Перейти к навигации Перейти к поиску
Это список важных народных культурного управления материальных свойств в Японии . По состоянию на 18 января 2020 г. насчитывалось 223 важных объекта материального народного культурного наследия.
Критерии отбора [ править ]
Важные материальные объекты народного культурного наследия определяются на основе следующих критериев определения: [1]
Категории
- Жизненные потребности: одежда, аксессуары, инструменты для еды и питья, предметы домашнего обихода и другие предметы быта.
- Производство, средства к существованию: сельскохозяйственные орудия, рыболовное и охотничье снаряжение, ремесленные инструменты, прядильное и ткацкое оборудование, другие предметы, связанные с работой.
- Движение, транспорт, связь: транспортные средства, лодки, курьерские средства и другие предметы, связанные с заграждениями.
- Торговля, коммерция: инструменты для расчета и измерения, вывески, лицензии и другие товары, связанные с магазином.
- Социальная жизнь: обмен подарками, инвентарь для охраны и правосудия, пансионаты.
- Религиозная вера: ритуальные орудия, орудия для буддийской мессы, подношения по обету, идолы, магические орудия и другие предметы, связанные со святынями.
- Знание народных обычаев: календари, гадания, медицинские инструменты и другие предметы, связанные с институциональным образованием.
- Народные развлечения, аттракционы, игры: костюмы, инвентарь, музыкальные инструменты, маски, куклы, игрушки и другие предметы, относящиеся к сцене.
- Связанные с жизнью людей: воспитание, важные праздники в семейных отношениях, родильные комнаты.
- Ежегодные мероприятия или мероприятия: принадлежности для японского Нового года , сезонных фестивалей или фестиваля Бон.
Критерии Материалы из любой из вышеперечисленных категорий затем оцениваются на основании того, являются ли они примерами:
- историческое изменение
- характеристика, характерная для периода
- региональная характеристика
- характеристика уровня жизни
- функциональный аспект
Статистика [ править ]
Категория | Национальные сокровища |
---|---|
Необходимости жизни | 30 |
Производство, средства к существованию | 95 |
Трафик, транспорт, связь | 19 |
Торговля, коммерция | 1 |
Социальная жизнь | 1 |
Религиозная вера | 39 |
Знание народных обычаев | 7 |
Народные развлечения, аттракционы, игры | 23 |
Относится к жизни людей | 3 |
Ежегодные функции или события | 3 |
Обозначенные культурные ценности [ править ]
Необходимость жизни [ править ]
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Собрание предметов быта айнов (ア イ ヌ の 生活 用具 コ レ ク シ ョ ン, ainu no seikatsu yōgu korekushon ) | 1.1, 1.2, 2.3 | Коллекция из 750 предметов, полученных с места верховой езды, и пожертвований, в том числе 197 предметов, связанных с потребностями жизни, 174 предметов для производства, 9 предметов для транспортировки, 362 предметов религии и 8 музыкальных инструментов. | Хакодате городской музей народов Севера , Хакодате , Hokkaidō |
Орудия повседневной жизни айнов из Нибутани , Хоккайдо и окрестностей (北海道 二 風 谷 及 び 周 ア イ ヌ 生活 用具 コ レ ョ ン, hokkaid nibutani oyobi shūhen chiiki no ainku seikatsu ) | 1.1, 1.2, 2.3 | Коллекция инвентаря, используемого айнами в районе Нибутани в их повседневной жизни. Всего 1121 предмет, включая 82 предмета одежды, 263 предмета одежды, 263 предмета, связанного с производством и средствами к существованию, 47 предметом торговли и связью, 98 предметом общественной жизни, 376 предметом религии, 13 предметом знания народных обычаев, 22 предметом развлечения и игр, 42 предметом пожизненного человека | Музей Нибутани айны Культура и Kayano Shigeru Нибутани айны Архив (萱野茂二風谷アイヌ資料館, Kayano Shigeru Нибутани айну Shiryokan ) , Биратори , Hokkaidō |
Стеганая одежда Южного Цугару (津 軽 ・ 南部 の さ し こ 着 物, tsugaru nanbu no sashiko kimono ) | 1.1, 2.3 | 786 стеганых изделия одежды из южных Сангарских с дизайном на основе ромбовидной формы, в том числе 175 долго, 174 коротких, 76 рукавов, 374 tatsuke рабочих брюки и 37 maedare | Аомори префектур музей , Аомори , Аомори |
Коллекция южной стеганой рабочей одежды (南部 の さ し こ 仕事 着 コ ク シ ョ ン, nanbu no sashiko shigotogi korekushon ) | 1.1, 1.2, 2.3 | 64 предмета стеганой рабочей одежды из южной префектуры Аомори, в том числе 31 предмет длинного и короткого типа, 6 предметов без рукавов, 22 ямабакама и 5 маэдаре. | Мемориальный зал Мисава для Предтеч (三 沢 市 先人 記念 館, misawashi senjin kinenkai ) , Мисава , Аомори |
Предметы для использования в снежные периоды из Саваути и его окрестностей (沢 内 及 び 辺 地域 の 積雪 期 用具, саваучи ойоби сюхэн чики но сэкисэцуки югу ) | 1.1, 1.2, 2.3 | 1792 предмета, в том числе 297 предметов одежды, 170 предметов питания, 192 предметов быта, 704 предметов производства и средств к существованию, 75 предметов дорожного движения и связи, 272 предмета транспорта, 63 предметов развлечения и игр, 19 предметов религии | Храм-музей Хекисодзи (碧 祥 寺 博物館, hekishōji hakubutsukan ) , Нишивага , Иватэ |
Сборник масок для работы (作業 用 覆 面 コ レ ク シ ョ ン, sagyōyō fukumen korekushon ) | 1.1, 1.2, 2.3 | Коллекция из 59 предметов из Тохоку, используемых для прикрытия лица во время ручного труда, в том числе: 20 головных уборов, 35 платков, 3 фурошики и 1 другой предмет. | Фольклорный музей Снежной страны Университета Северной Азии (ノ ー ス ア ジ ア 大学 附属 雪 国 民俗館) , Акита , Акита |
Коллекция Куримоно и связанных с ним инструментов из Сёнай и окрестностей (庄内 お よ び 周 辺 地 の く も コ ク シ ョ ン 附, shnai oyobi shūhenchi no kurimono korekushon tsuketari kōgu ) [2] | 1.1, 2.3, 2.5 | Предметы повседневного обихода, такие как ступки, миски и контейнеры, характерные для жизни в горных деревнях и вырезанные вручную из дерева. Всего 229 предметов, в том числе 122 деревянных чаша, 25 ступок, 19 емкостей для соли, 15 «соро», 48 других предметов и 21 инструмент. | Музей Чидо , Цуруока , Ямагата |
Сёнай - коллекция рабочей одежды (庄内 の 仕事 着 コ レ ク シ ョ ン, shōnai no shigotogi korekushon ) [3] | 1.1, 1.2, 2.3 | Рабочая одежда из Шонайского района из различных материалов, таких как конопля и хлопок. Всего 126 предметов, включая 68 предметов длинной / короткой одежды, 49 предметов без рукавов и 9 рабочих хакама. | Музей Чидо , Цуруока , Ямагата |
Сонай коллекция деревянных сосудов для питья (庄内 の 木製 酒器 コ レ ク シ ョ ン, shōnai no mokusei shuki korekushon ) [4] | 1.1, 2.3 | Бочонки, графины и чашки для сакэ из префектуры Ямагата, многие из которых покрыты лаком и служили поздравительными подарками или использовались на праздниках или на прогулках. Всего 77 наименований, в том числе 38 сосудов для сакэ в форме шкатулки, 17 разнообразных сосудов для саке, 10 бутылок / чаш для саке и 12 чашек для сакэ. | Музей Чидо , Цуруока , Ямагата |
Коллекция керамики Дайхо-дзи (大 宝 寺 焼 コ レ ク シ ョ ン, дайхо-дзи-яки корекушон ) | 1.1, 2.3 | Повседневная керамика, производимая в Цуруока с периода Эдо до середины периода Мэйдзи . Всего 234 предмета, в том числе 101 бутылка для сакэ, 50 предметов для бланширования пищи ( юдуши ) и 83 других предмета. | Музей Чидо , Цуруока , Ямагата |
Карточки с яйцами тутового шелкопряда и орудия, связанные с шелководством и прядением (伊達 の 蚕種 製造 及 び 養蚕 ・ 製 関 連 用具, date no sanshu seizō oyobi yōsan seishi kannen yōgu ) [5] | 1344 статьи | Музей истории и культуры Хобара (保 原 歴 史 文化 資料 館) , Дата , Фукусима | |
Орудия жизни и частный дом из Верхнего Фудзивара (старая резиденция Кумогоши) (上 州 藤原 (旧 雲 越 家) の 生活 用具 及 び 民家, jōshū fujiwara (kyū-kumogoshi-ke) no seikatsu yōgu oyobi minka ) | 1.1, 1.2 | Один домик минка из горной общины и 2797 предметов, включая предметы, связанные с производством (506), повседневным бытом (1893), религией (190), другие (208). | Историческая резиденция Кумогоши (雲 越 家 住宅 資料 館) , Фудзивара, Минаками , Гунма |
Орудия жизни от частного дома Хамура (старая резиденция Симода) (羽 村 の 民家 (旧 下 田家) と そ の 生活 用具, хамура-но минка (кюсимодаке) до соно сейкацу егу ) | 1.1, 1.2, 2.3 | Один домик из норки и 1209 предметов, включая предметы одежды (33), пищевые привычки (43), быт (23), сельское хозяйство (38), рыболовство (17), шелководство (358), прядение и ткачество (193), различные профессии (30), торговля (15), религия (302), народные знания (35) и 22 других. Дом был основан в 1847 году и являлся главной резиденцией семьи Симода. Он был подарен в 1979 году городу Хамура. 3,50 на 7,27 м (11,5 на 23,9 фута), шатровая и двускатная ( иримоя-дзукури ), [ пример 1] соломенная крыша из травы. | Городской музей народного искусства Хамура (羽 村 市 郷 土 博物館) , Дайсодзи Сикиджи, Хамура , Токио |
Коллекция горных хакама ( yamabakama ) ( hinagata миниатюрной одежды, momohiki панталоны, трусы, верхней одежды и улучшение рабочей одежды) (山袴コレクション附引解雛形モモヒキ下穿上衣改良仕事服, yamabakama korekushon tsuketari himotoki hinagata momohiki shitabaki уваги kairyō-shigoto-gi ) | 1.1, 2.1, 2.3 | Коллекция из 119 предметов горной хакама ( яма-бакама ) и другой рабочей одежды, в том числе 42 штанов татицукэ , 50 женских рабочих штанов монпе , 14 штанов в стиле карусан и 13 других. | Мемориальный фонд Миямото (宮本 記念 財 団) , Токио |
Киёсе учиори (清 瀬 の う ち お り, киёсе но учиори ) | 1.1, 2.2, 2.3 | Коллекция из 469 ухиори , предметов одежды для дома, сделанных крестьянками из подручных материалов. Статьи датируются периодом от раннего Мэйдзи до периода Сёва и включают хаори , хантэн , чанчанко (チ ャ ン チ ャ ン コ), дзюбан | (襦 袢), косимаки (腰 巻), оби , таби , перчатки, фурошики и сумки. Также в обозначение включены собранные материалы и инструменты.Киёсе Городского Музей народного творчества , Киёс , Токио |
Предметы для использования в снежные периоды из Токамати (十 日 町 の 積雪 期 用具, tōkamachi no sekisetsuki yōgu ) | 1.1, 1.2, 2.3 | 3868 предметов, в том числе 569 предметов одежды, 655 привычек питания, 575 предметов быта, 1285 предметов производства и средств к существованию, 97 предметов дорожного движения и общения, 171 предмета транспорта, 19 предметов общественной жизни, 25 предметов, связанных со знанием народных обычаев, 226 на развлечения и игры, 246 - на этикет. | Городской музей Токамати (十 日 町 市 博物館) , Токамати , Ниигата |
Предметы для использования во время снежных периодов от региона Тохоку (東北日本の積雪期用具附改良形用具, Тохоку нихон нет sekisetsuki Йогу tsuketari kairyōgata Йогу ) | 1.1, 1.2, 2.3 | Различные предметы для использования в зимний период в Тохоку: головной убор, соломенные плащи, перчатки, хакама для свиней , снегоступы, обувь ( хакимоно ), сандалии на кожаной подошве, скользящие орудия, инструменты для уборки снега и охотничье снаряжение. 243 плюс 3 предмета, в том числе 119 принадлежностей, 65 предметов связи, 15 предметов транспорта, 21 предмет уборки снега, 17 предметов охотничьего снаряжения и 6 других предметов. | Городской музей науки Нагаока (長 岡 市立 科学 博物館) (229 предметов) и Городской историко-краеведческий музей Нагаока (長 岡 市 郷 土 史料 館) (14 предметов), Нагаока , Ниигата |
Предметы для использования в снежные периоды у подножия горы Хаку (白 山麓 の 積雪 期 用具, hakusanroku no sekisetsuki yōgu ) | 1.1, 1.2, 2.3 | 2 236 предметов для использования в зимний период, включая предметы, связанные с транспортом, связью, развлечениями и играми. | (有形 民俗 文化 財 収 蔵 庫) , Дайсодзи Сикиджи, Кага , Исикава |
Орудия жизни из Ширамина (白 峰 の 出 作 り 生活 の 用具, shiramine no dezukuri seikatsu ygu ) | 1.1, 1.2, 2.3 | 1331 предмет из горной деревни Ширамине, в том числе: предметы подсечно-огневого земледелия (275), шелководства (107), ручного труда (116), транспорта и торговли (126), одежды (250), привычек питания (275), образа жизни жилья (128), религии (54). | Народный музей Хакусан (石川 県 立 白山 ろ く 民俗 資料 館) , Хакусан , Исикава |
Shiramine minka («горная хижина») и орудия жизни (白 峰 の 出 作 り 民家 (山 の 小屋) と 生活 用具, shiramine no dezukuri minka (yama no koya) to seikatsu ygu ) | 1.1, 1.2, 2.3 | Частный дом в стиле Минка из горного села Ширамине . 7,19 на 16,23 м (23,6 на 53,2 фута), шатровая и двускатная ( иримоя-дзукури ), [ пример 1] соломенная крыша из травы. | Народный музей Хакусан (石川 県 立 白山 ろ く 民俗 資料 館) , Хакусан , Исикава |
Лампы, используемые вокруг Синано и гравюр на дереве (信 濃 及 び 周 地域 の 灯火 用具 附 画 画, shinano oyobi shūhen chiiki no tōka yōgu tsuketari hanga tō kankei shiry ) | 1.1, 2.1, 2.3 | Коллекция обжигового оборудования, «жирная сосна» (肥 松 用具, koematsu ) , масляные и нефтяные лампы, используемые в окрестностях Синано . 907 плюс 56 предметов, в том числе: 26 ламп коэмацу (жирная сосна), 248 масляных ламп, 206 свечных ламп, 12 ламп, 193 керосиновых лампы, 96 огневых инструментов, 31 предмет, связанный с образованием разливов (древесина для освещения) и 105 другие статьи. | Японский музей ламп (日本 の あ か り 博物館) , Обусе , Нагано |
Коллекция керамической посуды Someya (染 屋 焼 コ レ ク シ ョ ン, someyayaki korekushon ) [6] | 1.1, 2.2, 2.3 | 66 предметов посуды Someya, в том числе: 46 кувшинов и глиняных горшков, 12 чаш и 8 других предметов, используемых для хранения воды, соли или раствора. | Городской музей УЭДА (上 田 市立 博物館) , Уэда , Нагано |
Предметы для использования в снежные периоды из Миягавы и окрестностей (宮 川 及 び 辺 地域 の 積雪 期 用具, miyagawa oyobi shūhen chiiki no sekisetsuki yōgu ) | 1.1, 1.2, 2.3 | 2800 предметов одежды, в том числе: 339 предметов одежды, 497 предметов питания, 495 предметов проживания, 1025 профессий, 78 дорожного движения и общения, 259 предметов транспорта, 12 предметов общественной жизни, 74 развлечения и 21 предмет религии. | Музей антропологии Хида Миягава (飛 騨 み や が わ 考古 民俗館) , Миягава, Хида , Гифу |
Товары для повседневной жизни и производства с сайта Ямаки (山 木 遺跡 の 生産 ・ 生活 用具, yamaki iseki no seisan seikatsu yōgu ) | 1.1. , 1.2, 2.2 | Сельскохозяйственные инструменты и инвентарь для повседневной жизни, такие как деревянные миски или посуды для столовой посуды, выкопанные в 1950 году на стоянке Ямаки. | Исторический музей Нираямы (韮 山 郷 土 史料 館) , Идзуноуни , Сидзуока |
Коллекция масляных ламп хёсоку (秉燭 コ レ ク シ ョ ン, hyōsoku korekushon ) | 1.1 | 178 предметов, в том числе 88 обычных масляных ламп hyōsoku , 30 подвесных ламп, 50 других ламп и 10 принадлежностей. | Городской музей Гамагори (蒲 郡 市 博物館) , Гамагори , Айти |
Коллекция танба посуды керамики (丹波焼コレクション, tanbayaki korekushon ) | 1.1, 2.1, 2.3 | 150 керамических изделий танба, в том числе: 66 ху , 14 чаш, 52 бутылки сакэ, 6 кувшинов для воды мидзусаши , 3 кувшина для воды мидзугаме , 3 вазы для цветов и 6 других предметов. | Киото |
Минка (дом Гассё-дзукури из Сиракавы ) (民家 (白 川 の 合掌 造, минка (сиракава но гассё-дзукури ) | 1.1 | Вернекулярный дом в стиле гассё-дзукури второй половины 18 века передан музею в связи со строительством плотины. 17,5 на 12,5 м (57 на 41 фут) с соломенной крышей. | Музей под открытым небом старых японских фермерских домов (日本 民家 集 落 博物館) , парк Хаттори Рёкути , Тойонака , Осака |
Предметы для использования в снежные периоды из Окуйиси и окружающей среды (奥 飯 石 お 地域 の 積雪 期 用具, okuiishi oyobi shūhen chiiki no sekisetsuki yōgu ) | 1.1, 2.3 | 150 изделий для использования на снегу: 19 для уборки снега, 114 принадлежностей, 12 для транспорта, 5 для охоты. | Народный музей Иинан (飯 南 町 民俗 資料 館) , Иинан , Симанэ |
Коллекция обуви (は き も の コ レ ク シ ョ ン, хакимоно корекушон ) | 1.1, 2.1, 2.3 | Общенациональная коллекция из 2 266 предметов традиционной обуви, такой как ханао , дзёри , гета или вараджи . | Японский музей обуви (日本 は き も の 博物館) , Мацунага-тё, Фукуяма , Хиросима |
Орудия жизни из горных деревень Тарутоко и Явата и частный дом (樽 床 ・ 八 幡 山村 生活 用具 お よ 民家, tarutoko, yawatasan son seikatsu yōgu oyobi minka ) [7] | 1.1, 1.2, 2.3 | Коллекция обнаружена примерно в 1960 году в деревнях Тарутоко и Явата, которые были затоплены из-за строительства плотины на озере Хидзири . Всего 479 предметов: предметов первой необходимости 247 (из них 28 предметов мебели, 25 предметов для разведения огня, 64 кухонных инвентаря, 62 предмета для еды и питья, 68 предметов одежды), относящихся к производству 185 (из них 49 сельскохозяйственные орудия, 12 дереворежущих инструментов, 3 единицы охотничьего инвентаря, 77 орудий для прядения и ткачества и 35 для животноводства), другие 47 (из них 14 относятся к санитарным условиям, 9 - к торговле, 14 - к транспорту). Также сюда входит один дом начала периода Эдо в Тарутоко, построенный в стиле чумон-дзукури . [ex 2] | Фольклорный музей Гейхоку (芸 北 民俗 博物館) , Нисияватахара, Китахиросима , Хиросима |
Производство, средства к существованию [ править ]
Трафик, транспорт, связь [ править ]
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Каноэ-землянка айнов ( Kashy ) (ア イ ヌ る き ぶ ね (河 沼 用) , ainu no marukibune (kashy) ) [9] | 1,3, 1,2 | Землянка, сделанная из цельного маньчжурского ясеня, использовалась айнами для транспортировки и ловли рыбы в реках и озерах. Длина ок. 6 м (20 футов). | Музей естественной истории Университета Хоккайдо (北方 民族 資料室) ( Ботанический сад ), Саппоро , Хоккайдо |
Коллекция рыболовных судов типа mudamahagi от Сангарского пролива и прилегающих районов (津軽海峡及び周辺地域のムダマハギ型漁船コレクション, цугару Kaikyo oyobi shūhen chiiki нет mudamahagi-гата gyosen korekushon ) [10] | 1.3, 2.3 | Коллекция из 67 деревянных рыбацких лодок, использовавшихся в районе пролива Цугару. Включены 43 лодки типа мудамахаги полуземлянки с двумя плоскими досками на дне; 22 лодки типа симахаги (букв. «Четыре доски вместе») и две долбленые каноэ. | Музей традиционных деревянных лодок Митиноку , Аомори , Аомори |
Землеройная лодка из Томари (泊 の ま る き ぶ ね, tomari no marukibune ) [11] [12] | 1,3, 1,2 | Землеройная лодка, используемая для рыбной ловли ( морское ушко , вакамэ ) вдоль побережья. Построен примерно в 1923–1924 годах в Томари, Роккашо . Самая северная долбленая лодка на острове Хонсю . Длина 4,78 м (15,7 фута), максимальная ширина 78 см (31 дюйм), глубина 43 см (17 дюймов). | Аомори префектур музей , Аомори , Аомори |
Землеройная лодка из Офунато (大船 渡 の ま る た, ōfunato no maruta ) [13] | 1,3, 1,2 | Землеройная лодка, используемая для рыбалки ( морское ушко , вакамэ , нори ) в заливе Офунато . Длина 6 м (20 футов), максимальная ширина 79 см (31 дюйм). | Городской музей Офунато (大船 渡 市立 博物館) , Офунато , Иватэ |
Землеройная лодка из Саваучи (沢 内 の ま る き ぶ ね, саваучи но марукибунэ ) [14] | 1.3 | Типичная речная долбленая лодка, построенная из цельного японского кедра и используемая на реке Вага либо в качестве парома, либо для перевозки камней в рамках работ по защите дамбы. Длина 5,48 м (18,0 футов), максимальная ширина 70 см (28 дюймов), глубина 35 см (14 дюймов). | Храм-музей Хекисодзи (碧 祥 寺 博物館, hekishōji hakubutsukan ) , Нишивага , Иватэ |
Землянка в форме коробки из Онума (Китцу) (大沼 の 箱 形 く り ぶ ね (き っ つ) , ōnuma no hakogata kuribune (Китцу) ) | 1,3, 1,2 | Небольшая землянка коробчатой формы с плоским дном для ловли и сбора дзю-сай на искусственном болоте Онума. Длина 2,51 м (8 футов 3 дюйма), максимальная ширина 0,68 м (2 фута 3 дюйма), глубина 0,22 м (8,7 дюйма). | Фольклорный музей Снежной страны Университета Северной Азии (ノ ー ス ア ジ ア 大学 附属 雪 国 民俗館) , Акита , Акита |
Каноэ- землянка Оги (男 鹿 の ま る き ぶ ね, oga no marukibune ) [15] | 1,3, 1,2 | Каноэ землянки, используемое в море вокруг полуострова Ога для сбора водорослей и моллюсков. Построен в 1951 году из 300-летнего японского кедра. Длина 6,5 м (21 фут), максимальная ширина 0,9 м (2 фута 11 дюймов). | Общественный культурный зал Ога (男 鹿 市 市民 文化 会館, Oga-shi shimin bunka kaikan ) , Ога , Акита |
Каноэ на озере Тадзава (田 沢 湖 の ま る き ぶ ね, tazawako no marukibune ) [16] | 1,3, 1,2 | Землянка лодки сделаны из одного ствола японского кедра и использовали для транспортировки и ловли черного Kokanee на Тадзаве . Построен примерно в 1897 году. Размеры: длина 5,76 м (18,9 футов), максимальная ширина 0,42 м (1 фут 5 дюймов). | Краеведческий музей озера Тадзава (田 沢 湖 郷 土 史料 館) , Сембоку , Акита |
Сборник Бандори из Сонай (庄内 の ば ん ど り コ レ ク シ ョ ン, shōnai no bandori korekushon ) [17] | 1.3, 2.3 | Коллекция из 116 бандори (вьючных подушек (背 中 当, senaka ate ) ) в основном используется в районе Шонай , северной прибрежной части современной префектуры Ямагата , при транспортировке сельскохозяйственных или лесных товаров на спине носильщиков. Сюда входят 47 круглых бандори, 32 крылатых бандори, 10 прямоугольных бандори, 6 него бандори (ね ご ば ん ど り) и 21 другой бандори. | Музей Чидо , Цуруока , Ямагата |
Добунэ (Ханакири) с веслами и лопаткой для воды (ど ぶ ね (は な き り) 附 櫓 櫂 あ か と り, добунэ (ханакири) цукетари ро кай акатори ) [18] | 1,3, 1,2 | Лодка добунэ ( ханакири ) 1901 года в почти первоначальном состоянии. Длина 10 м (33 фута), максимальная ширина 1,5 м (4 фута 11 дюймов), глубина 0,5 м (1 фут 8 дюймов). В указанную собственность входят череп , четыре весла и совок для слива воды с лодки ( акатори , акагаэ ). | Jetsu Aquarium , Jōetsu , Ниигата |
Коллекция транспортных средств, используемых носильщиками в долине реки Химекава в провинции Этиго (越 後 姫 川谷 の ボ ッ カ 搬 用具 コ レ ク ン, echigo himekawadani no bokka unpan yōgu korekushon ) | 1.3, 1.4, 2.3 | 706 предметов, используемых носильщиками ( бокка ) для перевозки соли и морепродуктов по Соляной дороге ( Шио-но-Мичи ), включая спинки, инвентарь и предметы, используемые для перевозки коров. | Музей соляного пути , Итоигава , Ниигата |
Добунэ из Ното Учиура (能 登 内 浦 の ド ブ ネ, noto uchiura no dobune ) [19] | 1.2, 2.3 | 3 лодки добунэ с 41 единицей судового оборудования или такелажа, представляющие собой переход от долбленых каноэ до больших дощатых лодок в развитии японского деревянного судостроения. Длина до 14 м (46 футов), ширина 2,6 м (8 футов 6 дюймов), толщина доски 15,6 см (6,1 дюйма). | Ното , Исикава |
Коллекция Хида саней (飛騨のそりコレクション, Hida нет сорусы korekushon ) [20] [21] | 1.3, 2.3 | Коллекция из 23 саней периода Мэйдзи для перевозки таких грузов, как пиломатериалы, строительные камни, древесина и древесный уголь в зимнее время, с адаптацией к снегу различного качества и местности. | Народная деревня Хида Миндзоку Мура , Такаяма , Гифу |
Коллекция оборудования для переноски на спине (背負 運 搬 具 コ レ ク シ ョ ン, seoi unpangu korekushon ) [22] | 1.3, 2.3 | Общенациональная коллекция из 62 предметов традиционного багажа для перевозки грузов различной формы и с использованием различных производственных технологий: 5 веревок для рюкзака (背負 縄, seoi nawa ) , 6 пакетов подушек (背 中 当, senaka ate ) , 16 рам для переноски (背負 子, сойко ) , 25 корзин-рюкзаков (背負 篭, seoi kago ) , 35 сумок. | Национальный музей этнологии , Суита , Осака |
Сорико (そ り こ) | 3, 2 | Блиндаж лодка изготовлена из балансовой древесины , используемой для красного моллюска ( ака-гаи ) рыбалка на озере Nakaumi . | Михо Дзиндзя , Мацуэ , Симанэ |
Томодо (ト モ ド) | 3, 2 | Один из двух сохранившихся Tomodo , лодок используются для традиционного Kanagi -style рыболовства, а также для перевозки водорослей и удобрений в грубом открытом море Оки . Изготовлен из кедрового дерева; размеры: длина 6,2 м (20 футов), максимальная ширина 90 см (35 дюймов). | Нисиносима Фурусатокан (西 ノ 島 ふ る さ と 館) , Нисиносима , Симанэ |
Не Эсаки каноэ (江崎のまるきぶね, Эсаки нет marukibune ) [23] | 3 | Землянка-каноэ, сделанная металлическими орудиями из одной ели моми и использовавшаяся в открытом море. Размеры: длина 7,06 м (23,2 фута), максимальная ширина 0,83 м (2 фута 9 дюймов), толщина древесины 2,4 см (0,94 дюйма). Эта лодка была закопана на пляже Эсаки, Тамагава-тё, округ Абу , на глубине 0,9 м (2 фута 11 дюймов). | Очаямати, Хофу , Ямагути |
Винный мост Ия (祖 谷 の 蔓 橋, Ия-но казурабаши ) [24] | 3 | Винный мост через реку Ия в отдаленной долине Ия на острове Сикоку . Говорят, что первые такие мосты были построены Кобо Дайси , основателем буддизма Сингон , а на карте провинции Ава 1665 года записано большое количество виноградных мостов. В старину эти мосты были единственным транспортным средством в этом районе, и их приходилось перестраивать три раза в год. Размеры этого оставшегося моста: длина 45 м (148 футов), ширина 2 м (6 футов 7 дюймов), высота над поверхностью воды 14 м (46 футов). | Зентоку, Нисияямамура, Миёси , Токусима |
Коллекция переносных орудий из Западной Японии (西 日本 の 背負 運 搬 具 コ コ ク ク ョ ン, nishi nihon seoi unpongu korekushon ) [25] | 1.3, 2.1, 2.3 | Коллекция из 310 предметов, используемых для переноски товаров на спине в Западной Японии. | Исторический музей внутреннего моря Сето (瀬 戸 内海 歴 史 民俗 資料 館) , Такамацу , Кагава |
Торговля, коммерция [ править ]
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Изделия из лечебных камешков Тоямы (富山 の 売 薬 用具, toyama no baiyaku ygu ) [26] [27] | 2, 4, 3 | 1818 предметов связаны с лечебными камешками ( байяку ) из Тоямы, которые во время последнего периода Эдо передали свою культуру и защищали здоровье по всей стране. Включены предметы, связанные с производством лекарств (974), патентованной медициной (768), религиозными принадлежностями (10) и др. (66). | Музей медицины коробейники , Тояма Муниципального Folkcraft Village , Тояма , Тояма |
Социальная жизнь [ править ]
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Хамада но томария (浜 田 の 泊 屋) [28] | 1,5 | Типичный пример пансионата для молодых людей из района Хата , который возник в конце периодов Эдо и начале Мэйдзи . 2 × 2 кен , одноэтажный, с фальшполом ( такаюкашики ) с шатровой и двускатной крышей ( иримоя-дзукури ) [бывший 1] и черепицей сангаварабуки . [ex 3] Четыре угловых столба сделаны из стволов японского каштана . | Ямана-тё Ёсина, Сукумо , Коти |
Религиозная вера [ править ]
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Материалы Морской Веры, посвященные Энгаку-дзи (円 覚 寺 奉 納海 上 信仰 資料, engakuji hōnō kaij shinkō shiryō ) [31] | 1.6 | 106 предметов, посвященных Энгаку-дзи, в том числе 70 лодочных эма и 28 узлов, срезанных моряками при входе на борт или после кораблекрушения. | Энгаку-дзи , Фукаура , Аомори |
Предметы, связанные с народными верованиями Нанбу Шичинохе Мирумачи Каннон Холл (南部 七 戸 見 町 観 音 堂 庶民 信仰 資料, nanbu shichinohe mirumachi kannon-d shomin shinkō shiryō ) [32] [33] | 1.6, 2.2, 2.3 | 359 статей, посвященных Залу Мирумачи Каннон, в том числе: 185 эма , 14 хагоита , 113 жетонов пения сутр, 2 жетона для произнесения имени Амитабха , 2 примечания относительно представления скопированных сутр в храм, 8 жетонов свидетельств паломничества ( джунрей фуда ), 14 меток мунефуда и 21 другой предмет. | Мемориальный художественный музей Такаяма Уичи , Сичинохе , Аомори |
Эма, посвященная Нанбу Шичинохе Кодакко Фудо Холл (南部 七 戸 小田 子 不 動 堂 奉 納 絵 馬, nanbu shichinohe kodakko fudō-d hōnō ema ) [34] | 1.6, 2.2, 2.3 | 108 вотивных картинок ( ema ). | Мемориальный художественный музей Такаяма Уичи , Сичинохе , Аомори |
Куроиси 13 курганов (黒 石 の 十三 塚, kuroishi no jūsan-zuka ) [35] | 1.6 | Линия из 13 курганов, связанных с кланом Чиба . Считается, что строительство таких курганов восходит к 15 или 16 векам и вере в Тринадцать Будд . | Куроиси-тё, Мидзусаваку, Осю , Иватэ |
Обетные таблички Эма, связанные с шелководством, предложенные Бишамон-до, Фуку-дзи (福 應 寺 毘 沙門 奉 納 養蚕 信仰 絵 馬, фуку-дзи бишамон-до хōнō йосан синкō эма ) | 1.6, 2.3 | Коллекция 23,477 ЕМ обетом бляшек с серединой Эдо периода вперед , предлагаемым в Bishamon зале Fukuō-дзи, молясь о процветании и безопасности шелководства. | Исторический музей Тохоку , Тагадзё , Мияги |
Предметы, связанные с народными верованиями вокруг Ивая Джюхатия Каннон (岩 谷 十八 夜 観 音 庶民 信仰 資料, iwaya jūhachi-ya kannon shomin shinkō shiryō ) [36] | 1,6, 1,7, 2,3 | 951 предмет , в том числе: 37 бамбуковых шинтай (ト ド サ マ, тодосама ) 22 Азуса Юми , 36 буддийских четок , 23 бамбуковых гадальных палочки (筮 竹, дзейтику ) или счетных стержней , 18 мечей, 7 духовных ящиков (外 法 箱, гэхобако ) , 205 зеркала, 72 эма , 12 храмовых гонгов или колоколов, 389 молитвенных жетонов и 130 других предметов | Муниципальный исторический музей Накаяма-мати (中山 町 立 歴 史 民俗 資料 館) , Накаяма , Ямагата |
Народные орудия поклонения гор в регионе Окитама и хижины гёйя (置 賜 の 登 拝 習俗 用具 及 び 行 屋, окитама но тохай дзудзоку йōгу оёби гёйа ) | 1.6, 2.3 | 3 основных хижины gyōya и 830 других предметов, используемых в горных паломничествах, в том числе: 319 предметов, связанных с жизнью отшельника, 249 для поклонения гор и 262 предметов, связанных с gyya | Farming Village культура Научно - исследовательский музей института (農村文化研究所置賜民俗資料館) и Йонезав Город Уэсуги музей , Йонезав , Ямагат |
Миниатюрные пагоды и сосуды для захоронения пепла, предложенные Хачиё-дзи (八 葉 寺 奉 納 小型 納 骨 塔 び 納 骨器, hachiyōji hōnō kogata nōkotsu tōba oyobi nōkotsu-ki ) | 1.6 | 14 824 предмета, использованного в погребальных обрядах в Хачиё-дзи, в том числе: 14 798 деревянных пагод и 26 сосудов. | Хачиё-дзи (八 葉 寺) , Айдзувакамацу , Фукусима |
Hitachi Float (日立 風流 物, хитачи фурю-моно ) | 1.6 | Лучше всего сохранившийся из четырех оригинальных фестивальных поплавков, использовавшихся во время процессии Hitachi Float ( важное нематериальное культурное достояние ). | Храм Камине (神 峰 神社) , Хитачи , Ибараки |
Плавучие средства фестиваля Титибу (秩 父 祭 屋 台, титибу мацури ятай ) | 1.6 | Шесть фестивальных поплавков, используемых во время Большого фестиваля в святилище Титибу ( важная нематериальная народная культурная ценность ). | Чичиб , Сайтам |
Фудзизука из Кидзору (木 曽 呂 の 富士 塚, kizoru no fujizuka ) | 1.6 | Курган высотой 5,4 м (18 футов) и диаметром 20 м (66 футов), представляющий гору Фудзи , построен в 1800 году. | Кавагути , Сайтама |
Тагояма Фудзизука из Сики (志 木 の 田 子 山 富士 塚, сики но тагояма фудзизука ) [37] | 1.6 | Курган высотой 8,7 м (29 футов) и диаметром 30 м (98 футов), представляющий гору Фудзи , построен в 1872 году Такасу Сёкичи, владельцем соевой пивоварни, и Марукичико , школой секты Фудзико . | Святилище Сикишима (敷 島 神社) , Сики , Сайтама |
Фудзизука из Ситая-сакамото (下 谷 坂 本 の 富士 塚, ситая сакамото но фудзизука ) [38] | 1.6 | Курган высотой 5 м (16 футов) и диаметром 16 м (52 фута), представляющий гору Фудзи , построен в 1828 году на территории святилища Оно Терусаки . | Ситая, Тайто , Токио |
Фудзизука из Экоды (江 古田 の 富士 塚, ekoda no fujizuka ) [39] | 1.6 | Курган высотой 8 м (26 футов) и диаметром 30 м (98 футов), представляющий гору Фудзи , построен в 1839 году на территории храма Экодаасама . | Котакэ-тё, Нерима , Токио |
Фудзизука из Тосима-Нагасаки (豊 島 長崎 の 富士 塚, toshima nagasaki no fujizuka ) | 1.6 | Курган высотой 8 м (26 футов) и диаметром 21 м (69 футов), представляющий гору Фудзи , построен в 1862 году на территории святилища Фудзи Сэнгэн (Тосима-ку) . | Такамацу, Тосима , Токио |
Образцы кораблей, предложенные святилищу Котохира (金刀 比 羅 神社 奉 納 模型 和 船, kotohira jinja hōnō mokei wasen ) [40] | 1.6 | 28 моделей были созданы и предложены при постройке нового грузового корабля Kitamaebune . | Святилище Котохира (金刀 比 羅 神社) , Ниигата , Ниигата |
Образцы кораблей и эма- лодки, предложенные святилищу Аракава (荒 川 神社 奉 絵, arakawa jinja hōnō mokei wasen oyobi funa-ema ) [41] [42] | 1.6 | 2 лодки 1768 и 1850 годов соответственно и 85 деревянных бляшек эма 1837 года и после молитв о безопасности плавания корабля Китамэбунэ | Хранилище культурных ценностей города Тайнай (胎 内 市 文化 財 収 蔵 庫) , Тайнай , Ниигата |
Материалы морской веры из святилища Но Хакусан (能 生 白山 神社 の 海上 信仰 資料, nō hakusan jinja no kaij shinkō shiry ) [43] | 1.6 | 93 деревянные доски эма с 1752 по 1883 год, молящиеся за безопасность плавания корабля Китамэбунэ ; и 4 фотографии кораблей | Храм Но Хакусан (能 生 白山 神社) , Итоигава , Ниигата |
Лодка ЕМА предложил Shirayama Hime Shrine (白山媛神社奉納船絵馬, shirayama химэ дзиндзя Hono Фуна-EMA ) | 1.6 | 52 деревянные доски эма с 1774 по 1889 год, молящиеся за безопасность плавания корабля Китамэбунэ | Нагаока , Ниигата |
Подношения лент этиго-дзёфу (奉 納 越 後 上 布 幟, hōnō echigo jōfu ori ) [44] | 1.6, 2.2, 2.3 | 24 баннера из ткани рами с надписями, посвященными синтоистским святыням | Хатимангу , Минамиуонума , Ниигата |
Такаока Микурумаяма (高 岡 御 車 山, такаока микурумаяма ) | 1.6 | 7 фестивальных платформ фестиваля Такаока Микурумаяма ( важная нематериальная народная культурная ценность ). | Музей Микурумаяма (高 岡 御 車 山 収 蔵 庫) , Такаока , Тояма |
Религиозные предметы Татеямы (立 山 信仰 用具, татеяма синко йогу ) [37] | 1.6, 2.3 | 1243 предмета, относящегося к горному поклонению Татеяме , в том числе: 363 предмета, относящегося к жилищам паломников, 440 предмета к приему паломников, 110 к костюму, 36 амулетов хайсацу (配 札) , 20 относящемуся к миссионерской работе, 84 относящемуся к буддийской мессе молитвы, 25 - на основание храма и 138 - на ксилографию. | Музей Татэямы в Тояме (富山 県 立 山 博物館) , Татэяма , Тояма |
Материалы по вопросам рождения и воспитания детей, посвященные Синдзё-дзи (真 成 寺 奉 納 産 育 信仰 資料, shinjōji hōnō saniku shinkō shiryō ) | 1.6, 1.9, 2.3 | 966 предметов, предложенных храму Синдзё-дзи с молитвами за облегчение родов и здоровых детей, в том числе 286 предметов одежды, 223 половника, 97 предметов обуви, 22 нагрудника, 13 предметов глиняной посуды, 58 эма , 237 бумажных фонарей и 30 других предметов | Синдзё-дзи (真 成 寺) , Канадзава , Исикава |
Коллекция предметов, связанных с народными поверьями (民間 信仰 資料 コ レ ク シ ョ ン, минкан синкō ширё корекушон ) | 1.6, 2.3 | 293 статьи, связанные с народной религией в окрестностях города Мацумото. Коллекция сосредоточена на предметах, используемых в церемониях, связанных с сельским хозяйством. Включены: 95 статей, относящихся к Досодзину , 9 - к Яма-но-Ками , 76 - к Та-но-Ками и 113 других статей. | Городской музей Мацумото (松本 市立 博物館) , Мацумото , Нагано |
Фестиваль Такаяма плавает (高山 祭 屋 台, такаяма мацури ятай ) | 1.6 | 21 поплавок, использованный во время фестиваля Такаяма ( важная нематериальная культурная ценность ). Из них 12 поплавков связаны со святилищем Хиэ, а 11 - со святилищем Хатиман. За исключением двух поплавков типа кагурадай (神 楽 台) , все поплавки трехэтажные (三層 屋 形) . | Такаяма , Гифу |
Гион мацури ямабоко - плавучие (祇 園 祭山 鉾, гион мацури ямабоко ) | 1.6 | Во время Великого праздника святилища Ясака использовалось 29 поплавков , в том числе: 22 типа яма (山) (3 из которых носят люди) и 7 поплавков типа хоко (鉾) . | Киото , Киото |
Молитва эма для воспитания детей, предложенная в святилище Мияке Хатиман (三 宅 八 幡 神社 奉 納 子 育 て 祈願 絵 馬, мияке хатиман дзиндзя хону косодате киган эма ) | 1.6, 2.3 | 124 деревянных бляшки эма, в том числе эма большого размера и бляшки с изображением играющих детей. | Музей Эма Мияке Хатиман (絵 馬 展示 資料 館) , Киото , Киото |
Предметы, связанные с народным верованием Рокухарамицу-дзи (六 波羅蜜 寺 の 庶民 信仰 資料, rokuharamitsuji no shomin shinkō shiryō ) | 1.6 | 2163 предмета, включая 1945 глиняных пагод, 101 предмет, связанный с церемонией десяти тысяч фонарей monde (万 燈会) , 60 чайных чаш для новогодней чайной церемонии bukucha (皇 服 茶) и 57 других предметов | Рокухарамицу-дзи , Киото , Киото |
Коллекция кукол осирасама (お し ら さ ま コ レ ク シ ョ ン, осирасама корекушон ) | 1.6, 2.3 | 33 куклы осирасама народной веры Тохоку , в том числе: 6 кукол с обернутой головой (包頭 形) , 6 кукол типа бога канто [ex 4] (貫 頭 男 神) , 4 типа богини канто (貫 頭 女神) , 5 священников канто (貫 頭 僧) , 2 священника (僧) , 4 канто хаягрива (貫 頭 馬頭) , 5 кукол с обернутой головой канто (貫 頭 包頭 併 用) и одна кукла канто кукла цилиндрической формы. | Национальный музей этнологии , Суита , Осака |
Каная 13 курганов (金屋 の 十三 塚, kanaya no jūsan-zuka ) | 1.6 | Линия из 13 курганов в направлении с севера на юг вдоль подхода к Сэкиган-дзи , предположительно относящаяся к периоду Муромати . Считается, что строительство таких курганов восходит к 15 или 16 векам и вере в Тринадцать Будд . | Канайя, Саннан-чо, Танба , Хёго |
Модели Мицуяма в Harima Sōsha (播 磨 総 社 「三 ツ 山」 ひ な 型, harima sōsha mitsuyama hinagata ) | 1.6 | Три миниатюрные версии трех больших гор ( окияма (置 き 山) ), построенных во время фестиваля Мицуяма, проводимого каждые 20 лет. | Храм Итатэ Хёдзу (射 楯 兵 主 神社) , Химэдзи , Хёго |
Предметы, связанные с народными верованиями Ганго-дзи (元 興 寺 庶民 信仰 資料, gangji shomin shinkō shiryō ) | 1.6 | Коллекция из 65 395 предметов, предложенных Ганго-дзи, включая деревянные буддийские статуи, буддийские изображения на бумаге, горинто и миниатюрные ступы. | Ганго-дзи , Нара , Нара |
Икома Дзюсан-тōге 13 курганов (生 駒 十三 峠 の 十三 塚, ikoma jūsan-tōge no jūsan-zuka ) | 1.6 | Расположен на линии хребта вдоль бывшей границы провинций Ямато и Кавачи . Центральный холм на самой высокой точке заметно больше и считается императорской гробницей королевы императора Джимму . Считается, что строительство таких курганов восходит к 15 или 16 векам и вере в Тринадцать Будд . | Хегури , район Икома , Нара и Яо , Осака |
Моротабуне (諸 手 船) | 1,3, 1,6 | Две лодки в форме древних каноэ, использованных в гонках во время обряда Моротабунэ, воссоздающего миф из Кодзики и Нихон Сёки . | Храм Михо , Мацуэ , Симанэ |
Музыкальные инструменты, посвященные святилищу Михо (美 保 神社 奉 納 鳴 物, miho jinja hōn narimono ) | 1.6 | 846 инструментов, посвященных святилищу Михо; всевозможные ударные, духовые и струнные инструменты, такие как тайко , цузуми , сямисэн или органы; а также игрушечные инструменты | Храм Михо , Мацуэ , Симанэ |
Религиозные изделия Тоёмацу (豊 松 の 信仰 用具, toyomatsu no shinkō yōgu ) | 1.6, 2.3 | 881 статьи из села Toyomatsu включая 206 предметов , связанных с богослужением, 40 к молитве, 110 до Кагура танца, от 30 до фонарных фестивалей, 488 к святыне банкетов ( naorai ), и 7 ōtaue (大田植) выращивания риса | Jinsekikgen , Хиросима |
Общественная баня в Амида-дзи с железным чайником и остатками железного сосуда (阿 弥陀寺 の 湯 屋 附 旧 鉄 湯 鉄 湯 舟 残 欠, амидадзи но юя цукетари кю тэцуюгама кю тэцуюбуне дзанкецу ) | 1.6 | Одноэтажное строение 10,53 × 4,5 м (34,5 × 14,8 футов) с покрывающей крышей и крышей каварабуки . [ex 5] | Амида-дзи Хофу , Ямагути |
Леса яма-но-ками на Футаой-дзима (蓋 井 島 「山 ノ 神」 の 森, futaoijima yama no kami no mori ) | 1.6 | Четыре лесных насаждения охраняются как место Яма-но-ками | четыре места на Футаой-дзима , Симоносеки , Ямагути |
Эма-лодка, посвященная Сусе Хосэн-дзи Котеиша (須 佐 宝泉 寺 ・ 黄帝 社 奉 納 船 絵 馬, susa hōsenji kōteisha hōnō funaema ) | 1,6, 2,2 | 49 лодок , связанных с ЕМА , посвященный Хосен-дзи (宝泉寺) и местного chinjusha , синтоистский храм на Кояма (高山) . | Музей Хаги (博物館) , Хаги , Ямагути |
Предметы, связанные с народными верованиями Конпиры (金 毘羅 庶民 信仰 資料, konpira shomin shinkō shiryō ) | 1,6, 2,1 | 1725 предметов, в том числе 37 лодок эма , 19 гаваней и им подобных, 41 модель корабля, 282 тайрио-бата , 129 предметов, связанных с обычаем нагаси-дару (отправка подношений святыне в плавающих бочках в море), 375 амулеты , выпущенные святыня ( shinsatsu ), 63 печатных блоков, 68 других предметов, 13 пар komainu лев собак 668 торо , 1 высоких каменный фонарь ( takatōrō ), Tōmyō-Do (Вечный огнь зал), 10 тория, 6 каменных бассейнов для очищающая вода у входа в храм, 12 мостовых и пограничных камней | Котохира , Кагава |
Знание народных обычаев [ править ]
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Коллекция миниатюрной одежды и обучающих материалов Ватанабэ Гакуэна (渡 辺 学園 裁縫 雛形 コ レ ク シ ョ ン 類 他, Ватанабэ Гакуэн сайхо хинагата корекушон цукетари кёгу руи хока ) | 7 | Коллекция миниатюрной ( хинагата ) одежды и инструментов из Токийской школы шитья для девочек (東京 裁縫 女 学校) и Токийской профессиональной школы для девочек (東京 女子 専 門 学校) , предшественников Токийского университета Касей , основанного в 1881 году Ватанабэ Тацугоро (渡 辺)辰 五郎) как Ватанабэ Гакуэн (渡 辺 学園) . Материалы включают 2 290 предметов одежды, включая кимоно и западную одежду; а также 61 учебный материал, подаренный выпускниками Watanabe Gakuen. | Музей университета Касей , Токио |
Баня Хокке-дзи, с надписью 1766 года на гребне и колодце (法華寺 の カ ラ ブ ロ 附 明 和 三年 銘 棟 札 、 井 戸, Hokke-ji no karaburo tsuketari meiwa san-nen mei-munafuda, ido ) [46] | 7 | Баня в буддийском храме, где вода кипятилась и циркулировала под полом для создания паровой сауны. По преданию, в этом здании императрица Комё ухаживала за пожилыми и больными людьми. 2 × 3 кен (3,94 на 5,94 м (12,9 на 19,5 футов)), стиль киризума [ пример 6] , вход в стиле цумаири , [ пример 7] одноэтажное строение; реконструирован в 1766 году. К собственности прикреплен хребет мунафуда [ex 8] длиной 97,2 см (38,3 дюйма ) из кедрового дерева и колодец диаметром 2,15 м (7 футов 1 дюйм) и 4,9 м (16 футов). глубина. | Хокке-дзи , Нара , Нара |
Старый горячий источник Ю-но-яма (湯 ノ 山 明 神 旧 湯 治 場, Yu no yama myōjin kyūtjiba ) [49] [50] | 7, 6 | Старый горячий источник пятно с якобы целебной водой, используется для купания , так как вокруг 1750. Он был популярен среди других с даймё Yoshinaga из Хиросимы домена и вокруг этого времени фигурирует в Reisenki (霊泉記, «Книга чудотворной весны») самая Ученый-конфуцианец Сейшу Хори. В это время были построены дома для купания, храм для поклонения богу горячих источников и 37 постоялых дворов. Это пример институционализации купания в горячих источниках в Японии. | Вада, Юки-тё, Саэки , Хиросима , Хиросима |
Кишими но ишибуро (岸 岸 の 石 風 呂) [51] | 7 | Каменная хижина для лечебных паровых бань. Размеры: 4,4 м × 3,6 м × 1,8 м (14,4 футов × 11,8 футов × 5,9 футов). Построен из наваленного гранита. Все еще используется. | Хатиман, Кишими, Токудзи, Ямагути , Ямагути |
Кука но ишибуро (久 賀 の 石 風 呂) [52] | 7 | Каменная хижина для лечебных паровых бань. Это самая старая баня в Западной Японии, построенная в 1186 году. Размеры: 5,4 м × 4,65 м × 2,55 м (17,7 футов × 15,3 футов × 8,4 футов), достаточно места для прибл. 10 человек. Построен из наваленного гранита, соединенного с глиной. | Кука, Суо-Осима , Ямагути |
Ямага но ишибуро (山 香 の 石 風 呂) [53] | 7 | Двухуровневый каменный домик для лечебных бань. Огонь нижнего этажа использовался для обогрева каменной и верхней (банной) комнаты. | Нагата, Ямаура, Ямагамати, Кицуки , Оита |
Одзаки но исибуро (尾崎 の 石 風 呂) [54] | 7 | Двухуровневая пещера для лечебных паровых бань с входом высотой 2 м (6 футов 7 дюймов) и шириной 70 см (28 дюймов), вырытая в крутой туфовой скале. Огонь на нижнем уровне использовался для обогрева каменной и верхней (ванной) комнаты высотой 1,5 м (4 фута 11 дюймов) и размером 4 м 2 (43 квадратных фута), в которой могли разместиться 6–7 человек. По преданию, баня берет свое начало в эпоху Канэй (1624–1644 гг.). | Оате, Огатамати, Бунго-Оно , Шита |
Народные развлечения, развлечения, игры [ править ]
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Ōmomo stage (大 桃 の 舞台, momo no butai ) | 1,8 | Расположен на территории святилища Комагатаке (駒 嶽 神社) . 7,64 на 8,58 м (25,1 на 28,1 фута), соломенная крыша в стиле киризума [ пример 6] . | Ōmomo, Минамиайдз , Фукусимы |
Стадия хиноэматы (檜 枝 岐 の 舞台, hinoemata no butai ) | 1,8 | Этап фермы у местного синтоистского святилища Хиноэмата . Построен в 1897 году после разрушения предыдущей очереди в 1893 году. | Shimonohara, Хиноэмата , Фукусима |
Стадия Камимихарада Кабуки (上 三 原田 の 歌舞 伎 舞台, kamimiharada no kabuki butai ) | 1,8 | Сцена Кабуки, основанная в 1819 году. 9,25 на 6,36 м (30,3 на 20,9 футов) с соломенной крышей. | Камимихарада, Акаги , Сибукава , Гунма |
Кюфунакоси (旧船 越 の 舞台, кюфунакоси но бутай ) | 1,8 | Первоначально построенный в Дайо, Мие в 1857 году; переехал в парк Нихон Минка-эн в 1973 году. 14,5 на 2,8 м (47,6 на 9,2 фута), двускатная крыша ( иримоя-дзукури ), [ex 1] черепица сангаварабуки . [ex 3] | Нихон Минка-эн , Кавасаки , Канагава |
Стадия симокурода (下 黒 田 の 舞台, симокурода но бутай ) | 1,8 | Двухэтажная сцена кукольного театра 1840 года в святилище Сува (諏 訪 神社) . 13,39 на 7,01 м (43,9 на 23,0 фута), плитка сангаварабуки . [ex 3] | Камисатокурода, Иида , Нагано |
Стадия Кагами (各 務 の 舞台, kagami no butai ) | 1,8 | Сельскохозяйственная сцена 1882 года на территории святилища Муракуни . 22,26 на 12,1 м (73,0 на 39,7 футов), стиль киризума , [ пример 6] плитки сангаварабуки . [ex 3] | Кагамиогасэ-тё, Какамигахара , Гифу |
Коллекция масок льва и статьи о танцах львов Хида (獅子頭 コ レ ク と 飛 騨 の 獅子舞 用具, shishikashira korekushon to hida no shishimai ygu ) | 1,8, 1,6, 2,3 | Общенациональная коллекция из 800 предметов, связанных с танцем льва : 296 львиных масок, 107 львиных орудий, сиси-аяси (獅子 あ や し) инструменты, 62 предмета, связанные с музыкантами, 57 инструментов для изготовления львиных масок, 57 предметов, связанных с львиным танцем. , 86 других статей. | Гифу |
Сцена кукольного театра Макува (真 桑 の 人形 舞台, makuwa no ningy butai ) | 1,8 | Сцена кукольного театра в святилище Мононобэ (物 部 神社) раннего периода Мэйдзи . 12,98 на 8,23 м (42,6 на 27,0 футов), плитка сангаварабуки . [ex 3] Макува Нингё Дзёрури (кукольный спектакль) был признан важным нематериальным культурным достоянием . | Камимакува, Мотосу , Гифу |
Стадия Кадоваса (門 和 佐 の 舞台, kadowasa no butai ) [55] [56] | 1,8 | Сцена большого театра кабуки в святилище Сираяма (白山 神社) , Кадоваса. 16,38 на 20,02 м (53,7 на 65,7 футов), стиль киризума , [ пример 6] карнизы с четырех сторон и оцинкованная железная крыша. | Кадоваса, Геро , Гифу |
Стадия симотанигами (下 谷 上 の 舞台, симотанигами но бутай ) | 1,7 | Сельскохозяйственная сцена с шатровой и двускатной крышей, покрытой соломой ( иримоя-дзукури ), [бывшая 1], реконструированная в 1840 году на территории храма Амацу Хиконэ . | Китаймадачо, Кобе , Хёго |
Стадия Казурахата (Шибайдо) (葛 畑 の 舞台 (芝 居 堂) , казурахата но бутай (сибайдо) ) | 1,7 | Сельскохозяйственная сцена с двускатной крышей, покрытой соломой ( иримоя-дзукури ), [бывшая 1] реконструирована в 1893 году. | Казурахата, Ябу , Хёго |
Стадия Камимикава (上 三河 の 舞台, kamimikawa no butai ) | 1,7 | Фермерская деревня Кабуки сцена с двускатной крышей, покрытой соломой ( иримоя-дзукури ), [бывшая 1] реконструирована в 1896 году. | Камимикава, Сайё , Хёго |
Стадия Танокума (田 熊 の 舞台, tanokuma no butai ) | 1,8 | Фермерская деревня Стадия Кабуки с 1871 года на территории святилища Хатиман . Одноэтажное деревянное здание с двускатной крышей ( иримоя-дзукури ) [ex 1] и черепицей сангаварабуки . [ex 3] Также используется как haiden святыни . | Танокума, Цуяма , Окаяма |
Открытый театр храма Акасаки (赤 崎 神社 楽 桟 敷, акасаки дзиндзя гаку садзики ) | 1,8 | Открытое пространство для выступлений, окруженное трибунами в форме подковы, в святилище Акасаки , Нагато, Ямагути . | Хигасифукава, Нагато , Ямагути |
Стадия Инукай (犬 飼 の 舞台, inukai no butai ) [57] | 1,8 | Сцена кукольного театра в деревенской ферме для постановок кукольных спектаклей Ава эпохи Мэйдзи на территории святилища Го . | Храм Го, Хатия, Хата-тё, Токусима , Токусима |
Стадия Сакасю (坂 州 の 舞台, сакасю но бутай ) | 1,8 | Сцена кукольного театра 1791 года в святилище Хатиман в Сакашу, Нака, Токусима . Тип хира -бутай, где и сцена, и публика видны из тайузы (太 夫 座) . | Храм Хатиман , Сакашу, Нака , Токусима |
Стенд для обозрения Ikeda (池田 の 桟 敷, ikeda no sajiki ) | 1,6, 1,7 | Обзорный стенд из каменных стен периода позднего Эдо, который использовался на осеннем фестивале святыни в качестве галереи для людей, наблюдающих за микоши или фестивальными платформами . | Храм Камеяма Хатиман , Икеда, Сёдосима , Кагава |
Стадия Накаяма (中山 の 舞台, nakayama no butai ) | 1,8 | Сцена на территории святилища Касуга, построенная в конце периода Эдо и оснащенная различными механизмами, такими как вращающаяся сцена, ханамити , таюза (太 夫 座) , лифт для люка ( сери ) и т. Д. | Храм Касуга , Накаяма, Сёдосима , Кагава |
Стадия Хитояма (肥土 山 の 舞台, хитояма но бутай ) | 1,8 | Сцена на территории святилища Рикю Хатиман, реконструированная в 1900 году и оснащенная различными механизмами, такими как вращающаяся сцена, ханамичи , таюза (太 夫 座) , люк-лифт ( сери ) и т. Д. | Храм Рикю Хатиман , Хитояма, Тоносо , Кагава |
Сцена Такано (高 野 の 舞台, takano no butai ) | 1,8, 1,6 | Сцена на территории святилища Мисима, основанная в 1873 году и оснащенная различными механизмами, такими как вращающийся подиум , ханамити , таюза (太 夫 座) и т. Д. | Храм Мисима , Такано, Цуно , Коти |
Стадия Ясиро (八 代 の 舞台, яширо но бутай ) | 1,8 | Сельскохозяйственная сцена на территории святилища Ясиро Хатиман, оснащенная различными сценическими механизмами. | Храм Хатиман , Ино , Коти |
Марионетки (傀儡 子, кугуцу ) [58] | 1,6, 1,8, 2,2 | Коллекция из 47 деревянных кукол (1 судья сумо, 4 шихонбасира нингё (四 本 柱 人形) , 20 танцоров, 22 куклы борца сумо), используемых в традиции до бунраку hachiman koy jinja no kugutsushi no mai to sumō (八 古 子 神社の 舞 と 相撲) ( Важная нематериальная народная культурная ценность ), кукольное представление, которое начинается с танца, за которым следует серия поединков сумо, проводимых раз в 4 года 10–12 августа в святилище Хатиман Койо, Ёситоми, префектура Фукуока. Подобно марионеткам в святилище Койо, Накацу, префектура Оита. | Храм Хатиман Коё , Ёситоми , Фукуока |
Марионетки (傀儡 子, кугуцу ) [58] | 1,6, 1,8, 2,2 | Коллекция из 60 деревянных кукол (2 льва, 2 адзуки додзи (小豆童子) , 26 танцоров, 30 кукол борцов сумо), используемых в традиции до бунраку, коё дзиндзя но кугуцуси но май (古 要 神社 の 傀儡 子 の 舞 と 相撲) ( Важные нематериальные народные культурные ценности ), кукольное представление, которое начинается с танца, за которым следует серия поединков сумо, которое проводится раз в 3 года 12 октября в святилище Койо, Накацу, префектура Оита. Подобно марионеткам в храме Хатиман Коё, Ёситоми, префектура Фукуока. | Храм Коё , Накацу , Оита |
Относится к жизни людей [ править ]
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Статьи, связанные с человеческой жизнью людей в Хакусан Нишитани и частном доме (白 山麓 西 谷 の 人生 儀礼 用具 及 び 民家, hakusanroku nishitani no jinsei girei y ogu oyobi minka ) [59] | 1, 9, 3 | Коллекция из 1827 предметов и один частный дом: предметы, связанные с родами (195), развитием (189), совершеннолетием (84), женитьбой (845), несчастливым возрастом ( якудоси ) и празднованием возраста (80), похоронами и поминальными службами. для умерших (409), могилы (25). Эти предметы относятся к периоду от Эдо до Сёва и происходят из горных деревень в Хакусан-Ниситани, области вокруг верхнего течения Дайнити-гава (大 日 川) , притока Тедори-гава . Назначенный собственность включает в себя традиционный дом с конца периода Эдо, в Watazu, Torigoe . | Komatsu Городской музей , Komatsu , Ishikawa |
Статьи, связанные с человеческой жизнью, празднованиями и смертью людей в Окумино (奥美 濃 の 人生 儀礼 用具 附 祝 儀 ・ 不 祝 儀 帳 等, okumino no jinsei girei yōgu tsuketari jūgi fushūgicho tō ) [60] | 9, 3 | Коллекция из 1557 предметов из бывшего музея в деревне Мейхо (бывшая провинция Мино ), которые использовались в официальных действиях в течение жизни от рождения до смерти: предметы, связанные с родами (101 предмет, включая подарки для беременных, инструменты и подарки для родов), развитие (387 предметов, включая предметы для младенцев ( хацумаири ) и церемоний хацузеку , принадлежности для ухода за детьми и игрушки), брак (544 предмета, включая подарки для брака и помолвки, свадебные платья, приданое , партии товаров , свадебные принадлежности, предметы, подтверждающие супружество), достижение совершеннолетия (82 предмета, включая камни силы ( тикараиси ), чернение зубов ( охагуро)) инвентарь), похороны (390 единиц, включая инвентарь для подготовки и проведения похорон, траурные костюмы, предметы, использованные после похорон); регистры торжеств и смертей (53). | Meihō Народный музей , Gujo , Гифу |
Регистр имени и куробако (名 つ け 帳 ・ 黒 箱, natsukechō kurobako ) | 9, 1, 3 | Нацукэто : Регистр новых прихожан святилища непрерывно ведется с 1478 г., общая площадь составляет 74,3 м (244 фута). Куробако : ящик для хранения важных документов приходской гильдии. | Музей префектуры Вакаяма , Вакаяма , Вакаяма |
Ежегодные функции или события [ править ]
Имя | Критерии | Замечания | Место расположения |
---|---|---|---|
Статьи о кошогатсу из Дзёсю (上 州 の 小 正月 ツ ク リ モ ノ, дзёсю но кош kгацу цукуримоно ) [61] | 10 | 737 предметов, используемых на праздновании Нового года ( Косёгацу ) в фермерских деревнях: синтай или идолы, предметы, используемые в молитвах и заклинаниях, полубритые палки ( кэдзури-каке ) и инструменты для их изготовления. Предметы размещались на домашних алтарях ( камидана или буцудан ), на кухне, в комнатах для выращивания шелкопряда или в вестибюлях . Их делали по-разному из древесины небольших деревьев, таких как Cornus controversa или Rhus chinensis . | Исторический музей префектуры Гунма , Такасаки , Гунма |
Коллекция кукол Танабата (七夕 人形 コ レ ク シ ョ ン, tanabata ningyō korekushon ) [62] | 3, 8, 10 | Коллекция кукол периода Эдо, использовавшаяся на фестивале Танабата в окрестностях города Мацумото. Среди 45 предметов: 5 фигурок людей, 4 вешалки для одежды, 28 бумажных, 3 вида нагаси-бина , 3 головы и 2 куклы гравюры на дереве. | Мацумото Городской музей , Мацумото , Нагано |
Уто создание дождя Одайко и статьи по теме (宇 土 の 雨 乞 い 大 太 鼓 附 関 連 資料, uto no amagoi daiko tsuketari kannen shiryō ) | 10, 3 | 29 Одайко (большие барабаны тайко ), используемые в церемониях молитвы о дожде и обильном урожае. Помимо этих барабанов, были обозначены еще 28 связанных предметов, в том числе: клеенка на туловище, голени, несущие палки, гонг и флейта, используемые вместе с барабанами, и письменные записи времени. | Uto City Halldaiko Collection Hall (宇 土 市 大 太 鼓 収 蔵 館) , Уто , Кумамото |
Заметки [ править ]
Общие [ править ]
Архитектура [ править ]
- ^ a b c d e f g h ( irimoya-zukuri , 入 母 屋 造): двускатная крыша, сочетающая конек и два фронтона в верхней части с шатровой крышей со всех сторон в нижней части. [29]
- ^ ( chūmon-zukuri , 中 門 造): дом с одним или несколькими крыльями, выступающими под прямым углом из главного крыла [8]
- ^ a b c d e f ( сангаварабуки , 桟 瓦 葺): черепица, объединяющая широкую вогнутую черепицу с полуцилиндрической выпуклой черепицей в одну черепицу. Плитка квадратная, волнистая, от вогнутой до выпуклой. [30]
- ^ канто (貫 頭): простой вид одежды, состоящий из большого куска с отверстием посередине для головы.
- ^ ( каварабуки , 本 瓦 葺): крыша из обожженной глиняной черепицы. [45]
- ^ a b c d ( kirizuma-zukuri , 切 妻 造): двускатная крыша с равной длиной от конька до карниза [47]
- ^ ( цумаири , 妻 入): вход в один из торцов фронтона с осью подъезда, параллельной коньку крыши
- ^ ( munafuda ,棟札): узкая деревянная бирка длиной от 0,3 до 1 м с надписью чернилами на деталях реконструкции или ремонта здания [48]
Ссылки [ править ]
Общий
- 国 指定 文化 財 デ ー タ ベ ー ス. База данных национальных культурных ценностей (на японском языке). Агентство по делам культуры . 2008-11-01 . Проверено 1 сентября 2014 .
Примечания
- ^ 重要 有形 民俗 文化 財 指定 基準[Критерии определения важных материальных народных культурных ценностей] (на японском языке). Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий . 1945-12-25 . Проверено 3 сентября 2014 .
- ^ "Коллекция Кумори из Сёнай и окрестностей" . Исследователь культурного наследия Сёнай . Проверено 18 октября 2014 .
- ^ "Коллекция рабочей одежды Сёнай" . Исследователь культурного наследия Сёнай . Проверено 18 октября 2014 .
- ^ "Коллекция деревянных сосудов для сакэ Сёнай" . Исследователь культурного наследия Сёнай . Проверено 18 октября 2014 .
- ^ 重要 有形 民俗 文化 財 の 指定 等[Обозначение важных народных культурных ценностей] (PDF) (на японском языке). Агентство по делам культуры . Проверено 22 февраля 2019 .
- ^ 染 屋 焼 コ レ ク シ ョ ン[Коллекция керамической посуды Someya] (на японском языке). Городской музей УЭДА . Проверено 22 сентября 2014 .
- ^ 樽 床 ・ 八 幡 山村 生活 用具 お よ び 家[Орудия жизни из горных деревень Тарутоко и Явата и частный дом] (на японском языке). Префектура Хиросима . Проверено 8 сентября 2014 .
- ^ " чуумон-дзукури " . ЯАНУС - Японская система пользователей архитектуры и искусства . Проверено 8 сентября 2014 .
- ^ ア イ ヌ の ま る き ぶ ね[Каноэ айнов] (на японском). Город Саппоро . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ 津 軽 海峡 及 び 周 辺 地域 の ム ダ マ ギ 型 漁船 コ ク シ ョ ン[Коллекция рыбацких лодок типа мудамахаги из пролива Цугару и окрестностей] (на японском языке). Префектура Аомори . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ 泊 の ま る き ぶ ね[Землянка из Томари] (на японском). Префектура Аомори . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ 泊 の ま る き ぶ ね[Землянка из Томари] (на японском). Город Аомори . Архивировано из оригинала на 2012-04-21 . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ 大船 渡 の ま る た[Землянка из Офунато] (на японском). Префектура Иватэ . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ 沢 内 の ま る き ぶ ね[Землеройная лодка из Саваучи] (на японском). Префектура Иватэ . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ 男 鹿 の ま る き ぶ ね[Землеройное каноэ Оги] (на японском). Город Ога . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ せ ん ぼ く 探訪[Новости Сембоку] (PDF) (на японском языке). Префектура Ямагата . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ 庄内 の ば ん ど り コ レ ク シ ョ ン[Сборник Бандори из Сёнай] (на японском языке). Префектура Ямагата . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ ど ぶ ね[Добуне] (на японском). Город Дзэцу . Проверено 4 сентября 2014 .
- ^ 能 登 内 浦 の ド ブ ネ[Добунэ из Ното Учиура] (на японском). Префектура Исикава . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ 飛 騨 の そ り コ レ ク シ ョ ン[Коллекция нарт Хида] (на яп.). Префектура Гифу . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ 飛 騨 の そ り コ レ ク シ ョ ン[Коллекция нарт Хида] (на яп.). Город Такаяма . Архивировано из оригинала на 2011-06-15 . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ "特別 展「 渋 沢 敬 三 記念 事業 屋 根 部屋 の Аттический музей 展示 場 案 内 " [Памятный проект Кейдзо Сибусава в чердаке музея] (на японском). Национальный музей этнологии . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ 江 崎 の ま る き ぶ ね[Землянка-каноэ Эсаки] (на японском). Город Хофу . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ 祖 谷 の か ず ら 橋[Ия виноградный мост]. Мёсинави (на японском). Город Миёси . Архивировано из оригинала на 2017-06-30 . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ 西 日本 の 背負 運 搬 具 コ レ ク シ ョ ン[Коллекция переноски орудий из Западной Японии]. Музей истории народов внутренних морей Сето (на японском языке). Префектура Кагава . Проверено 23 сентября 2015 .
- ^ "Муниципальная деревня народных промыслов Тоямы" (PDF) . Город Тояма . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ 富山 県 の 有形 民俗 文化 財[Материальные народные культурные ценности в префектуре Тояма] (на японском языке). Префектура Тояма . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ 宿 毛 の 史跡[Исторические достопримечательности Сукумо] (на японском языке). Город Сукумо . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ " иримоя-дзукури " . ЯАНУС - Японская система пользователей архитектуры и искусства . Проверено 8 ноября 2009 .
- ^ "сангаварабуки" . ЯАНУС - Японская система пользователей архитектуры и искусства . Проверено 14 ноября 2009 .
- ^ 円 覚 寺 奉 納海 上 信仰 資料[Материал морской веры, посвященный Энгаку-дзи] (на японском языке). Префектура Аомори . Проверено 23 сентября 2015 .
- ^ 南部 七 戸 見 町 観 音 堂 庶民 信仰 資料(на японском языке). Префектура Аомори . Проверено 26 сентября 2015 .
- ^ 南部 七 戸 見 町 観 音 堂 庶民 信仰 資料(на японском языке). Мемориальный художественный музей Такаяма Уичи . Проверено 26 сентября 2015 .
- ^ 南部 七 戸 小田 子 不 動 堂 奉 納 絵 馬(на японском языке). Префектура Аомори . Проверено 26 сентября 2015 .
- ^ 黒 石 の 十三 塚[13 курганов Куроиси] (на японском). Префектура Иватэ . Проверено 29 сентября 2015 .
- ^ 岩 谷 十八 夜 観 音 庶民 信仰 資料[Предметы, связанные с народными верованиями вокруг Ивая Дзюхатия Каннон] (на японском языке). Префектура Ямагата . Проверено 7 октября 2015 .
- ^ a b "重要 有形 民俗 文化 財 の 指定 等" [Обозначение важных материальных культурных ценностей народа] (PDF) . Агентство по делам культуры . Проверено 18 января 2020 .
- ^ "Фудзизука Ситая-сакамото" . Город Тайто . Проверено 9 октября 2015 .
- ^ "Фудзизука Экода" . Nerima City Tourist Association . Проверено 9 октября 2015 .
- ^ 金刀 比 羅 神社 奉 納 模型 和 船[Модели кораблей предложены святилищу Котохира]. Город Ниигата . Проверено 15 октября 2015 .
- ^ 荒 川 神社 奉 納 模型 和 船 お よ び 船 絵 馬 船[Модельные корабли и эма лодки поднесены святилищу Аракава]. Туристическая ассоциация префектуры Ниигата . Проверено 15 октября 2015 .
- ^ 荒 川 神社 奉 納 模型 和 船 お よ び 船 絵 馬 船[Модели кораблей и лодки-эма предложены святилищу Аракава] (PDF) . Город Тайнай . Проверено 15 октября 2015 .
- ^ 能 生 白山 神社 の 海上 信仰 資料[Материалы морской веры святилища Но Хакусан]. Город Итоигава . Архивировано из оригинала на 2013-07-26 . Проверено 15 октября 2015 .
- ↑ Шэрон Садако Такеда (1996). «Офферторийные баннеры из сельской Японии: плетение и поклонение этиго-чуйми» . Священный и церемониальный текстиль: материалы пятого двухгодичного симпозиума Текстильного общества Америки . Пятый двухгодичный симпозиум Текстильного общества Америки. Чикаго, Иллинойс: Университет Небраски Линкольн. С. 37–47 . Проверено 21 ноября 2017 .
- ^ "Каварабуки" . ЯАНУС - Японская система пользователей архитектуры и искусства . Проверено 26 ноября 2017 .
- ^ "Территория храма" . Хокке-дзи . Проверено 2 сентября 2014 .
- ^ "киризума-дзукури" . ЯАНУС - Японская система пользователей архитектуры и искусства . Проверено 8 ноября 2009 .
- ^ "мунафуда" . ЯАНУС - Японская система пользователей архитектуры и искусства . Проверено 2 сентября 2014 .
- ^ 湯 ノ 山 明 神 旧 湯 治 場[Yu no yama myjin kyūtjiba] (на японском). Префектура Хиросима . Проверено 2 сентября 2014 .
- ^ "Старый горячий источник Юнояма" . Культурная энциклопедия Хиросимы . Префектура Хиросима . Проверено 2 сентября 2014 .
- ^ 岸 見 の 石 風 呂[Кишими но исибуро] (на японском). Федерация туризма префектуры Ямагути . Проверено 2 сентября 2014 .
- ^ 久 賀 の 石 風 呂[Кука но исибуро] (на японском). Город Суо-Осима . Проверено 2 сентября 2014 .
- ^ 山 香 の 石 風 呂[Ямага но исибуро]. Посетите Оита (на японском). Префектура Шита . Проверено 2 сентября 2014 .
- ^ 尾崎 の 石 風 呂[Одзаки но исибуро] (на японском). Экскурсионное объединение Бунго-Оно . Архивировано из оригинала на 2014-09-03 . Проверено 2 сентября 2014 .
- ^ 門 和 佐 の 舞台[Стадия Кадоваса] (на японском). Префектура Гифу . Проверено 8 сентября 2014 .
- ^ Торнбери, Барбара Э. (1997). Народное исполнительское искусство: традиционная культура в современной Японии (иллюстрированный ред.). SUNY Нажмите . п. 175. ISBN 9781409431336. Проверено 5 сентября 2014 .
- ^ Торнбери, Барбара Э. (1997). Народное исполнительское искусство: традиционная культура в современной Японии (иллюстрированный ред.). SUNY Нажмите . п. 24. ISBN 9781409431336. Проверено 5 сентября 2014 .
- ^ a b Ланкашир, Теренс (2011). Введение в японское народное исполнительское искусство . Издательство Ashgate . п. 195. ISBN 9781409431336. Проверено 5 сентября 2014 .
- ^ 白 山麓 の 山村 生産 用具 及 び 家 ・ 白 山麓 西 谷 の 人生 儀礼 用具[Орудия, произведенные в горных деревнях у подножия Хакусана, Статьи, связанные с человеческой жизнью людей в Хакусан Ниситани] (на японском). Префектура Исикава . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ 奥美 濃 の 人生 儀礼 用具[Статьи, связанные с человеческой жизнью людей в Окумино] (на японском языке). Префектура Гифу . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ 上 州 の 小 正月 ツ ク リ モ ノ[Статьи о Кошогатсу из Дзёсю] (на японском). Центр непрерывного обучения Гунма. Архивировано из оригинала на 2014-08-31 . Проверено 1 сентября 2014 .
- ^ "七夕 人形 コ レ ク シ ョ ン" [Коллекция кукол Танабата]. Город Мацумото . Проверено 1 сентября 2014 .