Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Японский Новый год (正月, Shōgatsu ) является ежегодным фестивалем со своими обычаями. С 1873 года официальный японский Новый год отмечается в соответствии с григорианским календарем , на 1 января каждого года, Новый год (元日, Ganjitsu ) . Однако некоторые традиционные события японского Нового года частично отмечаются в первый день года по современному календарю Тэнпо , последнему официальному лунно-солнечному календарю, который использовался в Японии до 1872 года.

История [ править ]

До периода Мэйдзи дата японского Нового года основывалась на японской версии лунно-солнечного календаря (последним из которых был календарь Тэнпо ), а до календаря Дзёкё - китайской версии. Однако в 1873 году, через пять лет после реставрации Мэйдзи , Япония приняла григорианский календарь, и первый день января стал официальным и культурным Новым годом в Японии.

Традиционная еда [ править ]

Осэти-рёри, типичные новогодние блюда
Zōni, суп с моти и жареной рыбой

Японцы едят множество блюд во время празднования Нового года, называемого осэти-рёри., обычно сокращается до osechi. Многие из этих блюд сладкие, кислые или сушеные, поэтому их можно хранить без холодильника - кулинарные традиции восходят к временам, когда в домах не было холодильников, когда большинство магазинов было закрыто на праздники. Существует множество разновидностей осэти , и некоторые продукты, которые едят в одном регионе, не едят в других местах (или считаются неблагоприятными или даже запрещенными) в Новый год. Еще одно популярное блюдо - озони., суп с рисовым пирогом моти и другими ингредиентами, которые различаются в зависимости от региона Японии. Сегодня часто едят сашими и суши , а также неяпонские продукты. Чтобы дать отдохнуть перегруженному желудку, в седьмой день января, в день, известный как дзинджитсу, готовят рисовый суп из семи трав (七 草 粥, нанакуса-гаю )..

Моти [ править ]

Традиционно украшенный кагами моти

Другой обычай - приготовить и съесть рисовые лепешки ( моти ) . Пропаренный клейкий рис ( мочигомэ ) кладем в деревянную емкость усу.и один человек его обливает водой, а другой бьет его большим деревянным молотком. Растирая рис, он образует липкие белые клецки . Его готовят перед Новым годом и едят в начале января.

Моти превращают в новогоднее украшение под названием кагами моти., сформированный из двух круглых лепешек моти с размещенным сверху мандарином ( дайдай ) . Предполагается, что имя дайдай благоприятно, поскольку оно означает «несколько поколений».

Звонок [ править ]

Воспроизвести медиа
Группа звонит в местный храмовый колокол вскоре после полуночи Нового года (2008 г.)

В полночь 31 декабря буддийские храмы по всей Японии звонят в колокола в общей сложности 108 раз ( дзойанокане  [ джа ] (除 夜 の 鐘) ), чтобы символизировать 108 человеческих грехов в буддийской вере и избавиться от 108 мирских желаний, связанных с чувством и разумом. чувство в каждом гражданине Японии. Главная достопримечательность - Наблюдаемый ночной колокол в Токио. Японцы верят, что колокольный звон может избавить от грехов прошлого года. В колокол звонят 107 раз 31-го числа и один раз после полуночи. Также очень распространено есть гречневую лапшу, называемую тошикоси соба, в Омисоку ( канун Нового года ).

Открытки [ править ]

Nengaj, новогодние открытки в Японии

Конец декабря - начало января - самые загруженные времена для японских почтовых отделений. У японцев есть обычай отправлять новогодние открытки (年 賀 状, nengaj ) своим друзьям и родственникам, подобно западному обычаю отправки рождественских открыток . Их первоначальная цель заключалась в том, чтобы сообщить вашим дальним друзьям и родственникам о себе и своих ближайших родственниках. Другими словами, существовал этот обычай, чтобы люди говорили другим, кого они не часто встречали, что они живы и здоровы.

Японцы отправляют эти открытки, чтобы они прибыли 1 января. Почтовое отделение гарантирует доставку поздравительных открыток 1 января, если они будут отправлены в срок, с середины декабря до почти конца месяца и помечены словом nengaj . Чтобы доставить эти открытки вовремя, почта обычно нанимает студентов на неполный рабочий день, чтобы они помогали доставить письма.

Принято не отправлять эти открытки, когда кто-то умер в семье в течение года. В этом случае член семьи отправляет простую траурную открытку (喪 中葉 書, mochū hagaki ), чтобы сообщить друзьям и родственникам, что им не следует отправлять новогодние открытки из уважения к умершему.

Люди получают свои нэнгаджо из многих источников. Канцелярские товары продают готовые открытки. Большинство из них имеют китайский знак зодиака Нового года в качестве дизайна, или обычные поздравления, или и то, и другое. Китайский зодиак имеет цикл 12 лет. Каждый год представлен животным. Животные идут по порядку: Крыса , Бык , Тигр , Кролик , Дракон , Змея , Лошадь , Коза , Обезьяна , Петух , Собака и Свинья . 2008 год - год Крысы , 2009 - Быка , 2010 год.Tiger , 2011 Кролик , 2012 Дракон и 2013 Змея . 2020 снова будет Крыса. Известные персонажи, такие как Снупи (2006) и другие герои мультфильмов, такие как Микки и Минни Маус (2008), были особенно популярны в свои знаменитые годы.

Адресация обычно выполняется вручную и дает возможность продемонстрировать свой почерк (см. Shodō ). На открытках могут быть места, где отправитель может написать личное сообщение. Доступны пустые карточки, поэтому люди могут писать от руки или рисовать самостоятельно. Резиновые штампы с обычными надписями и ежегодным животным продаются в универмагах и других торговых точках, и многие люди покупают чернильные кисти.для личных поздравлений. Особой популярностью пользуются специальные печатающие устройства, особенно среди людей, занимающихся ремеслами. Программное обеспечение также позволяет художникам создавать свои собственные проекты и выводить их на цветной принтер своего компьютера. Поскольку общительный человек может написать сотни писем, типографии предлагают широкий выбор образцов открыток с короткими сообщениями, так что отправителю остается только написать адреса. Даже с ростом популярности электронной почты нэнгаджо остается очень популярным в Японии, хотя молодое поколение почти не отправляет открытки, предпочитая обмениваться цифровыми приветствиями с помощью своих мобильных телефонов. В последние годы в обществе постепенно принимается такое предпочтение цифрового приветствия.

Обычные приветствия включают:

  • котоси мо ёрошику о-негай-симасу (今年 も よ ろ し く お 願 い し ま す, «Я снова надеюсь на вашу благосклонность в наступающем году»)
  • (shinnen) akemashite o-medet go-gozaimasu ( (新年) あ け ま し て お で と う ご ざ い ま す, «Счастья тебе на заре [Нового года]»)
  • kinga shinnen (謹 賀 新年, «С Новым годом»)
  • гашō (賀 正, праздновать январь)
  • shoshun / hatsuharu (初春, «ранняя весна»; в традиционном лунном календаре год начинается ранней весной)
  • geishun (迎春, чтобы приветствовать весну)

Отошидама [ править ]

Мешочек (ポ チ 袋) из оригами (折 り 紙) .

В Новый год у японцев есть обычай, известный как отосидама  [ джа ], когда взрослые родственники дают деньги детям. Он раздается в небольших украшенных конвертах, называемых почибукуро , похожих на шуги-букуро или китайский хунгбао и на шотландский ручной манипулятор . В период Эдо большие магазины и богатые семьи раздавали небольшой пакет моти и мандаринский апельсин, чтобы распространять счастье вокруг. Денежная сумма зависит от возраста ребенка, но обычно остается неизменной, если детей больше одного, чтобы никто не чувствовал себя обиженным. Нередко выплачиваются суммы, превышающие 5000 йен (примерно 50 долларов США).

Поэзия [ править ]

Новогодние традиции также являются частью японской поэзии , включая хайку (стихотворения из 17 слогов, в трех строках по пять, семь и пять) и ренга (связанные стихи). Все вышеперечисленные традиции целесообразно включить в хайку как киго ( сезонные слова). Есть также хайку, которые отмечают многие «первые» Нового года, такие как «первое солнце » ( хацухи ) или «первый восход солнца », «первый смех » ( waraizome - начало Нового года с улыбки считается праздником. добрый знак) и первый сон ( хацуюме). Поскольку традиционный Новый год приходился на год позже, чем сейчас, во многих из них упоминается начало весны.

Наряду с новогодней открыткой, хайку может упоминать «первое письмо» ( хацудаёри - что означает первый обмен письмами), «первая каллиграфия » ( какидзомэ ) и «первая кисть» ( фудэ хадзимэ ).

Игры [ править ]

Показан большой воздушный змей в новом году в Японии

Также было принято много играть в новогодние игры. К ним относятся ханэцуки , такоагэ ( полет воздушного змея ), кома ( волчок ), сугороку , фукуварай (когда человек с завязанными глазами помещает бумажные части лица, такие как глаза, брови, нос и рот, на бумажное лицо) и карута (японские игральные карты).

Развлечения [ править ]

Есть много шоу, созданных как развлечение в конце и в начале года, а некоторые являются специальными выпусками обычных шоу. На протяжении многих десятилетий в канун Нового года было принято смотреть телешоу « Кохаку Ута Гассен» на канале NHK . В шоу участвуют две команды, красные и белые, исполнителей популярной музыки, соревнующиеся друг с другом.

Спорт [ править ]

Финал Кубка Императора , отборочного турнира национальной ассоциации по футболу в Японии, проходит в первый день Нового года. Финал проходит в Новый год с 1969 года и обычно транслируется на NHK.

Смешанные боевые искусства в Японии, такие как Pride FC и Dream (смешанные боевые искусства) , проводят мероприятия в канун Нового года, а Rizin Fighting Federation проводит новогодние мероприятия с момента своего основания в 2015 году [1].

Девятая Бетховена [ править ]

Девятая симфония Бетховена с аккомпанирующим хором традиционно исполняется по всей Японии в новогодний сезон. Например, в декабре 2009 года в Японии было исполнено 55 симфонических оркестров и хоров. [2]

Девятый был завезен в Японию во время Первой мировой войны немецкими заключенными, содержавшимися в лагере для военнопленных Бандо . [3] Японские оркестры, в частности симфонический оркестр NHK , начал выступать симфонию в 1925 году во время Второй мировой войны , то имперское правительство способствовало выступления симфонии, в том числе и в канун Нового года, чтобы поощрить верность японского национализма. После войны оркестры и хоры, пережившие тяжелые экономические времена во время восстановления Японии, продвигали исполнение произведения под Новый год из-за популярности музыки среди публики. В 1960-х годах исполнение симфонии на Новый год стало более распространенным, в том числе с участием местных хоров и оркестров, и установило традицию, которая продолжается по сей день. [4]

Маленький Новый год [ править ]

Существует также связанный с ним фестиваль Маленького Нового года (小 正月, koshgatsu ) , традиционно отмечающий первое полнолуние нового года на 15-й день первого лунного месяца (примерно в середине февраля). Теперь это иногда в различных отношениях отмечается 15 января. Основные события Косогатсу - это обряды и практики молитв о обильном урожае; рисовую кашу с бобами адзуки (小 豆粥, адзукигаю ) традиционно едят утром и участвуют в церемонии гадания на рисовой каше . Кроме того, около этой даты снимают новогодние украшения, и в некоторых храмах проводятся мероприятия, например,Турин-ин .

Это соответствует китайскому фестивалю фонарей .

См. Также [ править ]

  • Омисока , празднование Нового года в Японии
  • Хацумодэ , первое посещение синтоистского святилища в рамках японского Нового года.
  • Список важных нематериальных культурных ценностей народного творчества
  • Обычаи и этикет Японии
  • Японские фестивали
  • Японский календарь
  • Японская кухня
  • Новый год
  • Лекарственное саке Toso Spiced
  • Намахаге
  • Празднование Лунного Нового года в других частях Азии:
    • Китайский Новый год (Весенний фестиваль)
    • Корейский Новый год (соллаль)
    • Монгольский Новый год (Цагаан Сар)
    • Тибетский Новый год (Лосар)
    • Вьетнамский Новый год (Tết)
  • Аналогичные празднования азиатского лунно-солнечного Нового года, которые происходят в апреле:
    • Бирманский Новый год (Тингьян)
    • Камбоджийский Новый год (Чаул Чнам Тмей)
    • Лаосский Новый год (Пии Май)
    • Шри-ланкийский Новый год (Алут Авурудду)
    • Тайский Новый год (Сонгкран)

Ссылки [ править ]

  1. ^ https://www.youtube.com/watch?v=hAnZcfYHWkY
  2. ^ Brasor, Филипп, " Япония делает Бетховен Девятой No. 1 для праздников ", Japan Times , 24 декабря 2010, стр. 20, получено 24 декабря 2010 г .; Уранака, Тайга, « Концерт Бетховена в честь проводов студентов во время войны », Japan Times , 1 декабря 1999 г., получено 24 декабря 2010 г.
  3. ^ «Как Первая мировая война сделала Девятую часть Бетховена японской новогодней традицией» . Сиэтл Таймс . 30 декабря 2015 . Проверено 21 июля 2020 года .
  4. ^ Brasor, Филипп, " Япония делает Бетховен Девятой No. 1 для праздников ", Japan Times , 24 декабря 2010, стр. 20, получено 24 декабря 2010 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с празднованием Нового года в Японии на Викискладе?