Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лилии поля является 1963 американский фильм адаптирован Джеймс Poe из 1962 романа того же имени по Уильям Эдмунд Барретта , и звезды Сидни Пуатье , Лилия Скала , Стэнли Адамс , и Дэн Фрейзер . Продюсером и постановщиком выступил Ральф Нельсон . Название происходит от Матфея 6: 27-33, части Нагорной проповеди , и параллельного отрывка из Луки 12: 27-30. Он также включает музыку к раннему фильму плодовитого композитора Джерри Голдсмита . [3] В 1970 году фильм был превращен в бродвейский мюзикл под названием « Взгляни на лилии»., с Ширли Бут в роли матери Марии Марты.

В нем рассказывается история странствующего рабочего- афроамериканца, который встречает группу восточногерманских монахинь , которые считают, что он был послан к ним Богом, чтобы построить для них новую часовню.

Фильм получил высокую оценку критиков и получил множество наград и номинаций, в том числе 5 номинаций на премию Оскар, в том числе за лучший фильм и лучшую женскую роль второго плана для Лилии Скала . Пуатье получил премию « Оскар» за лучшую мужскую роль , став первым афроамериканским актером, выигравшим конкурсную премию «Оскар», и вторым афроамериканцем, получившим награду после того, как Хэтти МакДэниэл получила награду за лучшую женскую роль второго плана за « Унесенные ветром» .

В 2020 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимым».

Сюжет [ править ]

Гомер Смит ( Сидни Пуатье ) - странствующий мастер на все руки, который останавливается на ферме в пустыне Аризоны, чтобы набрать воды для своей машины. Там он видит несколько женщин, которые очень неумело возводят забор. Женщины, которые очень плохо говорят по-английски, представляются монахинями из Германии, Австрии и Венгрии . Настоятельница, предводительница монахинь, уговаривает его сделать небольшой ремонт кровли. Он остается на ночь, предполагая, что утром ему заплатят. На следующий день Смит пытается убедить старшую мать заплатить ему, цитируя Луки 10: 7: «Работник достоин своей наемной работы». Мать Мария Марта ( Лилия Скала, называемый «Мать Мария») отвечает, прося его прочитать еще один библейский стих из Нагорной проповеди : «Посмотрите на полевые лилии, как они растут; не трудятся и не прядут. И все же я говорю вам. что даже Соломон во всей своей славе не был одет как один из них ».

Мать Мария любит, когда все делается по-своему. У монахинь практически нет денег, и они живут за счет земли, овощей, которые дает засушливый климат, а также молока и яиц. Даже после того, как Смит был ошеломлен, когда просил денег, Смит, которого уговорили остаться поесть, соглашается, вопреки своему здравому смыслу, остаться еще на один день, чтобы помочь им с другой небольшой работой, всегда со слабой надеждой, что мать Мария заплатит ему за его работай.

По мере того, как навыки и сильные стороны Смита становятся очевидными для монахинь, они приходят к убеждению, что он был послан Богом, чтобы осуществить их мечту построить часовню для горожан - мексиканцев и бедняков, - поскольку ближайшая церковь находится за много миль.

Когда наступает воскресенье, мать Мария сообщает Смиту, что он отвезет сестер на мессу на своем фургоне. (У монахинь нет транспорта, и поэтому они обычно дойдут до церкви пешком.) Смита приглашают на католическую мессу, которую бродячий священник совершает не в церкви, а на улице, но он отказывается, потому что он баптист . Вместо этого он пользуется возможностью получить хороший завтрак в торговом посту по соседству. Беседуя с владельцем, Хуаном ( Стэнли Адамс ), Смит узнает о невзгодах, которые пришлось преодолеть монахиням во главе с непреклонной матерью Марией, чтобы эмигрировать из Восточной Европы через Берлинскую стену.- только для того, чтобы вычеркнуть скудное живущее на ферме, завещанное им. Хуан с юмором говорит Гомеру, что он считает молитву и веру в религию формой «страховки», и предполагает, что именно поэтому Гомер помогает монахиням бесплатно.

Хотя он осознал, насколько маловероятно, что ему заплатят, и отчасти из уважения ко всем женщинам, с которыми он справился, Смит остается дольше и оказывается вынужденным работать, по крайней мере, на расчистке строительной площадки для часовни. Он объясняет это тем, что сестрам будет слишком сложно перемещать тяжелые балки. Проиграв еще одну дуэль библейских цитат с матерью Марией, Смит признает, что всегда хотел быть архитектором , но не мог позволить себе учебу. Его неосуществленная мечта побуждает его согласиться взять на себя (неоплачиваемую) работу по строительству сестер часовни.

Чтобы заработать денег на покупку «настоящей еды» в дополнение к спартанской диете, которую могут обеспечить ему монахини, Смит устраивается на неполный рабочий день у ближайшего строительного подрядчика, Эштона (директор Ральф Нельсон , в титрах не указан), который впечатлен тем, что Смит может обращаться практически с любым тяжелым оборудованием, которым он владеет. Смит также дополняет диету монахинь, покупая продукты, чтобы заполнить их кухню, и угощая их такими лакомствами, как леденцы на палочке.

Чтобы провести вечера, Смит (которого монахини называют «Шмидт») помогает сестрам улучшить их элементарный английский (только мать Мария говорит на этом языке достаточно хорошо, чтобы разговаривать с ним) и присоединяется к ним в пении. У них разные музыкальные традиции: католические песнопения и его баптистские гимны. Он учит их присоединиться к нему в песне « Аминь » Джестера Хейрстона (озвученной в фильме Хейрстоном).

Смит, решивший, что здание будет построено в соответствии с высочайшими стандартами, настаивает на том, чтобы работа выполнялась им и только им. Тем временем монахини пишут письма в различные благотворительные организации и благотворительные организации с просьбой о деньгах на припасы, но все их запросы отклоняются. По мере распространения слухов об этом предприятии начинают появляться местные жители, чтобы вносить материалы и помогать в строительстве, но Смит отвергает все предложения о помощи в работе. По мере того как его усилия приобретают все большую и большую аудиторию, местные жители, впечатленные его решимостью, но не менее упрямыми, чем он, больше не будут довольствоваться простым наблюдением. Они находят способы протянуть руку помощи, от которой Смит не может легко отказаться - например, поднятие ведра или кирпича. Как только процесс запущен, они в конечном итоге делают то, что планировали,помощь во всех аспектах строительства, а также материалы. Это значительно ускоряет прогресс, к большому удовольствию всех, кроме Смита.

Даже Эштон, который долгое время игнорировал мольбы матери Марии, находит повод доставить еще несколько материалов. Почти в мгновение ока Смит обнаруживает, что стал прорабом и подрядчиком. Перенося трудности координации работы стольких людей, постоянные споры с матерью Марией и попытки получить достаточно материалов для строительства, Смит доводит часовню до завершения, ставя крест на шпиле сам и подписывая свою работу там, где только он и Бог узнает.

Накануне воскресенья, когда нужно освятить часовню, вся работа сделана, и Смит устал. Теперь, когда Смита больше нечего держать среди них, мать Мария, слишком гордая, чтобы прямо попросить его остаться, настаивает, чтобы он присутствовал на открытии мессы на следующий день, чтобы получить должное признание от собрания. Она с энтузиазмом говорит обо всем, что «Шмидт» еще может сделать для помощи городу, например, о строительстве школы. Не отвечая ни на что из этого, Смит обманом заставляет мать Марию во время вечернего урока английского сказать ему «спасибо». До тех пор, она упорно никогда благодарила только Бог за работу, помощи и подарки, что Смит, предоставленные монахинями. Это трогательный момент между двумя сильными личностями.

Позже тем же вечером, когда он снова ведет монахинь к пению «Аминь», Смит выскальзывает из двери и, по-прежнему поет, при тихом перезвоне за его спиной, бросает последний взгляд на построенную им часовню. Мать Мария слышит, как он заводит свой универсал, но невозмутимо остается на своем месте и подпевает остальным сестрам, пока Смит тихо уезжает в ночь.

В ролях [ править ]

  • Сидни Пуатье в роли Гомера Смита
  • Лилия Скала - Мать Мария
  • Лиза Манн, как сестра Гертруда
  • Иса Крино, как сестра Агнес
  • Франческа Джарвис, как сестра Альбертина
  • Памела Бранч - сестра Элизабет
  • Стэнли Адамс в роли Хуана Акалито
  • Дэн Фрейзер в роли отца Мерфи
  • Джестер Хейрстон в роли пения Гомера Смита (в титрах не указан); композитор песни "Аминь"
  • Ральф Нельсон в роли мистера Эштона (в титрах)

Производство [ править ]

Фильм был снят на северном краю (около Сабино Каньон и Cloud Road) [4] в Тусоне . Двери церкви были заимствованы из часовни в Сасабе, штат Аризона, и вырезаны местным тусонским художником Чарльзом Болсиусом .

Продолжение [ править ]

В 1979 году для телевидения был снят сиквел « Рождественские полевые лилии», в котором Гомер Смит (которого сейчас играет Билли Ди Уильямс ) возвращается и «убеждается» построить детский сад для группы сирот и беглецов, которых взяли сестры. в.

Джестер Хейрстон , написавший евангельскую аранжировку Аминь, использованную в фильме, и аранжировщик вокальных партий, также дублировал вокал Пуатье, который, как известно, плохо слышит .

Награды и награды [ править ]

Сидни Пуатье стал первым афроамериканским актером, получившим премию Американской киноакадемии за лучшую мужскую роль, и вторым афроамериканским обладателем Оскара в целом (после того, как Хэтти МакДэниэл выиграла премию Американской киноакадемии за лучшую женскую роль второго плана за « Унесенные ветром» в 1939 году ). [8] [а]

Также фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

  • 2003: 100 лет AFI ... 100 героев и злодеев :
    • Гомер Смит - назначенный герой [9]
  • 2006: 100 лет AFI ... 100 Cheers - № 46 [10]

См. Также [ править ]

  • Список американских фильмов 1963 года
  • Часовня Лоретто

Ссылки [ править ]

Информационные заметки

  1. ^ Джеймс Баскетт выиграл Почетную премию Оскар за песню Юга (1946); это было неконкурентоспособно.

Цитаты

  1. ^ a b Sshumach, Мюррей (9 февраля 1964 г.). «Голливудский трюк: или как превратить дешевые« лилии »в золото» . Нью-Йорк Таймс . п. Х9.
  2. ^ a b Варга, Уэйн. Упаковщик с синей лентой со скидками на фильмы. Los Angeles Times 20 апреля 1969 г .: стр. w1.
  3. ^ Клемменсен, Кристиан. Дань Джерри Голдсмиту (1929-2004) на Filmtracks.com . Проверено 14 апреля 2011 года.
  4. Симпсон, Корки (12 сентября 2013 г.). «Тусон, Пуатье забили с помощью« Полевых лилий » » . Гражданин Тусона . Проверено 11 сентября 2019 года .
  5. ^ "Полевые лилии" . IMDb .
  6. ^ "Берлинале 1963: лауреаты премии" . berlinale.de . Проверено 14 февраля 2010 года .
  7. ^ "BAFTA Awards" . Британская академия кино и телевизионных искусств . Проверено 9 января 2018 года .
  8. ^ "Сидни Пуатье" . IMDb .
  9. ^ "100 лет AFI ... 100 героев и злодеев номинантов" (PDF) . Проверено 14 августа 2016 года .
  10. ^ "100 лет AFI ... 100 ура" (PDF) . Американский институт кино . Проверено 14 августа 2016 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Полевые лилии на IMDb
  • Полевые лилии на AllMovie
  • Полевые лилии в базе данных TCM Movie
  • Лилии области на Каталоге Американского института кино