Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Лапулапу )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Lapulapu [2] [3] [4] или Лапу-Лапу ( эт. 1521), чье имя впервые был записан как Çilapulapu , [5] был Datu из Мактан в Visayas . Современное филиппинское общество считает его первым филиппинским героем из-за его сопротивления имперской испанской колонизации . Он наиболее известен битвой при Мактане, которая произошла на рассвете 27 апреля 1521 года, где он и его воины победили силы португальского исследователя Фердинанда Магеллана и его союзников по рождению Раджи Хумабона и Дату Зула. [6] [7]Смерть Магеллана положила конец его кругосветному плаванию и отсрочила испанскую оккупацию островов более чем на сорок лет до экспедиции Мигеля Лопеса де Легаспи в 1564 году. Легаспи продолжил экспедиции Магеллана, которые привели к колонизации Филиппин на 333 года . Памятники Лапулапу были построены на всей территории Филиппин в честь храбрости Лапулапу против испанцев . Филиппинская национальная полиция и Бюро по защите от огня использовать его образ как часть своих официальных печатей.

Помимо того, что он соперник Раджи Хумабона из соседнего Себу , о жизни Лапулапу достоверно известно очень мало. Единственный существующий первоисточник, упоминающий его по имени, - это отчет Антонио Пигафетты , и, по словам историка Ресила Б. Мохареса , ни один европеец, оставивший первичные записи о путешествии / судне Магеллана, «не знал, как он выглядел, слышал, как он говорил (его записи слова неповиновения и гордости - косвенные), или упомянул, что он участвовал в битве при Мактане, сделавшей его знаменитым ». [8] Его имя, происхождение, религия и судьба до сих пор остаются предметом споров.

Имя [ редактировать ]

Историческое название Лапу-Лапу обсуждается. Самая ранняя запись его имени принадлежит итальянскому дневнику Антонио Пигафетта, который сопровождал экспедицию Магеллана. Пигафетта отмечает имена двух вождей острова Матан (Мактан), вождей Зула и Шилапулапу . [5] [2] счет Pigafetta о путешествии Магеллана, который содержит только упоминание о Lapulapu по имени в качестве бесспорного основного источника, существует в нескольких вариантах рукописей и печатное издания, самое раннее знакомство с около 1524.

В аннотации для его издания 1890 года Антонио де Morga «s 1609 Sucesos де лас Islas Filipinas , Рисальте заклинания названия как Si Lapulapu . Это дополняет отрывок, в котором Морга упоминает смерть Магеллана на Мактане, но не упоминает вождя Мактана по имени. [9] В филиппинских языках , си (множественное число Sina ) является статья используется для обозначения личных имен. Таким образом, Си Лапулапу в переводе Ризала впоследствии интерпретировался другими как означающий этот путь (хотя сам Ризал никогда явно не заявлял об этом), а Сибыл отброшен, в конечном итоге закрепив имя лидера Мактана в филиппинской культуре как Лапулапу или Лапу-Лапу (например, Сия си Лапулапу «Он - Лапулапу» против Сия си Си Лапулапу «Он - Си Лапулапу»). Однако это значение Si или Çi в записанном имени Лапулапу сомнительно, потому что другие имена, записанные Пигафеттой, не содержат его. В аннотации к своему изданию Пигафетты 1800 года Карло Аморетти предположил, что Si или Çi, встречающиеся в нескольких местных именах, записанных Пигафеттой, были почетным титулом. [5] EP Patanñe (1999), таким образом, предполагает, что это использование Si произошло от искажения санскритского названия Sri . [10]

В 1604 г. о. Пруденсио де Сандовал в своей « Истории жизни и здоровья» Карлос V написал это имя как Калипулапо , возможно, переставив первые A и I и неправильно прочитав Ç . [11] Это далее стало Кали Пулако в стихотворении 1614 года Que Dios le perdone (Да простит его Бог) поэта- метиса де сангли Карлоса Калао . [12] Это исполнение, написанное как Kalipulako , позже было принято как один из псевдонимов филиппинского героя Мариано Понсе во время пропагандистского движения.. [13] 1898 Philippine Декларация независимости от Кавите II - эль - Вьехо , также упоминает Lapulapu под названием Rey Kalipulako де Manktan [ так в оригинале ] (King Kalipulako Мактан). [14] [15] Это изменение названия привело к утверждениям, что Лапулапу был халифом и, следовательно, мусульманином, тогда как Пигафетта отмечает, что этот регион не был исламизирован.

В 2019 годе Национальная Историческая комиссия Филиппин " Национальный Quincentennial комитета , которому поручен с обращением по подготовке к 500 - й годовщине прибытия Магеллана, заявил , что Lapulapu без дефиса является правильным написанием имени Мактано правителем, основываясь на оригинальном написании Pigafetta в , который они приняли за Шилапулапу . Комитет согласился с предыдущей стипендией, что Си в его имени, о котором сообщает Пигафетта, вероятно, был местной формой индуистского почетного Шри , поэтому Лапулапу, вероятно, назвали Си Лапулапу . [2]

Aginid летопись, чья историчность сомнительна, [16] называет его Lapulapu Dimantag . [16] [17]

Ранняя жизнь [ править ]

Остров Мактан в Себу

Было много народных рассказов о происхождении Лапулапу. Одна устная традиция , что Sugbuanons из Opong был когда - то правили Datu по имени Мангал , а затем сменил его сын по имени Lapulapu. [18]

Другой - из устных хроник времен правления последнего царя Себу Раджи Тупаса (ум. 1565). Это было составлено и написано на языке Байбайин в книге « Агинид, Байок са Атонг Таварик» («Скольжение, оды нашей истории») в 1952 году Ховито Абеллана. Хроники записывают основание в Rajahnate Себу по определенному Шри Lumay (также известный как Rajamuda Lumaya), который был принцем из индо Чола из Суматры . Его сыновья, Шри Алхо и Шри Укоб, правили соседними общинами Сиало и Нахалин соответственно. Острова, на которых они находились, были вместе известны как Пулуа Канг Даянг или Кангдая.(буквально «[острова] дамы»). Шри Лумай был известен своей строгой политикой защиты от набегов моро и работорговцев с Минданао . Использование им тактики выжженной земли для отражения захватчиков привело к названию города Канг Шри Лумайнг Сугбо (буквально «огонь великого огня Шри Лумая»), которое позже было сокращено до Сугбо («пожар»). [17]

После его смерти в битве с налетчиками Шри Лумаю наследовал его младший сын Шри Бантуг, правивший из региона Сингхапала (буквально «город львов»), ныне Маболо в современном городе Себу . Шри Бантуг умер от болезни во время эпидемии, и ему наследовал его сын Раджа Хумабон (также известный как Шри Хумабон или Раджа Хумабара). [17] Во время правления Хумабона регион стал важным торговым центром. Гавани Сугбо стали называть синибуайнг хингпит («место для торговли»), сокращенно сибу или сибо («торговать»), от которого и произошло современное название «Себу». [17]

Согласно эпосу Агинид , это был период, когда Лапулапу (как Лапулапу Димантаг) впервые был зарегистрирован как прибывший с « Борнео » ( Сабах ). Он попросил у Хумабона место для поселения, и король предложил ему область Мандавили (ныне Мандауэ ), включая остров, известный как Опонг (или Опон ), надеясь, что люди Лапулапу возделывают землю. Им это удалось, и приток сельскохозяйственной продукции из Мандавили еще больше обогатил торговый порт Сугбо. [17]

Отношения между Лапулапу и Хумабоном позже ухудшились, когда Лапулапу обратился к пиратству. Он начал совершать набеги на торговые суда, проходящие мимо острова Опонг, что повлияло на торговлю в Сугбо. Таким образом, остров получил название Мангатанг («те, кто поджидает»), а позже превратился в «Мактан». [17]

Битва при Мактане [ править ]

Lapulapu был один из двух datus Мактан до испанского прибыл в архипелаге, другой определенный Зула, оба из которых принадлежат к Maginoo классу. Когда португальский исследователь Фердинанд Магеллан прибыл на Филиппины на службу Испании , Зула был одним из тех, кто отдал дань испанскому королю, в то время как Лапулапу отказался. [19]

Изображение битвы при Мактане в святилище Магеллана.

В полночь 27 апреля 1521 года Магеллан повел отряд из примерно шестидесяти испанцев и двадцати-тридцати военных лодок ( каракоа ) воинов Хумабона из Себу. Они прибыли на Мактан за три часа до рассвета. Однако из-за наличия обнажений скал и коралловых рифов корабли Магеллана не могли приземлиться на берегах Мактана. Их корабли были вынуждены встать на якорь «двумя маршами арбалетов » от берега. По словам Антонио Пигафетты , они столкнулись с примерно 1500 воинами Лапулапу, вооруженными железными мечами, [примечание 1] луками и «бамбуковыми» копьями. [заметка 2]

Магеллан повторил свое предложение не нападать на них, если Лапулапу присягнет Радже Хумабону, подчинится испанскому королю и заплатит дань, которую Лапулапу снова отверг. По насмешливой просьбе Лапулапу битва началась только утром. Магеллан, возможно, надеясь произвести впечатление на воинов Хумабона превосходством европейских доспехов и оружия, приказал воинам Хумабона оставаться на своих кораблях. Магеллан и сорок девять хорошо вооруженных испанцев (вооруженных копьями, мечами, арбалетами и мушкетами ) вышли на берег, чтобы встретить силы Лапулапу. Они подожгли несколько домов на берегу, пытаясь напугать их. Вместо этого воины Лапулапу пришли в ярость и атаковали. В бою сразу погибли двое испанцев, а Магеллан был ранен в ногу отравленной стрелой.. Он приказал отступить, которому последовало большинство его людей, за исключением нескольких, которые остались защищать его. Однако туземцы признали его капитаном, после чего он стал центром атаки. Превышенные численностью и обремененные своей броней, силы Магеллана были быстро разбиты. Магеллан и несколько его людей были убиты, а остальные сбежали на ожидающие корабли. [19] [20]

Иллюстрация из журнала Антонио Пигафетты с изображением Себу , Мактана и Бохола ; с этикеткой, указывающей, что «генерал-капитан» умер на Мактане (ок. 1525 г.)

Историк Уильям Генри Скотт считает, что враждебность Лапулапу могла быть результатом ошибочного предположения Магеллана. Магеллан предположил, что древнее филиппинское общество было устроено так же, как и европейское (то есть с королевской властью, правящей регионом). Хотя это может быть верно в исламских султанатах в Минданао , в Visayan обществ были построены по рыхлой федерации городов-государства (точнее, вождество ). Наиболее могущественные данные в такой федерации имеют ограниченную власть над данными других членов, но не имеют прямого контроля над субъектами или землями других данных. [21]

Таким образом, Магеллан считал, что, поскольку Раджа Хумабон был «королем» Себу , он был также королем Мактана . Но остров Мактан, владение Лапулапу и Зула, находился в месте, которое позволяло им перехватывать торговые корабли, заходящие в гавань Себу, владения Хумабона. Таким образом, было более вероятно, что Лапулапу был на самом деле более могущественным, чем Хумабон, или, по крайней мере, был бесспорным правителем Мактана. Хумабон был женат на племяннице Лапулапу. Когда Магеллан потребовал, чтобы Лапулапу подчинился своему «королю» Хумабон, Лапулапу якобы ответил, что «он не желал прийти и оказать почтение тому, кем он так долго командовал». [21]

Aginid летопись также отмечает , что Humabon фактически целенаправленно вынуждали испанцев в борьбе с Lapulapu, который был его врагом в это время. Однако люди Хумабона, сопровождавшие Магеллана, не вступили в бой с Лапулапу, хотя и помогли вылечить раненых испанцев. Позже Хумабон отравил и убил двадцать семь испанских моряков во время пира. По словам Агинидов , это произошло потому, что они начали насиловать местных женщин. Это также могло помочь малайскому переводчику- рабу Магеллана , Энрике Малаккскому , в обретении свободы. Испанцы отказывались освободить его, хотя Магеллан явно пожелал, чтобы он был освобожден после его смерти. [17] [19]В выступлении Джованни Баттисты Рамузио также утверждается, что Энрике предупредил вождя «Субута» о том, что испанцы замышляют захват короля и что это привело к убийству испанцев на банкете. [22] Энрике остался в Себу с Хумабоном, пока испанцы бежали на Бохол . [17] [19]

В результате битвы у экспедиции осталось слишком мало людей для экипажа трех кораблей, поэтому они покинули «Консепсьон». Остальные корабли - «Тринидад» и «Виктория» - отправились к островам Специй в современной Индонезии. Оттуда экспедиция разделилась на две группы. « Тринидад» , которым командовал Гонсало Гомес де Эспиноза, пытался плыть на восток через Тихий океан к Панамскому перешейку . Из-за болезни и кораблекрушения путешествие Эспинозы было прервано, и большая часть экипажа погибла. Выжившие с Тринидада вернулись на Острова специй, где португальцы заключили их в тюрьму. « Виктория» продолжила плыть на запад под командованием Хуана Себастьяна Элькано и сумела вернуться вСанлукар - де - Barrameda , Испания в 1522 году В 1529 году Карл I из Испании отказалась от всех претензий по поводу специй острова в Португалии в договоре Сарагосы . Однако договор не остановил колонизацию Филиппинского архипелага из Новой Испании . [23]

По словам Агинида , Лапулапу и Хумабон восстановили дружеские отношения после битвы при Мактане. Позже Лапулапу решил вернуться на Борнео с одиннадцатью своими детьми, тремя женами и семнадцатью своими людьми. После этого о нем больше ничего не известно. [17]

После плавания Магеллана на острова были отправлены следующие экспедиции. Было отправлено пять экспедиций: Лоайса (1525 г.), Кабот (1526 г.), Сааведра (1527 г.), Вильялобос (1542 г.) и Легаспи (1564 г.). [24] Экспедиция Легаспи была самой успешной и привела к колонизации островов . [25] [26] [27]

Религия [ править ]

Изображение вишайских пинтадо в боксерском кодексе (ок. 1595 г.)

Религия и верования Лапулапу являются еще одним предметом споров, но настоятельно предполагают, что они исповедуют анимизм . Жители архипелага Сулу считают , что Lapulapu был мусульманином из Tausūg или Sama-Bajau людей. [28] [29] Есть анекдоты из устной истории Сулу, в которых утверждается, что Лапулапу был мусульманским воином таусугом по имени Илиджи Раджики, который был союзником султана Сулу и знатоком таусугского боевого искусства фехтования под названием Силатан. [30] Некоторые также считают, что Лапулапу и Раджа Хумабон были основателями мусульманского раджахнатского общества Себу.(как «Султанат Себу»); или, по крайней мере, что Лапулапу основал колонию султаната Сулу на острове Себу, существующую рядом с раджанатами Себу с согласия Хумабона. [31] Однако известный кебуанский антрополог Хосе Элеазар Берсалес оспаривает это утверждение, говоря в комментариях относительно раскопок на юге Себу: «Себу никогда не был исламизирован ». [32] Дальнейшие исследования древней традиции, как обсуждалось в предыдущем разделе , эпос Sugbuanon также предполагает иное, поскольку записи основателя Rajahnate Себу как Шри Lumay, который был дедушкой Раджи Хумабона, и принцем Indianized Chola династия. [17]

В конечном счете, несомненно, предполагается, что кебуано были преимущественно анимистами (в отличие от Минданао Лумада ) или индианизировались (как современное Королевство Бутуан ) по прибытии испанцев. [33] [34] [35]

Одна школа мысли также предполагает, что Лапулапу мог быть из Борнео, согласно одному сообщению, записанному в Агинидах как оранг-лаут («человек моря») и чужак, поселившийся в Себу из «Борнео». [17] [29] Oponganon - Cebuano устная традиция эффективно оспаривает утверждение о том , что его отец был Datu Мангал, правитель Мактан перед ним показали , что Lapulapu уроженец Opong . [36]

Висайцы были известны своей широко распространенной практикой нанесения татуировок ; Испанцы называли их пинтадо . [37] Пигафетта, записавший встречу Магеллана с кебуано, прямо описал Раджу Хумабона как татуированного. Он также записывает потребление свинины, мяса собаки , и пальмовое вино ( арак ) по Cebuanos, [19] [38] , а также общий обычай в половом члене пирсинг ( tugbuk или Индра ). [19] [39] Татуировки, модификация тела, свинина, мясо собак и алкоголь являются харамом (запрещены) в исламе. [40]

Верховный бог религии Висайцев, когда он был явно записан современными историками, был идентифицирован как «Абба» Пигафеттой и « Кан-Лаон » (также пишется «Лаон») историком-иезуитом Педро Чирино в 1604 году, что сопоставимо с Тагальский " Батхала ". Нет упоминания об исламе. [41] Это контрастирует с другими местами, которые посетила экспедиция Магеллана, где Пигафетта легко идентифицирует мусульман, с которыми они столкнулись; он называл их моросами в честь мусульманских мавров средневековой Испании и Северной Африки, чтобы отличить их от политеистических « язычников ».[19] [33] [42]Фактически, во время массового крещения кебуанов в христианство он четко определил их как «язычников», а не моросов: [19] [34]

Мы установили там крест для тех людей, которые были язычниками. Если бы они были моро, мы бы воздвигли там колонну в знак большей твердости, потому что моро гораздо труднее обратить, чем язычники.

-  Антонио Пигафетта, Primo viaggio intorno al mondo, c. 1525

Действительно, вишайцы были известны своим сопротивлением обращению в ислам в эпической поэме « Диянди» из хроники Агинидов . Название столицы острова ( Сугбо , «пожар» или «пламя») [примечание 3] произошло от метода защиты, используемого туземцами против набегов моро с Минданао, который должен был сжечь их поселения дотла. для предотвращения мародерства. Они называли налетчиков Магалосами . [примечание 4] Кроме того, прямые свидетельства, такие как рассказы о Пигафетте и местные устные традиции, указывают не на Лапулапу как на мусульманина, а на висайского анимиста и уроженца Сугбуанона. [36]

Наследие [ править ]

Признание филиппинского героя [ править ]

Лапулапу задним числом считается первым филиппинским героем. [43] [44]

27 апреля 2017 года президент Родриго Дутерте объявил 27 апреля (дата, когда произошла битва при Мактане) Днем Лапу-Лапу в честь первого героя страны, победившего иностранное правление. [45] [46] Дутерте также подписал Указ № 17 о создании Ордена Лапу-Лапу, который признает заслуги государственных служащих и частных лиц в отношении кампаний и защитников президента. [47]

Во время первого регулярного сезона 14-го Конгресса Филиппин сенатор Ричард Гордон внес законопроект, предлагающий объявить 27 апреля официальным национальным праздником Филиппин, известным как Адлав ни Лапу-Лапу ( Себуано , «День Лапу-Лапу»). ). [48]

Памяти [ править ]

Слева : профиль Лапулапу на аверсе филиппинской монеты 1 сентаво из Пилипинской серии . В центре и справа : Лапулапу - центральная фигура на печати Филиппинской национальной полиции и Бюро противопожарной защиты .

Правительство установило статую в его честь на острове Мактан и переименовало город Опон в Себу в город Лапу-Лапу . Его большая статуя, подаренная Южной Кореей , стоит в центре Agrifina Circle в парке Ризал в Маниле , заменяя фонтан и каток. Лапулапу изображен на официальной печати Филиппинской национальной полиции . [49] Его лицо использовалось в качестве основного рисунка на монете в 1 сентаво, которая циркулировала на Филиппинах с 1967 по 1994 год. [50] [ не удалось проверить ]

В Соединенных Штатах в честь Лапулапу названа улица в районе Южный Рынок в Сан-Франциско, штат Калифорния . [51] 31 августа 1979 года эта и другие улицы в непосредственной близости были переименованы Наблюдательным советом Сан-Франциско с именами исторических филиппинских героев. [52]

А 18 января 2021 года Bangko Sentral ng Pilipinas в сотрудничестве с Quincentennial Commemotions на Филиппинах запускает юбилейную не обращающуюся банкноту в 5000 песо в честь его героизма. [53]

В городских легендах и фольклоре [ править ]

Согласно местной легенде, Лапулапу никогда не умирал, но был превращен в камень и с тех пор охраняет моря Мактана. Рыбаки в островном городе бросали монеты в камень в форме человека, чтобы попросить разрешения ловить рыбу на территории монарха. [54] Другая городская легенда касается статуи Лапулапу, воздвигнутой в центре городской площади. Статуя обращена к старой ратуше, где раньше занимали должности мэры; Лапулапу был показан с арбалетом в стойке, стреляющей во врага. Суеверные горожане предложили заменить этот арбалет мечом после того, как три последовательных мэра города умерли от сердечного приступа. [54]

В популярной культуре [ править ]

  • Сыграл Марио Монтенегро в фильме 1955 года Лапу-Лапу . [55]
  • Изображаемый Кэлвином Милладо в детском образовательном сериале 1995 года Баяни .
  • Сыграл Лито Лапид в фильме 2002 года Лапу-Лапу . [56]
  • Актер Алхур Абреника в ГМА 2010 Гимн Филиппин Music Video
  • Лапу-Лапу был источником вдохновения для игрового персонажа с таким же именем в мобильной игре Mobile Legends: Bang Bang . Персонаж является парным фехтовальщиком, который служит вождем Макадана, отсылка к Острову Мактан . [57] [58]
  • В песне Баяни Агбаяни 2004 года , Otso Otso , он был упомянут в последний раз, когда в песне упоминается « Два плюс два» . По иронии судьбы, детская рифма упоминает его во второй строке: «Один плюс один, Магеллан , Два плюс два, Лапу-Лапу ...» Это, вероятно, отсылает к битве при Мактане, в которой был убит Магеллан.
  • В песне « Панало » Эз Миля есть строчка, в которой упоминается, что Лапу-Лапу обезглавлен в битве при Мактане. Песня была встречена критикой за отсутствие исторической точности строки. Среди критиков песни были правительство города Лапу-Лапу и Национальная историческая комиссия Филиппин .

Святыня [ править ]

Храм Лапу-Лапу - это 20-метровая бронзовая статуя в Пунта-Энганьо, Лапу-Лапу , Себу, Филиппины. [59]

Заметки [ править ]

  1. ^ В том числечто Pigafetta описывается как «большая сабля », традиционно изображеннойкачестве двуручный kampilan . Но это мог быть другой тип меча, потому что Пигафетта далее говорит, что он напоминал « ятаган , только больше», и кампилан прямой, а ятаган изогнутый.
  2. ^ Bangkaw , свето копье оружиякоторое может быть выброшено. На самом деле он сделан из закаленного огнем ротанга , который внешне напоминает бамбук, и обычно имеет металлические головки.
  3. ^ Когнатов включают современный Кебуано слова sugba ( «гриль»), SUBU ( «подделать»), SuG-анг ( «готовить [на открытом огне]») и sugnod ( «сжечь» или «дрова» )
  4. ^ Морские набеги и пиратство ( мангаяу ) для рабов и грабежа не были уникальными для моро, но широко практиковались среди других доиспанских филиппинских талассократий , включая Себуано. См. Тимава

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Мангубат» . Филиппинский гербовник . Проверено 13 января 2020 года .
  2. ^ a b c Новости ABS-CBN (1 мая 2019 г.). «Это Лапулапу: правительственный комитет оценивает правильное написание имени филиппинского героя» . Новости ABS-CBN . Манила : Корпорация ABS-CBN . Проверено 24 марта 2020 года .
  3. Мендоса, Норман (14 ноября 2019 г.). «NQC: Лапулапу (без дефиса) - имя правителя Мактана» . Себу Daily News . Город Лапу-Лапу , Филиппины . Проверено 24 марта 2020 года .
  4. Перейти ↑ Escalante, Rene R. (2019). Комплексный план Национального комитета пятисотлетия . Манила: Национальная историческая комиссия Филиппин.
  5. ^ a b c Джон Пинкертон (1812 г.). «Кругосветное путешествие Пигафетты [...] с примечаниями Чарльза Аморетти». Общий сборник лучших и самых интересных путешествий и путешествий во всех частях света: многие из которых теперь впервые переведены на английский язык; переваривается по новому плану . Лонгман, Херст, Рис и Орм. п. 341-344.
  6. ^ Окампо, Ambeth Р. (3 июля 2019). «Битва при Мактане по словам Пигафетты» . Inquirer.net .
  7. Пигафетта, Антонио (ок. 1525). Журнал путешествия Магеллана (на французском языке).
  8. ^ Окампо Ambeth (25 апреля 2018). «Лапу-Лапу, национальный герой» . Inquirer.net . INQUIRER.net . Проверено 27 июня 2019 года .
  9. Антонио де Морга (1559–1636), аннотации Хосе Ризаля (1890). Sucesos de las islas Filipinas por el doctor Antonio de Morga, obra publicada en Méjico el an̄o de 1609. Nuevamente sacada à luz y anotada por José Rizal y precedida de un prólogo del prof. Фернандо Блюментрит . Garnier hnos. п. 4.
  10. ^ ЕР Patanñe (1996). Филиппины в 6-16 веках . LSA Press, Inc. стр. 175. ISBN 9789719166603.
  11. ^ Пруденсио де Сандовал (1604). Historia de la Vida y Hechos del Emperador Carlos V. Maximo, Fortissimo Rey Catholico de Espana, y de las Indias, Islas, y Tierra Firme del Mar Oceano . 1 . Барселона (опубликовано в 1625 г.). п. 601.
  12. ^ MC Халили (2004). Филиппинская история . Rex Bookstore, Inc. стр. 74. ISBN 9789712339349.
  13. ^ "Мариано Понсе" . Правительство провинции Булакан, Филиппины. 2007 . Проверено 9 июля 2012 года .
  14. ^ Acta de la proclamación de la Independencia del pueblo Filipino (на английском и испанском языках ) из Wikisource .
  15. ^ Альберт П. Блауштайн; Джей А. Сиглер; Бенджамин Р. Бид (1977). «Республика Филиппины: Кавитская декларация от 12 июня 1898 года» . Документы мира о независимости, Vol. 2 . Публикации Oceana. п. 567. ISBN 0379007959.
  16. ^ a b Уано-Савеллон, Ромола (2014). « « Агинид Байок Са Атонг Таварик »: архаический кебуано и историчность в народном повествовании». Филиппинский квартал культуры и общества . 42 (3/4): 189–220. JSTOR 44512020 . 
  17. ^ Б с д е е г ч я J K Челестина С. Macachor (2011). «В поисках Кали в хрониках коренных народов Ховито Абелланы» . Быстрый журнал . 10 (2). Архивировано из оригинального 3 -го июля 2012 года.
  18. ^ " В соседней спутниковой острове Opong, Datu Мангал правил Sibuanons там и позже его сын стал его преемником, растет в силе и популярности. Этот легендарный преемник Мангал был Лапа-Лапа. Там было много версий, даже мифы окружающим Lapu- Происхождение Лапу ». Джон Кингсли Панган, Церковь Дальнего Востока (Макати: St. Pauls, 2016), 68.
  19. ^ a b c d e f g h Дональд Ф. Лач (1994). Азия в становлении Европы, Том I: Век открытий . Издательство Чикагского университета. С. 175, 635–638. ISBN 9780226467320.
  20. ^ Новелл, Чарльз Э. (1962). Путешествие Магеллана вокруг света: три современных счета . Издательство Северо-Западного университета.
  21. ^ а б Уильям Генри Скотт (1994). Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века . Издательство Университета Атенео де Манила. ISBN 9789715501354.
  22. Пигафетта, Антонио (1874 г.), лорд Стэнли Олдерлейский (ред.), Первое кругосветное путешествие Магеллана и другие документы , стр. 201
  23. ^ Агонсилло, Теодоро А. (1990), История филиппинского народа (восьмое изд.), Филиппинский университет, ISBN 971-8711-06-6
  24. ^ Zaide, Соня М. (2006), Филиппины: Уникальный Nation , All-Nations Publishing Co. Inc., Кесон - Сити, ISBN 971-642-071-4.
  25. ^ Зайде, Грегорио Ф. (1939), Филиппинская история и цивилизация , Philippine Education Co.
  26. ^ Скотт, Уильям Генри (1985), Трещины в пергаментном занавесе и другие очерки по истории Филиппин , New Day Publishers, ISBN 978-971-10-0074-5
  27. ^ Уильямс, Патрик (2009), «Филипп II, Филиппины и латиноамериканский мир» , в Рамиресе, Дамасо де Ларио (ред.), Преобразование мира: Филипп II Испании и его время (иллюстрированное изд.) , Издательство Университета Атенео де Манила, ISBN 978-971-550-556-7
  28. ^ Фрэнк «Сулейман» Туччи (2009). Мнения старого мусульманина: год филиппинских газетных колонок . iUniverse. п. 41. ISBN 9781440183430.
  29. ^ а б Юсуф Моралес. «Глядя на другие Затерянные Королевства Моро» . Scribd . Проверено 21 декабря 2013 года .
  30. ^ "Силат Ан-Нур: Лапу Лапу ... Мастер Силатана" . 3 июня 2007 г.
  31. ^ Фариш А. Нур (2012). Ислам в движении: Таблиги Джамаат в Юго-Восточной Азии . Издательство Амстердамского университета. п. 240 . ISBN 9789089644398.
  32. ^ "Раскопки Болджуна показывают золотые украшения, китайскую торговлю - INQUIRER.net, Philippine News for Filipinos" . 8 июня, 2008. Архивировано из оригинала на 8 июня 2008 года.
  33. ^ а б Дж. П. Сэнгер (1905). «История народонаселения» . Перепись Филиппинских островов, Том I: География, история и население . Вашингтон, округ Колумбия: Бюро переписи населения США. п. 414. ISBN 9789712321429.
  34. ^ а б Антонио Пигафетта. РС. ок. 1525 г., событий 1519-1522 гг. (1906 г.). "Primo viaggio intorno al mondo". В Эмме Хелен Блэр и Джеймсе Александре Робертсоне (ред.). Филиппинские острова, 1493–1803 годы; исследования ранних мореплавателей, описания островов и их народов, их история и записи о католических миссиях, как это описано в современных книгах и рукописях, показывая политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с момента их самых ранних отношений с европейскими странами к началу девятнадцатого века . Компания Arthur H. Clark Co., стр. 161.
  35. ^ Кэролайн Брюэр (2004). Шаманизм, католицизм и гендерные отношения в колониальных Филиппинах, 1521–1685 . ООО "Ашгейт Паблишинг" с. 102. ISBN 9780754634379.
  36. ^ а б "На соседнем острове-спутнике Опонг Дату Мангал правил сибуанцами, а позже его сын сменил его, набравшись власти и популярности. Этим легендарным преемником Мангала был Лапу-лапу. Было много версий, даже мифов, связанных с Лапу-лапу. В одном из рассказов говорится, что за много лет до прибытия Магеллана человек по имени Димантаг, путешествующий из Борнео, достиг берегов Сибу. Он попросил у Раджи Хумабона место для поселения. Страннику был предоставлен близлежащий остров Опонг, хотя Димантаг в первую очередь предпочитал селиться в Мандавили (современный Мандауэ). Прошли века, Димантаг пришел к власти в Опонге и стал известен сибуанцам как Шри Лапу-лапу (Чилапулапу у испанцев). Южнее, на Минданао, анналы истории Моро сделали Лапу-лапу Муслим. Сообщалось, что он был верен султану Сулу. Однакопрямые свидетельства, такие как рассказы о Пигафетте и древняя устная традиция Сугбуан, не указывают на Лапу-лапу как на мусульманина, а как на висайского анимиста ».Джон Кингсли Панган, Церковь Дальнего Востока (Макати: St. Pauls, 2016), 68.
  37. Пол А. Роделл (2002). Культура и обычаи Филиппин . Издательская группа "Гринвуд". п. 50. ISBN 9780313304156.
  38. ^ Себастьян Ста. Круз Сераг (1997). Остатки великой нации илонго . Rex Bookstore, Inc. стр. 95. ISBN 9789712321429.
  39. ^ Ракель А. Г. Рейес; Уильям Дж. Кларенс-Смит (2012). Сексуальное разнообразие в Азии, c. 600 - 1950 гг . Рутледж. п. 130. ISBN 9781136297212.
  40. ^ Жанна Нэгл (2011). Почему люди делают татуировки и другое боди-арт . Издательская группа Rosen. п. 37. ISBN 9781448846177.
  41. ^ Грегорио F. Zaide (2006). «Филиппинцы до испанского завоевания обладали хорошо организованной и продуманной религией» . В Тане Сторч (ред.). Религии и миссионеры в Тихом океане, 1500-1900 гг . Ашгейт Паблишинг, Лтд., Стр. 34–35. ISBN 9780754606673.
  42. ^ Джеймс А. Бун (1990). Сходства и крайности: пересечение горько-сладкой этнологии истории Ост-Индии, индуистско-балийской культуры и индоевропейского очарования . Издательство Чикагского университета. п. 12. ISBN 9780226064635.
  43. ^ Zaide, Соня М. (1994). Филиппины: уникальная нация . All Nations Publishing Co., Inc., стр. 83–84. ISBN 971-642-005-6.
  44. ^ де Гусман, Мария О. (1967). Филиппинские герои . Национальный книжный магазин, Inc. стр. 58. ISBN 971-08-2987-4.
  45. ^ Kabiling, Genalyn (27 апреля 2017). «27 апреля объявлено Днем Лапу-Лапу» . Бюллетень Манилы . Проверено 22 мая 2017 года .
  46. Ромеро, Алексис (27 апреля 2017 г.). «У « Героя »Лапу-Лапу особенный день» . Филиппинская звезда . Проверено 22 мая 2017 года .
  47. ^ "Исполнительный приказ № 17, с. 2017 | ГОВФ" . Официальный вестник Республики Филиппины . Проверено 10 июня, 2020 .
  48. Гордон, Ричард Дж. «Закон об объявлении 27 апреля каждого года особым нерабочим праздником по всей стране в ознаменование победы Лапу-Лапу и его людей над испанцами во главе с Фернандо Магалланесом ...» (PDF ) . Проверено 11 июля 2008 года .
  49. ^ "Символизм печати PNP" . Архивировано из оригинала на 16 марта 2008 года . Проверено 9 июня 2008 года .
  50. ^ "Американское нумизматическое общество" . Проверено 10 июня 2008 года .
  51. ^ "Лапу-Лапу-стрит в Сан-Франциско" . Проверено 13 августа 2008 года .
  52. ^ "07/09/2012: ФИЛИППИНЫ В САН-ФРАНЦИСКО" . Генеральное консульство Филиппин в Сан-Франциско. ФИЛИПИНСКИЕ ГЕРОИ И ИМЕНА: УЛИЦА САН-ФРАНЦИСКО.
  53. ^ "BSP выпускает памятную банкноту и медаль Лапулапу" . bsp.gov.ph . Проверено 18 января 2021 года .
  54. ^ а б «Битва при Мактане: история и миф» .
  55. ^ «Лапу-Лапу (1955)» . Проверено 10 июня 2008 года .
  56. ^ "Лапу-Лапу (2002)" . Проверено 10 июня 2008 года .
  57. ^ "Мобильные легенды: Menilik Sejarah Terciptanya Karakter GatotKaca di Game yang Sedang Hits!" . Okezone Techno (на индонезийском языке). 26 июля 2017 года.
  58. ^ "Mobile Legends чествует Лапу-лапу в недавнем обновлении | вперед! | Глобус" . Глобус . 27 мая 2017 года . Проверено 10 февраля 2021 года .
  59. ^ «Памятник Лапу-Лапу, также называемый святилищем Мактан» . Себу . Проверено 1 апреля 2015 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Агонсилло, Теодоро А. «Магеллан и Лапу-Лапу». Ежегодник Fookien Times , 1965, стр. 634
  • Альсина, Франсиско, История лас-Ислас и Индиос-де-Бисайя , MS 1668
  • Correa, Gaspar, Lendas de India , Vol. 2, стр. 630
  • Круз, Джемма, "Создание маленького героя Мактана"
  • Эстабая, DM, "445 лет Лапу-лапу", Weekly nation 1 : 26-27, 25 апреля 1966 г.
  • Пигафетта, Антонио, Primo Viaje en Torno al Globo Terraqueo , Corredato di Notte de Carlo Amoteti, Милан, 1800