Лорикаян


Лорикаян - самый известный фольклор бходжпури. Его главный герой - Лорик . Приятно видеть и слышать тот смысл, в котором герой повествует о событиях жизни Лорика в этом фольклоре, полном богатырской расы. Лорика помнят как великого предка исторических героев и ахиров. Его также называют « Рамаяной » касты Ахир . [1] [2]

Эта история известна в Чхаттисгархе под названием Лорик-Чанда, это история любви Лорик-Чанда. Он представлен как фольклорно-танцевальная драма. Сага основана на любовной связи замужней принцессы Чанды и жены Ахира Лорика. Эта история основана на событиях, с которыми сталкивается Лорик, противодействии семьи, социальном пренебрежении и том, как он избегает всего этого. Песня-танец продолжается всю ночь, во время которой мужчины исполняют танец Чандени Премагатха в специальных костюмах. В танце используются инструменты тимки и дхолак.

Суфийский поэт Маулана Дауд выбрал фольклор Лорика и Чанды, чтобы написать «Чандаян», первую суфийскую любовную поэму на хинди 1389 года. Он считал, что «Чандаян» - это божественная истина, а его шрути эквивалентны стихам Корана .

Лорик-Чанда в Чхаттисгархе - известная народная танцевальная драма.[3] Это одно из главных исполнительских искусств Чхаттисгарха. Этот народный танец в районе Балод особенно популярен. Его героиня Чанда, дочь короля Махара. Король женился на ней на человеке, который часто болеет. Лорик — гвала из касты ахир, пасущий корову. Он очень красивый, сильный и гордится обществом Раут . Принцесса Чанда, очень красивая, очарована игрой Лорика на флейте и влюбляется в ее сердце.

Когда Чанда собирается в дом своего мужа, только человек Батуа пытается лишить ее уважения. В то же время туда добирается Лорик и спасает «Чанду». Чанда очарован доблестью этого человека. Увидев красоту Чанды, Лорик тоже теряет рассудок. Оба встречаются и встречаются.

Однажды Лорик отправился в город за товаром, принцесса Чанда думает в уме, как позвать Лорика к себе. Тут все девушки на рынке были очарованы Лориком и окружили его. Чанда воспользовалась помощью старушки Малин и уговорила его отправить Лорика на городской рынок. Старушка идет на рынок звать Лорика, идет туда и говорит Лорику, что твой дед привел еще одну корову и еще одного теленка. Я очень расстроен этим. Будет здорово, если ты пойдешь домой и увидишь. Она звонит Лорику, сказав такую ​​ложь.