В лингвистике , длина гласной это воспринимаемая длина гласного звука: соответствующее физическое измерение длительности . В некоторых языках длина гласной является важным фонематическим фактором, то есть длина гласной может изменить значение слова, например, в арабском , финском , фиджийском , каннада , японском , латинском , древнеанглийском , шотландском гэльском и вьетнамском языках . Хотя длина гласной сама по себе не меняет значения слова в большинстве диалектов английского языка.говорят, что это делается на нескольких диалектах, таких как австралийский английский , луненбургский английский , новозеландский английский и южноафриканский английский . Он также играет меньшую фонетическую роль в кантонском диалекте , в отличие от других разновидностей китайского языка .
Длинный | |
---|---|
◌ː | |
Номер IPA | 503 |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | ː |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 02D0 |
Полудлинный | |
---|---|
◌ˑ | |
Номер IPA | 504 |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | ˑ |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 02D1 |
Очень короткий | |
---|---|
◌̆ | |
Номер IPA | 505 |
Кодирование | |
Сущность (десятичная) | ̆ |
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0306 |
Во многих языках длина гласной не различается фонемно, это означает, что длина гласной не меняет значения, а на длину гласной влияют другие факторы, такие как значения [ требуется уточнение ] окружающих ее звуков. Языки, которые фонематически различают длину гласных, обычно различают только короткие гласные и долгие гласные . Очень немногие языки различают три длины фонематических гласных, например, эстонский , Luiseño и Mixe . Однако в некоторых языках с двумя длинами гласных также есть слова, в которых длинные гласные появляются рядом с другими короткими или длинными гласными того же типа: японский hōō «феникс» или древнегреческий ἀάατος [a.áː.a.tos] [1] » неприкосновенен ». Некоторые языки, которые обычно не имеют фонематической длины гласного, но допускают перерыв в гласных, могут аналогичным образом демонстрировать последовательности идентичных гласных фонем, которые дают фонетически длинные гласные, например, грузинский გააადვილებ [ɡa.a.ad.vil.eb] «вы облегчите это».
Связанные функции
Ударение часто усиливается длиной аллофонического гласного, особенно если оно лексическое. Например, долгие гласные во французском языке всегда состоят из ударных слогов. Финский , язык с двумя фонематическими длинами (т.е. длина гласного изменяет значение), указывает на ударение путем добавления аллофонической длины, которая дает четыре отличительных длины и пять физических длин: короткие и длинные ударные гласные, короткие и длинные безударные гласные и полу- долгая гласная, которая представляет собой краткую гласную в слоге, которому непосредственно предшествует ударная короткая гласная: is o .
Среди языков с характерной длиной гласного есть некоторые, в которых он может встречаться только в ударных слогах, например, в алеманнском немецком , шотландском гэльском и египетском арабском . В таких языках, как чешский , финский , некоторые ирландские диалекты и классическая латынь , длина гласных также характерна для безударных слогов.
В некоторых языках длину гласных иногда лучше анализировать как последовательность двух одинаковых гласных. В финских языках , таких как финский, простейший пример следует из градации согласных : haka → haan . В некоторых случаях, это вызвано следующий chroneme , что этимологический согласный: jää «лед» ← Прото-уральский * JANE . В не начальных слогах это неоднозначно, если длинные гласные являются группами гласных; стихи, написанные в метре Калевалы, часто слоговые между гласными, и (этимологически оригинальный) интервокальный -h- встречается в этом и некоторых современных диалектах ( тайваан против тайвахана «неба»). Морфологическая трактовка дифтонгов во многом схожа с долгими гласными. Некоторые старые финские долгие гласные превратились в дифтонги, но последовательные уровни заимствования снова представили одни и те же долгие гласные, поэтому дифтонг и долгая гласная теперь снова контрастируют ( nuotti "музыкальная нота" vs. nootti "дипломатическая нота").
В японском языке большинство долгих гласных - результат фонетической смены дифтонгов ; аи и НУ стали ō , ЕД стал YU , ес стал YO , а теперь е становится ē . Изменение также произошло после потери интервокальной фонемы / h / . Например, современный Киото ( Киото ) претерпел сдвиг: / kjauto / → / kjoto / . Другой пример - shōnen ( мальчик ): / seuneɴ / → / sjoːneɴ / [ɕoːneɴ] .
Фонематическая длина гласного
Как отмечалось выше, лишь в относительно небольшом количестве языков мира проводится фонематическое различие между долгими и короткими гласными, это означает, что произнесение слова с долгой гласной меняет значение по сравнению с произнесением того же слова с короткой гласной: арабский , санскрит , японский , Библейский иврит , шотландский гэльский , финский , венгерский и т. Д.
В латинском и венгерском языках некоторые долгие гласные анализируются как отдельные фонемы от коротких гласных:
|
|
Контрасты длины гласного с более чем двумя фонематическими уровнями редки, и несколько гипотетических случаев трехуровневой длины гласного могут быть проанализированы без постулирования этой типологически необычной конфигурации. [2] У эстонского языка есть три отличительных длины, но третья является надсегментарной , так как она возникла из аллофонической вариации, вызванной теперь удаленными грамматическими маркерами. Например, полудлинное «аа» в saada происходит от агглютинации * saata + ka «послать + (императив)», а слишком длинное «аа» в saada происходит от * saa + ta «get + (инфинитив)». Что касается языков, которые имеют три длины, независимо от качества гласных или структуры слогов, к ним относятся динка , миксе , явапай и уичито . Пример из Mixe: [poʃ] «гуава», [poˑʃ] «паук», [poːʃ] «узел». В динка самые длинные гласные имеют длину три моры , поэтому их лучше всего анализировать как слишком длинные / oːː / и т. Д.
Было заявлено о четырехстороннем различении, но на самом деле это длинные-короткие различия смежных слогов. [ необходимая цитата ] Например, в kiKamba есть [ko.ko.na] , [kóó.ma̋] , [ko.óma̋] , [nétónubáné.éetɛ̂] "удар", "сухой", "укус", " мы выбрали для всех и до сих пор выбираем ».
На английском
Контрастительная длина гласного
Многие акценты английских гласных отличаются друг от друга как по длине, так и по качеству, а описания различаются по относительной важности, придаваемой этим двум характеристикам. Некоторые описания принятого произношения и, в более широком смысле, некоторые описания фонологии английского языка группируют все недифтонгальные гласные в категории «длинные» и «короткие», удобные термины для группирования многих гласных английского языка. [3] [4] [5] Дэниел Джонс предположил, что фонетически похожие пары длинных и коротких гласных могут быть сгруппированы в отдельные фонемы, различающиеся наличием или отсутствием фонологической длины ( Chroneme ). [6] Обычные пары длинных и коротких для RP: / iː + ɪ /, / ɑː + æ /, / ɜ: + ə /, / ɔː + ɒ /, / u + ʊ /, но Джонс опускает / ɑː + æ /. Такого подхода нет в современных описаниях английского языка. Гласные имеют аллофонические вариации по длине, а также по другим характеристикам в зависимости от контекста, в котором они встречаются. Термины « напряженный» (эквивалент краткого ) и « слабый» (эквивалентный « долгому» ) - это альтернативные термины, которые напрямую не относятся к длине. [7]
В австралийском английском есть контрастивная длина гласного в закрытых слогах между длинным и коротким / e / и / ɐ / . Ниже приведены минимальные пары длины:
/ ˈFeɹiː / паром | / ˈFeːɹiː / фея | |
/ ˈKɐt / вырезать | / ˈKɐːt / cart |
Длина аллофонического гласного
В большинстве разновидностей английского языка, например, « Полученное произношение» и « Общий американский» , существует аллофоническая вариация длины гласного в зависимости от значения согласного, следующего за ним: гласные короче перед глухими согласными и длиннее, когда идут перед звонкими согласными. [8] Таким образом, гласная в bad / bæd / длиннее, чем гласная в bat / bæt / . Также сравните neat / n iː t / с need / n iː d / . Гласный звук в «такте» обычно произносится в течение примерно 190 миллисекунд, но тот же гласный в «бусине» длится 350 миллисекунд в нормальной речи, причем звонкий последний согласный влияет на длину гласного.
Cockney English включает короткие и длинные варианты закрывающего дифтонга [ɔʊ] . Короткое [ɔʊ] соответствует RP / ɔː / в морфологически замкнутых слогах (см. Разделение мыслей ), тогда как длинное [ɔʊː] соответствует невокалической последовательности / ɔːl / (см. L-вокализация ). Ниже приведены минимальные пары длины:
[ˈFɔʊʔ] форт / сражался | [ˈFɔʊːʔ] ошибка | |
[ˈPɔʊz] пауза | [ˈPɔʊːz] Пола | |
[ˈWɔʊʔə] вода | [ˈWɔʊːʔə] Уолтер |
Разница теряется в беговой речи, так что ошибка падает вместе с фортом и сражается как [ˈfɔʊʔ] или [ˈfoːʔ] . Контраст между двумя дифтонгами скорее фонетический, чем фонематический, поскольку / l / может быть восстановлено в формальной речи: [ˈfoːɫt] и т. Д., Что предполагает, что основной формой [ˈfɔʊːʔ] является / ˈfoːlt / (Джон Уэллс говорит, что гласные в равной степени правильно расшифровать с ⟨ ɔʊ ⟩ или ⟨ oʊ ⟩, не следует путать с GOAT / ʌʊ /, [ɐɤ] ). Кроме того, вокализованное окончательное слово / l / часто восстанавливается перед гласной в начале слова, так что выпадение [fɔʊl ˈæəʔ] (ср. Оттепель [fɔəɹ ˈæəʔ] с навязчивым / r / ) с большей вероятностью содержат боковую [ l ], чем падение [fɔʊː] . Различие между [ɔʊ] и [ɔʊː] существует только внутри слова перед согласными, кроме интервокальных / l / . В конечной позиции морфемы встречается только [ɔʊː] (с ДУМАЛИ, что гласная реализуется как [ɔə ~ ɔː ~ ɔʊə] ), так что все [ɔʊː] всегда отличны от или [ɔə] . Перед интервокальным / l / [ɔʊː] находится запрещенный дифтонг, хотя здесь любой из МЫСЛЬ, гласные могут встречаться в зависимости от морфологии (сравните падающие [ˈfɔʊlɪn] с ужасными [ˈɔəlɪs] ). [9]
В кокни основное различие между / ɪ / и / ɪə / , / e / и / eə /, а также / ɒ / и / ɔə / заключается в длине, а не в качестве, так что его [ɪz] , веселый [ˈmɛɹɪi] и Полли [ˈpɒlɪi ~ pɔlɪi] отличается от этой [ɪəz ~ ɪːz] , Мэри [ˈmɛəɹɪi ~ ˈmɛːɹɪi] и плохо [ˈpɔəlɪi ~ ˈpɔːlɪi] (см. Слияние исцеляющей силы ) в основном длиной. В широком кокни контраст между / æ / и / æʊ / также в основном связан с длиной; сравните шляпу [æʔ] с out [æəʔ ~ æːʔ] (ср. форму, близкую к RP [æʊʔ] , с широким закрывающим дифтонгом). [9]
«Длинные» и «короткие» гласные буквы в орфографии и обучение чтению в классе
В этой таблице представлены гласные звуки (фонетические значения) так называемых «долгих гласных» и «коротких гласных» (менее запутанными будут «гласные буквы») в обучении чтению (и, следовательно, в повседневном английском):
письмо | "короткая" | "длинный" | Примеры |
---|---|---|---|
а | / æ / | / eɪ / | мат / мат |
е | / ɛ / | /я/ | домашнее животное / Пит |
я | / ɪ / | / aɪ / | двойной / шпагат |
о | / ɒ / | / oʊ / | нет / примечание |
оо | / ʊ / | / uː / | дерево / тряпка |
ты | / ʌ / | / juː / | детеныш / куб |
В английском языке термин «гласный» часто используется для обозначения гласных букв, хотя они часто представляют собой комбинации гласных звуков ( дифтонги ), аппроксимации и даже тишину, а не только отдельные гласные звуки ( монофтонги ). Большая часть данной статьи посвящена длине гласных звуков (не гласных букв) в английском языке. Даже в учебных материалах для обучения чтению также используются термины «длинный» и «короткий» по отношению к гласным буквам, сбивая с толку их название «гласные». Например, в английском правописании гласные буквы в словах формы согласный + гласная буква + согласный ( CVC ) называются «короткими» и «длинными» в зависимости от того, следует ли за ними буква e ( CVC или CVCe ). хотя эти гласные буквы, называемые «долгими», на самом деле представляют собой комбинации двух разных гласных (дифтонги). Таким образом, гласная буква называется «длинной», если она произносится так же, как название буквы, и «короткой», если это не так. [10] Это обычно используется в образовательных целях при обучении детей.
В некоторых типах фонетической транскрипции (например, при изменении произношения ) «длинные» гласные буквы могут быть помечены макроном; например, ⟨ā⟩ может использоваться для обозначения звука IPA / eɪ /. Это иногда используется в словарях, особенно в Merriam-Webster [11] (подробнее см. Изменение произношения для английского языка ).
Точно так же короткие гласные буквы редко представлены при обучении чтению английского языка в классе символами ă, ĕ, ĭ, ŏ, o͝o и ŭ. Долгие гласные чаще представлены горизонтальной чертой над гласной: ā, ē, ī, ō, o͞o и ū. [12] [ самостоятельно опубликованный источник? ]
Источник
Длина гласного часто может быть связана с ассимиляцией . В австралийском английском, второй элемент [ə] дифтонга [eə] уподобился предшествующего гласного, давая произношение оголенной , как [] BED , создавая контраст с короткой гласной в постели [спать] .
Еще одним распространенным источником является вокализация согласной , таких как звонкий велярный спирант [ɣ] или звонкий палатальный спирант или даже аппроксиманта, как английский «R». Исторически важный пример - теория гортани , которая утверждает, что долгие гласные в индоевропейских языках образовывались из коротких гласных, за которыми следует любой из нескольких «гортанных» звуков протоиндоевропейского языка (обычно пишется h 1 , h 2 и h 3 ). Когда за гласной следует звук гортани, он позже теряется в большинстве индоевропейских языков, а предшествующий гласный становится долгим. Однако, прото-индоевропейского были длинные гласные другого происхождения, а также , как правило , в результате старых звуковых изменений, таких как закон семереньи и закон станга .
Длина гласного также могла возникнуть как аллофоническое качество одной гласной фонемы, которая затем могла разделиться на две фонемы. Например, фонема австралийского английского языка / æː / была создана неполным применением правила, расширяющего / æ / перед определенными звонкими согласными, явление, известное как расщепление плохого парня . Альтернативный путь к фонемизации длины аллофонического гласного - это сдвиг гласного ранее другого качества, чтобы он стал кратким аналогом пары гласных. Примером этого также является австралийский английский, чей контраст между / a / (как в duck ) и / aː / (как в dark ) был вызван понижением более раннего / ʌ / .
В эстонском , финском языке , есть редкое явление [ необходима цитата ], при котором вариация аллофонической длины становится фонематической после удаления суффиксов, вызывающих аллофонию. Эстонский язык уже унаследовал две длины гласных от прото-финских , но затем была введена третья. Например, финский указатель повелительного наклонения * -k заставлял предшествующие гласные произноситься короче. После удаления маркера аллофоническая длина стала фонематической, как показано в примере выше.
Обозначения в латинском алфавите
IPA
В Международном фонетическом алфавите знак ː (не двоеточие, а два треугольника, обращенных друг к другу в форме песочных часов ; Unicode U+02D0
) используется как для длины гласных, так и согласных. Это может быть удвоено для получения очень длинного звука, или верхняя половина ( ˑ ) может использоваться для обозначения того, что звук «наполовину длинный». Бревисом используется для отметки экстра-короткий гласный или согласный.
У эстонского языка есть трехсторонний фонематический контраст :
- saada [saːːda] "получать" (слишком долго)
- saada [saːda] "отправить!" (длинный)
- sada [sada] "сто" (краткое)
Хотя это и не фонематическое, различие половинной длины также может быть проиллюстрировано некоторыми акцентами английского языка:
- бусина [biːd]
- бить [bit]
- ставка [бɪˑд]
- бит [бит]
Диакритики
- Макрон (ā), используемый для обозначения долгой гласной в маори , гавайском , самоанском , латышском и многих схемах транскрипции, включая латинизацию санскрита и арабского языка , латинизацию Хепберн для японского и Йельский для корейского . Хотя макрон не является частью их стандартной орфографии, он используется в качестве учебного пособия в современных учебниках латинского и древнегреческого языков. Макрон также используется в современных официальных кириллических орфографиях некоторых языков меньшинств ( манси , [13] кильдин саамский , эвенкийский ).
- Breves (ă) используются для обозначения коротких гласных в нескольких системах лингвистической транскрипции, а также во вьетнамской орфографии и орфографии Альвареса-Хейла для языка O'odham .
- Острый акцент (á), используемый для обозначения долгой гласной в чешском , словацком , древнескандинавском , венгерском , ирландском , традиционном шотландском гэльском (долгое время [oː] ó, [eː] é, в отличие от [ɛː] è, [ɔː] ] ò) и транскрипции санскрита , арабского языка до 20 века и т. д.
- Circumflex (â), используется, например, в валлийском языке . Циркумфлекс иногда используется как заменитель макронов, особенно в гавайском языке и в романизации японского языка Кунрей-сики или в транскрипциях древневерхненемецкого языка . В транскрипции средневерхненемецкого языка иногда используется система, в которой унаследованные длины помечаются циркумфлексом, а новые длины - макроном.
- Могильный акцент (à) используется в шотландском гэльском , с aeio u. (В традиционном написании [ɛː] - это è, а [ɔː] - это ò, как в gnè, pòcaid, Mòr (личное имя), в то время как [e is] - это é, а [o is] - это ó, как в dé, mór.)
- Огонек (ą), используется в литовском языке для обозначения долгих гласных.
- Trema (ä), используется в аймаре для обозначения долгих гласных.
Дополнительные буквы
- Удвоение гласных , постоянно используется в эстонском , финском , сомалийском , ломбардском языках и в закрытых слогах в голландском , африкаанс и западно-фризском языках . Пример: Финский Tuuli / TULI / 'ветер' против Тул / Тул / 'огонь'.
- Эстонский язык также имеет редкую «чрезмерно длинную» гласную, но не отличает ее от обычной долгой гласной в письменной форме, поскольку они различимы по контексту; см. пример ниже.
- Удвоение согласных после коротких гласных очень распространено в шведском и других германских языках, включая английский. Система несколько непоследовательна, особенно в заимствованных словах, вокруг согласных групп и носовых согласных в конце слова. Примеры:
- Последовательное использование: byta / ²byːta / 'менять' vs bytta / ²bʏtːa / 'tub' и koma / ²koːma / 'coma' vs komma / ²kɔma / 'to come'
- Непоследовательное употребление: fält / ˈfɛlt / 'поле' и kam / ˈkamː / 'гребень' (но глагол 'расчесывать' - это камма )
- В классической миланской орфографии используется удвоение согласных в закрытых коротких слогах, например lenguagg «язык» и pubblegh «общественный». [14]
- т.е. используется для обозначения длинного звука / iː / на немецком языке из-за сохранения и обобщения исторического т. е. написания, которое первоначально представляло звук / iə̯ / . В нижненемецком языке следующая буква e удлиняет и другие гласные, например, в имени Kues / kuːs / .
- Следующий h часто используется в немецком и более старом шведском правописании, например, в немецком Zahn [tsaːn] «зуб».
- В чешском языке дополнительная буква ů используется для длинного звука U, и этот символ известен как kroužek , например kůň «лошадь». (На самом деле он произошел от лигатуры «uo», которая пометила дифтонг / uo /, пока она не сместилась на / uː / .)
Другие признаки
- Двоеточие , ⟨꞉⟩, от американистской фонетической нотации и используется в основанных на нем орфографиях, таких как Oʼodham , Mohawk или Seneca . Треугольная двоеточие ⟨ː⟩ в Международном фонетическом алфавите происходит от этого.
- Мидот или половина толстой кишка, ⟨ꞏ⟩, более распространенный вариант в американист традиции, также используется в языковой орфографии.
- Saltillo (прямой апостроф), используемый в Miꞌkmaq , о чем свидетельствует само название. Это соглашение орфографии Listuguj (Miꞌgmaq) и обычная замена острого акцента (Míkmaq) орфографии Фрэнсиса-Смита.
Без различия
Некоторые языки не делают различий в письменной форме. Это особенно верно в отношении древних языков, таких как латынь и староанглийский . Однако в современных отредактированных текстах часто используются макроны с долгими гласными. Австралийский английский не различает гласные / æ / от / æː / в написании, а такие слова, как «span» или «can», имеют разное произношение в зависимости от значения.
Обозначения в других системах письма
В нелатинских системах письма также появилось множество механизмов.
- В абджадах, полученных из арамейского алфавита , особенно арабского и иврита , длинные гласные записываются согласными буквами (в основном аппроксимирующими согласными буквами) в процессе, называемом mater lectionis, например, в современном арабском языке долгий гласный / aː / представлен буквой ا ( Алиф ), гласные / uː / и / oː / представлены و ( wāw ), а гласные / iː / и / eː / представлены ي ( yāʼ ), тогда как короткие гласные обычно полностью опускаются. В большинстве этих скриптов также есть необязательные диакритические знаки, которые можно использовать для обозначения коротких гласных, когда это необходимо.
- В южноазиатских абугидах , таких как деванагари или тайский алфавит , есть разные знаки гласных для коротких и длинных гласных.
- В древнегреческом языке также были отчетливые знаки гласных, но только для некоторых долгих гласных; гласные буквы η ( эта ) и ω ( омега ) первоначально представляли длинные формы гласных, представленных буквами ε ( эпсилон , буквально «голая е ») и ο ( омикрон - буквально «строчная о », в отличие от омега или « большой о "). Другие гласные буквы древнегреческого алфавита, α ( альфа ), ι ( йота ) и υ ( ипсилон ), могли представлять короткие или длинные гласные телефоны.
- В японском слоговом письме хирагана долгие гласные обычно обозначаются добавлением символа гласного после. Для гласных / aː / , / iː / и / uː / добавляется соответствующая независимая гласная. Таким образом:あ(а),おかあさん, "Мамочка", мать ,い(я),にいがた"Ниигата", город на севере Японии (обычно新潟, в кандзи );う(и),りゅう. "Рит" (уса竜), Дракон. Средние гласные / eː / и / oː / могут быть записаны сえ(e) (редко) (ね え さ ん(姉 さ ん), neesan, «старшая сестра») иお(o) [お お き い(usu大 き), ookii, big ], или сい(i) (め い れ い(命令), «мейрей», приказ / приказ) иう(u) (お う さ ま(王 様), ousama, «король») в зависимости от этимологических, морфологических и исторических оснований. .
- Большинство долгих гласных в слоговом слове катакана записываются с помощью специального штрихового символаー(вертикальный в вертикальном письме ), называемого chōon , как вメ ー カ ー mēkā «создатель» вместоメ カ meka « mecha ». Однако некоторые длинные гласные пишутся с дополнительными гласными символами, как в случае хираганы, причем различие между ними является орфографически значимым.
- В корейском алфавите хангыль длина гласных не различается при обычном письме. В некоторых словарях используется двойная точка, ⟨:⟩, например 무: « Дайконский редис ».
- В классическом сценарии майя , также основанном на слоговых символах, длинные гласные в односложных корнях обычно записывались с силлабическими знаками в конце слова, оканчивающимися на гласную - i, а не на эхо-гласную. Следовательно, чаач «корзина» с длинной гласной записывалась как ча-чи (сравните чан «небо» с короткой гласной, записанной как ча-на ). Однако, если ядром слога было i , гласная в конце слова для обозначения длины была - a : tziik - «считать; чтить, освящать» записывалась как tzi-ka (ср. Sitz ' «аппетит», написано как си-цзи ).
Смотрите также
- Близнецы
- Длина (фонетика)
Рекомендации
- Перейти ↑ Liddell, HG, and R. Scott (1996). Греко-английский лексикон (переработанное 9-е изд. С дополнением). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.1
- ^ Odden, Дэвид (2011). Представление длины гласного. В: Марк ван Остендорп, Колин Дж. Юэн, Элизабет Хьюм и Керен Райс (редакторы). Blackwell Companion to Phonology. Уайли-Блэквелл, 465–490.
- ^ Уэллс, Джон C (1982). Акценты английского языка . Издательство Кембриджского университета. п. 119.
- ^ Джонс, Дэниел; Плотва, Питер; Сеттер, Джейн; Эслинг, Джон (2011). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Кембридж. п. vii. ISBN 978-0-521-15255-6.
- ^ Уэллс, JC (2008). Словарь произношения Longman (3-е изд.). Лонгман. п. xxiii.
- ^ Джонс, Дэниел (1967). Очерк английской фонетики (9-е изд.). Хеффер. п. 63.
- ^ Гигерих, Х. (1992). Фонология английского языка: введение . Кембридж. п. п. 3.3.
- ^ Клуендер, Кейт; Дил, Рэнди; Райт, Беверли (1988). Различия в длине гласных перед звонкими и глухими согласными: слуховое объяснение . Журнал фонетики. п. 153.
- ^ a b Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том 2: Британские острова (стр. I – xx, 279–466). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-52128540-2.
- ^ «Часть 3: Чтение: основные навыки» . www.mheonline.com . McGraw-Hill Education . Проверено 24 октября 2018 .
- ^ «Руководство по произношению» (PDF) . Мерриам-Вебстер . Проверено 18 октября 2018 .
- ^ https://www.actionfactor.com/pages/lesson-plans/v1.05-short-and-long-vowels.html#:~:text=The%20short%20vowels%20can%20present ,%2C%20 % C4% AB% 2C% 20% C5% 8D% 2C% 20% C5% AB .
- ^ «OB-угорский: КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ЛЕКСИКОН, КОНСТРУКЦИЯ, КАТЕГОРИЯ транслитерация ТАБЛИЦА ДЛЯ СЕВЕРНОГО манси: Counterparts кириллицы, FUT Counterparts кириллицы, FUT кириллицы, FUT и символов IPA и символов МПА и символов МПА для Северной манси» (PDF) . Babel.gwi.uni-muenchen.de . Проверено 30 мая 2018 .
- ↑ Карло Порта на итальянском Викитеке
Внешние ссылки
- Некоторые особенности финского языка Ювяскюля