Ниже приводится частичный список одноименных дорог в Лондоне, то есть дорог, названных в честь людей, с примечаниями о связи между дорогой и человеком. Примеры правящих монархов, премьер-министров и т. Д., Не имеющих географической привязки, опускаются или приводятся в одном примере, так как есть много улиц, названных, например, «Виктория + дескриптор» и «Веллингтон + дескриптор».
Дороги и улицы
Дорога | Район (ы) | Названный в честь | Комментарии | Координаты |
---|---|---|---|---|
Аддисон: Дорога , Авеню , Полумесяц, Сады, Верхние сады и Нижние сады | Хаммерсмит и Фулхэм и Кенсингтон и Челси | Джозеф Аддисон | Английский публицист, поэт, драматург и политик (1672–1719), женившийся на вдове 3-го графа Голландии, владелицы поместья [1] | 51 ° 30′09 ″ с.ш., 0 ° 12′33 ″ з.д. / 51,5025 ° с.ш.0,2093 ° з. |
Адлер улица | Тауэр-Хэмлетс | Натан Маркус Адлер | Главный раввин Великобритании 1845–1890 гг. | 51 ° 30′57 ″ с.ш., 0 ° 04′03 ″ з.д. / 51,5157 ° с.ш.0,0674 ° з. |
Сады Агнес и Эйлмер-роуд | Лай и Дагенхэм | Агнес де Валанс | Дом Валенсии, сдаваемый в долгосрочную аренду вместе со своим братом Эймером де Валансом, 2-м графом Пембруком в четырнадцатом веке, на северной стороне дороги. | 51 ° 33′10 ″ с.ш., 0 ° 07′55 ″ в.д. / 51,5529 ° с.ш.0,1319 ° в. |
Ailsa Road и Ailsa Avenue | Ричмонд на Темзе | Арчибальд Кеннеди, первый маркиз Айлса | Купил дом под названием St Margaret's рядом с дорогой, которая позже дала название этому району [2] | 51 ° 27′34 ″ с.ш., 0 ° 19′16 ″ з.д. / 51,4595 ° с.ш.0,321 ° з. |
Олбани-стрит | Camden | Фредерик, герцог Йоркский и Олбани | Младший брат Георга IV , в правление которого была построена улица | 51 ° 31′49 ″ с.ш., 0 ° 08′41 ″ з.д. / 51,5303 ° с.ш.0,1447 ° з. |
Albemarle Street | Вестминстер | Кристофер Монк, второй герцог Альбемарль | Предыдущий владелец поместья, на котором была построена дорога в 1683-4 гг. | 51 ° 30′33 ″ с.ш., 0 ° 08′32 ″ з.д. / 51,5091 ° с.ш.0,1421 ° з. |
Набережная Альберта | Ламбет | Принц Альберт | Consort из королевы Виктории . Набережная была построена между 1866 и 1869 годами под руководством Джозефа Базальгетта . | 51 ° 29′28 ″ с.ш., 0 ° 07′21 ″ з.д. / 51,4910 ° с.ш.0,1225 ° з. |
Аллейн-парк и Аллейн-роуд | Саутварк | Эдвард Аллейн | Актер и основатель Далвичского колледжа , недалеко от северного конца дороги, в часовне которого он сейчас похоронен [3] | 51 ° 26′05 ″ с.ш., 0 ° 05′10 ″ з.д. / 51,4346 ° с.ш.0,086 ° з. |
Анна Нигл Клоуз | Newham | Анна Нигл | Актриса и певица родом из местного района | 51 ° 33′13 ″ с.ш., 0 ° 01′26 ″ в.д. / 51,5536 ° с.ш.0,024 ° в. |
Аргайл - роуд ( / ɑːr ɡ aɪ əl / | Кенсингтон и Челси | Джордж Кэмпбелл, восьмой герцог Аргайл | Жил в Argyll Lodge, бывшем доме на Кэмпден-Хилл неподалеку [4] | 51 ° 30′05 ″ с.ш., 0 ° 11′47 ″ з.д. / 51,5013 ° с.ш.0,1964 ° з. |
Эттли-роуд, Эйлс-роуд, Бевин-роуд, Бондфилд-авеню, Кейр Харди Уэй, Моррисон-роуд и Уэббс-роуд | Hillingdon | Клемент Эттли , Уолтер Эйлс , Эрнест Бевин , Маргарет Бондфилд , Кейр Харди , Герберт Моррисон , Сидни Уэбб и Беатрис Уэбб | Кластер коротких дорог в Йидинге изначально был сформирован из социального жилья, названного в честь лейбористских политиков. Эттли: лидер лейбористской партии (1935–1955) и премьер-министр (1945–1951). Эйлз: член парламента от лейбористской партии Саутхолл (1945–1950); затем для Хейса и Харлингтона (1950–1953). Бевин: министр иностранных дел (1945–1951). Бондфилд: член парламента, профсоюзный деятель и активистка за права женщин. Харди: Первый член парламента от лейбористов . Моррисон: министр транспорта (1929–1931), министр внутренних дел (1940–1945) и заместитель премьер-министра (1945–1951). Уэббс: выдающиеся социальные реформаторы. [5] | 51 ° 31′54 ″ с.ш., 0 ° 24′22 ″ з.д. / 51,5318 ° с.ш.0,4061 ° з. / 51.5318; -0,4061 ( Эттли-роуд и т. Д. ) |
Babmaes Street | Вестминстер | Баптист Мэй | Придворный королю Карлу II , который жил в соседнем Сент-Джеймсском дворце [6] | 51 ° 30′31 ″ с.ш., 0 ° 08′05 ″ з.д. / 51,5086 ° с.ш.0,1348 ° з. / 51,5086; -0,1348 ( Улица Бабмаэс ) |
улица Бейкер | Вестминстер | Уильям Бейкер | Строитель, заложивший улицу в 18 веке. | 51 ° 31′12 ″ с.ш., 0 ° 09′24 ″ з.д. / 51,5200 ° с.ш.0,1566 ° з. / 51.5200; -0,1566 ( Бейкер-стрит ) |
Барнардо-стрит и сады Барнардо | Тауэр-Хэмлетс | Д-р Томас Джон Барнардо | Основал детский дом для мальчиков на улице Степни Козуэй в 1870 г. | 51 ° 30′43 ″ с.ш., 0 ° 02′50 ″ з.д. / 51,512 ° с.ш.0,0472 ° з. / 51,512; -0,0472 ( Барнардо-стрит ) |
Барри Роуд | Саутварк | Чарльз Барри | Архитектор, спроектировавший парк Далвич , к которому ведет дорога [7] | 51 ° 27′14 ″ с.ш., 0 ° 04′12 ″ з.д. / 51,4539 ° с.ш.0,07 ° з. / 51,4539; -0,07 ( Барри-роуд ) |
Baylis Road | Ламбет | Лилиан Бейлис (1874–1937) | Театральный продюсер и менеджер театра Олд Вик в дороге. В части Ватерлоо Ламбета. Ранее Окли-стрит. | 51 ° 30′02 ″ с.ш., 0 ° 06′39 ″ з.д. / 51,50051 ° с.ш.0,11091 ° з. / 51.50051; -0,11091 ( Бейлис-роуд ) |
Beauchamp Place (трад. / Б я tʃ əm / ) | Кенсингтон и Челси | Эдвард Сеймур, виконт Бошан | Beauchamp Place, на месте дороги, также был особняком 16-го века семьи Сеймур , чьи титулы включали в себя виконта Beauchamp . [8] | 51 ° 29′52 ″ с.ш., 0 ° 09′54 ″ з.д. / 51,4977 ° с.ш.0,1650 ° з. / 51,4977; -0,1650 ( Beauchamp Place ) |
Беллот-стрит | Гринвич | Жозеф Рене Белло | Исчезнувший французский моряк и исследователь Арктики, у которого есть мемориал в Гринвиче [9] | 51 ° 29′17 ″ с.ш., 0 ° 00′19 ″ в.д. / 51,488 ° с.ш. 0,0052 ° в. / 51,488; 0,0052 ( Беллот-стрит ) |
Дорога Черного принца | Ламбет | Эдвард, черный принц | Сын короля Эдуарда III | 51 ° 29′31 ″ с.ш., 0 ° 07′12 ″ з.д. / 51,4920 ° с.ш.0,1200 ° з. / 51,4920; -0,1200 ( Дорога Черного принца ) |
Блонден-авеню и Ниагара-авеню | Илинг | Чарльз Блонден | Канатоходец и акробат, живший и умерший в соседнем Ниагарском доме в Нортфилдс. В память о Ниагарском водопаде, где Блонден совершил свою самую известную прогулку по канату в 1859 году. | 51 ° 29′52 ″ с.ш., 0 ° 18′53 ″ з.д. / 51,4978 ° с.ш.0,3148 ° з. / 51.4978; -0,3148 ( Блонден-авеню ) |
Боб Марли Уэй | Ламбет | Боб Марли | Ямайский певец, автор песен и музыкант, один из самых известных исполнителей музыки регги. Брикстон. [10] | 51 ° 27′33 ″ с.ш., 0 ° 06′32 ″ з.д. / 51,4592 ° с.ш.0,1090 ° з. / 51.4592; -0,1090 ( Боб Марли Уэй ) |
Bolingbroke Grove | Wandsworth | Генри Сент-Джон, первый виконт Сент-Джон (также известный как виконт Болингброк) | Владелец земли, на которой позже была построена дорога и похоронена в церкви Святой Марии в Баттерси [11] | 51 ° 27′15 ″ с.ш., 0 ° 10′04 ″ з.д. / 51,4543 ° с.ш.0,1677 ° з. / 51,4543; -0,1677 ( Роща Болингброка ) |
Бонд-стрит | Вестминстер | Сэр Томас Бонд | Застройщик Бонд-стрит, Довер-стрит и Альбемарл-стрит, с 1683 г. | 51 ° 30′45 ″ с.ш., 0 ° 08′41 ″ з.д. / 51,5126 ° с.ш.0,1448 ° з. / 51,5126; -0,1448 ( Бонд-стрит ) |
Бутфлауэр-роуд | Wandsworth | Генри Бутфлауэр Вердон | Первый викарий новой церкви Святого Марка , мимо которой проходит дорога. Он умер молодым в 1879 году, за семь лет до строительства дороги. [12] | 51 ° 27′39 ″ с.ш., 0 ° 10′12 ″ з.д. / 51,46071 ° с.ш.0,17002 ° з. / 51.46071; -0,17002 ( Бутфлауэр-роуд ) |
Бувери-стрит | Лондонский Сити | Графы Раднора | Pleydell-Bouveries , Графы Раднор, были помещиками этой области. [13] | 51 ° 30′48 ″ с.ш., 0 ° 06′29 ″ з.д. / 51,51345 ° с.ш.0,10796 ° з. / 51.51345; -0,10796 ( Бувери-стрит ) |
Браунинг Клоуз, Роберт Клоуз и Элизабет Клоуз | Вестминстер | Роберт Браунинг и Элизабет Барретт Браунинг | Поэт, живший в Маленькой Венеции , недалеко от дороги. Елизавета была одним из самых выдающихся английских поэтов викторианской эпохи и его женой. [14] | 51 ° 31′29 ″ с.ш., 0 ° 10′45 ″ з.д. / 51,5247 ° с.ш.0,1792 ° з. / 51,5247; -0,1792 ( Браунинг Клоуз ) |
Брунел Роуд ( / б г ¯u н ɛ л / ) | Саутварк | Марк Исамбар Брюнель | Дорога проходит недалеко от южного конца тоннеля Темзы , построенного инженером Брунелем. | 51 ° 30′01 ″ с.ш., 0 ° 03′09 ″ з.д. / 51,5004 ° с.ш.0,0525 ° з. / 51.5004; -0,0525 ( Брунель-роуд ) |
Буллер-роуд, Гамильтон-роуд, Хантер-роуд, Китченер-роуд и Милнер-роуд | Кройдон | Сэр Редверс Генри Буллер , сэр Ян Гамильтон , сэр Арчибальд Хантер , Герберт Китченер, первый граф Китченер и Альфред Милнер, первый виконт Милнер | Группа дорог в Торнтон-Хит названа в честь деятелей Второй англо-бурской войны . Буллер: главнокомандующий британскими войсками в Южной Африке во время Второй англо-бурской войны и награжден Крестом Виктории . Гамильтон, Хантер и Китченер: командиры во время Второй англо-бурской войны. Милнер: губернатор Капской колонии и верховный комиссар Южной Африки . | |
Берлингтон-лейн, Берлингтон-роуд и Берлингтонские сады | Хаунслоу | Ричард Бойл, третий граф Берлингтон | Строитель Chiswick House , в парке рядом с дорогой [15] | 51 ° 28′57 ″ с.ш., 0 ° 15′35 ″ з.д. / 51,4824 ° с.ш.0,2596 ° з. / 51,4824; -0,2596 ( Берлингтон-лейн ) |
Бьют-авеню | Ричмонд на Темзе | Джон Стюарт, третий граф Бьют | Рейнджер из Ричмонд-парка , недалеко от дороги, с 1761 по 1792 год. Петершам. [16] | 51 ° 26′38 ″ с.ш., 0 ° 18′02 ″ з.д. / 51,44377 ° с.ш.0,30059 ° з. / 51.44377; -0,30059 ( Бьют-авеню ) |
Bowen Road, Butler Road, Drury Road, Vaughan Road, Sumner Road, Heath Road | Харроу | Директора и учителя Harrow School | Группа улиц названа в честь учителей и директоров школ: Эдвард Эрнест Боуэн (около 1885–1901) - автор школьной песни Харроу « Сорок лет на Монтегю Батлер» : (1859–1885) [17] Чарльз Воган : (1845–1859) ) Джозеф Друри (1785–1805) Бенджамин Хит (1771–1785) Роберт Кэри Самнер (1760–1771) | 51 ° 34′41 ″ с.ш., 0 ° 20′57 ″ з.д. / 51,5781 ° с. Ш. 0,3493 ° з. / 51.5781; -0,3493 ( Батлер-роуд ) |
Cade Road | Гринвич | Джек Кейд | Лидер народного восстания против правительства в 1450 году, которое произошло в Блэкхите , недалеко от того места, где сейчас находится дорога. | 51 ° 28′24 ″ с.ш., 0 ° 00′15 ″ з.д. / 51,4733 ° с.ш. 0,0042 ° з. / 51,4733; -0,0042 ( Кейд-роуд ) |
Кэдоган место , площадь и Лейн ( / к ə д ʌ ɡ ə п / ) | Кенсингтон и Челси | Эрл Кадоган | Дорога построена на земле, приобретенной Чарльзом Кадоганом, 2-м бароном Кадоганом, после женитьбы на дочери сэра Ханса Слоана . | 51 ° 29′48 ″ с.ш., 0 ° 09′27 ″ з.д. / 51,49663 ° с.ш.0,15753 ° з. / 51.49663; -0,15753 ( Cadogan Place ) |
Camden Town , Camden Street, Road, High Street Camden, Bayham Street и Pratt Street | Camden | Чарльз Пратт, первый граф Камден | Владелец земли, на которой в 1791 году была построена дорога и большая часть уцелевшей застройки. Предыдущие районы, например, Сент-Панкрас, мало используются. [18] [19] | 51 ° 32′20 ″ с.ш., 0 ° 08′19 ″ з.д. / 51,5389 ° с.ш.0,1385 ° з. / 51,5389; -0,1385 ( Камден-стрит ) |
Консервный - роуд, Клайд - роуд, Elgin Дорога / ɛ л ɡ ɪ н / , Хэвлки дороги и дорожные Аутра | Кройдон | Чарльз Каннинг, 1-й граф Каннинг , Колин Кэмпбелл, 1-й барон Клайд , Джеймс Брюс, 8-й граф Элджин , Генри Хэвлок и сэр Джеймс Аутрам, 1-й баронет | Группа из пяти дорог, построенных на месте военной семинарии Ост-Индской компании Британской земельной компанией и названных в честь выдающихся деятелей истории Британской Индии. Каннинг: государственный деятель и генерал-губернатор Индии во время восстания в Индии 1857 года . Клайд, Хэвлок и Аутрам: все генералы Индии во время одного восстания. Элгин: генерал-губернатор Индии 1862-31 гг. | 51 ° 22′38 ″ с.ш., 0 ° 04′46 ″ з.д. / 51,3773 ° с.ш.0,0795 ° з. / 51.3773; -0,0795 ( Каннинг-роуд и т. Д. ) |
Carew Road | Sutton | Семья Карью | В течение 500 лет владела усадьбой Carew Manor в соседнем Беддингтоне , где сейчас находится школа; дорога была построена на бывшей фермерской земле, принадлежавшей семье. [20] | 51 ° 21′37 ″ с.ш., 0 ° 08′32 ″ з.д. / 51,3602 ° с.ш.0,1423 ° з. / 51.3602; -0,1423 ( Кэрью Роуд ) |
Сады Картрайт | Camden | Майор Джон Картрайт | Ранее Burton Crescent в честь разработчика Джеймса Бертона . Переименован в честь социального реформатора, который выступал за всеобщее избирательное право, голосование бюллетенями, ежегодные парламенты и отмену рабства. Он жил и умер в доме № 37, а поблизости стоит скульптура XXI века. [21] | 51 ° 31′36 ″ с.ш., 0 ° 07′37 ″ з.д. / 51,5268 ° с.ш.0,1269 ° з. / 51,5268; -0,1269 ( Сады Картрайт ) |
Caxton Street | Вестминстер | Уильям Кэкстон | Английский купец, дипломат, писатель, ответственный за введение печатного станка в Англию; первая такая печатная машина была основана в 1476 году в Вестминстере, недалеко от нынешней дороги. [22] | 51 ° 29′55 ″ с.ш., 0 ° 08′06 ″ з.д. / 51,4986 ° с.ш.0,1350 ° з. / 51.4986; -0,1350 ( Кэкстон-стрит ) |
Chandos Crescent и Duke's Avenue | Харроу | Джеймс Бриджес, первый герцог Чандос | Жил в Canons Park , к северу от дороги, похоронен в приходе церкви Святого Лаврентия, Whitchurch , Little Stanmore. | 51 ° 36′27 ″ с.ш., 0 ° 16′57 ″ з.д. / 51,6076 ° с.ш.0,2825 ° з. / 51.6076; -0,2825 ( Чандос Полумесяц ) |
Улица Карла II (улица Карла II) | Вестминстер | Король Карл II | 51 ° 30′30 ″ с.ш., 0 ° 07′57 ″ з.д. / 51,5082 ° с.ш.0,1325 ° з. / 51,5082; -0,1325 ( Улица Карла II ) | |
Шарлотт-стрит | Camden | Королева Шарлотта | Замужем за королем Георгом III в 1761 г .; улица образована в 1763 г. | 51 ° 31′11 ″ с.ш., 0 ° 08′09 ″ з.д. / 51,5196 ° с.ш.0,1359 ° з. / 51,5196; -0,1359 ( Шарлотт-стрит ) |
Шарлотта Деспар Авеню | Wandsworth | Шарлотта Деспар | Житель Девяти Вязов и давний суфражистка, социалист, пацифист, активистка Шинн Фейн и писатель. | 51 ° 28′26 ″ с.ш., 0 ° 09′15 ″ з.д. / 51,4738 ° с.ш.0,1543 ° з. / 51,4738; -0,1543 ( Авеню Шарлотты Деспард ) |
Chatham Avenue | Бромли | Уильям Питт, первый граф Чатем | Жил и умер на Hayes Place, бывшем доме, в поместье которого была построена дорога [23] | 51 ° 22′50 ″ с.ш., 0 ° 00′46 ″ в.д. / 51,3805 ° с.ш.0,0129 ° в. / 51.3805; 0,0129 ( Чатем-авеню ) |
Честер Террас | Camden | Граф Честер | Один из титулов Георга IV до того, как он стал королем в 1820 году. Терраса была построена в 1825 году [24]. | 51 ° 31′44 ″ с.ш., 0 ° 08′43 ″ з.д. / 51,5290 ° с.ш.0,1454 ° з. / 51,5290; -0,1454 ( Честер Террас ) |
Честерфилд-стрит и Честерфилд-Уок | Вестминстер и Гринвич | Филип Стэнхоуп, 4-й граф Честерфилд | Обе улицы названы в честь домов Честерфилд-хаус, в которых жил автор. [25] | 51 ° 30′25 ″ с.ш., 0 ° 08′54 ″ з.д. / 51,50707 ° с.ш.0,14843 ° з. / 51.50707; -0,14843 ( Честерфилд-стрит ) 51 ° 28′24 ″ с.ш., 0 ° 00′07 ″ з.д. / 51,4734 ° с.ш. 0,0019 ° з. / 51,4734; -0,0019 ( Честерфилд Уок ) |
Cheyne Walk | Кенсингтон и Челси | Уильям Чейн, второй виконт Ньюхейвен | Владел имением Челси до 1712 года [26]. | 51 ° 28′56 ″ с.ш., 0 ° 10′22 ″ з.д. / 51,4823 ° с.ш.0,17274 ° з. / 51,4823; -0,17274 ( Чейн Уолк ) |
Chichele Road, Willesden and Chicheley Street, Ламбет | Брент и Ламбет | Генри Чичеле | Архиепископ Кентерберийский 15-го века , основавший Оксфордский колледж Всех Душ, которому принадлежала большая часть Виллесдена. К последнему месту примыкает Ламбетский дворец , архиепископский дворец в Лондоне. [14] | 51 ° 33′17 ″ с.ш., 0 ° 13′00 ″ з.д. / 51,5547 ° с.ш.0,2167 ° з. / 51,5547; -0,2167 ( Чичеле-роуд ) 51 ° 30′10 ″ с.ш., 0 ° 07′01 ″ з.д. / 51,5028 ° с.ш.0,1169 ° з. / 51,5028; -0,1169 ( Чичели-стрит ) |
Кларенс-стрит | Кингстон на Темзе | Аделаида Саксен-Майнинген | Открыла улицу в 1828 году, когда она была герцогиней Кларенс [27] | 51 ° 24′39 ″ с.ш., 0 ° 18′09 ″ з.д. / 51,4107 ° с.ш.0,3024 ° з. / 51.4107; -0,3024 ( Кларенс-стрит ) |
Clarendon Road | Кенсингтон и Челси | Джордж Вильерс, 4-й граф Кларендон | Лорд-хранитель печати во время строительства дороги [28] | 51 ° 30′39 ″ с.ш., 0 ° 12′35 ″ з.д. / 51,5108 ° с.ш.0,2098 ° з. / 51.5108; -0,2098 ( Кларендон-роуд ) |
Кливленд-стрит | Camden | Второй герцог Кливленд | Владелец усадьбы на момент планировки дороги [29] | 51 ° 31′15 ″ с.ш., 0 ° 08′21 ″ з.д. / 51,5209 ° с.ш.0,1392 ° з. / 51,5209; -0,1392 ( Кливленд-стрит ) |
Ковентри-стрит | Вестминстер | Генри Ковентри | Секретарь Карла II , владевшего домом рядом с ул. | 51 ° 30′37 ″ с.ш., 0 ° 07′58 ″ з.д. / 51,5102 ° с.ш.0,1328 ° з. / 51,5102; -0,1328 ( Ковентри-стрит ) |
Крейвен-Хилл и Крейвен-роуд | Вестминстер | Графы Крейвена | Владел землей, на которой позже была построена дорога [30] | 51 ° 30′46 ″ с.ш., 0 ° 10′53 ″ з.д. / 51,5128 ° с.ш.0,1814 ° з. / 51,5128; -0,1814 ( Крейвен Хилл ) |
Cromwell Road | Кенсингтон и Челси | Ричард Кромвель | Лорд-протектор Содружества Англии, Шотландии и Ирландии, который когда-то владел там домом, сын английского военного и политического лидера Оливера Кромвеля [31] [32] | 51 ° 29′42 ″ с.ш., 0 ° 11′00 ″ з.д. / 51,495 ° с.ш.0,1832 ° з. / 51,495; -0,1832 ( Кромвель-роуд ) |
Cumberland Road | Ричмонд на Темзе | Принц Уильям, герцог Камберленд | Младший брат короля Георга II , который владел соседним дворцом Кью . Кью. [33] | 51 ° 28′49 ″ с.ш., 0 ° 17′08 ″ з.д. / 51,4803 ° с.ш.0,2856 ° з. / 51.4803; -0,2856 ( Камберленд-роуд ) |
Камберленд Терраса и Камберленд Market | Camden | Герцог Камберленд | Младший брат короля Георга IV во время строительства террасы, 1826 г. | 51 ° 31′56 ″ с.ш., 0 ° 08′47 ″ з.д. / 51,5322 ° с.ш.0,1464 ° з. / 51,5322; -0,1464 ( Камберлендская терраса ) |
Керзон-стрит | Вестминстер | Джордж Хау, третий виконт Хау | Керзон было фамилией; Джордж Хоу был землевладельцем [34] | 51 ° 30′23 ″ с.ш., 0 ° 08′59 ″ з.д. / 51,5065 ° с.ш.0,14982 ° з. / 51,5065; -0,14982 ( Керзон-стрит ) |
Царская улица | Льюишам | Царь Петр Великий России | В 1698 году жил в бывшем доме Сайес-Корт , где учился кораблестроению в Дептфорде [35]. | 51 ° 28′57 ″ с.ш., 0 ° 01′41 ″ з.д. / 51,4826 ° с.ш.0,0281 ° з. / 51,4826; -0,0281 ( Царская улица ) |
Дакр Улица / д eɪ к ər / | Вестминстер | Леди Энн Дакр | Благотворительный фонд Эммануэля Богородицы рядом с домом. Хотя теперь они снесены [36], их наследие продолжается в трех школах: Вестминстерской городской школе , больнице Серого пальто и школе Эмануэля . | 51 ° 29′43 ″ с.ш., 0 ° 07′37 ″ з.д. / 51,4952 ° с.ш.0,1269 ° з. / 51.4952; -0,1269 ( Дакр-стрит ) |
Dawes Street | Саутварк | Джеймс Артур Доус | Первый мэр столичного округа Саутварк [14] | 51 ° 29′19 ″ с.ш., 0 ° 05′16 ″ з.д. / 51,4885 ° с.ш.0,0878 ° з. / 51.4885; -0,0878 ( Дауэс-стрит ) |
Дин Брэдли-стрит | Вестминстер | Джордж Грэнвилл Брэдли | Декан Вестминстерского аббатства с 1881 г. | 51 ° 29′43 ″ с.ш., 0 ° 07′37 ″ з.д. / 51,4952 ° с.ш.0,1269 ° з. / 51.4952; -0,1269 ( Дин Брэдли-стрит ) |
Дин Фаррар-стрит | Вестминстер | Фредерик Уильям Фаррар | Когда-то канон Вестминстерского аббатства | 51 ° 29′57 ″ с.ш., 0 ° 07′55 ″ з.д. / 51,4993 ° с.ш.0,1320 ° з. / 51.4993; -0,1320 ( Дин Фаррар-стрит ) |
Дин Райл Стрит | Вестминстер | Герберт Эдвард Райл | Декан Вестминстерского аббатства с 1911 г. | 51 ° 29′39 ″ с.ш., 0 ° 07′36 ″ з.д. / 51,4943 ° с.ш.0,1268 ° з. / 51,4943; -0,1268 ( Дин Райл-стрит ) |
Дефо Роуд | Хакни | Дэниел Дефо | Известный автор Робинзона Крузо , который жил в доме на северном конце дороги, недалеко от ее пересечения со Сток-Ньюингтон-Черч-стрит [37] | 51 ° 33′40 ″ с.ш., 0 ° 04′44 ″ з.д. / 51,5611 ° с.ш.0,079 ° з. / 51.5611; -0,079 ( Дефо Роуд ) |
Denman Road | Саутварк | Томас Денман, первый барон Денман | Лорд главный судья между 1832 и 1850 годами. Одна из нескольких улиц имения, названных в честь адвокатов. [38] | 51 ° 28′17 ″ с.ш., 0 ° 04′33 ″ з.д. / 51,4714 ° с.ш.0,0759 ° з. / 51,4714; -0,0759 ( Денман-роуд ) |
Дерри-стрит | Кенсингтон и Челси | Чарльз Дерри | Вместе с Джозефом Томсом основал бывший магазин Derry & Toms недалеко от северного конца улицы [39] | 51 ° 30′04 ″ с.ш., 0 ° 11′29 ″ з.д. / 51,5012 ° с.ш.0,1913 ° з. / 51.5012; -0,1913 ( Дерри-стрит ) |
Девоншир-роуд, Кавендиш-роуд, Девонширские сады, Девоншир-плейс, Девоншир-стрит, Дюк-роуд и Дюк-авеню | Хаунслоу | Герцоги Девонширские | Владельцы Chiswick House , в большом поместье которого были построены дороги. Перестроен в 1811 году 6-м герцогом . [15] | 51 ° 29′24 ″ с.ш., 0 ° 15′18 ″ з.д. / 51,49 ° с.ш.0,2549 ° з. / 51,49; -0,2549 ( Девоншир-роуд ) |
Доктор Джонсон Авеню | Wandsworth | Сэмюэл Джонсон | Джонсон жил на Стритэм-плейс, вилле Генри и Хестер Трал в Стритэм- парке , непосредственно к юго-востоку от авеню, с 1766 по 1782 год. [40] | 51 ° 26′00 ″ с.ш., 0 ° 08′53 ″ з.д. / 51,4334 ° с.ш.0,1481 ° з. / 51,4334; -0,1481 ( Авеню доктора Джонсона ) |
Дорандо Клоуз | Хаммерсмит и Фулхэм | Дорандо Пьетри [41] | Прославился тем, что финишировал первым на летних Олимпийских играх в Лондоне в 1908 году, но был дисквалифицирован за получение помощи | 51 ° 30′48 ″ с.ш., 0 ° 13′45 ″ з.д. / 51,5132 ° с.ш.0,2291 ° з. / 51.5132; -0,2291 ( Дорандо Клоуз ) |
Dowding Road, Gossage Road, Keith Park Road, Portal Close, Saunders Road и Tedder Close | Hillingdon | Хью Даудинг , Лесли Госседж , Кейт Парк , Чарльз Портал , Хью Сондерс и Артур Теддер | Группа улиц, построенная недалеко от места бывшего Королевского ВВС Великобритании Аксбридж , и все они названы в честь маршалов авиации времен Второй мировой войны . Даудинг: лидер Королевских ВВС во время битвы за Британию . Госсейдж: Генеральный инспектор Королевских ВВС и авиационный член по персоналу . Парк: лидер 11-й группы RAF , которая координировалась поблизости, в том, что сейчас является бункером Битвы за Британию . Портал: начальник штаба авиации . Сондерс: начальник штаба Королевских ВВС Новой Зеландии . Теддер: офицер авиации, командующий ближневосточным командованием Королевских ВВС . | 51 ° 32′46 ″ с.ш., 0 ° 27′45 ″ з.д. / 51,546 ° с.ш.0,4626 ° з. / 51,546; -0,4626 ( Даудинг-роуд ) |
Даути-стрит | Camden | Генри Даути | Хозяин участка при постройке улицы в 1792–1810 гг. [42] | 51 ° 31′26 ″ с.ш., 0 ° 07′01 ″ з.д. / 51,524 ° с.ш.0,1169 ° з. / 51,524; -0,1169 ( Даути-стрит ) |
Даунинг-стрит | Вестминстер | Сэр Джордж Даунинг, первый баронет | Построен и назван в честь Даунинга | 51 ° 30′12 ″ с.ш., 0 ° 07′39 ″ з.д. / 51,5032 ° с.ш.0,1275 ° з. / 51.5032; -0,1275 ( Даунинг-стрит ) |
Drury Lane | Вестминстер | Сэр Уильям Друри | Рыцарь Подвязки во времена правления королевы Елизаветы . Земля в собственности на участке. | 51 ° 30′54 ″ с.ш., 0 ° 07′22 ″ з.д. / 51,5150 ° с.ш.0,1228 ° з. / 51,5150; -0,1228 ( Друри Лейн ) |
Герцогиня Бедфордс-Уок | Кенсингтон и Челси | Леди Джорджиана Рассел, вторая жена Джона Рассела, шестого герцога Бедфордского | Жил в Argyll Lodge, бывшем доме на Кэмпден-Хилл, недалеко от дороги [4] | 51 ° 30′10 ″ с.ш., 0 ° 11′54 ″ з.д. / 51,5028 ° с.ш.0,1984 ° з. / 51,5028; -0,1984 ( Герцогиня Бедфордс-Уок ) |
Duke Humphrey Road | Гринвич / Льюишем | Хамфри, герцог Глостерский | Герцог заключил неподалеку Гринвичский парк . Продолжение дороги на север ведет к Королевской обсерватории в Гринвиче, построенной на месте башни герцога Хамфри. | 51 ° 28′11 ″ с.ш., 0 ° 00′20 ″ в.д. / 51,4696 ° с. Ш. 0,0055 ° в. / 51.4696; 0,0055 ( Дюк Хамфри Роуд ) |
Герцог Веллингтон-плейс, Белгравия и Веллингтон-роуд, Сент-Джонс-Вуд | Вестминстер | Артур Уэлсли, первый герцог Веллингтон | Герцог жил в Апсли-хаусе недалеко от бывшей улицы, а поблизости стоит его конная статуя. Последняя дорога была построена примерно с 1816 года после победы Веллингтона в битве при Ватерлоо . Многие другие примеры имени и титула герцога (Веллесли и Веллингтон) встречаются в столице и имеют менее тесные связи. [27] | 51 ° 30′07 ″ с.ш., 0 ° 09′04 ″ з.д. / 51,50197 ° с.ш.0,15112 ° з. / 51.50197; -0,15112 ( Герцог Веллингтон-Плейс ) 51 ° 31′56 ″ с.ш., 0 ° 10′18 ″ з.д. / 51,5322 ° с.ш.0,1717 ° з. / 51,5322; -0,1717 ( Веллингтон-роуд ) |
Элизабет Way, Queens Avenue, Seymour Gardens / s я м ɔːr / и Парр Way | Хаунслоу | Елизавета I Английская и Кэтрин Парр | Элизабет провела часть своего детства в поместье Ханвортов, частью которого они были, и иногда оставалась там во время ее правления. [43] Последние две дороги отражают третью и шестую жен короля Генриха VIII . Екатерина унаследовала имение с 1544 года до своей смерти в 1548 году [43] | 51 ° 26′02 ″ с.ш., 0 ° 24′09 ″ з.д. / 51,4338 ° с.ш.0,4024 ° з. / 51,4338; -0,4024 ( Элизабет Уэй ) |
Императрица Драйв | Бромли | Императрица Франции Эжени | Жил в изгнании на соседнем Камден-Плейс с 1871 по 1881 год [44] | 51 ° 25′05 ″ с.ш., 0 ° 03′50 ″ в.д. / 51,418 ° с.ш.0,064 ° в. / 51,418; 0,064 ( Императрица Драйв ) |
Эвелин-стрит | Льюишам | Джон Эвелин | Английский писатель и публицист, живший в Сайес-Корт , бывшем доме в Дептфорде, недалеко от улицы [35] | 51 ° 29′09 ″ с.ш., 0 ° 02′05 ″ з.д. / 51,4857 ° с.ш.0,0346 ° з. / 51.4857; -0,0346 ( Эвелин-стрит ) |
Fauconberg Road | Хаунслоу | Томас Беласис, первый граф Фоконберг | Жил в Саттон-Корт, бывшем доме в восточном конце дороги. Чизвик. [15] | 51 ° 29′09 ″ с.ш., 0 ° 16′16 ″ з.д. / 51,4858 ° с.ш.0,271 ° з. / 51.4858; -0,271 ( Фоконберг-роуд ) |
Цветы Close | Brent | Томми Флауэрс | Флауэрс был разработчиком компьютера Colossus и работал на исследовательской станции почтового отделения, примыкающей к дороге. | 51 ° 33′42 ″ с.ш., 0 ° 14′17 ″ з.д. / 51,56180 ° с.ш.0,23816 ° з. / 51.56180; -0,23816 ( Цветы близко ) |
Фурнье-стрит | Тауэр-Хэмлетс | Джордж Фурнье | Один из беженцев- гугенотов , поселившихся в районе возле улицы в 18 веке [45] | 51 ° 31′09 ″ с.ш., 0 ° 04′23 ″ з.д. / 51,5192 ° с.ш.0,0731 ° з. / 51,5192; -0,0731 ( Фурнье-стрит ) |
Фрит-стрит | Вестминстер | Ричард Фрит | Состоятельный строитель [46] | 51 ° 30′51 ″ с.ш., 0 ° 07′55 ″ з.д. / 51,51420 ° с.ш.0,13190 ° з. / 51.51420; -0,13190 ( Фрит-стрит ) |
Gainsborough Road | Ричмонд на Темзе | Томас Гейнсборо | Художник, похоронен в церкви Святой Анны, Кью [47] | 51 ° 28′13 ″ с.ш., 0 ° 17′26 ″ з.д. / 51,4704 ° с.ш.0,2906 ° з. / 51.4704; -0,2906 ( Гейнсборо-роуд ) |
Garth Road | Мертон | Ричард Гарт [48] | Сэр Ричард Гарт стал владельцем и помещиком из Мордена только после роспуска монастырей и поддерживал их связь с приходом в течение следующих четырех столетий, пока поместье было продан другим сэр Ричард Гарт в 1872. [48] | 51 ° 22′58 ″ с.ш., 0 ° 13′25 ″ з.д. / 51,3829 ° с.ш.0,2235 ° з. / 51,3829; -0,2235 ( Гарт-роуд ) |
General Wolfe Road | Гринвич | Джеймс Вулф | Генерал и завоеватель Квебека , похороненный в церкви Святого Альфеджа в Гринвиче и имеющий мемориал в Гринвичском парке . Он жил в доме под названием Macartney House рядом с дорогой. [25] | 51 ° 28′23 ″ с.ш., 0 ° 00′10 ″ з.д. / 51,473 ° с.ш. 0,0029 ° з.д. / 51,473; -0,0029 ( General Wolfe Road ) |
Джордж-стрит | Кройдон | Святой Георгий | Получил свое название от бывшего паба Джордж и Дракон, который стоял в Кройдоне и назван в честь святого (а не от бывшей церкви, посвященной святому). Нынешний паб George в Кройдоне является его преемником. [49] | 51 ° 22′26 ″ с.ш., 0 ° 05′49 ″ з.д. / 51,374 ° с.ш.0,0969 ° з. / 51,374; -0,0969 ( Джордж-стрит ) |
Джордж-стрит | Ричмонд на Темзе | Король Георг III | Главная улица Ричмонда . Нынешнее название получил в честь короля 1769 года. Ранее известный как Ричмонд-Хай-стрит. [47] | 51 ° 27′38 ″ с.ш., 0 ° 18′17 ″ з.д. / 51,4606 ° с.ш.0,3048 ° з. / 51.4606; -0,3048 ( Джордж-стрит ) |
Авеню Георга V | Харроу | Король Георг V | Дорога была построена незадолго до Второй мировой войны и названа в память о монархе, погибшем в 1936 году. Между Хэтч Энд и Харроу. | 51 ° 35′54 ″ с.ш., 0 ° 22′08 ″ з.д. / 51,5983 ° с.ш.0,369 ° з. / 51,5983; -0,369 ( Авеню Георга V ) |
Gloucester Road | Кенсингтон и Челси | Мария, герцогиня Глостерская и Эдинбургская | Ранее назывался Хогмор-лейн; переименован в 1826 году в честь герцогини, которая построила дом на дороге в 1805 году, а теперь снесена | 51 ° 29′41 ″ с.ш., 0 ° 10′58 ″ з.д. / 51,4948 ° с.ш.0,1827 ° з. / 51,4948; -0,1827 ( Глостер-роуд ) |
Глостер-роуд и Глостер-корт | Ричмонд на Темзе | Принц Уильям Генри, герцог Глостерский и Эдинбургский | Владелец земли, на которой позже были построены дороги. Кью. [50] | 51 ° 28′57 ″ с.ш., 0 ° 17′04 ″ з.д. / 51,4824 ° с.ш.0,2844 ° з. / 51,4824; -0,2844 ( Глостер-роуд ) |
Golborne Road | Кенсингтон и Челси | Дин Голбурн | Одно время священник церкви Святого Иоанна в Паддингтоне | 51 ° 31′18 ″ с.ш., 0 ° 12′32 ″ з.д. / 51,52162 ° с.ш.0,20881 ° з. / 51.52162; -0,20881 ( Голборн-роуд ) |
Goodge Street | Camden | Мистер гудж | Гудж был спекулятивным строителем домов, образующих улицу в конце 18 века. [51] | 51 ° 31′10 ″ с.ш., 0 ° 08′07 ″ з.д. / 51,5195 ° с.ш.0,1352 ° з. / 51,5195; -0,1352 ( Гудж-стрит ) |
Gower Street ( / ɡ aʊ . Ər / , традиц. / Ɡ ɔːr / ) | Camden | Гертруда Левезон-Гауэр | Жена 4- го герцога Бедфордского , руководившая укладкой улицы. | 51 ° 31′21 ″ с.ш., 0 ° 07′57 ″ з.д. / 51,5224 ° с.ш.0,1326 ° з. / 51,5224; -0,1326 ( Гауэр-стрит ) |
Grahame Park Way | Барнет | Клод Грэм-Уайт | Основал компанию Grahame-White Aviation Company недалеко от дороги в 1911 г. [52] | 51 ° 36′12 ″ с.ш., 0 ° 14′26 ″ з.д. / 51,6034 ° с.ш.0,2406 ° з. / 51.6034; -0,2406 ( Grahame Park Way ) |
Грейт-Мальборо-стрит | Вестминстер | Джон Черчилль, первый герцог Мальборо | 51 ° 30′52 ″ с.ш., 0 ° 08′20 ″ з.д. / 51,51440 ° с.ш.0,13883 ° з. / 51.51440; -0,13883 ( Грейт-Мальборо-стрит ) | |
Gresham Street | Лондонский Сити | Томас Грешем (1519–1579) | Создан в 1845 году и назван в честь известного городского финансиста шестнадцатого века. | 51 ° 30′55 ″ с.ш., 0 ° 05′36 ″ з.д. / 51,51537 ° с.ш.0,09321 ° з. / 51.51537; -0,09321 ( Грешем-стрит ) |
Гилфорд-стрит | Camden | Лорд Норт, 2-й граф Гилфорд | Государственный деятель; Премьер-министр; президент больницы для подкидышей , которая изначально стояла на улице [53] | 51 ° 31′25 ″ с.ш., 0 ° 07′11 ″ з.д. / 51,5235 ° с.ш.0,1198 ° з. / 51,5235; -0,1198 ( Гилфорд-стрит ) |
Халлам-стрит | Вестминстер | Генри Халлам | Английский историк [54] | 51 ° 31′15 ″ с.ш., 0 ° 08′37 ″ з.д. / 51,52079 ° с.ш.0,14373 ° з. / 51.52079; -0,14373 ( Халлам-стрит ) |
Хэмбро Авеню / ч Ae м б г ə / и Эверард / ɛ против ər ɑːr д / проспект | Бромли | Эверард Хамбро | Банкир, который жил на Hayes Place, бывшем доме, в поместье которого позже была построена дорога [23] | 51 ° 22′46 ″ с.ш., 0 ° 00′57 ″ в.д. / 51,3794 ° с.ш.0,0157 ° в. / 51,3794; 0,0157 ( Авеню Хамбро ) |
Гамильтон-роуд, Харди-роуд и Нельсон-роуд | Мертон | Нельсон, (адмирал) Горацио и те, кто был с ним наиболее известен. | Последовательные улицы названы в честь адмирала Нельсона ( Горацио Нельсон, 1-й виконт Нельсон ), который является частью Мертон-плейс. [ требуется пояснение ] Эмма: его любовница, известный образец общества и придворный. Харди: Томас Харди под его командованием как капитан- флагман HMS Victory . | 51 ° 25′02 ″ с.ш., 0 ° 11′29 ″ з.д. / 51,4171 ° с.ш.0,1914 ° з. / 51.4171; -0,1914 ( Гамильтон-роуд ) |
Гендель ( / ч ɑː н д əl / ) Закрыть | Харроу | Джордж Фридрих Гендель | Известный немецкий композитор, который работал у герцога Чандоса в парке Канон и, по общему мнению, играл на органе церкви Святого Лаврентия неподалеку. Дорога была проложена на территории усадьбы. [55] | 51 ° 36′46 ″ с.ш., 0 ° 17′15 ″ з.д. / 51,6127 ° с.ш.0,2876 ° з. / 51,6127; -0,2876 ( Гендель Клоуз ) |
Харли Стрит | Вестминстер | Роберт Харли, первый граф Оксфорд и граф Мортимер | Был 1-м графом Оксфорда и графом Мортимером, имел сына Эдварда Харли. | 51 ° 31′14 ″ с.ш., 0 ° 08′52 ″ з.д. / 51,5206 ° с.ш.0,1477 ° з. / 51,5206; -0,1477 ( Харли-стрит ) |
Harrington Road, Harrington Gardens , Stanhope Gardens, Petersham Lane, Petersham Mews и Petersham Place | Кенсингтон и Челси | Графы Харрингтона | Владелец участка, на котором позже была построена дорога. Семья продолжала владеть им до 1957 года. [56] | 51 ° 29′38 ″ с.ш., 0 ° 10′36 ″ з.д. / 51,494 ° с.ш.0,1767 ° з. / 51,494; -0,1767 ( Харрингтон-роуд ) |
Хаттон Гарден | Camden | Сэр Кристофер Хаттон , лорд-канцлер | Большая часть поместья была сдана в аренду Хаттону Елизаветой I в 1581 году после того, как освободилась должность епископа Эли , назначенного ею. Холборн. | 51 ° 31′12 ″ с.ш., 0 ° 06′30 ″ з.д. / 51,5201 ° с.ш.0,1084 ° з. / 51.5201; -0,1084 ( Хаттон Гарден ) |
Энрикес-стрит | Тауэр-Хэмлетс | Базиль Энрикес 1890–1961 | Расположение социального клуба филантропа Энрикеса | 51 ° 30′50 ″ с.ш., 0 ° 03′56 ″ з.д. / 51,51397 ° с.ш.0,06547 ° з. / 51.51397; -0,06547 ( Улица Энрикес ) |
Hogarth Lane | Хаунслоу | Уильям Хогарт | Художник, похороненный в приходской церкви , и чей дом, ныне музей , стоит у дороги. Чизвик. | 51 ° 29′14 ″ с.ш., 0 ° 15′19 ″ з.д. / 51,4871 ° с.ш.0,2552 ° з. / 51.4871; -0,2552 ( Хогарт-лейн ) |
Holyoake Walk, Denison Road, Ludlow Road и Neville Road | Илинг | Джордж Холиоук , Фредерик Денисон Морис , Джон Малкольм Форбс Ладлоу и Джон Невилл Фиггис | Множество улиц в Илинге, заложенных в XIX веке и названных в честь христианских социалистов . Холиоук был редактором газеты, придумавшим термин «секуляризм»; Денисон Морис был выдающимся автором и лектором по этой теме; Ладлоу основал газету «Христианский социалист» ; Невилл Фиггис был священником и сторонником плюрализма. [57] | 51 ° 31′40 ″ с.ш., 0 ° 18′38 ″ з.д. / 51,52769 ° с.ш.0,31047 ° з. / 51.52769; -0,31047 ( Холиокская прогулка ) |
Голландия: Дорога , Парк-авеню и Виллас-роуд | Кенсингтон и Челси | Генри Рич, первый граф Голландии | Первый владелец Holland House и Holland Park , к востоку от дороги | 51 ° 30′05 ″ с.ш., 0 ° 12′45 ″ з.д. / 51,5015 ° с.ш.0,21246 ° з. / 51,5015; -0,21246 ( Холланд-роуд ) |
Hungerford Road | Camden | Эдвард Хангерфорд | Основатель и владелец рынка. Со-источник Хангерфорд Бридж , возможно улица. | 51 ° 33′00 ″ с.ш., 0 ° 07′31 ″ з.д. / 51,5500 ° с.ш.0,1254 ° з. / 51,5500; -0,1254 ( Хангерфорд-роуд ) |
Иниго Джонс Роуд | Гринвич | Иниго Джонс | Дорога в Чарльтоне на территории бывшего поместья Чарльтон-хаус, оформленная в стиле Джонса [58] | 51 ° 28′40 ″ с.ш., 0 ° 02′39 ″ в.д. / 51,4779 ° с.ш.0,0442 ° в. / 51.4779; 0,0442 ( Иниго Джонс Роуд ) |
Ирвинг-стрит | Вестминстер | Генри Ирвинг | В лондонском театральном мире. Назван в честь первого актера, посвященного в рыцари. [59] | 51 ° 30′36 ″ с.ш., 0 ° 07′44 ″ з.д. / 51,5099 ° с.ш.0,1289 ° з. / 51,5099; -0,1289 ( Ирвинг-стрит ) |
Джек Корнуэлл-стрит | Newham | Джек Корнуэлл | Моряк времен Первой мировой войны, обладатель Креста Виктории , выросший здесь. Литтл Илфорд, Ист-Хэм. | 51 ° 33′07 ″ с.ш., 0 ° 03′48 ″ в.д. / 51,552 ° с.ш.0,0634 ° в. / 51,552; 0,0634 ( Джек Корнуэлл-стрит ) |
Джермин-стрит | Вестминстер | Генри Джермин, первый граф Сент-Олбанс | Возникла большая часть Сент-Джеймсского собора около 1667 г. | 51 ° 30′31 ″ с.ш., 0 ° 08′11 ″ з.д. / 51,5085 ° с.ш.0,1365 ° з. / 51,5085; -0,1365 ( Джермин-стрит ) |
Джон Арчер Уэй | Wandsworth | Джон Арчер | Первый темнокожий мэр лондонского совета - Городской совет Баттерси, 1913/4. | 51 ° 27′14 ″ с.ш., 0 ° 10′29 ″ з.д. / 51,45390 ° с.ш.0,17467 ° з. / 51.45390; -0,17467 ( Путь Джона Арчера ) |
Джон Брэдшоу Роуд | Энфилд | Джон Брэдшоу | Благодетель Саутгейта , живший неподалеку в Борне [60] | 51 ° 37′52 ″ с.ш., 0 ° 07′37 ″ з.д. / 51,631 ° с.ш.0,1269 ° з. / 51,631; -0,1269 ( Джон Брэдшоу-роуд ) |
Джон Бернс Драйв | Лай и Дагенхэм | Джон Бернс | Английский профсоюзный деятель и политик, особенно связанный с политикой Лондона и Баттерси. | 51 ° 32′10 ″ с.ш., 0 ° 05′40 ″ в.д. / 51,536213 ° с.ш.0,094393 ° в. / 51.536213; 0,094393 ( Джон Бернс Драйв ) |
Джон Карпентер-стрит | Лондонский Сити | Джон Карпентер | Городской служащий лондонского Сити в пятнадцатом веке и основатель школы лондонского Сити [61] | 51 ° 30′43 ″ с.ш., 0 ° 06′23 ″ з.д. / 51,512 ° с.ш.0,1063 ° з. / 51,512; -0,1063 ( Джон Карпентер-стрит ) |
Джон Ислип ( / aɪ ы л ɪ р / ) Улица | Вестминстер | Джон Айлип | Настоятель Вестминстерского монастыря времен Генриха VIII | 51 ° 29′35 ″ с.ш., 0 ° 07′39 ″ з.д. / 51,4930 ° с.ш.0,1275 ° з. / 51,4930; -0,1275 ( Джон Ислип-стрит ) |
Джон Уилсон-стрит | Гринвич | Джон Уилсон | Священник баптистской скинии Вулиджа, ныне Центральная баптистская церковь Вулиджа, щедро пожертвовавший местным беднякам [62] | 51 ° 29′25 ″ с.ш., 0 ° 03′44 ″ в.д. / 51,4903 ° с.ш.0,0623 ° в. / 51.4903; 0,0623 ( Улица Джона Уилсона ) |
Китс Гроув | Camden | Джон Китс | Писатель, который жил на дороге и в доме которого сейчас музей . Раньше дорога называлась Джон-стрит. | 51 ° 33′21 ″ с.ш., 0 ° 10′07 ″ з.д. / 51,5558 ° с.ш.0,1686 ° з. / 51,5558; -0,1686 ( Китс Гроув ) |
Килмори-роуд и сады Килмори | Ричмонд на Темзе | Фрэнсис Нидхэм, 2-й граф Килмори | Граф похоронен со своей любовницей в мавзолее Килмори , недалеко от дороги. | 51 ° 27′46 ″ с.ш., 0 ° 19′19 ″ з.д. / 51,4629 ° с.ш.0,3219 ° з. / 51,4629; -0,3219 ( Килмори-роуд ) |
Дорога короля Эдуарда | Лай и Дагенхэм | Король Эдуард VII | Первоначально назывался Creeksmouth Lane; переименован в 1902 году в ознаменование коронации короля [63] | 51 ° 31′54 ″ с.ш., 0 ° 05′10 ″ в.д. / 51,5317 ° с.ш.0,086 ° в. / 51,5317; 0,086 ( Дорога короля Эдуарда ) |
Авеню короля Георга VI | Мертон | Король Георг VI | Аллея была построена в ознаменование коронации короля в 1937 году. [64] | 51 ° 23′56 ″ с.ш., 0 ° 09′42 ″ з.д. / 51,3988 ° с.ш.0,1618 ° з. / 51.3988; -0,1618 ( Авеню короля Георга VI ) |
Королевская улица | Хаммерсмит и Фулхэм | Джон Кинг | Епископ Лондона, щедро жертвовавший бедным Фулхэма в 1620 г. [65] | 51 ° 29′35 ″ с.ш., 0 ° 14′08 ″ з.д. / 51,493 ° с.ш.0,2355 ° з. / 51,493; -0,2355 ( Кинг-стрит ) |
Король Уильям Уок (и улица Кинга Уильяма, Лондонский Сити и др.) | Гринвич и лондонский Сити | Король Вильгельм IV | Его мемориал находится на улице возле Национального морского музея. Пример Сити - один из многих, построенный во время его правления. | 51 ° 28′51 ″ с.ш., 0 ° 00′29 ″ з.д. / 51,4809 ° с. Ш. 0,008 ° з. / 51.4809; -0,008 ( Король Уильям Уок ) 51 ° 30′34 ″ с.ш., 0 ° 05′13 ″ з.д. / 51,509444 ° с.ш.0,086944 ° з. / 51.509444; -0,086944 ( Улица Кинга Уильяма ) |
Kings Road | Кенсингтон и Челси | Король Карл II | Ранее частная дорога, по которой король ехал во дворец Кью. | 51 ° 29′15 ″ с.ш., 0 ° 10′08 ″ з.д. / 51,48737 ° с.ш.0,168874 ° з. / 51.48737; -0,168874 ( Королевская дорога ) |
Kingsway | Камден / Вестминстер | Король Эдуард VII | Открыл улицу в 1905 г. | 51 ° 30′55 ″ с.ш., 0 ° 07′08 ″ з.д. / 51,515333 ° с.ш.0,118944 ° з. / 51.515333; -0,118944 ( Kingsway ) |
Kneller Road | Ричмонд на Темзе | Годфри Кнеллер | Жил в Kneller Hall на дороге, теперь Королевское военное музыкальное училище , Уиттон, Твикенхем [66] | 51 ° 27′18 ″ с.ш., 0 ° 21′05 ″ з.д. / 51,455 ° с. Ш. 0,3513 ° з. / 51,455; -0,3513 ( Кнеллер-роуд ) |
Кошута улица | Гринвич | Лайош Кошут | Венгерский национальный герой, живший в Лондоне в 1850-х годах. Гринвич. | 51 ° 29′13 ″ с.ш., 0 ° 00′12 ″ в.д. / 51,487 ° с.ш. 0,0034 ° в. / 51,487; 0,0034 ( Улица Кошута ) |
Ladbroke Grove , Дорога, Терраса, Площадь, Сады, Прогулка и Полумесяц | Кенсингтон и Челси | Джеймс Веллер Лэдброк | Около 1840 г. был разработан район Северного Кенсингтона [67] | 51 ° 31′02 ″ с.ш., 0 ° 12′35 ″ з.д. / 51,5171 ° с.ш.0,2098 ° з. / 51,5171; -0,2098 ( Ladbroke Grove ) |
Lansbury Gardens | Тауэр-Хэмлетс | Джордж Лэнсбери | Британский политик (член парламента 1910–1912, 1922–1940) и социальный реформатор, возглавлявший Лейбористскую партию с 1932 по 1935 год. Блэкуолл (бывший Тополь). | 51 ° 30′46 ″ с.ш., 0 ° 00′18 ″ з.д. / 51,51269 ° с. Ш. 0,00494 ° з. / 51.51269; -0,00494 ( Сады Лэнсбери ) |
Lansdowne Road, Lansdowne Crescent и Lansdowne Rise | Кенсингтон и Челси | Генри Петти-Фицморис, третий маркиз Лэнсдаун | Министр внутренних дел, а затем министр финансов во время строительства дороги [28] | 51 ° 30′36 ″ с.ш., 0 ° 12′27 ″ з.д. / 51,5099 ° с.ш.0,2074 ° з. / 51,5099; -0,2074 ( Лэнсдаун-роуд ) |
Латимер-роуд, Кенсингтон, Латимер-роуд, Эдмонтон и Латимер-Уэй, Эдмонтон | Enfield и Кенсингтон и Челси | Эдвард Латимер | Клерк в суде опеки и ливреи, который завещал землю, на которой позже была построена Латимер-роуд, чтобы помочь финансировать основанную им Латимерскую старшую школу . Игровые поля школы расположены к западу от дороги. Первоначально он проходил мимо одноименной станции метро , но после того, как она была разделена эстакадой Уэствей , южная часть была переименована в Фрестон-роуд в честь деревни в Саффолке, связанной с Латимером. [68] Дороги в Эдмонтоне расположены недалеко от школы Латимер , также основанной Эдвардом Латимером. | 51 ° 31′05 ″ с.ш., 0 ° 13′27 ″ з.д. / 51,518 ° с.ш.0,2242 ° з. / 51,518; -0,2242 ( Латимер-роуд ) 51 ° 37′47 ″ с.ш., 0 ° 03′59 ″ з.д. / 51,6297 ° с.ш.0,0663 ° з. / 51,6297; -0,0663 ( Латимер-роуд ) |
Benson Road, Chichele Gardens, Cranmer Road, Davidson Road, Howley Road, Laud Street, Longley Road, Parker Road, Sheldon Street, Stafford Road, Sumner Road, Tait Road, Temple Road, Tennison Road, Warham Road и Whitgift Street | Кройдон | Эдвард Уайт Бенсон , Генри Чичеле , Томас Кранмер , Рэндалл Дэвидсон , Уильям Хоули , Уильям Лауд , Чарльз Лонгли , Мэтью Паркер , Гилберт Шелдон , Джон Стаффорд , Джон Берд Самнер , Арчибальд Кэмпбелл Тейт , Уильям Темпл , Томас Тенисон , Уильям Уорхэм и Джон Уитгифт | Дворец Кройдон был резиденцией архиепископа Кентерберийского на протяжении более 500 лет, а различные дороги в городке названы в честь бывших архиепископов. | |
Leigh Hunt Drive | Энфилд | Ли Хант | Английский писатель родился в Саутгейте | 51 ° 37′48 ″ с.ш., 0 ° 07′30 ″ з.д. / 51,6301 ° с.ш.0,1251 ° з. / 51.6301; -0,1251 ( Ли Хант Драйв ) |
Лилли Роуд и Лилли Ярд | Хаммерсмит и Фулхэм | Сэр Джон Скотт Лилли | Лилли впервые проложил самый восточный участок дороги через свое имение North End Hermitage в 1826 году. [69] | 51 ° 29′15 ″ с.ш., 0 ° 11′44 ″ з.д. / 51,48752 ° с.ш.0,19558 ° з. / 51.48752; -0,19558 ( LillieRoad ) |
Линд Роуд | Sutton | Дженни Линд | Шведский певец, развлекавший жителей Саттона в 1847 году. | 51 ° 21′51 ″ с.ш., 0 ° 11′08 ″ з.д. / 51,3643 ° с.ш.0,1856 ° з. / 51,3643; -0,1856 ( Линд-роуд ) |
Ливерпуль-стрит | Лондонский Сити | Роберт Бэнкс Дженкинсон, 2-й граф Ливерпуль | Улица была построена в 1829 году и названа в честь умершего годом ранее бывшего премьер-министра. [70] | 51 ° 31′03 ″ с.ш., 0 ° 04′57 ″ з.д. / 51,5174 ° с.ш.0,0824 ° з. / 51,5174; -0,0824 ( Ливерпуль-стрит ) |
Лонсдейл-роуд и Лоутер-роуд | Ричмонд на Темзе | Графы Лонсдейла | Уильям Лоутер, 2-й граф Лонсдейл, купил землю в 1846 году, на которой позже были построены дороги. [71] | 51 ° 29′04 ″ с.ш., 0 ° 14′41 ″ з.д. / 51,4845 ° с.ш.0,2447 ° з. / 51,4845; -0,2447 ( Лонсдейл-роуд ) |
Lyndhurst Grove, Lyndhurst Way и Lyndhurst Square | Саутварк | Джон Копли, первый барон Линдхерст | Юрист и политик, трижды лорд-канцлер Великобритании [38] | 51 ° 28′12 ″ с.ш., 0 ° 04′41 ″ з.д. / 51,4701 ° с.ш.0,0781 ° з. / 51.4701; -0,0781 ( Линдхерст Гроув ) |
Малет-стрит | Camden | Сэр Эдвард Малет | Женат на леди Эрминтруд Саквилл Рассел, дочери Фрэнсиса Рассела, девятого герцога Бедфордского , которому принадлежала большая часть окрестностей. | 51 ° 31′17 ″ с.ш., 0 ° 07′49 ″ з.д. / 51,5214 ° с.ш.0,1302 ° з. / 51,5214; -0,1302 ( Малет-стрит ) |
Мандела улица ( / м æ н д ɛ л ə / ) | Camden | Нельсон Мандела | Первоначально улица называлась Селус-стрит в честь Фредерика Селуса , охотника из Южной Африки, который родился в этом районе. Улица в 1960-х годах стала базой движения против апартеида, а в 1985 году она была переименована в честь заключенного в тюрьму лидера АНК, который девять лет спустя стал первым демократически избранным президентом Южной Африки. [72] | 51 ° 32′16 ″ с.ш., 0 ° 08′12 ″ з.д. / 51,5378 ° с.ш.0,1366 ° з. / 51,5378; -0,1366 ( Улица Манделы ) |
Manoel Road | Ричмонд на Темзе | Король Португалии Маноэль II | Последний король Португалии, дом: неподалеку снесенный Фулуэлл Парк Хаус с 1910 года (год португальской революции ) до смерти в 1932 году. Маноэль - это португальское написание. [73] | 51 ° 26′26 ″ с.ш., 0 ° 21′37 ″ з.д. / 51,4406 ° с.ш.0,3603 ° з. / 51.4406; -0,3603 ( Маноэль-роуд ) |
Мэтью Паркер-стрит и Паркер-роуд | Вестминстер | Преподобный Мэтью Паркер | Архиепископ Кентерберийский с 1559 по 1575 год | 51 ° 30′01 ″ с.ш., 0 ° 07′50 ″ з.д. / 51,5002 ° с.ш.0,1305 ° з. / 51.5002; -0,1305 ( Мэтью Паркер-стрит ) |
Maysoule Road | Wandsworth | Преподобный Исраэль Мэй Соул | С 1838 г. министр баптистской капеллы в Баттерси; первоначально назывался May Soule Road [74] | 51 ° 27′49 ″ с.ш., 0 ° 10′44 ″ з.д. / 51,46366 ° с.ш.0,17876 ° з. / 51.46366; -0,17876 ( Maysoule Road ) |
Мирд-стрит | Вестминстер | Джон Мирд младший | Карпентер, позже оруженосец, разработавший его в 1720–1730 годах [75] | 51 ° 30′48 ″ с.ш., 0 ° 07′59 ″ з.д. / 51,51329 ° с.ш.0,13295 ° з. / 51.51329; -0,13295 ( Мирд-стрит ) |
Menelik Road | Camden | Менелик II Эфиопии | Дорога была построена в поместье семьи Пауэлл-Коттон, одному из которых, майору Перси Пауэл-Коттон , было дано разрешение императором Менеликом на охоту в Эфиопии в 1900 году [76]. | 51 ° 33′18 ″ с.ш., 0 ° 12′18 ″ з.д. / 51,5551 ° с.ш.0,2049 ° з. / 51,5551; -0,2049 ( Менелик-роуд ) |
Милтон-стрит | Islington | Г-н Милтон | Плотник и строитель, который в 1830 году, во время смены названия, владел зданием на улице в то время. Улица ранее была известна как улица Грабов . [77] | 51 ° 31′13 ″ с.ш., 0 ° 05′27 ″ з.д. / 51,5203 ° с.ш.0,0908 ° з. / 51,5203; -0,0908 ( Милтон-стрит ) |
Mornington Crescent, Place, Street и Terrace | Camden | Гаррет Уэсли, первый граф Морнингтон | Его дочь Энн вышла замуж за Генри Фицроя, брата 1-го барона Саутгемптона, в поместье которого была построена дорога. [78] | 51 ° 32′01 ″ с.ш., 0 ° 08′26 ″ з.д. / 51,5335 ° с.ш.0,1405 ° з. / 51,5335; -0,1405 ( Морнингтон-Кресент ) |
Мортимер-стрит | Вестминстер | Эдвард Харли, 2-й граф Оксфорд и граф Мортимер | Застройщик Кавендиш-сквер в Лондоне и окрестных улиц с 1715 года. Среди его титулов были граф Оксфорд и Мортимер, а также барон Харли из замка Вигмор. [79] | 51 ° 31′04 ″ с.ш., 0 ° 08′25 ″ з.д. / 51,5178 ° с.ш.0,1403 ° з. / 51,5178; -0,1403 ( Мортимер-стрит ) |
Nelson Road | Мертон | Горацио Нельсон | Владел землей, на которой позже была построена дорога | 51 ° 25′02 ″ с.ш., 0 ° 11′21 ″ з.д. / 51,4171 ° с.ш.0,1893 ° з. / 51.4171; -0,1893 ( Нельсон-роуд ) |
Ньютон-стрит | Camden | Исаак Ньютон | Ученый и математик | 51 ° 31′01 ″ с.ш., 0 ° 07′18 ″ з.д. / 51,51686 ° с.ш.0,12157 ° з. / 51.51686; -0,12157 ( Ньютон-стрит ) |
Нортумберленд-авеню | Вестминстер | Герцоги Нортумберленда | Проспект был построен в 1870-х годах на месте Нортумберлендского дома , ненужного, снесенного дома герцога Нортумберленда (см. Syon House и Alnwick Castle . | 51 ° 30′24 ″ с.ш., 0 ° 07′27 ″ з.д. / 51,5068 ° с.ш.0,1242 ° з. / 51,5068; -0,1242 ( Нортумберленд-авеню ) |
Элизабет-Уэй, Куинс-авеню, Сеймур-Гарденс и Парр-Уэй | Хаунслоу | Елизавета I Английская и Кэтрин Парр | Элизабет провела часть своего детства в близлежащем поместье Ханвортов и иногда останавливалась там во время своего правления. [43] Последние две дороги отражают третью и шестую жен короля Генриха VIII . Екатерина унаследовала имение с 1544 года до своей смерти в 1548 году [43]. | 51 ° 26′02 ″ с.ш., 0 ° 24′09 ″ з.д. / 51,4338 ° с.ш.0,4024 ° з. / 51,4338; -0,4024 ( Элизабет Уэй ) |
Нортумберлендский полумесяц | Хаунслоу | Герцог реки Нортумберленд | Так называемая река, акведук на уровне поверхности, примыкает и названа в честь Хью Перси, 1-го герцога Нортумберленда и его преемников, которые обслуживали канал. Прямой предок его жены унаследовал большую часть земель городка в 1594 году. Семья продолжает владеть Syon House . | 51 ° 27′22 ″ с.ш., 0 ° 25′41 ″ з.д. / 51,456 ° с.ш.0,428 ° з. / 51,456; -0,428 ( Элизабет Уэй ) |
Орлеан-роуд | Ричмонд на Темзе | Луи Филипп I , ранее герцог Орлеанский | Французский король, позже король, который жил в изгнании в Орлеанском доме у дороги [80] | 51 ° 26′58 ″ с.ш., 0 ° 19′03 ″ з.д. / 51,4495 ° с.ш.0,3175 ° з. / 51.4495; -0,3175 ( Орлеан-роуд ) |
Ормонд-роуд (x2), Ормонд-авеню | Ричмонд на Темзе | Графы Ормонд | Владел землей, на которой позже были построены дороги: сначала Ричмондская (1761–1778), потом Хэмптонская в городке [47] | 51 ° 27′31 ″ с.ш., 0 ° 18′16 ″ з.д. / 51,4586 ° с.ш.0,3044 ° з. / 51.4586; -0,3044 ( Ормонд-роуд ) |
улица Оксфорд | Вестминстер | Эдвард Харли, 2-й граф Оксфорд и граф Мортимер | Застройщик Кавендиш-сквер в Лондоне и окрестных улиц с 1715 г. [79] | 51 ° 30′49 ″ с.ш., 0 ° 09′20 ″ з.д. / 51,5136 ° с.ш.0,1556 ° з. / 51,5136; -0,1556 ( Оксфорд-стрит ) |
Pelham Crescent, Pelham Place и Pelham Street | Кенсингтон и Челси | Генри Пелхэм, 3-й граф Чичестер | Бывший попечитель Благотворительного поместья Смита, на котором была построена дорога [81] | 51 ° 29′35 ″ с.ш., 0 ° 10′15 ″ з.д. / 51,4931 ° с.ш.0,1709 ° з. / 51.4931; -0,1709 ( Пелхэм Кресент ) |
Пембертон-Роу | Лондонский Сити | Сэр Джеймс Пембертон | Лорд-мэр Лондона в 1611 году и член Worshipful Company of Goldsmiths , в поместье которого была построена дорога [81] | 51 ° 30′55 ″ с.ш., 0 ° 06′31 ″ з.д. / 51,5152 ° с.ш.0,1085 ° з. / 51.5152; -0,1085 ( Пембертон-Роу ) |
Пепыс-стрит | Лондонский Сити | Сэмюэл Пепис | 1923 г. переименование. Пепис жил там во время Великого лондонского пожара . [82] | 51 ° 30′39 ″ с.ш., 0 ° 04′41 ″ з.д. / 51,5 · 1076 ° с.ш.0,07804 ° з. / 51.51076; -0,07804 ( Пепыс-стрит ) |
Pigott Street | Тауэр-Хэмлетс | Фрэнсис Пиготт Стейнс, автор Конант | Семья владела незастроенным имением. Лаймхаус. [83] | 51 ° 30′46 ″ с.ш., 0 ° 01′33 ″ з.д. / 51,51287 ° с.ш.0,02595 ° з. / 51.51287; -0,02595 ( Пиготт-стрит ) |
Плендер-стрит | Camden | Уильям Плендер, первый барон Плендер | Бухгалтер и государственный служащий, работавший шерифом лондонского графства в 1927 г. [84] | 51 ° 32′12 ″ с.ш., 0 ° 08′13 ″ з.д. / 51,5368 ° с.ш.0,1369 ° з. / 51,5368; -0,1369 ( Плендер-стрит ) |
Плейделл-стрит | Лондонский Сити | Графы Раднора | Pleydell-Bouveries , Графы Раднор, были помещиками этой области. [85] | 51 ° 30′50 ″ с.ш., 0 ° 06′30 ″ з.д. / 51,51393 ° с.ш.0,10822 ° з. / 51.51393; -0,10822 ( Плейделл-стрит ) |
Папская роща и Папский проспект | Ричмонд на Темзе | Александр Поуп | Поэт, построивший разрушенную виллу Папы и уцелевший грот Папы, похороненный в церкви Святой Марии в Твикенхэме. | 51 ° 26′31 ″ с.ш., 0 ° 20′08 ″ з.д. / 51,4420 ° с.ш.0,3356 ° з. / 51.4420; -0,3356 ( Папская роща ) |
Portland Place | Вестминстер | Уильям Бентинк, второй герцог Портленда | Маргарет Бентинк, герцогиня Портлендская , дочь Эдварда Харли, 2-го графа Оксфорда и графа Мортимера , унаследовала его землю и имущество и вышла замуж за семью Портленда. [79] | 51 ° 31′13 ″ с.ш., 0 ° 08′42 ″ з.д. / 51,52023 ° с.ш.0,14499 ° з. / 51.52023; -0,14499 ( Портленд-Плейс ) |
Powys Lane | Энфилд | Генри Филип Поуис | Снимал соседний Брумфилд Хаус в 1816 г. [86] | 51 ° 37′02 ″ с.ш., 0 ° 07′12 ″ з.д. / 51,6172 ° с.ш.0,1199 ° з. / 51,6172; -0,1199 ( Поуис-лейн ) |
Praed Street | Вестминстер | Уильям Прад | Председатель компании, которая построила бассейн канала, лежащий к северу. | 51 ° 31′01 ″ с.ш., 0 ° 10′23 ″ з.д. / 51,5170 ° с.ш.0,1731 ° з. / 51.5170; -0,1731 ( Прад-стрит ) |
Prestons Road | Тауэр-Хэмлетс | Сэр Роберт Престон | Капитан Ост-Индской компании , владевший землей до того, как были построены доки Вест-Индии [87] | 51 ° 30′08 ″ с.ш., 0 ° 00′31 ″ з.д. / 51,502225 ° с.ш. 0,008620 ° з.д. / 51.502225; -0,008620 ( Престонс-роуд ) |
Prince Albert Road | Камден / Вестминстер | Принц Альберт | Первоначально назывался Альберт-роуд; переименован в честь принца-консорта королевы Виктории в 1938 году | 51 ° 32′12 ″ с.ш., 0 ° 09′28 ″ з.д. / 51,536667 ° с.ш.0,157778 ° з. / 51.536667; -0,157778 ( Принц Альберт-роуд ) |
Prince Arthur Road | Camden | Принц Артур, герцог Коннахтский и Страттернский | Сын королевы Виктории, которая в 1869 году открыла в этом районе приют для дочерей моряков [88] | 51 ° 33′16 ″ с.ш., 0 ° 10′38 ″ з.д. / 51,5544 ° с.ш.0,1771 ° з. / 51,5544; -0,1771 ( Prince Arthur Road ) |
Prince Consort Road | Вестминстер | Альберт, принц-консорт | Часть Альбертополиса | 51 ° 29′59 ″ с.ш., 0 ° 10′37 ″ з.д. / 51,49986 ° с.ш.0,17703 ° з. / 51.49986; -0,17703 ( Дорога принца-консорта ) |
Принц Генри Роуд | Гринвич | Генри Фредерик, принц Уэльский | Дорога была построена в поместье Чарльтон-Хаус , первоначальный владелец которого Адам Ньютон был наставником принца. [58] | 51 ° 28′35 ″ с.ш., 0 ° 02′34 ″ в.д. / 51,4765 ° с.ш.0,0427 ° в. / 51,4765; 0,0427 ( Дорога принца Генри ) |
Prince Imperial Road | Бромли | Наполеон, Императорский принц | Жил в изгнании на соседнем Камден-плейс с 1871 года до своей смерти в 1879 году [44] | 51 ° 24′47 ″ с.ш., 0 ° 04′08 ″ в.д. / 51,413 ° с.ш.0,069 ° в. / 51,413; 0,069 ( Prince Imperial Road ) |
Ворота королевы анны | Вестминстер | Королева анна | Королева Англии, Шотландии и Ирландии с 1702 года, а после Акта Союза королева Великобритании до 1714 года. | 51 ° 30′02 ″ с.ш., 0 ° 07′59 ″ з.д. / 51,5005 ° с.ш.0,1330 ° з. / 51.5005; -0,1330 ( Ворота королевы Анны ) |
Queen Caroline Street | Хаммерсмит и Фулхэм | Кэролайн Брансуик | Жена Георга IV , которая жила и умерла в соседнем Бранденбургском доме. | 51 ° 29′27 ″ с.ш., 0 ° 13′31 ″ з.д. / 51,4908 ° с.ш.0,2252 ° з. / 51.4908; -0,2252 ( Улица Королевы Кэролайн ) |
Queen Elizabeth Road | Кингстон на Темзе | Королева Елизавета I | Королева основала Кингстонскую гимназию в часовне Лавекина, которая находится в южном конце улицы (главные здания школы напротив). [89] | 51 ° 24′43 ″ с.ш., 0 ° 17′47 ″ з.д. / 51,4119 ° с.ш.0,2964 ° з. / 51.4119; -0,2964 ( Дорога королевы Елизаветы ) |
Прогулка королевы Елизаветы | Хакни | Королева Елизавета I | Друг королевы, Роберт Дадли, 1-й граф Лестер , жил в Сток-Ньюингтоне. [27] | 51 ° 33′50 ″ с.ш., 0 ° 05′11 ″ з.д. / 51,5638 ° с.ш.0,0863 ° з. / 51,5638; -0,0863 ( Прогулка королевы Елизаветы ) |
Улица королевы Виктории | Лондонский Сити | Королева Виктория | 51 ° 30′43 ″ с.ш., 0 ° 06′00 ″ з.д. / 51,512 ° с.ш.0,09993 ° з. / 51,512; -0,09993 ( Улица Королевы Виктории ) | |
Queensway | Вестминстер | Королева Виктория | Названный Queen's Road в честь Виктории, которая родилась в соседнем Кенсингтонском дворце . Позже переименован. | 51 ° 30′47 ″ с.ш., 0 ° 11′15 ″ з.д. / 51,51308 ° с.ш.0,18763 ° з. / 51.51308; -0,18763 ( Queensway ) |
Рафаэль авеню | Хаверинг | Герберт Рафаэль | Политик, владелец бывшего Gidea Hall , позже отвечавший за благоустройство района, в том числе проспекта. Ромфорд. [90] | 51 ° 35′18 ″ с.ш., 0 ° 11′11 ″ в.д. / 51,5883 ° с. Ш. 0,1865 ° в. / 51,5883; 0,1865 ( Рафаэль Авеню ) |
Рэтбоун Плейс | Camden | Капитан Рэтбоун | Один капитан Рэтбоун был строителем дороги и собственности на ней примерно с 1718 года [51]. | 51 ° 30′39 ″ с.ш., 0 ° 08′19 ″ з.д. / 51,5108 ° с.ш.0,1387 ° з. / 51.5108; -0,1387 ( Рэтбоун Плейс ) |
Риджент-стрит | Вестминстер | Король Георг IV | Названный c. 1811 г., когда Георг IV был принцем-регентом | 51 ° 30′39 ″ с.ш., 0 ° 08′19 ″ з.д. / 51,5108 ° с.ш.0,1387 ° з. / 51.5108; -0,1387 ( Риджент-стрит ) |
Рептон-авеню, Рептон-драйв и Рептон-Гарденс | Хаверинг | Хамфри Рептон | Садовник-садовник, проживавший в даче (ныне снесенной) недалеко от того места, где позже были проложены дороги. Парк Гидеа, недалеко от Ромфорда. [91] | 51 ° 35′03 ″ с.ш., 0 ° 11′50 ″ в.д. / 51,5843 ° с. Ш. 0,1972 ° в. / 51,5843; 0,1972 ( Рептон-авеню ) |
Romney Road | Гринвич | Генри Сидней, первый граф Ромни | Построил дорогу примерно в 1695 году, когда главный рейнджер Гринвичского парка , чтобы восстановить сообщение между Гринвичем и Вулиджем [92] | 51 ° 28′55 ″ с.ш., 0 ° 00′22 ″ з.д. / 51,4819 ° с.ш. 0,006 ° з.д. / 51,4819; -0,006 ( Ромни-роуд ) |
Rosebery Avenue | Islington | Арчибальд Примроуз, пятый граф Розбери | Первый председатель Совета лондонского графства , открывший дорогу в 1892 г. [93] | 51 ° 31′34 ″ с.ш., 0 ° 06′36 ″ з.д. / 51,526 ° с.ш.0,1099 ° з. / 51,526; -0,1099 ( Проспект Роузбери ) |
Рой Гроув и Кэннон Клоуз | Ричмонд на Темзе | Генерал-майор Уильям Рой | Одна из двух пушек, которые Рой использовал для нанесения на карту Миддлсекса, стоит на дороге в Хэмптон-Хилле. [94] | 51 ° 25′34 ″ с.ш., 0 ° 21′56 ″ з.д. / 51,426 ° с.ш.0,3656 ° з. / 51,426; -0,3656 ( Рой Гроув ) |
St Erkenwald Road | Лай и Дагенхэм | Saint Erkenwald | Святой и епископ Лондона , основавший аббатство Баркинг к западу от дороги. | 51 ° 32′10 ″ с.ш., 0 ° 05′01 ″ в.д. / 51,5362 ° с.ш.0,0836 ° в. / 51,5362; 0,0836 ( Санкт-Эркенвальд-роуд ) |
Сэвил Роу | Вестминстер | Леди Дороти Сэвил | Жена Ричарда Бойла, 3-го графа Берлингтона , архитектора и разработчика [95] | 51 ° 30′40 ″ с.ш., 0 ° 08′26 ″ з.д. / 51,51109 ° с.ш.0,14059 ° з. / 51.51109; -0,14059 ( Сэвил Роу ) |
Савой Плейс | Вестминстер | Петр II, граф Савойский | Свое имя дал Савойский дворец , стоявший на месте дороги. | 51 ° 30′33 ″ с.ш., 0 ° 07′15 ″ з.д. / 51,50924 ° с.ш.0,12093 ° з. / 51.50924; -0,12093 ( Савой Плейс ) |
Селвин-авеню | Ричмонд на Темзе | Уильям Селвин | Владел землей, на которой позже была построена дорога, и жил рядом с ней; способствовал основанию близлежащей церкви Святого Иоанна Богослова в Ричмонде. | 51 ° 28′00 ″ с.ш., 0 ° 17′43 ″ з.д. / 51,4666 ° с.ш.0,2952 ° з. / 51,4666; -0,2952 ( Селвин-авеню ) |
Шафтсбери-авеню | Вестминстер | Энтони Эшли-Купер, седьмой граф Шефтсбери | Шефтсбери был активным филантропом и, как член парламента, отвечал за несколько реформ, направленных на облегчение страданий бедных. Новый проспект заменил жилище из трущоб и был завершен в год его смерти, 1886. | 51 ° 30′43 ″ с.ш., 0 ° 07′55 ″ з.д. / 51,5120 ° с.ш.0,1320 ° з. / 51,5120; -0,1320 ( Шафтсбери-авеню ) |
Сопвит Уэй | Кингстон на Темзе | Томас Сопвит | Пионер авиации, основавший фабрику недалеко от восточного конца дороги, где производились его первые самолеты [96] | 51 ° 24′49 ″ с.ш., 0 ° 18′05 ″ з.д. / 51,4135 ° с. Ш. 0,3015 ° з. / 51.4135; -0,3015 ( Сопвит Уэй ) |
Саутгемптон-Роу и Саутгемптон-стрит | Camden | Томас Риотесли, 4-й граф Саутгемптона | Помещик | 51 ° 31′11 ″ с.ш., 0 ° 07′20 ″ з.д. / 51,5198 ° с.ш.0,1221 ° з. / 51,5198; -0,1221 ( Саутгемптон-Роу ) |
Стэнли Кресент и Стэнли Гарденс | Кенсингтон и Челси | Эдвард Стэнли, второй барон Стэнли Олдерли | Президент Совета по торговле во время строительства дороги [28] | 51 ° 30′44 ″ с.ш., 0 ° 12′15 ″ з.д. / 51,5121 ° с.ш.0,2043 ° з. / 51.5121; -0,2043 ( Стэнли Кресент ) |
Стив Бико Уэй | Хаунслоу | Стив Бико | Южноафриканский активист, выступающий против апартеида | 51 ° 28′04 ″ с.ш., 0 ° 22′08 ″ з.д. / 51,4679 ° с. Ш. 0,3689 ° з. / 51.4679; -0,3689 ( Стив Бико Уэй ) |
Ласточка-стрит | Вестминстер | Томас Суоллоу | Арендатор в 1540 г. пастбищ, на которых проложена дорога [97] | 51 ° 30′34 ″ с.ш., 0 ° 08′15 ″ з.д. / 51,50949 ° с.ш.0,13751 ° з. / 51.50949; -0,13751 ( Ласточка-стрит ) |
Talfourd Road | Саутварк | Томас Талфурд | Судья и политик, похоронен на кладбище Вест Норвуд , к югу от улицы [38] | 51 ° 28′19 ″ с.ш., 0 ° 04′39 ″ з.д. / 51,472 ° с.ш.0,0775 ° з. / 51,472; -0,0775 ( Талфурд-роуд ) |
Таллис-стрит | Лондонский Сити | Томас Таллис | Композитор и автор гимнов, имя которого выгравировано на фасаде соседнего бывшего здания Школы музыки и драмы Гилдхолл , простоявшего здесь до 1977 года [98] | 51 ° 30′43 ″ с.ш., 0 ° 06′26 ″ з.д. / 51,5119 ° с.ш.0,1072 ° з. / 51,5119; -0,1072 ( Таллис-стрит ) |
Тетти Уэй | Бромли | Элизабет Джонсон (известная как «Тетти») | Жена доктора Джонсона , похороненная в соседней приходской церкви Бромли [99] | 51 ° 24′17 ″ с.ш., 0 ° 00′50 ″ в.д. / 51,4047 ° с.ш.0,01396 ° в. / 51.4047; 0,01396 ( Тетти Уэй ) |
Томас Мор Стрит | Тауэр-Хэмлетс | Томас Мор | Юрист, писатель и государственный деятель казнен в соседнем лондонском Тауэре , у которого на улице установлена мемориальная доска [100] | 51 ° 30′27 ″ с.ш., 0 ° 04′06 ″ з.д. / 51,5074 ° с.ш.0,0683 ° з. / 51,5074; -0,0683 ( Томас Мор-стрит ) |
Трогмортон-стрит | Лондонский Сити | Николас Трокмортон | Главный банкир Англии во времена королевы Елизаветы | 51 ° 30′54 ″ с.ш., 0 ° 05′11 ″ з.д. / 51,5149 ° с.ш.0,0865 ° з. / 51,5149; -0,0865 ( Трогмортон-стрит ) |
Том Крибб Роуд | Гринвич | Том Крибб | Чемпион мира по боксу 1810 года, живший и умерший в Вулидже , где расположена дорога. | 51 ° 29′31 ″ с.ш., 0 ° 04′47 ″ в.д. / 51,4919 ° с.ш.0,0797 ° в. / 51,4919; 0,0797 ( Том Крибб Роуд ) |
Тули-стрит | Саутварк | Святой Олаф | Король Норвегии, который сражался с Этельредом Неготовым против датчан якобы в том, что стало приходом Святого Олава, Саутварк. Он был канонизирован, а имя было искажено с Святого Олафа на Тули. Церковь была снесена в 1926 году, и на ее месте стоит дом Святого Олафа с его каменным рельефом. [101] [102] | 51 ° 30′17 ″ с.ш., 0 ° 05′01 ″ з.д. / 51,5046 ° с.ш.0,0836 ° з. / 51,5046; -0,0836 ( Тули-стрит ) |
Тайерс-стрит, Джонатан-стрит и Тайерс-Уолк | Ламбет | Джонатан Тайерс | Дорога проходит мимо Vauxhall Gardens . Тайерс был владельцем в восемнадцатом веке. [103] | 51 ° 29′20 ″ с.ш., 0 ° 07′08 ″ з.д. / 51,489 ° с.ш.0,119 ° з. / 51,489; -0,119 ( Тайерс-стрит ) |
Tylney Road | Newham | Ричард Чайлд, первый граф Тилни | Строитель Уонстед-парка , бывшего дома, поместье которого простиралось на юг до дороги [104] | 51 ° 33′12 ″ с.ш., 0 ° 02′01 ″ в.д. / 51,5533 ° с.ш.0,0337 ° в. / 51,5533; 0,0337 ( Тилни-роуд ) |
Вера Линн Клоуз | Newham | Дама Вера Линн | Актриса и певица родом из местного района | 51 ° 33′11 ″ с.ш., 0 ° 01′28 ″ в.д. / 51,5530 ° с.ш.0,0245 ° в. / 51,5530; 0,0245 ( Вера Линн Клоуз ) |
Вере-стрит | Вестминстер | Графы Оксфорда | Фамилия владельцев района во время строительства, графов Оксфорда [105] | 51 ° 30′54 ″ с.ш., 0 ° 08′50 ″ з.д. / 51,51499 ° с.ш.0,14722 ° з. / 51.51499; -0,14722 ( Вере-стрит ) |
Виктория улица и набережная | Вестминстер | Королева Виктория | Отделенная Парламентской площадью от набережной, дорога делит пополам средне-западный район Вестминстера, который иногда называют Викторией из- за его станции, особенно в направлении Букингемского дворца и в меньшей степени на юг, где это Белгравия. Многие другие примеры имени монарха встречаются по всей столице, с менее развитыми связями. | 51 ° 29′53 ″ с.ш., 0 ° 08′01 ″ з.д. / 51,4980 ° с.ш.0,1335 ° з. / 51,4980; -0,1335 ( Виктория-стрит ) |
Вильерс-стрит | Вестминстер | Джордж Вильерс, второй герцог Бекингемский | Улица была построена в 1670-х годах на месте Йоркского дома, особняка Вильерса. | 51 ° 30′29 ″ с.ш., 0 ° 07′26 ″ з.д. / 51,5080 ° с.ш.0,1238 ° з. / 51,5080; -0,1238 ( Улица Вильерс ) |
Уолдегрейв-роуд, парк и сады (трад. / W ɔː l ɡ r eɪ v / | Ричмонд на Темзе | Фрэнсис Вальдегрейв | Жена 7-го графа Уолдегрейва, который жил в доме Strawberry Hill в XIX веке на дороге. Твикенхэм. [106] | 51 ° 25′59 ″ с.ш., 0 ° 20′19 ″ з.д. / 51,433 ° с.ш.0,3385 ° з. / 51,433; -0,3385 ( Уолдегрейв-роуд ) |
Уокер Клоуз | Энфилд | Ходоки Саутгейта | Выдающаяся местная семья, владевшая Арнос-Гроув (ныне Саутгейт-Бомонт) на соседнем Кэннон-Хилл. Улица расположена недалеко от более известной станции метро Arnos Grove . [107] | 51 ° 37′02 ″ с.ш., 0 ° 07′58 ″ з.д. / 51,6173 ° с.ш.0,1327 ° з. / 51,6173; -0,1327 ( Уокер Клоуз ) |
Уордур-стрит | Вестминстер | Арчибальд Уордур | Архитектор нескольких зданий на улице | 51 ° 30′51 ″ с.ш., 0 ° 08′05 ″ з.д. / 51,5142 ° с.ш.0,1346 ° з. / 51,5142; -0,1346 ( Уордур-стрит ) |
Уоррен-стрит | Camden | Энн Уоррен | Жена Чарльза Фицроя, 1-го барона Саутгемптона , землевладельца, ответственного за развитие района [51] - см. Фицрой-сквер | 51 ° 31′26 ″ с.ш., 0 ° 08′27 ″ з.д. / 51,5238 ° с.ш.0,1409 ° з. / 51,5238; -0,1409 ( Уоррен-стрит ) |
Уот Тайлер Роуд | Льюишам | Уот Тайлер | Мятежник, поднявший крестьянское восстание в 1381 г. | 51 ° 28′15 ″ с.ш., 0 ° 00′24 ″ з.д. / 51,4707 ° с.ш. 0,0068 ° з. / 51.4707; -0,0068 ( Уот Тайлер Роуд ) |
Уайт Кеннет-стрит | Лондонский Сити | Белый Кеннетт | Епископ Питерборо (1707 г.) и ранее ректор Олдгейта почти Святого Ботольфа. | 51 ° 30′55 ″ с.ш., 0 ° 04′38 ″ з.д. / 51,5154 ° с.ш.0,0773 ° з. / 51,5154; -0,0773 ( Уайт Кеннет-стрит ) |
Уитфилд-стрит | Camden | Джордж Уайтфилд | Строитель Скинии Уайтфилда в окрестностях, в 1756 г. [51] | 51 ° 31′16 ″ с.ш., 0 ° 08′10 ″ з.д. / 51,5212 ° с.ш.0,1361 ° з. / 51.5212; -0,1361 ( Уитфилд-стрит ) |
Уиттакер-авеню | Ричмонд на Темзе | Джон Уиттакер Эллис | Первый мэр Ричмонда , который купил здание рядом с дорогой, ставшее ратушей. | 51 ° 27′32 ″ с.ш., 0 ° 18′23 ″ з.д. / 51,4590 ° с.ш.0,3065 ° з. / 51.4590; -0,3065 ( Уиттакер-авеню ) |
Wilberforce Road | Хакни | Уильям Уилберфорс | Британский политик, филантроп и лидер движения за отмену работорговли. | 51 ° 33′48 ″ с.ш., 0 ° 05′54 ″ з.д. / 51,5633 ° с.ш.0,0983 ° з. / 51,5633; -0,0983 ( Уилберфорс-роуд ) |
Уильям Бэрфут Драйв | Гринвич | Уильям Бэрфут | Известный местный политик, который был мэром Вулвича три раза | 51 ° 25′55 ″ с.ш., 0 ° 03′31 ″ в.д. / 51,432 ° с.ш.0,0585 ° в. / 51,432; 0,0585 ( Уильям Бэрфут Драйв ) |
Улица Вильгельма IV | Вестминстер | Король Вильгельм IV | 51 ° 30′34 ″ с.ш., 0 ° 07′31 ″ з.д. / 51,5095 ° с.ш.0,1252 ° з. / 51,5095; -0,1252 ( Улица Вильгельма IV ) | |
Уильям Моррис Клоуз | Waltham Forest | Уильям Моррис | Художник, который провел детство в соседнем Water House, который сейчас является галереей Уильяма Морриса. | 51 ° 35′26 ″ с.ш., 0 ° 01′42 ″ з.д. / 51,59055 ° с.ш.0,02825 ° з. / 51.59055; -0,02825 ( Уильям Моррис Клоуз ) |
Wilton Crescent , Place, Row и Terrace | Кенсингтон и Челси | Томас Эгертон, второй граф Уилтон | Второй сын Роберта Гросвенора, 1-го маркиза Вестминстера ; дорога является частью поместья Гросвенор | 51 ° 30′03 ″ с.ш., 0 ° 09′20 ″ з.д. / 51,50086 ° с.ш.0,15543 ° з. / 51.50086; -0,15543 ( Уилтон Кресент ) |
Woffington Close | Ричмонд на Темзе | Пег Воффингтон | Актриса 18 века, которая выступала в Теддингтоне , недалеко от дороги, и похоронена в приходской церкви Теддингтона [108] | 51 ° 24′59 ″ с.ш., 0 ° 18′55 ″ з.д. / 51,4165 ° с.ш.0,3153 ° з. / 51.4165; -0,3153 ( Уоффингтон Клоуз ) |
Wren Road | Саутварк | Сэр Кристофер Рен | Дорога была построена на территории бывшего дома, который, как говорят, занимал Рен. [109] | 51 ° 28′24 ″ с.ш., 0 ° 05′30 ″ з.д. / 51,4734 ° с.ш.0,0918 ° з. / 51,4734; -0,0918 ( Рен-роуд ) |
Молодая улица | Кенсингтон и Челси | Томас Янг | Застройщик района, в том числе Кенсингтон-сквер | 51 ° 30′05 ″ с.ш., 0 ° 11′24 ″ з.д. / 51,5015 ° с.ш.0,1899 ° з. / 51,5015; -0,1899 ( Молодая улица ) |
Квадраты
Квадратный | Район (ы) | Названный в честь | Комментарии | Координаты |
---|---|---|---|---|
Бедфорд-сквер | Camden | Герцоги Бедфорд | Все они названы в честь герцогов Бедфордских, на земле которых они были построены [110]. Большая часть территории до сих пор принадлежит Бедфордскому поместью . Другие примеры включают Бедфорд-Роу, Бедфорд-авеню, Бедфорд-стрит и Бедфорд-плейс. | 51 ° 31′07 ″ с.ш., 0 ° 07′51 ″ з.д. / 51,5187 ° с.ш.0,1309 ° з. / 51.5187; -0,1309 ( Бедфорд-сквер ) |
Беркли-сквер | Вестминстер | Семья Беркли | Семейный особняк Беркли стоял поблизости до 1733 года. | 51 ° 30′35 ″ с.ш., 0 ° 08′45 ″ з.д. / 51,50964 ° с.ш.0,14578 ° з. / 51.50964; -0,14578 ( Беркли-сквер ) |
Кавендиш-сквер | Вестминстер | Генриетта Харли, графиня Оксфордская и Мортимер, урожденная Генриетта Кавендиш Холлес | Площадь и прилегающие улицы были названы в честь различных родственников Роберта Харли, 1-го графа Оксфорда и графа Мортимера , и его сына Эдварда . Генриетта была женой Эдварда. [79] | 51 ° 30′59 ″ с.ш., 0 ° 08′42 ″ з.д. / 51,5165 ° с.ш.0,1450 ° з. / 51.5165; -0,1450 ( Кавендиш-сквер ) |
Коннот-сквер | Вестминстер | Принц Уильям Фредерик, герцог Глостерский и Эдинбургский | Также известен как граф Коннахт , построенный еще при жизни | 51 ° 30′52 ″ с.ш., 0 ° 09′50 ″ з.д. / 51,51437 ° с.ш.0,16384 ° з. / 51.51437; -0,16384 ( Коннот-сквер ) |
Фицрой-сквер | Camden | Чарльз Фицрой, второй герцог Графтон | Площадь получила свое название от фамилии Чарльза Фицроя, 2-го герцога Графтона , в собственность которого земля перешла через его брак. [51] Его потомок Чарльз Фицрой, 1-й барон Саутгемптон разработал этот район в конце 18 - начале 19 века. | 51 ° 31′25 ″ с.ш., 0 ° 08′25 ″ з.д. / 51,5235 ° с.ш.0,1404 ° з. / 51,5235; -0,1404 ( Фицрой-сквер ) |
Площадь Генерала Гордона | Гринвич | Чарльз Джордж Гордон | Генерал родился в Вулидже, обучался в соседней Королевской военной академии . Первоначально дорога называлась General Gordon Place до 2011 года, когда она была перестроена и переименована. [111] | 51 ° 29′24 ″ с.ш., 0 ° 04′04 ″ в.д. / 51,4901 ° с.ш.0,0677 ° в. / 51.4901; 0,0677 ( Площадь Генерала Гордона ) |
Гордон-сквер и Гордон-стрит | Camden | Леди Джорджиана Гордон, вторая жена Джона Рассела, шестого герцога Бедфордского | Семья Рассел дала свои имена более чем семидесяти улицам и площадям в Блумсбери. [112] | 51 ° 31′27 ″ с.ш., 0 ° 07′51 ″ з.д. / 51,5243 ° с.ш.0,1309 ° з. / 51,5243; -0,1309 ( Площадь Гордон ) |
Гросвенор-сквер , Гросвенор-Хилл и Гросвенор-стрит | Вестминстер | Семья Гросвенф - герцоги Вестминстерские [113] | Владельцы земли, на которой построен сквер. | 51 ° 30′41 ″ с.ш., 0 ° 09′05 ″ з.д. / 51,5115 ° с.ш.0,1514 ° з. / 51,5115; -0,1514 ( Гросвенор-сквер ) |
Лестер-сквер | Вестминстер | Роберт Сидни, 2-й граф Лестер | Владелец земли, на которой построен сквер, с 1630 г .; приказал Тайный совет разрешить общественный доступ на площадь | 51 ° 30′37 ″ с.ш., 0 ° 07′49 ″ з.д. / 51,5103 ° с.ш.0,1303 ° з. / 51,5103; -0,1303 ( Лестер-сквер ) |
Myddelton Square | Islington | Сэр Хью Мидделтон | Основатель компании New River , разработавшей площадь | 51 ° 31′48 ″ с.ш., 0 ° 06′30 ″ з.д. / 51,5301 ° с.ш.0,1082 ° з. / 51,5301; -0,1082 ( Майдделтон-сквер ) |
Цирк Перси и улица Грейт-Перси | Islington | Роберт Перси Смит | Директор компании New River Company , которая благоустроила территорию, в том числе цирк [114] | 51 ° 31′45 ″ с.ш., 0 ° 06′51 ″ з.д. / 51,52925 ° с.ш.0,11418 ° з. / 51.52925; -0,11418 ( Цирк Перси ) |
Portman Square | Вестминстер | Генри Уильям Портман | Построен между 1674 и 1684 годами на земле, принадлежащей Портману. | 51 ° 30′57 ″ с.ш., 0 ° 09′21 ″ з.д. / 51,51575 ° с.ш.0,15581 ° з. / 51.51575; -0,15581 ( Портман-сквер ) |
Рассел-сквер | Camden | Герцоги Бедфорд | Фамилия герцогов Бедфордских , владевших землей [110] | 51 ° 31′18 ″ с.ш., 0 ° 07′34 ″ з.д. / 51,5217 ° с.ш.0,1261 ° з. / 51,5217; -0,1261 ( Рассел-сквер ) |
Sloane Square | Кенсингтон и Челси | Ханс Слоан | Его наследникам принадлежала земля, на которой построена площадь и близлежащая Слоун-стрит . [115] | 51 ° 29′33 ″ с.ш., 0 ° 09′26 ″ з.д. / 51,4925 ° с.ш.0,1572 ° з. / 51,4925; -0,1572 ( Слоун-сквер ) |
Площадь Смита | Вестминстер | Сэр Джеймс Смит / семья Смитов | Владельцы земли, на которой построен сквер, гр. 1726 | 51 ° 29′45 ″ с.ш., 0 ° 07′37 ″ з.д. / 51,4959 ° с.ш.0,1270 ° з. / 51.4959; -0,1270 ( Площадь Смита ) |
Тависток-сквер | Camden | Фрэнсис Рассел, маркиз Тавистокский | Фамилия герцогов Бедфордских , владевших землей [110] | 51 ° 31′30 ″ с.ш., 0 ° 07′45 ″ з.д. / 51,5250 ° с.ш.0,1291 ° з. / 51,5250; -0,1291 ( Тавистокская площадь ) |
Thurloe Square , Close, Place и Street | Кенсингтон и Челси | Джон Терло | Владел землей, на которой позже была построена площадь, и, как говорят, был передан Оливером Кромвелем за услуги во время Содружества [116] | 51 ° 29′41 ″ с.ш., 0 ° 10′19 ″ з.д. / 51,4947 ° с.ш.0,1719 ° з. / 51.4947; -0,1719 ( Площадь Thurloe Square ) |
Винсент-сквер | Вестминстер | Уильям Винсент | Декан Вестминстерского аббатства, который заставил вырезать площадь для мальчиков Вестминстерской школы , когда строился Тотхилл Филдс. | 51 ° 29′36 ″ с.ш., 0 ° 08′06 ″ з.д. / 51,4932 ° с.ш.0,1351 ° з. / 51.4932; -0,1351 ( Винсент-сквер ) |
Смотрите также
- Список одноименных улиц в Метро Манила
- Список одноименных улиц в Нью-Йорке
Рекомендации
- ^ Аддисон-авеню, W14 , Лондонская энциклопедия , Пан Макмиллан / [ http://www.britainexpress.com/ Britain Trump
- ^ "St Margarets" . Скрытый Лондон . Проверено 19 марта +2016 .
- ^ "Уэст-Далвич-роудс" . Путеводитель по Южному Лондону . Проверено 5 апреля 2016 года .
- ^ а б Беббингтон, Джиллиан (1972). Лондонские названия улиц . Бэтсфорд. п. 115 .
- ^ Комната, Адриан (1992). Уличные названия Англии . п. 178.
- ^ PH Reaney (1969). Происхождение английских географических названий . Рутледж и Кеган Пол. п. 240. ISBN 0-7100-2010-4.
- ^ «Дороги Верхнего Ист-Далиджа» . Путеводитель по Южному Лондону . Проверено 5 апреля 2016 года .
- ^ Мелисса Франклин Harkrider, женщины, реформа и сообщество в ранней современной Англии , с. 47
- ^ «Мемориал Жозефу Рене Белло» . Викторианская сеть . Проверено 31 октября 2015 года .
- ^ "Биография / Тезисы Поп-конференции 2007" . Познакомьтесь с музыкальным проектом, музеем научной фантастики и Залом славы . 2007 г.
- ^ «Роща Болингброка» . Портик . Проверено 4 апреля 2016 года .
- ^ «15» (PDF) . Обзор Лондона 50: Баттерси (черновик) . Английское наследие / Издательство Йельского университета. 2013. с. 13.
- ^ Смит, А. (1970). Словарь названий улиц Лондонского Сити . Дэвид и Чарльз. п. 27. ISBN 0-7153-4880-9.
- ^ а б в Комната, Адриан (1992). Уличные названия Англии . С. 155, 157.
- ^ а б в Клегг, Джиллиан (1995). Chiswick Past . Исторические публикации. п. 38. ISBN 0-948667-33-8.
- ^ Майкл Бакстер Браун (1985). Ричмонд-Парк: История Королевского Оленьего парка . Лондон: Роберт Хейл . п. 80. ISBN 978-0709021636.
- ^ Джон Гест (ред.). Лучшее из Бетджемана (изд. 2000 г.). Книги пингвинов . п. 224.
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 119.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Беббингтон, Джиллиан (1972). Лондонские названия улиц . Бэтсфорд. С. 69–70 .
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 51.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 129.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ↑ Вестминстер: Современный Вестминстер , в Старом и Новом Лондоне: Том 4 (1878 г.), стр. 35–46, из British History Online
- ^ а б "Hayes Place, Hayes, 1933" . Идеальные дома . Проверено 30 октября 2015 года .
- ^ Вайнреб, Б. и Хибберт, С. (ред) (1983) The London Encyclopaedia Macmillan ISBN 0-333-57688-8
- ^ а б Уильямс, Гай Р. (1975). Лондон в деревне - рост пригорода . Хэмиш Гамильтон. С. 85–86.
- ↑ Журнал Джентльмена, том 108
- ^ а б в Комната, Адриан (1992). Уличные названия Англии . С. 168–172.
- ^ а б в Беббингтон, Джиллиан (1972). Лондонские названия улиц . Бэтсфорд. п. 196 .
- ↑ Обзор Лондона: том 21: приход Сент-Панкрас, часть 3: Тоттенхэм-Корт-роуд и окрестности (1949), стр. 1–6
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 213.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ «Кромвель-роуд, Лондон» . Проверено 10 июля 2015 года .
- ^ «Названия улиц» . Проверено 10 июля 2015 года .
- ^ Бломфилд, Дэвид (1994). Кью Прошлое . Phillimore & Co. Ltd. стр. 95. ISBN 0-85033-923-5.
- ^ Мэйфэр в British History Online
- ^ а б Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 230.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ [1] Виктория-стрит, Лондон-Footprints.co.uk
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 851.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ а б в «Пекхэмские ржаные дороги» . Путеводитель по Южному Лондону . Проверено 11 апреля 2017 года .
- ^ Беббингтон, Джиллиан (1972). Лондонские названия улиц . Бэтсфорд. п. 111 .
- ^ "Шелковица доктора Джонсона в Стритхэм-парке - или это должна быть шелковица?" . Morus Londinium . Фонд сохранения . Проверено 19 апреля 2018 года .
- ↑ Знаете ли вы, прогулка 8. Архивировано 13 октября 2007 года у Wayback Machine из лондонского района Хаммерсмит и Фулхэм, получено 10 апреля 2008 года.
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 241.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ а б в г «История Ханворта» . Официальный сайт Feltham . Проверено 4 апреля 2016 года ..
- ^ а б «Камден Плейс - История» . chislehurst.co.uk. Архивировано из оригинала 8 февраля 2016 года . Проверено 24 сентября 2015 года .
- ^ «Тур по Брик-Лейн: Крайст-Черч и Фурнье-стрит» . World Write . Проверено 17 марта 2016 года .
- ^ Вайнреб, Бен; Хибберт, Кристофер (1993). Лондонская энциклопедия (отредактированная ред.). Лондон: Papermac. С. 303–304. ISBN 0-333-57688-8.
- ^ а б в Данбар, Джанет. Проспект Ричмонда (изд. 1977 г.). Джордж Харрап. С. 199–209.
- ^ a b Морден в Истории графства Суррей: Том 4 (1912), стр. 235–37, из British History Online
- ^ "Пабы JD Wetherspoon - Джордж" . JD Wetherspoon . Проверено 26 сентября 2015 года .
- ^ Бломфилд, Дэвид. История Кью (изд. 2011 г.). Публикации Лейборна. С. 22–23. ISBN 978-0-9520515-3-4.
- ^ a b c d e Tottenham Court Road в Старом и Новом Лондоне: Том 4 (1878), стр. 467–480, из British History Online
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 329.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 355.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Мелвин Брэгг, в наше время , BBC Radio 4, 30 июня 2011
- ^ «История парка каноников» . Парк друзей канонов . Проверено 4 апреля 2017 года .
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 376.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Хаунселл, Питер (2005). Книга Илинга . ООО «Исторические публикации» с. 110. ISBN 9781905286034.
- ^ а б Вайнреб, Бен, и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 144.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 422.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ «Мемориальная доска - Джон Брэдшоу» . Открытые таблички . Проверено 22 марта 2016 .
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 429.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Олофиньяна, Израиль (29 мая 2014 г.). «Джон Уилсон: апостол Вулиджа» . Баптистские времена . Проверено 1 ноября 2015 года .
- ^ «Раннее муниципальное жилье на Кинг Эдвардс Роуд, Баркинг» (PDF) . Лондонский боро Баркинг и Дагенхэм . Проверено 2 марта +2016 .
- ^ "История Митчема - Авеню короля Георга VI" . Записки истории Митчема. 9 февраля 2015 . Проверено 31 октября 2015 года .
- ^ «История HUC» . Hammersmith United Charities . Проверено 2 апреля +2016 .
- ^ Симпсон, Дональд (1993). Твикенхэмское прошлое . ООО «Исторические публикации» с. 62.
- ^ Бен Вайнреб и Кристофер Хибберт. Лондонская энциклопедия (изд. 1991 г.). п. 454.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Беббингтон, Джиллиан (1972). Лондонские названия улиц . Бэтсфорд. п. 193 .
- ↑ Отчет Комитета магистратов, назначенного (26 октября 1820 г.) для расследования общественных мостов в графстве Мидлсекс . Лондон: напечатано Дж. Райдером, «Маленькая Британия», 1826 г. См. Стр. 187 для Counter's Creek (Канализация). https://books.google.com/books?id=jaFfAAAAcAAJ&dq=James+Gunter%27s+footbridge&source=gbs_navlinks_s, по состоянию на 12 октября 2016 г.
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 477.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Гримуэйд, Мэри; Град, Чарльз (1992). Шоссе и переулки Барнса . Общество истории Барнса и Мортлейка. п. 70.
- ^ «Камден так гордится тем, что в честь Нельсона Манделы названа одна из двух лондонских улиц» . Ветчина и кайф . 6 ноября 2013 . Проверено 3 марта +2016 .
- ^ «Король Португалии Маноэль II - Музей Твикенхема» . Музей Твикенхема . Проверено 10 мая 2013 .
- ^ Симмондс, Генри S (1882). Все о Баттерси . Эшфилд. п. 149.
- ^ Шеппард, FHW (1966). «Поместье Питта на Дин-стрит: Мирд-стрит» . Обзор Лондона: тома 33 и 34: St Anne Soho . С. 238–246.
- ^ Беббингтон, Джиллиан (1972). Лондонские названия улиц . Бэтсфорд. п. 269 .
- ^ 'Milk Street - Mint Street' в словаре Лондона (1918)
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 543.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ a b c d Оксфорд-стрит и ее северные притоки: Часть 2 из 2 в Старом и Новом Лондоне: Том 4 (1878), стр. 441–467, из British History Online
- ^ Симпсон, Дональд (1993). Твикенхэмское прошлое . ООО «Исторические публикации» с. 94.
- ^ а б Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 607.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Смит, А. (1970). Словарь названий улиц Лондонского Сити . Дэвид и Чарльз. п. 159. ISBN. 0-7153-4880-9.
- ^ East India Dock Road, северная сторона в British History Online
- ^ Беббингтон, Джиллиан (1972). Лондонские названия улиц . Бэтсфорд. п. 258 .
- ^ Смит, А. (1970). Словарь названий улиц Лондонского Сити . Дэвид и Чарльз. п. 161. ISBN. 0-7153-4880-9.
- ^ "История Брумфилд-хауса" . Восстановление Брумфилд-хауса . Проверено 22 марта 2016 .
- ^ Леммерман, Мик (30 января 2019 г.). «Дорога Престона» . Остров собак - Прошлая жизнь, Прошлые жизни . Дата обращения 5 апреля 2020 .
- ^ Беббингтон, Джиллиан (1972). Лондонские названия улиц . Бэтсфорд. п. 265 .
- ^ Сампсон, июнь. Kingston Past . Публикации по истории. п. 85.
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 317.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Грин, Джорджина (19 марта 2018 г.). «Связи Хамфри Рептона с Илфордом, Уонстедом и Вудфордом» . Илфорд Рекордер . Проверено 4 апреля 2021 года .
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 651.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 676.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Паркер, Майк (2010). Map Addict (переиздание ред.). Коллинз. п. 71.
- ^ Вайнреб, Бен; Хибберт, Кристофер (1983). Лондонская энциклопедия . Макмиллан . п. 772. ISBN. 978-0-333-57688-5.
- ^ Сампсон, июнь. Kingston Past . Публикации по истории. п. 134.
- ^ FHW Sheppard, изд. (1963). «Ласточка-стрит к улице Глассхаус» . Обзор Лондона . Лондон. 31–32, Сент-Джеймс Вестминстер, Часть 2: 57–67 . Проверено 8 сентября 2016 года .
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 878.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ "История приходской церкви Бромли" (PDF) . Бромлейская приходская церковь . Проверено 4 апреля 2016 года .
- ^ «Док Святой Катарины» . Изучение Восточного Лондона . Проверено 4 ноября 2015 года .
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . С. 890–1.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Гейпель, Джон (1971). Наследие викингов: скандинавское влияние на английский язык . Дэвид и Чарльз.
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 938.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . С. 948–949.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Питер Каннингем (1850 г.). Справочник Лондона: прошлое и настоящее . Джон Мюррей. п. 521.
- ^ Симпсон, Дональд (1993). Твикенхэмское прошлое . ООО «Исторические публикации» с. 58.
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 27.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Сноп, Джон; Хау, Кен (1995). Хэмптон и Теддингтон Прошлое . ООО «Исторические публикации» с. 54.
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 117.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ a b c Рассел-сквер и Бедфорд-сквер в Старом и Новом Лондоне: Том 4 (1878), стр. 564–572, из British History Online
- ^ «Площадь Генерала Гордона, Вулидж» . Ландшафтная архитектура Дэвиса. 7 марта 2014 . Проверено 13 марта 2016 .
- ^ Мастерс, Брайан (2011). Герцоги . п. 133.
- ↑ Гросвенор-сквер и ее окрестности в Старом и Новом Лондоне: Том 4 (1878), стр. 338–345, из British History Online
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 610.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Британская история в Интернете: British-history.ac.uk ; 2004 г.
- ^ Вайнреб, Бен и Хибберт, Кристофер (1992). Лондонская энциклопедия (переиздание ред.). Макмиллан . п. 888.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
дальнейшее чтение
- Улицы Ричмонда и Кью , Краеведческое общество Ричмонда , 2019. ISBN 978 1912 314010
Внешние ссылки
Сопоставьте все координаты с помощью: OpenStreetMap |
Скачать координаты как: KML |
- Исторические улицы Лондона: алфавитный справочник (1923 г.) из Интернет-архива