Озеро Мивок | |
---|---|
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Лейк Каунти , Калифорния |
Этническая принадлежность | Озеро Мивок |
Вымерший | (Нет известных динамиков L1) |
Языковая семья | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | lmw |
Glottolog | lake1258 |
ELP | Озеро Мивок |
Язык озера Мивок - это умирающий (или, возможно, вымерший) язык Северной Калифорнии, на котором традиционно говорят в районе, прилегающем к Чистому озеру . Это один из языков лингвистической зоны Чистого озера , наряду с патвином, восточным и юго-восточным помо и ваппо . [1]
Фонология [ править ]
Гласные [ править ]
короткий | Длинный | |||
---|---|---|---|---|
Фронт | Назад | Фронт | Назад | |
Высокий (близко) | я | ты | я | u |
Середина | е | о | eː | oː |
Низкий (открытый) | а | аː |
Согласные [ править ]
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Постальвеолярный | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | простой | п | т [т̻] | ṭ [t̺] | k | ʔ | ||
с придыханием | п | T [T] | ṭʰ [t̺ʰ] | kʰ | ||||
выталкивать | п | тʼ [т̻ʼ] | ṭʼ [t̺ʼ] | kʼ | ||||
озвучен | б | d [d̺] | ||||||
Fricative | безмолвный | s | ṣ [ʃ] | ł | час | |||
выталкивать | ƛʼ | |||||||
Аффрикат | безмолвный | c [t͡s] | č [t͡ʃ] | |||||
выталкивать | cʼ [t͡sʼ] | čʼ [t͡ʃʼ] | ||||||
Носовой | м | п | ||||||
Приблизительный | ш | л ( г ) | j |
Инвентарь согласных в озере Мивок существенно отличается от инвентаря, найденного в других языках мивок . В то время как в других языках есть только одна серия взрывных звуков , в озере Мивок их четыре: простой , придыхаемый , извлекающий и звонкий . Озеро Мивок также добавило аффрикаты č , c , čʼ , cʼ , ƛʼ и жидкости r и ł . Эти звуки, по-видимому, были заимствованы через заимствования из других, не связанных между собой языков в районе Чистого озера, после чего они распространились на некоторые родные слова из озера Мивок. [1][2]
Грамматика [ править ]
Порядок слов в озере Мивок относительно свободный, но SOV ( субъект – объект – глагол ) является наиболее распространенным порядком. [3]
Морфология глагола [ править ]
Проминальный клитик [ править ]
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
1-е лицо | ка | ʔic | ма, им |
2-й человек | ʔin | мок | пн |
3-й человек без рефлексии | ʔi | Koc | кон |
3d человек рефлексивный | Хана | Ханакок | ханакон |
неопределенный | An |
В своей грамматике озера Мивок Каллаган сообщает, что один говорящий различает двойное включающее oc от первого лица и исключительное ic . Другой оратор также вспоминает, что раньше это различие проводилось старшими ораторами. [4]
Морфология существительного [ править ]
Изменение падежа [ править ]
Существительные могут склоняться в десяти разных падежах :
- в Субъективные случае знаменует собой существительное , которое функционирует в качестве субъекта глагола. Если подлежащее существительное ставится перед глаголом, Субъективное имеет алломорф -n после гласной (или гласную, за которой следует / h /), и -Ø после согласных. Если оно ставится после глагола, субъективное будет -n после гласных и -nu после согласных.
Куку -n ʔin tíkki -t Мекух блоха - субъективное 2 г лоб -алативный сидеть «У тебя на лбу сидит блоха».
- Притяжательный падеж - -n после гласных и -Ø после согласных.
ʔóle -n úluk táj -Ø áapa койот - притяжательный кожа человек - притяжательный волосы «шкура койота» "мужские волосы"
- в объектном падеже знаменует собой существительное , которое функционирует в качестве объекта глагола. Он имеет алломорф -u (после согласной) или -Ø (после гласной), когда существительное ставится непосредственно перед глаголом, который содержит префикс 2-го лица ʔin- (который затем имеет алломорф -n, присоединенный к существительному, предшествующему глаголу). глагол; сравните пример ниже) или вообще не содержит префикса темы.
káac -u -n Úṭe? рыбы - цель -2 сг видеть "Вы видели рыбу?"
- Перед глаголом, содержащим любой другой префикс подлежащего, стоит алломорф -Ø :
кавай -Ø ка ʔúṭe лошадь - цель 1 сг видеть "Я видел лошадь"
- Если существительное-объект не стоит непосредственно перед глаголом или если глагол находится в повелительном наклонении, алломорф Объективного будет -uc :
káac -uc jolúm -ми рыбы - цель есть - императив «Ешь рыбу»
- аллатив является -в или -t в зависимости от окружающей среды. Он имеет множество значений, но часто указывает направление к цели.
- падеж -m дает менее конкретное обозначение местности , чем Allative, и встречается более редко.
- аблатив является -mu или -m в зависимости от контекста, и помечает направление из, или от, места.
- в творительном падеже -tu марки инструментов, например tumáj -tu «(я его ударил) с палкой».
- комитатив -ni обычно переводится как «наряду с», но также может быть использован для координат существительных, как в kaʔunúu- п ка ʔáppi- п «моя мать и мой отец».
- звательный случай происходит только с несколькими родственных терминами, например ʔunúu «матери ( Voc )» от ʔúnu «матерей».
- Аппозитивный падеж - это форма цитирования существительных.
Притяжательные клитики [ править ]
Озеро Мивок использует местоименные клитики для обозначения обладателя существительного. За исключением третьего лица единственного числа, они имеют ту же форму, что и клитики именительного падежа местоимения, но не имеют алломорфии.
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
1-е лицо | ка | ʔic | ма |
2-й человек | ʔin | мок | пн |
3-й человек без рефлексии | ʔii | Koc | кон |
3d человек рефлексивный | Хана | Ханакок | ханакон |
неопределенный | An |
Рефлексивные формы хана имеют тот же референт, что и подлежащее того же предложения, тогда как нерефлексивные формы имеют другой референт, например:
- hana háju ʔúṭe - «Он видит свою собаку»
- ʔiṭi háju ʔúṭe - «Он видит (чужую) собаку»
Заметки [ править ]
- ^ а б Кэмпбелл 1997, стр.336
- ^ Каллаган 1964, стр.47
- ↑ Каллаган, 1965, стр. 5
- ^ Каллахан 1963, с.75
Ссылки [ править ]
- Каллаган, Кэтрин А. (1963). Грамматика языка озера Мивок . Калифорнийский университет в Беркли.
- Каллаган, Кэтрин А. (1964). «Фонематическое заимствование в озере Мивок». В Уильяме Брайте (ред.). Исследования в области калифорнийской лингвистики . Беркли: Калифорнийский университет Press. С. 46–53.
- Каллаган, Кэтрин А. (1965). Словарь озера Мивок . Беркли: Калифорнийский университет Press.
- Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев. Историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- Каллаган, Кэтрин А. «Примечание цифр озера Мивок». Международный журнал американской лингвистики, вып. 24, вып. 3 (1958): 247.
- Килинг, Ричард. «Этнографические полевые записи в Музее антропологии Лоуи», 1985. Музей антропологии Роберта Х. Лоуи, Калифорнийский университет, Беркли. v. 2. Северо-Центральная Калифорния: индейцы Помо, Винтун, Номлаки, Патвин, Побережье Мивок и Индейцы Озера Мивок
- Индейцы озера Мивок. Звукозаписи "Путеводителя Родригеса-Ньето" (коллекции Калифорнийской индийской библиотеки), LA009. Беркли: Коллекции библиотеки индейцев Калифорнии, 1993. «Звукозаписи, воспроизведенные из звукозаписей языкового архива языковой лаборатории Калифорнийского университета в Беркли». В 2-х контейнерах.
Внешние ссылки [ править ]
- Обзор языков озера Мивок в обзоре языков Калифорнии и других индийских языков
- Аудиозаписи озера Мивок в Калифорнийском языковом архиве (требуется вход в систему)
- "Звукозаписи озера Мивок" . Центр поиска коллекций Смитсоновского института . Проверено 20 июля 2012 .
- Ресурсы OLAC на языке озера Мивок и о нем
- Базовая лексика озера Мивок в Глобальной лексикостатистической базе данных