Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из шотландской гэльской фонологии )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Распределение говорящих на гэльском языке в 2011 г.

Там нет стандартного выбора из гэльских ; Хотя приведенные ниже утверждения относятся ко всем или большинству диалектов, северо-западные диалекты ( Внешние Гебриды , Скай и Северо-Западное нагорье ) обсуждаются больше, чем другие, поскольку они представляют большинство говорящих.

Для гэльской фонологии характерны:

Из-за географической концентрации носителей гэльского языка вдоль западного побережья с его многочисленными островами гэльские диалектологи склонны приписывать каждому острову его собственный диалект . На материке до сих пор не установлено четких диалектных границ, но обычно предполагается, что основными районами являются Аргайлшир , Пертшир , Мойдарт / Арднамурчан , Вестер Росс и Сазерленд .

История дисциплины [ править ]

Описание языка в значительной степени сосредоточено на фонологии. Валлийский натуралист Эдвард Лхэйд опубликовал самую раннюю крупную работу по шотландскому гэльскому языку после сбора данных в Шотландском нагорье между 1699 и 1700 годами, в частности данных по гэльскому языку Аргайл и ныне устаревшим диалектам северо-восточного графства Инвернесс . [1]

После значительного разрыва с середины до конца двадцатого века наблюдался большой шквал диалектных исследований, в частности, скандинавскими учеными, снова сосредоточившимися в основном на фонологии:

  • 1938 Исследование Нильса Холмера на гэльском языке Аргайлшир, опубликованное Уппсальским университетом
  • 1937 Карл Боргстрём "Диалект Барра", изданный Norsk Tidskrift для Sprogvidenskap.
  • 1940 Карл Боргстрём «Диалекты Внешних Гебридских островов», опубликованные Norsk Tidskrift для Sprogvidenskap
  • 1941 Карл Borgström диалектов Skye и Росс-Шир , опубликованные Норвежским University Press
  • 1956 Magne Oftedal, гэльский язык Leurbost , Isle of Lewis, опубликованный Norsk Tidskrift для Sprogvidenskap.
  • 1957 Нильс Холмер Гэльский язык Кинтайра опубликован Дублинским институтом перспективных исследований.
  • 1962 Нильс Холмер Гэльский язык Аррана, изданный Дублинским институтом перспективных исследований.
  • 1966 Gordon MacGill Fhinnein Gàidhlig Uibhist a Deas («Южно-Уистский гэльский»), опубликованный Дублинским институтом перспективных исследований.
  • 1973 Эльмар Тернес Фонематический анализ шотландского гэльского языка (с упором на гэльский язык Applecross ), опубликованный Helmut Buske Verlag
  • 1978 Nancy Dorian East Sutherland Gaelic, опубликованный Дублинским институтом перспективных исследований
  • 1989 Мэртин О Мерчу East Пертшира гэльский опубликованные Дублинского института передовых исследований

В период между 1950 и 1963 годами проводились полевые исследования для документирования всех оставшихся на тот момент гэльских диалектов, кульминацией которых стало издание Дублинского института перспективных исследований в 1997 году пятитомного обзора гэльских диалектов Шотландии . В ходе исследования были собраны данные. от информаторов , как далеко на юг , как Арран , Ковал , Бриг о»Turk , на восток до Blairgowrie , Бремор и Grantown-на-Спей , на северо-востоке до Dunbeath и Portskerra и во всех областях к западу от этих районов, в том числе Санкт - Kilda .

Гласные [ править ]

Ниже приводится таблица фонем гласных монофтонгов, встречающихся в шотландском гэльском языке: [2]

Все гласные фонемы, кроме / ɪ / и / ə /, могут быть как длинными (обозначены ⟨ː⟩), так и краткими. Обратите внимание, что фонологически / a / ведет себя и как передний, и как задний гласный, в зависимости от географического региона и длины гласного.

Дифтонги [ править ]

Количество дифтонгов в шотландском гэльском до некоторой степени зависит от рассматриваемого диалекта, но чаще всего описывается 9 или 10: / ei, ɤi, ai, ui, iə, uə, ɛu, ɔu, au, ia / . [4]

Орфография [ править ]

Гласные записываются следующим образом:

Приведенные английские эквиваленты являются приблизительными и наиболее точно соответствуют шотландскому произношению стандартного английского языка . Гласный [а] на английском языке отец вернулся [ɑː] в Южной английском. A⟩ в английском конце в шотландском английском - это чистый гласный [eː], а не более общий дифтонг [eɪ] . То же верно и для ⟨o⟩ в английском слове « лодка» , [oː] в шотландском английском вместо дифтонга [əʊ] .

Диграфы и триграфы [ править ]

В языке используется множество комбинаций гласных, которые можно разделить на два типа, в зависимости от статуса одной или нескольких письменных гласных в комбинациях.

Категория 1 : гласные плюс скользящие гласные. В этой категории гласные в орграфах / триграфах, которые находятся рядом с соседним согласным, являются для всех намерений и целей частью согласного, показывая широкий или тонкий статус согласного.

Категория 2 : дифтонги и трифтонги. В этой категории гласные пишутся вместе, чтобы представить либо дифтонг, либо то, что на среднеирландском языке было дифтонгом.

Орграфы Категории 2 могут сопровождаться скольжением Категории 1 и, таким образом, образовывать триграфы:

Согласные [ править ]

Как и близкородственные языки, современный ирландский и мэнский , шотландский гэльский содержит то, что традиционно называют «широкими» и «тонкими» согласными. Исторически сложилось так, что примитивные ирландские согласные, предшествующие гласным переднего ряда / e / и / i /, образовывали [j] -подобную коартикуляцию, подобную палатализированным согласным, найденным в русском языке [5] [6], в то время как согласные предшествующие гласным переднего ряда / a / , / o / и / u / развилась велярная коартикуляция. В то время как ирландский язык различает «широкие» (т.е. фонетически велярные или веляризованные согласные) и «стройные» (т.е. фонетически небные или палатализированные согласные), в шотландском гэльском языке веларизация присутствует только для / n̪ˠ l̪ˠ rˠ / . Это означает, что согласные, помеченные орфографией как «широкие», по большей части просто немаркированы, а «тонкие» согласные - небные или небные. Основным исключением из этого правила являются губные ( / p pʰ mfv / ), утратившие палатализованную форму. Единственный след их первоначальной палатализации - это скольжение до или после гласных заднего ряда , например beul / pial̪ˠ / ('рот') vs beò / p j ɔː /('живой'). Кельтские лингвисты традиционно записывают тонкие согласные с апострофом (или, точнее, простым штрихом ) после согласного (например, m ') и оставляют широкие согласные без пометок.

Безнаддувные остановки в некоторых диалектах (восточном и южном) озвучены (см. Ниже), например, в мэнском и ирландском языках. В гэльском языке Сазерленда и страны Маккея это так, в то время как во всех других областях полное озвучивание является аллофоническим с региональными вариациями, озвучивание происходит в определенных средах, например, в группах дыхания и после гоморганических носовых ходов (см. Ниже). Вариация предполагает, что на нижележащем фонологическом уровне озвучиваются безнаддувные остановки с использованием аллофонического варианта, который в некоторых диалектах стал наиболее распространенной реализацией. Сообщается, что восточно-пертширскому гэльскому языку не хватает ни голоса, ни стремления, и эти остановки были объединены. В ирландских диалектах и ​​мэнском диалекте в определенных условиях также использовались безнаддувные согласные.

В современных языках иногда наблюдается более сильный контраст со старогэльским в предполагаемом значении «широкий» и «тонкий». В современных языках фонетическое различие между «широкими» и «тонкими» согласными может быть более сложным, чем просто «веларизация» / «палатализация». Например, гэльское «slender s» настолько палатализировано, что стало постальвеолярным [ʃ] .

Некоторые согласные (в частности, фрикативные [hx ç ɣ ʝ v] и lenis coronals [ln ɾ ɾʲ] ) редко встречаются в исходном положении, кроме как в результате лениции.

Фонетическая вариация [ править ]

Аффрикация начального стройного d

Гэльские фонемы могут иметь различные аллофоны, а также диалектные или вариации произношения, которые не показаны в таблице выше. Наиболее распространены:

  • / tʲʰ / как [tʃʰ] или [tɕʰ] [7]
  • / tʲ / также может быть аффрицированным: [8]
    • Участок 1 без аффрикации [tʲ]
    • Зона 2 с сильным аффрикацией [tʒ]
    • Область 3 со слабой аффрикацией [t ʒ ]
  • / ɾʲ / как [ð] в гебридских диалектах [7]
  • / ɲ / как [nʲ] [7]

Velarised l [ править ]

Аллоязычные регионы Темного л.

Velarised / l̪ˠ / имеет 6 основных реализаций, как показано на карте: [7]

  • Зона 1 , безусловно, самая густонаселенная, имеет [l̪ˠ] . Этот район включает большую часть Внешних Гебридских островов, Высокогорья и районы к югу от центрально-западных областей, таких как Кинтайр, Арран, Аргайл и Восточный Пертшир.
  • Зона 2 , Арднамурхан , Мойдарт , Лочабер , Саут-Лорн , Эйгг и Верхний Баденох имеют [l̪ˠw] или [wl̪ˠ] . Эта функция прочно связана с Eigg, вплоть до того, что ее называют «glug Eigeach», то есть «глоток Eigg».
  • Зона 3 , между Маллом и Лисмором , озвучила это: [w]
  • В районе 4 , на юге Малла и Исдейла , есть [ð] или [ðˠ]
  • В зоне 5 , Айлей , есть [t̪ˠ] или [t̪ˠl̪ˠ]
  • Район 6 , Сент-Кильда , имел [w] или [ʊ̯]

Обзор шотландских гэльских диалектов иногда сообщает о лабиализированных формах, таких как [l̪ˠw] или [l̪ˠv], за пределами области, в которой они преимущественно появляются, например, в Harris и Wester Ross .

Стремление [ править ]

Fortis останавливается / P, T, T, K, K / являются безгласным и отсасывали; это стремление происходит как постаспирация в исходном положении и, в большинстве диалектов, как преаспирация в медиальном положении после ударных гласных. [9] Подобно проявлению стремления, у тонких согласных есть небное смещение в начальном и небное смещение в медиальном или конечном. [10]

Предварительное вдохновение [ править ]

Примерное распределение преаспирации в гэльских диалектах

Предаспирация различается по силе и может проявляться как голосовая щель ( [ʰ] или [h] ) или может варьироваться в зависимости от места артикуляции предаспирируемого согласного; будучи [C] , прежде чем «тонкие» сегменты и [х] до «широких» из них. [11] Возникновение предаспирации следует иерархии c> t> p; то есть, если диалект имеет предварительное вдохновение с / pʰ / , он также будет иметь его в других местах артикуляции. Предаспирация проявляется следующим образом: [7]

  • Область 1 как [xk xt xp] и [çkʲ çtʲ çp]
  • Область 2 как [xk xt hp] и [çkʲ çtʲ hp]
  • Область 3 как [xk ht hp] и [çkʲ htʲ hp]
  • Область 4 как [ʰk ʰt ʰp]
  • Область 5 как [xk] и [çkʲ] (без предварительного вдоха t и p )
  • Область 6 без предварительного вдоха

Отсутствие предаспирации совпадает с полным озвучиванием неотдыхаемых остановок. Фактически, диалекты Зоны 6 в значительной степени сохраняют среднеирландский язык, как и мэнский и ирландский языки.

Назализация [ править ]

В некоторых гэльских диалектах (особенно на северо-западе) остановки в начале ударного слога становятся звонкими, когда они следуют за носовыми согласными определенного артикля, например: taigh ('дом') - [t̪ʰɤj], но taigh ( 'дом') есть [ən̪ˠ ( ʱ ) ɤj] ; ср. также томбака (табак) [t̪ʰomˈ b aʰkə] . В таких диалектах lenis stop / p, t, tʲ, kʲ, k / имеет тенденцию быть полностью назальным, таким образом, doras («дверь») - это [t̪ɔrəs] , но doras(«дверь») - [n̪ˠɔrəs] . [12] Это похоже на затмение в классическом гэльском и ирландском языках , но не идентично, поскольку это происходит только тогда, когда фонетически присутствует носовой, тогда как затмение в классическом гэльском и ирландском языках может происходить в положениях, следующих за историческим (но уже не существующим) носовым. [13]

Озвучивание глухих остановок с придыханием и назализация неотдыхаемых (звонких) остановок происходит после предлога an / am ('в'), an / am ('их'), вопросительной частицы an и некоторых других таких частиц, а иногда , после любого слова, оканчивающегося на нос, например, a bheil thu a 'faighinn cus? как [ɡʱus], а не [kʰus] .

В южных гебридских диалектах носовая часть опускается полностью перед согласной, включая взрывные. [14]

Лениция и орфография [ править ]

У ленитированных согласных есть особое произношение.

^ † Разрешение начального lnr письменно не указывается . Word изначально предполагается, что они всегда имеют сильные значения ( / (l̪ˠ) ʎ n̪ˠ ɲ rˠ / ), если они не находятся в среде ленитинга или если они не принадлежат к небольшой и четко определенной группе частиц (в основном формы предлогов ри и ле ). В другом местеможет произойтилюбая из реализаций lnr ; [l̪ˠ] смягчается только в Harris Gaelic, который сохраняет четвертый звук l [l̪] .

/ S / не мутирует , когда он появляется перед / тр ˙t к / . Лениция может быть заблокирована, когда гоморганические согласные (т. Е. Созданные в одном месте артикуляции ) вступают в противоречие с грамматическими правилами лениции. Некоторые из этих правил действуют (особенно в отношении денталов), другие окаменели (например, веляры и губные губы). Например, заблокирован в лениция фамилия Цай Мб EUL ( «Кэмпбелл») ( по сравнению с Ca MSH рон «Камерона») является случай окаменели заблокирован лениция; заблокировано лениция в воздушном н т aigh с alach «на грязном доме» (противair a ' bh alach mh ath ' на хорошем мальчике) является примером правила блокировки продуктивного лениции.

Стресс [ править ]

Ударение обычно ставится на первый слог: например, drochaid («мост») [ˈt̪rɔxɪtʲ] .

Эпентез [ править ]

Качество гласного слова "dearbh"

Отличительной особенностью гэльского произношения (также присутствующего в шотландских и шотландских диалектах английского языка (см. Girl [ɡɪɾəl] и film [fɪləm] ) является вставка эпентетических гласных между некоторыми соседними согласными. Это влияет на орфографический lnr, когда за ним следует орфографическое b bh ch g gh m mh и орфографический m, за которым следует lrs ch.

tarbh ('бык) - [t̪ʰa̪ʰav]
Альба ('Шотландия') - [al̪ˠapə] .

Иногда эпентетическая гласная встречается нерегулярно, например, в Glaschu / kl̪ˠas̪əxu / (« Глазго »).

Качество гласных в эпентетических гласных часто сильно различается, о чем свидетельствует карта, показывающая произношение слова «dearbh». [8]

  • Зона 1 [tʲɛɾav]
  • Область 2 [tʲaɾa (v)], где [v] появляется в северо-западном регионе, но не в юго-восточном.
  • Площадь 3 [tʲɛɾɛv]
  • Область 4 [tʲɛɾʊ] с вокализацией [v]
  • Область 5 [tʲɛɾəv] с сокращением эпентетической гласной, как в ирландском языке.

Элисион [ править ]

Schwa [ə] в конце слова опускается, если за ним следует слово, начинающееся с гласной. Например:

duine ('мужчина') - [ˈt̪ɯɲə]
an duine agad ('твой мужчина') - [ən̪ˠ ˈt̪ɯɲ akət̪]

Звуки [ править ]

Из всех кельтских языков лексические тона существуют только в диалектах Льюиса [17] и Сазерленда [18] на крайнем севере гэльоязычной области. Фонетически и исторически они напоминают тона Норвегии, Швеции и западной Дании; эти языки имеют тональные очертания, характерные для односложных и двусложных слов. В гэльском языке Льюиса сложно найти минимальные пары. Среди редких примеров: bodh (a) [po.] («подводный камень») vs. [poː] («корова») и fitheach [fi.əx] («ворон») vs. fiach [fiəx ] ('долг'). Другой пример - тональная разница между ainm [ɛnɛm] и anam [анам] , последний из которых имеет тональный контур, соответствующий двусложному языку. Этих тональных различий нет ни в Ирландии, ни где-либо еще в шотландском Гайдхилтахде . [19] Более того, они полностью исчезают среди молодых ораторов даже у Льюиса. [20]

Морфофонология [ править ]

Фонетическая реализация регулярного глагольного существительного частица

Морфофонологические вариации [ править ]

Суффикс правильного глагольного существительного, записанный <(e) adh>, имеет несколько вариантов произношения.

  • Область 1 : [əɣ] (как и следовало ожидать от написания)
  • Область 2 : [ək]
  • Зона 3 : [əv]
  • Область 4 : без суффикса
  • Зона 5 : [ʊ]
  • Область 6 характеризуется высоким уровнем вариации как между словами, так и между соседними информантами.
Суффикс глагольного существительного в sgrìobadh

Для некоторых слов можно разрешить неопределенную область, например, с помощью глагола sgrìobadh («очистка»):

  • Область 1 : [əɣ] (как и следовало ожидать от написания)
  • Область 2 : [ək]
  • Зона 3 : [əv]
  • Область 4 : без суффикса
  • Зона 5 : [ʊ]
  • Область 6 : [ə]

Заметки [ править ]

  1. ^ Кэмпбелл 1963 , стр. ?
  2. ^ Маколей 1992 , стр. 236.
  3. Перейти ↑ Bauer 2011 .
  4. ^ Маколей 1992 , стр. 237.
  5. ^ Thurneysen 1993 , стр. ?
  6. ^ Thurneysen 1980 , стр. ?
  7. ^ a b c d e Ó Dochartaigh 1997 .
  8. ^ a b Ó Dochartaigh 1997 , т. 3.
  9. Перейти ↑ Silverman 2003 , pp. 578–579.
  10. ^ Silverman (2003 : 579), ссылаясь на Borgström (1940)
  11. Перейти ↑ Silverman 2003 , p. 579.
  12. Перейти ↑ Bauer 2011 , p. 311.
  13. Перейти ↑ Bauer 2011 , p. 312.
  14. ^ MacGillFhinnein 1966 , стр. 24.
  15. На основе Гиллис (1993)
  16. ^ a b c d e f g h Губные согласные / mpbfv / не создают фонематического контраста между широким и тонким, хотя до или после гласных заднего ряда исторические тонкие согласные превратились в группы губных согласных и [j] . В исходном положении [j] следует за согласным, а в медиальном - перед ним. Та же вокальная среда также вызывает / hj / в результате ленита / tʲʰ / и [ʃ]
  17. ^ Терн 1980 , с. ?
  18. Перейти ↑ Dorian 1978 , pp. 60–1.
  19. Перейти ↑ Clement 1994 , p. 108.
  20. Перейти ↑ Nance 2015 , p. 569.

Ссылки [ править ]

  • Майкл, Бауэр (2011) [2010], Blas na Gàidhlig: Практическое руководство по шотландскому гэльскому произношению , Akerbeltz, ISBN 978-1-907165-00-9
  • Боргстрём, Карл HJ (1940), Диалекты Внешних Гебридских островов , Лингвистический обзор диалектов Шотландии, 1 , Осло, Норвегия: Norwegian Universities Press
  • Кэмпбелл, JL; Томсон, Дерик (1963), Эдвард Лхайд в Шотландском нагорье, 1699-1700 , Oxford University Press
  • Клемент, Р. Д. (1994), «Тоны слов и сварабхакти», Томсон, Дерик С. (редактор), Лингвистическое исследование Шотландии , Эдинбургский университет.
  • Маколей, Дональд (1992), кельтские языки , Cambridge University Press
  • MacGillFhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uibhist a Deas [ южноуистский гэльский ] (на шотландском гэльском), Дублинский институт перспективных исследований
  • Ó Dochartaigh, Cathair (1997), Обзор гэльских диалектов Шотландии IV , Дублинский институт перспективных исследований, ISBN 978-1-85500-165-7
  • Nance, Claire (2015), " ' колонки Новый' шотландский гэльский в Глазго: фонетическое исследование языка активизации.", Язык в обществе , 44 (4): 553-579, DOI : 10,1017 / S0047404515000408
  • Сильверман, Дэниел (2003), «О редкости предварительно аспирационных остановок», Journal of Linguistics , 39 (3): 575–598, CiteSeerX  10.1.1.529.8048 , doi : 10.1017 / S002222670300210X
  • Турнейсен, Рудольф (1993) [1946], Грамматика древнеирландского языка , переведенная Бинчи, Д. А .; Бергин, Осборн , Дублин: Дублинский институт перспективных исследований, ISBN 978-1-85500-161-9

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ó Маолалай, Ройберд; MacAonghuis, Iain (1997), шотландский гэльский за три месяца , языковые книги Хьюго, ISBN 978-0-85285-234-7

Внешние ссылки [ править ]

  • Практически исчерпывающее руководство по произношению на Akerbeltz (IPA)
  • Руководство по грубому произношению на тайском языке (произношение по буквам) [ мертвая ссылка ]
  • Мультимедийные карты диалектных различий в фонологии на основе исследования шотландского гэльского диалекта.

См. Также [ править ]