06-126350-8.
  35. ^ Meryman, Ричард (7 ноября 1969). «Кинематографическое нападение». Life : 66. ISSN 0024-3019 . 
  36. ^ Диксон, Уилер В. (2005). Затерянные в пятидесятых: восстановление Призрачного Голливуда . Карбондейл , Иллинойс: SIU Press . С. 104–105. ISBN 0-8093-2654-X.
  37. ^ "Парень: Собака (1962)" . Классические фильмы Тернера . Проверено 22 октября 2009 года .
  38. ^ "Парень: Собака". Ежемесячный бюллетень фильмов . Британский институт кино . 32 (372/383): 8. 1985. Bibcode : 1920Natur.105Q.484. . DOI : 10.1038 / 105484a0 . ISSN 0027-0407 . S2CID 34350659 .  
  39. Росс, Боб (29 ноября 1996 г.). «Собаки». Тампа Трибьюн . п. 18. ISSN 1042-3761 . 
  40. ^ Мальтин, Леонард (2008). Руководство по фильмам Леонарда Мальтина 2009 года . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin Group . п. 758. ISBN 978-0-452-28978-9.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Маршалл, Кристина Т. (2007). Forever Friends: Путеводитель по собакам Саннибанка . США: Кристина Т. Маршалл. Биографии собак Саннибанк, в том числе Лада, в стиле энциклопедии, а также дополнительная информация о линиях разведения Саннибанка.

Внешние ссылки [ править ]

  • Lad: A Dog (1919) в интернет-архиве
  • Lad: A Dog - общедоступная аудиокнига на LibriVox