Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
расположение провинции Чако, Аргентина

Луле - коренной язык северной Аргентины .

Луле может вымереть сегодня. Кэмпбелл (1997) пишет, что в 1981 году было неподтвержденное сообщение о том, что на луле все еще говорят 5 семей в Ресистенсии в восточно-центральной провинции Чако .

Неясно, принадлежит ли это тому же языку, что и Тонокоте .

Разновидности [ править ]

Неизвестные разновидности, классифицированные Лукоткой (1968) как часть языкового кластера луле. [2]

  • Тонокоте - когда-то говорили на реке Бермехо недалеко от Консепсьона, Чако.
  • Исистине - когда-то говорили на реке Саладо недалеко от Сан-Хуан-де-Вальбуэна, Чако.
  • Ористин - когда-то говорили на реке Саладо недалеко от Сан-Хуан-де-Вальбуэна, Чако.
  • Toquistiné - когда-то говорили на реке Саладо недалеко от Мирафлореса.
  • Матара / Амулахи - когда-то говорили недалеко от одноименного города на реке Саладо.
  • Юри - вымерший язык сельскохозяйственного племени, жившего на реках Хондо и Саладо в провинции Сантьяго-дель-Эстеро. Последние выжившие теперь говорят только на диалекте кечуа.

Генетические отношения [ править ]

Луле, по-видимому, имеет отдаленное отношение к все еще распространенному языку Вилела , вместе образуя небольшую семью Луле-Вилела . Кауфман (1990) считает эту связь вероятной и в целом согласной между основными классификаторами южноамериканских языков. Вьегас Баррос опубликовал дополнительные доказательства в 1996–2006 годах. Зампони (2008) и другие авторы считают Луле и Вилела двумя языковыми изолятами.

Были три отдельные группы, известные как Люле :

  • Кочевые равнинные луле, которые, помимо своего собственного языка, говорили на тонокоте, местном лингва-франка и языке испанского катехизиса.
  • Оседлые луле предгорий, которые говорили на трех языках луле, тонокоте и кечуа в дополнение к своему оригинальному языку какан .
  • Луле-Тонокоте, язык которого был записан Махони.

Данные [ редактировать ]

В 1586 году отец Алонсон Барсана (Барсена) написал грамматику тонокоте, которая сейчас утеряна. В 1732 году Антонио Макчони (Мачони), который не знал грамматики Барзаны, написал одно из своих произведений - Arte y dictionaryio de la lengua lule y tonocoté («Искусство и словарь языка луле и тонокоте») на луле. Язык тонокот в миссии Сан-Эстебан-де-Мирафлорес. Это наши первичные данные о языке. Метро (1946) пришел к выводу, что луле и тонокот были разными и, возможно, не связанными между собой языками, и что тонокот в миссии Мирафлорес перешел на язык луле ко времени Махони.

Махони записывает язык с гласными / aeiou / и несколькими согласными. Заключительные слоги подчеркнуты. В начальной и конечной позициях есть группы согласных: quelpç [kelpts] «я расщепляюсь», тончайший [тончайший] «высморкаюсь», oalécst [walekst] «я знаю», stuç [stuts] «бросаю».

Внешние ссылки [ править ]

Библиография [ править ]

  • Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-509427-1 .
  • Кауфман, Терренс. (1990). История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В Д.Л. Пейне (ред.), Амазонская лингвистика: исследования низинных южноамериканских языков (стр. 13–67). Остин: Техасский университет Press. ISBN 0-292-70414-3 . 
  • Кауфман, Терренс. (1994). Родные языки Южной Америки. В C. Mosley & RE Asher (Eds.), Атлас языков мира (стр. 46–76). Лондон: Рутледж.
  • Зампони, Рауль. (2008). Sulla fonologia e la rappresentazione ortografica del lule. В A. Maccioni, Arte y Vocabulario de la lengua Lule y Tonocoté . (стр. xxi – lviii). Эд. Р. Бадини, Т. Деонетт и С. Пайнейдер. Кальяри: Centro di Studi Filologici Sardi. ISBN 978-88-8467-474-6 . 

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кэмпбелл 1997
  2. ^ Loukotka, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.