Письмо Гуюк к папе Иннокентию IV является 1246 письмо от третьего великого хана в Монгольской империи к папе в католической церкви . Письмо было на персидском и среднетюркском языках , что и использовалось в преамбуле. [1]
Преамбула гласит: [2]
M (ä) ngü t (ä) ngri küč (ü) nde / kür (u) l (u) γ ulus n (u) ng Taluï nung / xan y (a) rl (ï) γ (ï) m (ï ) z.
Мы, властью вечного неба, Хан великого Улуса, Наше повеление.
Это письмо было ответом на письмо от 1245 года Cum non solum от папы к монголам.
Гуюк, который плохо понимал далекую Европу или значение папы в ней, потребовал подчинения папы и визита правителей Запада, чтобы отдать дань уважения монгольской власти: [3]
«Вы должны сказать с искренним сердцем:« Мы будем вашими подданными; мы дадим вам нашу силу ". Вы должны лично прийти со своими королями, все вместе, без исключения, чтобы оказать нам услугу и воздать нам должное. Только тогда мы признаем ваше подчинение. И если вы не будете следовать указаниям Бога , и пойдете против нашего приказа, мы будем знать вас как нашего врага ".
Библиография
- Рахевильц, I, Папские посланники к Великим Ханам , Stanford University Press , 1971.
Рекомендации
- ^ Дениз Элджи (2014). Монгольская империя между мифом и реальностью: исследования по антропологической истории . п. 173.
- ^ Джон Э. Вудс, Эрнест Такер (2006). История и историография постмонгольской Центральной Азии и Ближнего Востока: Исследования в честь Джона Э. Вудса . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 191.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Rachewiltz, стр. 103.
- ↑ Цитируется в Michaud, Yahia (Оксфордский центр исламских исследований) (2002). Ибн Таймийя, Тексты Духовников I-XVI ". Глава XI
- ^ Также указаны в Roux, Histoire де l'Empire монгол , p.315