Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лулу Ван ( кит .露露; пиньинь : Ван Лулу ; родился 22 декабря 1960 г.) - писательница китайского происхождения, проживающая в Нидерландах с 1986 г. Она является писателем-бестселлером, а также обозревателем для Шидзе Болана (World Vision). .

Ранняя жизнь [ править ]

Лулу Ван родился 22 декабря 1960 года в Пекине , Китай. Ее мать была учительницей литературы. В Пекинском университете Ван изучал предметы, в том числе английский язык и литературу. [1] После окончания университета она преподавала в университете до переезда в Нидерланды в 1986 году, когда ей было 26 лет; [2] там она преподавала китайский язык в Зюйдском университете прикладных наук в Маастрихте . [1]

Писательская карьера [ править ]

В 1997 году она опубликовала свой дебютный полуавтобиографический роман « Het Lelietheater» («Театр лилий») [2], усыпанный китайскими пословицами и стишками, переведенными на голландский язык. [3] Роман был продан тиражом более 800 000 копий в Нидерландах и принесла ей премию Gouden Ezelsoor в 1998 году за самый продаваемый дебютный литературный труд; [4] в следующем году он выиграл Международный приз Нонино на Зальцбургском пасхальном фестивале . [5] [6] В 1997 году она была отмечена как самый продаваемый автор на голландском языке. [7] Роман был переведен с голландского на несколько языков, включая английский. [8][9]

«Какое-то время ее имя было фактически единственным, которое мог назвать средний голландский читатель, когда его попросили назвать китайского писателя». [10]

Ее роман 2010 года « Уайлд розен» , как и ее дебют, представляет собой книгу, основанную на ее жизни в Китае; на этот раз главный герой - двенадцатилетний Цянвэй, выросший во время Культурной революции . Ван назвал это ее самой личной книгой. [11] В 2012 году она опубликовала Nederland, wo ai ni , приложение-книгу, содержащее анимацию, музыку и дискуссионный форум, также доступную в виде электронной книги ; Позже он был опубликован и в печатной версии. В 2013 году было опубликовано второе книжное приложение Zomervolliefde , двуязычное издание на голландском и китайском языках, включающее стихи, иллюстрации, песню и короткометражный фильм.

Помимо того, что он является автором бестселлеров [12], Ван работает обозревателем в международных журналах на китайском языке World Vision (китайский: 世界 博览, пиньинь: Shìjiè Bólǎn) [13] и World Affairs (китайский: 世界 知识, пиньинь: Shìjiè Zhīshì). [14]

Награды [ править ]

Избранные работы [ править ]

  • (1997) Het lelietheater (Театр Лили)
  • (1998) Brief aan mijn lezers (Письмо моим читателям)
  • (1999) Het tedere kind (Нежное дитя)
  • (2001) Het Witte Feest (Белая вечеринка)
  • (2001) Seringendroom (Сиреневый сон)
  • (2002) Het Rode Feest (Красная вечеринка)
  • (2004) Bedwelmd ( Отравленный )
  • (2007) Хельдере Маан (Яркая луна)
  • (2010) Уайлд розен (Дикие розы)
  • (2010) Lotusvingers (пальцы лотоса)
  • (2012) Nederland, wo ai ni (Нидерланды, Wo Ai Ni)
  • (2013) Zomervolliefde (Летняя полная любовь)
  • (2014) Адам и Ева в Китае (Адам и Ева в Китае)
  • (2015) Левенлангверлифд (Life Long in Love / 情 燃 毕生)

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Юэ, Тао (весна 2007 г.). «Художественная литература - это философия: интервью с Лулу Ван» (PDF) . Информационный бюллетень МИАС. Архивировано из оригинального (PDF) 31 января 2015 года . Проверено 31 января 2015 года .
  2. ^ a b T'Sjoen 2004 , стр. 20.
  3. Перейти ↑ Howell & Taylor 2003 , p. 161.
  4. ^ a b (на голландском языке) Gouden Ezelsoor , Grafische Cultuurstichting. Проверено 8 марта 2015 года.
  5. ^ a b (на итальянском языке) I Premiati del Quarantesimo Premio Nonino Архивировано 27 февраля 2015 г. в Wayback Machine , Нонино . Проверено 8 марта 2015 года.
  6. ^ a b (на итальянском языке) Il Premio Nonino per Salisburgo alla scrittrice cinese Lulu Wang , Corriere della Sera , 1999. Проверено 8 марта 2015 г.
  7. ^ Louwerse 2007 , стр. 125.
  8. ^ https://www.worldcat.org/identities/lccn-n97-108571/
  9. ^ https://viaf.org/processed/DNB%7C115627944
  10. ^ Idema 2013 , стр. 202.
  11. Перейти ↑ Post, Hans Maarten (20 августа 2010 г.). "Лулу Ван кирт теруг наар хаар чугд" . Het Nieuwsblad (на голландском языке) . Проверено 30 января 2015 года .
  12. Шварц, Джон Бернхэм (10 сентября 2000 г.). «Летний лагерь Мао» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 января 2015 года .
  13. ^ "Лулу Ван" . Meuse Rhine Journal . Маастрихт. 9 июля 2013 года Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 31 января 2015 года .
  14. ^ (на голландском) Йерун Гийсельхарт, « Ньиве пахнет: Лулу Ван над haar cultuurshock в Нидерландах », Если то сейчас , 2013. Проверено 11 марта 2015 года.
  15. ^ Paridon, Elsbeth ван (1 апреля 2014). «Посол культуры Лулу Ван» . China.org.cn . Проверено 31 января 2015 года .

Библиография [ править ]

  • Хауэлл, Роберт Б .; Тейлор, Джоланда Вандервол (1 января 2003 г.). История в голландских исследованиях . Университетское издательство Америки. ISBN 978-0-7618-2567-8.
  • Идема, Уилт Л. (11 декабря 2013 г.). Китайские исследования в Нидерландах: прошлое, настоящее и будущее . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-26312-3.
  • Луверс, Генриетта (2007). Бездомные развлечения: о литературном творчестве Хафида Буаззы . Питер Лэнг. ISBN 978-3-03911-333-0.
  • T'Sjoen, Ив (2004). De zwaartekracht overwonnen: досье по литературе «аллохтон» . Academia Press. ISBN 978-90-382-0692-9.
  • Вестстейн, Виллем Г. (1 января 1999 г.). Вклады Нидерландов 1998, Литература . Родопы. ISBN 90-420-0715-Х.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт
  • Лулу Ван в Цифровой библиотеке голландской литературы