Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Македонцы ( греч . Μακεδόνες , Makedónes ) - региональная и историческая группа этнических греков , населяющих или происходящих из греческого региона Македония в Северной Греции . Сегодня большинство македонцев проживают в столице региона Салониках или вокруг них, а также в других городах и поселках Македонии (Греция) , в то время как многие из них расселились по всей Греции и в диаспоре .

Имя [ редактировать ]

Название Македония ( греческий : Μακεδονία , македония ) происходит от древнего греческого слова μακεδνός ( Makednos ). Обычно это объясняется тем, что первоначально оно означало «высокий» или «горец», что, возможно, характеризует людей . [9] [10] Более короткий вариант английского имени Macedon возник в среднеанглийском языке на основе заимствования из французской формы имени Macédoine . [11]

История [ править ]

Предисловие: Древний Македонский, Римский, Византийский, Османский периоды [ править ]

Греческое население населяло регион Македонии с древних времен. Подъем Македонского , из небольшого королевства на периферии классических греческих дел, к тому , которая стала доминировать весь эллинский мир, произошел во время правления Филиппа II . Сыну Филиппа, Александру Македонскому (356–323 до н.э.) удалось на короткое время распространить власть Македонии не только на центральные греческие города-государства, но и на всю Персидскую империю, которую он свергнул, включая Египет , а затем перешел на земли как далеко на восток, как окраина Индии, сегодня Пакистан. [12]Принятие Александром стилей управления завоеванными территориями сопровождалось распространением греческой культуры и знаний в его обширной империи. Хотя империя распалась на несколько эллинских режимов вскоре после его смерти, его завоевания оставили прочное наследие, не в последнюю очередь в новых грекоязычных городах, основанных на западных территориях Персии и знаменующих эллинистический период. После раздела империи Александра между диадохами Македония пала перед династией Антипатридов , которая была свергнута династией Антигонидов всего через несколько лет, в 294 году до нашей эры. Древний македонский язык , будь то греческий диалект [13] [14]вероятно , из Северо - Западного дорического группы , в частности, [15] [16] [17] , как данные , такие как Pella проклятие таблетки показывают, [18] или отдельный эллинский язык , [19] постепенно заменен аттического греческого ; последний вошел в употребление со времен Филиппа II Македонского и позже превратился в греческий койне . [20]

Гравированный портрет ученого Теодора Газы ( Thessalonicensis )

После римского завоевания Балкан, македонцы являются неотъемлемой частью народа римской провинции Македония . Под римским контролем, а затем и в Византийской империи, регион также стал свидетелем притока многих этнических групп ( армян , славян , аромунов и т. Д.) , Которые поселились в районе, где жили древние македонцы. [ необходима цитата ] В этом регионе с древних времен проживало значительное количество евреев-романиотов . В поздневизантийский период большая часть центральной Македонии находилась под властью государства латинских крестоносцев, базировавшегося в Фессалониках , прежде чем статькакое-то время находился под властью соперничающего императора Теодора Комненоса Дукаса и его потомков, а затем вновь был включен в состав Византийской империи с центром в Константинополе . Территория Западной Македонии впоследствии оспаривалась между основными державами региона, Византийской империей, деспотатом Эпира , правителями Фессалии , Сербской империей и Болгарской империей . [21]

После османского завоевания и ближе к концу османской эпохи термин Македония стал обозначать регион на севере Греческого полуострова, отличный от предыдущей византийской темы . В Османской Македонии греки , арумыны , славяне , евреи , албанцы и турки жили бок о бок, но в замкнутых сообществах, в то время как в западной Македонии (Греция) было значительное население греческих мусульман, таких как Валлахады . [22]Вопрос о многокультурном составе народа Македонии стал известен как македонский вопрос . Салоники оставались крупнейшим городом, в котором проживало большинство македонцев. [22] [23]

Вклад в греческую войну за независимость [ править ]

Греческая война за независимость относится к усилиям греков по созданию независимого греческого государства, в то время, когда Греция была частью Османской империи . Изначально революция была спланирована и организована секретными организациями, наиболее известной из которых была Филики Этерия , действовавшая в Греции и других европейских регионах за пределами Османской империи . Македонские греки были активно вовлечены в эти ранние революционные движения; одним из первых был Григориос Заликис , писатель, основавший Hellenoglosso Xenodocheio, предшественник Filiki Eteria. Даже после окончания греческой национальной революции в Македонии было несколько восстаний, и все они имели своей заявленной целью союз региона с Королевством Греции . [24]

Памятник «Героям 1822 года» в Наусе
Бюст Эммануэля Паппаса в Афинах

Греческая революция в Македонии началась на Халкидики , где население было почти полностью греческим. [25] 28 мая 1821 года Юсуф-бей из Салоников, встревоженный опасностью всеобщего восстания, потребовал заложников из этого региона. Когда его войска прибыли в Полигирос , местные повстанцы и монахи с горы Афон поднялись и убили турецкого воеводы и его охранников, вынудив османов отступить в Салоники. Юсуф Бей отомстил, обезглавив епископа, пронзив трех сановников во время заточения и заключив в тюрьму множество христиан в Салониках. [26]Османы также настроили мусульман и евреев против греков, заявив, что последние намеревались истребить нехристианское население. Это было первое достижение греческой стороны под руководством Эммануэля Паппаса , который в то время принял титул «генерала Македонии»; ему удалось захватить Халкидики и угрожать Салоникам, но в июне греческие войска отступили от Василики и были окончательно вытеснены. [27] Письма того периода показывают, что к Папе либо обращаются, либо он подписывается как «лидер и защитник Македонии», и сегодня он считается греческим героем вместе с неназванными македонцами, которые сражались с ним. [28] Революция в Халкидики закончилась 27 декабря подчинением Афона туркам.[29]

В то время как конфликты в Македонии продолжались в течение некоторого времени, например, конфликт в Наусе с известными фигурами , такими как Анастасиос Каратасос , Аггелис Гацос и Зафейракис Теодосиу , именно поражение Паппаса стало поворотным моментом в подавлении восстания Македонии в войне в Греции. Независимости в то время. [30] В то время как революция привела к созданию независимого современного греческого государства на юге, которое получило международное признание в 1832 году, греческие движения сопротивления продолжали действовать на территориях, остававшихся под контролем Османской империи, включая Македонию, а также Фессалию и Эпир. и Крит .[31] События русско-турецкой Крымской войны 1854 года вызвали новое восстание в Македонии, которое возникло в Халкидики. Одним из главных зачинщиков восстания был Димитриос Каратасос , сын Анастасия Каратасоса, более известного как Цамис Каратасос или Йеро Цамис. [32] [33] Восстания македонских греков были поддержаны королем Греции Отто , который думал, что освобождение Македонии и других частей Греции возможно, надеясь на поддержку России. Однако восстание провалилось, что привело к ухудшению греко-турецких отношений на долгие годы. [34]

Восстание 1878 года было подготовлено как греческим правительством, так и ведущими македонскими революционерами и произошло в южной Македонии с участием большого количества людей из греческих и влахских общин. [24] В том же году было основано Княжество Болгария , которое вместе с Болгарским Экзархатом начало оказывать влияние на славяноязычное население Македонии с основанием болгарских школ и присоединением поместных церквей к Экзархату; Греческие, сербские и румынские школы также были основаны в нескольких частях. После поражения Греции в греко-турецкой войне 1897 годаДальнейшее вмешательство Болгарии в дела Македонии было поощрено, и их банды вторглись в регион, терроризируя население с греческим сознанием. [35]

Начало 20 века [ править ]

Открытка с греческим македонским революционером ( Македономахом ) во время борьбы за Македонию .
Ион Драгумис , чья семья descented из Vogatsiko , Касторья

Накануне 20-го века греческие македонцы составляли меньшинство в ряде областей внутри многонационального региона Македонии , в большей степени вдали от побережья. Они жили рядом со славяноязычным населением , большинство из которых стали идентифицировать как болгары , [36] [37] [38] и другие этнические группы, такие как евреи , турки и албанцы . Однако говорящие на греческом языке были преобладающим населением в южной части региона, которая составляла две трети современной греческой Македонии . Действия Болгарии по эксплуатации болгарского населения Македонии с основаниемВнутренняя македонская революционная организация и влияние Болгарского экзархата в регионе привели к восстанию в Илиндене, которое было подавлено османскими войсками; Эти события побудили Грецию помочь македонцам противостоять османским и болгарским войскам, отправив военных офицеров, которые сформировали банды, состоящие из македонцев и других греческих добровольцев, что привело к Македонской борьбе 1904–1908 годов, которая закончилась младотурком. Революция . [39] [40] Согласно переписи населения 1904 года, проведенной Хусейном Хильми-пашой.для османских властей греки были преобладающим населением в вилайетах Салоники и Монастир , а в вилайете Косово их превосходили болгары, составлявшие большинство. [41]

Во время Балканских войн , Салоники стал приз города за борющимися сторонами, Греции , Болгарии и Сербии . Греция претендовала на южный регион, который соответствовал древней Македонии , считался частью греческой истории и имел сильное греческое присутствие. [39] После Балканских войн Греция получила большую часть вилайетов Салоники и Монастир, которые сейчас являются греческой Македонией, от распадающейся Османской империи. После Первой мировой войныи соглашение между Грецией и Болгарией о взаимном обмене населением в 1919 году, греческий элемент усилился в регионе греческой Македонии, который приобрел высокую степень этнической однородности. Во время обмена населением 1923 года между Грецией и Турцией произошел массовый отъезд мусульман и некоторого проболгарского элемента из Македонии с одновременным прибытием греческих беженцев из Малой Азии и восточной Фракии , в основном понтийских греков . По статистике Лиги Наций в 1926 году греки составляли 88,8% от общей численности населения, славяно-говорящие5,1%, а остальную часть составляют мусульмане и евреи. [41]

Македонцы (греки) сражались бок о бок с регулярной греческой армией во время борьбы за Македонию со многими жертвами со стороны местного населения, чтобы противостоять болгарскому экспансионизму и панславянской опасности. [42] [43] В Македонии есть памятники в честь Македономахи , местных македонцев и других греческих бойцов, которые принимали участие в войнах и погибли, чтобы освободить Македонию от османского владычества, официально увековеченных как героев. [44] [45] Некоторые из македонских революционеров, которые сыграли важную роль в войне, позже стали политиками современного греческого государства. Самыми известными из них были писатель и дипломат Ион Драгумис и его отец Стефанос Драгумис., Судья , который стал премьер - министром Греции в 1910 году , создание семьи Dragoumis, происходящий из Vogatsiko, в Кастории регионе, имели долгую историю участия в греческих революций с Маркосом Dragoumis будучи членом Филики Этерия . Во многих романах греческой писательницы Пенелопы Дельты героические рассказы о борьбе за Македонию были взяты из рассказов, собранных в 1932–1935 годах ее секретарем Антигоной Беллу-Трепсиади, которая сама была дочерью македонского борца. [46] Ион Драгумис также написал в своих книгах о своих личных воспоминаниях о македонской борьбе. Во время обмена населением между Грецией и Турциейгреческие беженцы поселились в основном в Македонии. Греческие беженцы из Турции составляли 45% населения Македонии (Греция) в 1928 году. [47]

Вторая мировая война [ править ]

Во время оккупации Греции странами Оси во время Второй мировой войны Македония понесла тысячи жертв из-за антипартизанской деятельности немецких оккупационных сил и политики этнических чисток, проводимой властями Болгарии. Болгарская армия вошла в Грецию 20 апреля 1941 года вслед за Вермахтом и в конечном итоге заняла всю северо-восточную Грецию к востоку от реки Стримон ( Восточная Македония и Западная Фракия ), за исключением префектуры Эврос на границе с Турцией , которая была оккупирован немцами. В отличие от Германии и Италии14 мая 1941 г. Болгария официально аннексировала оккупированные территории, которые долгое время были целью болгарского ирредентизма [48].

В Греческой Македонии болгарская политика заключалась в истреблении или изгнании [49] с целью насильственно болгаризировать как можно больше греков и изгнать или убить остальных. [50] С самого начала была начата массовая кампания, в ходе которой были депортированы все греческие официальные лица (мэры, судьи, адвокаты и жандармы). Болгары закрыли греческие школы и изгнали учителей, заменили греческих священнослужителей священниками из Болгарии и резко запретили использование греческого языка : названия городов и населенных пунктов изменились на традиционные для болгарского языка [48], и даже на надгробиях с надгробиями. Греческие надписи были стерты. [51]

Еврипидис Бакирцис , ведущий член греческого Сопротивления и председатель PEEA , обращается к Национальному совету в Эвритании , май 1944 года.

Большое количество греков было изгнано, а другие лишены права на работу из-за системы лицензирования, запрещающей заниматься торговлей или профессией без разрешения. Был введен принудительный труд, и власти конфисковали греческую коммерческую собственность и передали ее болгарским колонистам. [51] К концу 1941 года более 100 000 греков были изгнаны из болгарской оккупационной зоны. [52] [53] Болгарских колонистов поощряли селиться в Македонии с помощью государственных кредитов и льгот, включая дома и землю, конфискованные у туземцев.

В этой ситуации 28 сентября 1941 г. вспыхнуло восстание, известное как Драматическое восстание. Он начался в городе Драма и быстро распространился по Македонии. В Драме , Доксато , Хористи и многих других городах и деревнях начались столкновения с оккупационными силами. 29 сентября болгарские войска вошли в Драму и другие мятежные города, чтобы подавить восстание. Они схватили всех мужчин в возрасте от 18 до 45 лет и казнили более трех тысяч человек только в драме. Около пятнадцати тысяч греков были убиты болгарской оккупационной армией в течение следующих нескольких недель, а в сельской местности целые деревни были обстреляны и разграблены. [51]

Резня вызвала массовый исход греков из Болгарии в зону немецкой оккупации. Болгарские репрессии продолжались после сентябрьского восстания, увеличивая поток беженцев. Деревни были разрушены для укрытия «партизан», которые фактически были только выжившими из ранее разрушенных деревень. Террор и голод стали настолько жестокими, что афинское правительство рассмотрело планы по эвакуации всего населения в оккупированную немцами Грецию. [54] Голодомор , который распался в 1941 году, что погибли сотни тысяч людей в оккупированной стране отменили эти планы, в результате чего население терпеть эти условия в течение еще трех лет. В мае 1943 года началась депортация евреев из болгарской оккупационной зоны. [55]В том же году болгарская армия расширила зону своего контроля до Центральной Македонии под контролем Германии, хотя эта территория не была официально аннексирована и не управлялась Болгарией.

Двое из ведущих участников греческого сопротивления были македонцами. Еврипидис Бакирцис , ветеран Балканских войн , был командующим македонскими силами Греческой народно-освободительной армии (ЭЛАС) во время оккупации Греции странами Оси в период 1941–1944 годов . Он стал первым президентом Политического комитета национального освобождения - также называемого «горным правительством» - оппозиционного правительства, отдельного от королевского правительства Греции в изгнании. Бакиртзиса сменил второй президент, юрист Александрос Сволос ( Арумын). Именно Svolos, присутствовавшие на конференции в Ливане в 1944 году , когда организация была растворена в результате формирования правительства национального единства в Георгиос Папандреу , с Svolos позже стал министром.

Позже, во время гражданской войны в Греции , регион Македония сильно пострадал из-за сражений между Греческой армией и Демократической армией .

Личность [ править ]

Истоки [ править ]

Было документально подтверждено постоянное присутствие греков в Македонии с древних времен , что характеризовало этот регион, наряду с присутствием многих других групп, которые прошли с ее земли на протяжении веков, таких как фракийцы , иллирийцы , римляне , славяне , латиняне , евреи и османы. Турки . Сегодня, благодаря долгой и богатой истории региона, все еще существуют небольшие языковые общины арумынских и славяноязычных македонцев. Эти общины используют свои различные диалекты в некоторых социальных ситуациях, в то время как их идентифицируют как этнических греков. После 1923 г.При обмене населением между Грецией и Турцией половина беженцев из Малой Азии , Понта и Восточной Фракии поселилась в регионе. [56]

Культура [ править ]

Македонский флаг .

У греческих македонцев есть свое особое культурное наследие, которое классифицируется как подгруппа национальной греческой культуры . Они восхищаются, наряду с древними македонцами (особенно Александром Великим ), борцами македонской борьбы как своими главными героями, в отличие от южных греков, которые в основном восхваляют южных героев греческой войны за независимость . По словам фольклориста конца 19 века Фредерика Г. Эбботта: [57]

Все, что отдает античностью, македонский крестьянин приписывает двум великим царям своей страны. Его песни и традиции, которыми он безмерно и справедливо гордится, часто описывают как происходящие «со времен Филиппа и Александра - и Геракла », всеобъемлющего периода, в который все пережитки прошлого относятся с безоговорочной беспристрастностью.

Использование македонского флага является очень распространенным явлением в македонском населения, изображающая VERGINA Солнце в качестве регионального символа, в то время как « Famous Македония » является неофициальным гимном и военный марш. [58] У них даже есть несколько народных танцев, которые носят название региона Македония и Македоникос антикристос .

Гравюры традиционных греческих македонских костюмов.

Подавляющее большинство греческих македонцев говорят на варианте греческого языка , который называется македонским (Μακεδονίτικα, Makedonitika ). Он принадлежит к группе северных диалектов , с фонологическими и небольшими синтаксическими отличиями, которые отличают его от стандартного греческого языка, на котором говорят в южной Греции. Одно из этих различий заключается в том, что македонский диалект использует винительный падеж вместо родительного падежа для обозначения косвенного объекта. [59] Македонцы также имеют характерно более сильный акцент, что позволяет легко идентифицировать говорящего как выходца из Македонии. [60] Существует также меньшинство славяноговорящих.который преимущественно идентифицирует себя как греческих македонцев, в основном проживающих в Западной Македонии .

Выражения [ править ]

«Я сам македонец, как и еще 2,5 миллиона греков» . Эта цитата премьер-министра Костаса Караманлиса на заседании Совета Европы попала в заголовки греческих газет, приведенный выше образец - от Апогевматини .

Сильное чувство македонской идентичности среди греческих македонцев оказало значительное влияние в контексте « спора о присвоении имен Македонии ». [61] Это привело к реакции на понятие македонцев и македонский язык с негреческой квалификацией, которое использовалось Социалистической Республикой Македонией во времена социалистической Югославии и современной Республикой Македонией . [62] Спор о моральном праве на использование имени Македония и его производных восходит к Македонскому вопросу в 19-м и начале 20-го века между Грецией., Югославия и Болгария . [63] Греческие македонцы возражали против этих понятий, первоначально опасаясь территориальных претензий, как это было отмечено госсекретарем Соединенных Штатов Эдвардом Стеттиниусом в 1944 году при президенте Франклине Д. Рузвельте . [64] Спор продолжал быть причиной разногласий между тремя странами в течение 1980-х годов. [65]

Регион Македония на севере Греции.

Спор приобрел международный статус после распада Югославии , когда опасения македонских греков достигли крайних проявлений. [66] 14 февраля 1992 года около миллиона греческих македонцев вышли на улицы Салоников, чтобы продемонстрировать свое возражение против того, чтобы название Македония было частью названия тогда еще только что созданной Республики Македония, используя лозунг «Македония - это Греция». . [67] После признания Республики Македония Соединенными Штатами 31 марта 1994 года в Салониках был проведен еще один митинг, а в Мельбурне прошли два крупных митинга, организованных македонской греческой общиной в Австралии.в 1992 и 1994 годах, в каждом из которых приняло участие около 100 000 человек. [68]

Явная самоидентификация в качестве македонца - типичное отношение и предмет национальной гордости греков, выходцев из Македонии . [63] В ответ на вопросы о Македонии именования спора премьер - министра Греции , Костас Караманлис - в характерном выражении этого отношения - цитирует говоря в упор «Я сам Македонский, так же , как еще 2500000 греки македонцы» в а заседание Совета Европы в Страсбурге в январе 2007 года. [69] [70] Костас Караманлис и его дядя Константинос Караманлис - македонские этнические греки, родом изСеррес . В качестве президента Греции Константинос Караманлис-старший также выразил свои сильные чувства в отношении македонской региональной идентичности, особенно в одном эмоционально заряженном заявлении, сделанном в 1992 году [71].

Диаспора [ править ]

Австралия была популярным местом притока македонских греческих иммигрантов на протяжении всего 20 века. Их иммиграция была аналогична иммиграции остальной греческой диаспоры , на которую повлияло их социально-экономическое и политическое происхождение на родине, и регистрировалась в основном в период с 1924 по 1974 годы. Поселенцы из Западной Македонии были первыми, кто прибыл в Австралию и доминировали в волнах иммиграции до 1954 года. Македонские семьи из регионов Флорина и Кастория основали поселения в сельских районах, а люди из Козани поселились в основном в Мельбурне . Только после 1954 г. люди из Центральной иВосточная Македония стала прибывать в Австралию. Василиос Кириазис Блейдс из Витоса, деревни в префектуре Козани, считается первым македонским поселенцем, прибывшим в Австралию и высадившимся в Мельбурне в 1915 году; его прибытие побудило других людей из его деревни и соседнего Пенталафоса поселиться в Мельбурне, в то время как несколько семей из других районов также поселились в Австралии, привезя с собой сотни людей в последующие десятилетия. [72]

Vergina ВС , который также появляется в региональном флаге , используются наряду с греческим флагом греками объявить их македонское происхождение в различных митингах; здесь, в Мельбурне, Австралия.

Географическое распределение македонцев до Второй мировой войны отличалось от распределения других греческих поселенцев . В то время как греки с островов поселились в основном в восточных штатах страны, привлекая туда больше греческих иммигрантов, большая часть македонцев была сосредоточена в западной Австралии. В первые годы своего поселения македонцы расселились по сельской местности Австралии недалеко от столичных центров, работая садовниками, батраками и дровосеками; после 1946 года, когда они начали привозить с собой свои семьи из Греции, в их профессиональных образцах произошли значительные изменения. [72] Процесс урбанизации македонцев начался после Великой депрессии., когда доступность работы в городских районах увеличилась, что привело к расширенному переезду македонцев в большие города, особенно в Мельбурн, Перт и Сидней , где они создали свои собственные общины и региональные институты. Хотя большинство поселенцев были коренными македонцами, было также небольшое количество понтийских греков, прибывших из региона Македония, которые не разделяли ту же региональную идентичность и основали различные институты. [73]

После Второй мировой войны в Австралию прибыло большее количество людей из всех частей Македонии, многие из которых стали беженцами из-за гражданской войны в Греции . Эти новые волны иммигрантов привели к переполненным общинам, и в стране было создано более шестидесяти македонских организаций, наиболее известной из которых является Пан-Македонская федерация Австралии, ведущая зонтичная организация. Помимо регионального характера, федерация также является голосом греко-македонских общин в Австралии и играет активную роль в споре о присвоении имен Македонии . [73] Штаб-квартира находится в Мельбурне, где в 1961 году была основана некоммерческая организация Пан-Македонская ассоциация Мельбурна и Виктории, [74]в то время как федерация также активна в Новом Южном Уэльсе , Квинсленде , Южной Австралии и Западной Австралии . [75] По оценкам на 1988 г., в Австралии проживало около 55 000 македонцев. [76] В более поздних отчетах упоминается 145 000 македонцев. [4]

Другие крупные греко-македонские общины также можно найти, в частности, в Соединенных Штатах , Канаде и Великобритании . Основными учреждениями, которые были созданы некоторыми из этих сообществ или тесно связаны с ними, являются:

Пан-македонская ассоциация США , основана в 1947 году в Нью - Йорке по греко - американцев , чье происхождение было из Македонии , чтобы объединить все македонские общины Соединенных Штатов, работает для сбора и распространения информации о земле и народу Македонии, организовывать лекции, научные обсуждения, художественные выставки, образовательная и благотворительная деятельность, в то время как они финансировали работу в Библиотеке Нью-Йоркского университета книгами по истории и культуре Македонии. Кроме того, они способствуют социальному обеспечению и повышению уровня образования жителей Македонии. [77] [78]

Пан-македонская ассоциация Канады - это филиал ассоциации греческих канадцев македонского происхождения. [79]

Македонское общество Великобритании , основанное в 1989 году в Лондоне македонскими иммигрантами, пропагандирует историю, культуру и наследие Македонии, организует лекции и презентации, а также общественные мероприятия и собрания для британских греков . [80]

Всегреческий македонский фронт , греческая политическая партия, основанная в 2009 году политиком Стелиосом Папатемелисом и профессором Костасом Зурарисом для участия в выборах в Европейский парламент в 2009 году , которая связана с несколькими организациями македонской диаспоры. [81]

Известные греческие македонцы [ править ]

Иоаннис Папафис , благотворитель из Салоников
Герберт фон Караян (1908–1989), который считается одним из величайших дирижеров всех времен, происходил по отцовской линии от греко-македонских предков. [82] [83]
  • Афанасиос Христопулос , писатель, поэт.
  • Григорий Заликис , писатель, основатель Hellenoglosso Xenodocheio .
  • Эммануэль Паппас , лидер греческой войны за независимость в Македонии. Среди других выдающихся личностей войны были Георгиос Лассанис , Николаос Касомулис , Христофорос Перрайвос , Иоаннис Скандалидис , Анастасиос Полизоидис , Анастасиос Каратасос , Аггелис Гацос и Зафейракис Теодосиу .
  • Стефанос Драгумис , основавший Македонский комитет в 1904 году в Афинах, происходил из Вогацико в Западной Македонии и его сына Иона Драгумиса , политиков, внесших вклад в борьбу за Македонию .
  • Георгиос Модис, юрист, политик, писатель и участник борьбы за Македонию .
  • Гонос Йотас , славяноязычный греко-македонский боец ​​в битве за Македонию из Плугара, деревни недалеко от Янницы .
  • Коттас , славяноязычный греческий Македономах .
  • Иоаннис Папафис , Константинос Беллиос , благотворители.
  • Стаматиос Клеантис , Ксенофонт Паионидис , Лисандрос Кафтанзоглу , Аристотелис Захос , архитекторы.
  • Эмилиос Риадис , композитор.
  • Еврипидис Бакирцис , офицер греческой армии и ведущий участник Национального сопротивления , прозванный «Красный полковник» от своего псевдонима в коммунистическом Ризоспастисе .
  • Джордж Зорбас , персонаж, на котором Никос Казандзакис основал вымышленного главного героя своего романа Грек Зорба .
  • Панайотис Фасулас и Димитрис Диамантидис , выдающиеся баскетболисты и чемпионы Европы с Грецией в 1987 и 2005 годах соответственно. Фасулас также был мэром Пирея , а Диамантидис был объявлен игроком года в Европе в 2007 году. Среди других баскетболистов - Яннис Иоаннидис , Никос Хацивреттас , Костас Царцарис , Николаос Зисис и Федон Матеу , которых многие считают патриархом греческого баскетбола.
  • Теодорос Загоракис , капитан национальной сборной Греции , выигравшей Евро-2004 , и другие игроки сборной Европы 2004 года, такие как Вассилиос Циартас , Траянос Деллас , Василис Лакис , Пантелис Кафес , Никос Дабизас , Зисис Вризас , Георгиос Самарас (из его со стороны отца) и Ангелос Харистеас . Среди других заметных фигур греческого футбола - Клеантис Викелидис , Гиоргос Кудас и Алкетас Панагулиас .
  • Несколько олимпийских медалистов: Георгиос Рубанис ( Мельбурн, 1956 , бронзовая медаль), Вула Патулиду ( Барселона, 1992 , золото), Иоаннис Мелиссанидис ( Атланта, 1996 , золото), Димостенис Тампакос ( Афины, 2004 , золото), Александрос Николаидис (Афины, 2004, серебряная медаль). , Елизавет Мистакиду (Афины, 2004, серебро), Анна Коракаки (Рио, 2016, золото)
  • Константинос Караманлис , бывший президент и премьер-министр Греции , а также его племянник Костас Караманлис, который также занимал пост премьер-министра.
  • Христос Сартцетакис , бывший президент Греции .
  • Герберт фон Караян (первоначально Караянис) (1908–1989), оркестр и оперный дирижер австрийского происхождения, происходивший по отцовской линии от греко-македонских предков, которые несколько веков назад мигрировали из Козани в Хемниц , [84] Германию, а затем в Саксонию, а затем в Вену. где они занимали ключевые академические, медицинские и административные должности. [82] [83]
  • Талия Флора-Каравиа , художница и живописец
  • Ахилл Папапетру , физик
  • Василис Василикос , писатель. Среди других писателей - Георгиос Вафопулос , Антула Вафопулу.
  • Джайаннис Далианидис , Такис Kanellopoulos , Titos Вандис , Костас Hajihristos , Зои Ласкари , Костас Ваутсас : известные деятели греческого кино .
  • Патрик Tatopoulos , кино дизайнер производства и франко-греческий с македонским происхождением на стороне отца.
  • Фигуры музыкальной сцены: Манолис Чиотис , Гиоргос Хацинасиос , Маринелла , Дионисис Саввопулос , Антонис Ремос , Деспина Ванди
  • Частичного македонского происхождения от своего отца были также педагог Манолис Триантафиллидис , писатель Деметриос Викелас и композитор Спиридон Самарас .

См. Также [ править ]

  • Список македонцев (греческий)
  • Демографическая история Македонии
  • Греки в Северной Македонии
  • Македония (Греция)
  • Македония (древнее царство)
  • Древние македонцы
  • Македония (терминология)
  • Македония (регион)
  • Славянские носители греческой Македонии
  • Македонцы (этническая группа)
  • Византийские греки
  • Славянские спикеры в Османской Македонии
  • Османские греки

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б «греческое американское агентство - Παμμακεδονική Ένωση Αμερικής: Όχι στην δημιουργία "Μακεδονικού Σώματος Στήριξης στην Αμερικανική Βουλή" . Greekamericannewsagency.com . Retrieved +10 июле 2018 .
  2. ^ "Письмо всемирных пан-македонских ассоциаций канцлеру Германии Ангеле Меркель" . History-of-macedonia.com . Проверено 10 июля 2018 .
  3. ^ "Проблема с названием БЮРМ" . Афины: Министерство иностранных дел . Архивировано из оригинала на 2018-07-14 . Проверено 22 февраля 2019 .
  4. ^ a b «Бывший премьер-министр Виктории Джефф Кеннет представит книгу о греках - греческий репортер Австралии» . Au.greekreporter.com . Проверено 10 июля 2018 .
  5. ^ a b «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2018-01-15 . Проверено 10 июля 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  6. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2018-01-15 . Проверено 15 января 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  7. ^ "Griechisch Makedonischer Verein Augsburg" . Facebook.com . Проверено 10 июля 2018 .
  8. ^ a b «Письмо всемирных пан-македонских ассоциаций Л. Коффи» . History-of-macedonia.com . Проверено 10 июля 2018 .
  9. ^ "Георг Аутенриет, Гомерный словарь, μακεδνός" . Perseus.tufts.edu . Проверено 5 мая 2009 .
  10. Иоганн Баптист Хофманн (1950). Etymologisches Wörterbuch des Griechischen . Р. Ольденбург.
  11. ^ Оксфордский словарь английского языка , sv 'Macedon'
  12. ^ «История Индии» . Архивировано из оригинала на 2012-05-13 . Проверено 5 августа 2012 .
  13. ^ Dosuna, J. Мендес (2012). «Древний македонский язык как греческий диалект: критический обзор последних работ (греческий, английский, французский, немецкий текст)». В Giannakis, Георгиос К. (ред.). Древняя Македония: язык, история, культура . Центр греческого языка. п. 145. ISBN 978-960-7779-52-6.
  14. ^ Hatzopoulos, Мильтиад Б. (2017). «Последние исследования древнего македонского диалекта: консолидация и новые перспективы» . В Giannakis, Georgios K .; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря . Вальтер де Грюйтер. п. 299. ISBN 978-3-11-053081-0.
  15. ^ Хаммонд, Николас Джеффри Лемприер (1993) [1989]. Македонское государство. Истоки, институты и история (переиздание ред.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-814927-1.
  16. ^ Майкл Мейер-Брюггер: индоевропейская лингвистика. Вальтер де Грюйтер, Берлин и Нью-Йорк, 2003 г., стр. 28 ( онлайн в книгах Google): «Македонский язык древнего царства северной Греции, вероятно, не что иное, как северный греческий диалект дорического языка».
  17. ^ Креспо, Эмилио (2017). «Смягчение глухих согласных в македонском диалекте». В Giannakis, Georgios K .; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря . Вальтер де Грюйтер. п. 329. ISBN. 978-3-11-053081-0.
  18. Хорнблауэр, Саймон (2002). «Македония, Фессалия и Беотия». Греческий мир, 479-323 гг. До н.э. (Третье изд.). Рутледж. п. 90. ISBN 0-415-16326-9.
  19. ^ Джозеф, Брайан Д. «Древний грек» . Государственный университет Огайо . Проверено 2 ноября 2009 .
  20. ^ Бух, Гленн Ричард (2006). Кембриджский компаньон эллинистического мира . Издательство Кембриджского университета. С. 186–187. ISBN 0-521-82879-1.
  21. Дональд М. Николь, Последние века Византии, 1261-1453 , Cambridge University Press, 1993, стр. 12.
  22. ^ a b Hupchick, Деннис П. (1995). Конфликт и хаос в Восточной Европе . Пэлгрейв Макмиллан. п. 125. ISBN 0-312-12116-4.
  23. ^ Vakalopoulos, Апостолоса (1984). История Македонии 1354-1833 гг . Vanias Press.
  24. ^ a b Макридж, Питер А .; Яннакакис, Элени (1997). Себя и другие . Издательство Berg. п. 7. ISBN 1-85973-138-4.
  25. ^ Финли, Джордж (1861). История греческой революции . В. Блэквуд и сыновья. п. 248 .
  26. ^ Финли, Джордж (1861). История греческой революции . В. Блэквуд и сыновья. п. 251 .
  27. ^ Финли, Джордж (1861). История греческой революции . В. Блэквуд и сыновья. п. 252 .
  28. ^ Vakalopoulos, Апостолоса (1981). Эммануил Папас: лидер и защитник Македонии, история и архив его семьи .
  29. ^ Финли, Джордж (1861). История греческой революции . В. Блэквуд и сыновья. п. 254 .
  30. ^ Финли, Джордж (1861). История греческой революции . В. Блэквуд и сыновья. п. 255 .
  31. ^ Тодоров, Варбан Н. (1995). Греческий федерализм в девятнадцатом веке: идеи и проекты . Восточноевропейский квартал. С. 29–32. ISBN 0-88033-305-7.
  32. ^ Институт балканских исследований (1976). Балканские исследования: выходящее дважды в год издание Института балканских исследований . Балканские исследования: выходящее дважды в год издание Института балканских исследований. п. 49.
  33. ^ Институт балканских исследований (1976). Балканские исследования: выходящее дважды в год издание Института балканских исследований . Балканские исследования: выходящее дважды в год издание Института балканских исследований. п. 49.
  34. ^ Бергстрома Халди, Стейси (2003). Почему войны расширяются: теория хищничества и уравновешивания . Рутледж. С. 117–118. ISBN 0-7146-5307-1.
  35. ^ Макридж, Питер А .; Яннакакис, Элени (1997). Себя и другие . Издательство Berg. п. 8. ISBN 1-85973-138-4.
  36. ^ « До конца 19 века как сторонние наблюдатели, так и те болгаро-македонцы, которые обладали этническим сознанием, полагали, что их группа, которая теперь состоит из двух отдельных национальностей, состоит из одного народа, болгар. Таким образом, читатель должен игнорировать ссылки на этнических македонцев в Средневековье, которое появляется в некоторых современных произведениях. В средние века и в XIX веке термин «македонский» использовался исключительно по отношению к географическому региону. Любого, кто жил в его пределах, независимо от национальности, можно было назвать македонцем. Тем не менее, отсутствие национального самосознания в прошлом не является основанием для отказа от македонцев как национальности сегодня ».«Раннесредневековые Балканы: критический обзор с шестого до конца двенадцатого века», Джон Ван Антверпен Fine, University of Michigan Press, 1991, ISBN 0472081497 , стр. 36–37. 
  37. ^ « В конце Первой мировой войны было очень мало историков или этнографов, которые утверждали, что существует отдельная македонская нация ... Из тех македонских славян, которые развили в то время некоторое чувство национальной идентичности, большинство, вероятно, считало себя Болгары, хотя и осознавали различия между собой и жителями Болгарии ... На вопрос, существовала ли македонская нация в 1940-х годах, когда коммунистическая Югославия решила ее признать, трудно ответить. Некоторые наблюдатели утверждают, что даже при на этот раз сомнительно, считали ли славяне из Македонии себя отдельной от болгар национальностью ». Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, Лоринг М. Данфорт, Princeton University Press, 1997, ISBN 0-691-04356-6 , стр. 65-66. 
  38. ^ « Ключевым фактом македонского национализма является то, что он является новым: в начале двадцатого века не было отдельной славянской македонской идентичности: македонские сельские жители определяли свою идентичность как« болгарскую »,« сербскую »или даже« греческую »в зависимости от принадлежности священника деревни. В то время как «болгарский» был наиболее распространенной принадлежностью, плохое обращение со стороны оккупационных болгарских войск во время Второй мировой войны вылечило большинство македонцев от их проболгарских симпатий, заставив их принять новую македонскую идентичность, продвигаемую режимом Тито после война ». Джеймс Сперлинг, Шон Кей, С. Виктор Папакосма, под ред. Ограничивающие институты?: Проблема управления евразийской безопасностью, Manchester University Press, 2003 г.,ISBN 0719066050 , стр. 57 год 
  39. ^ a b Гиллеспи, Ричард (1994). Средиземноморская политика . Издательство Fairleigh Dickinson Univ Press. п. 88. ISBN 0-8386-3609-8.
  40. ^ Макридж, Питер А .; Яннакакис, Элени (1997). Себя и другие . Издательство Berg. п. 9. ISBN 1-85973-138-4.
  41. ^ a b Гиллеспи, Ричард (1994). Средиземноморская политика . Издательство Fairleigh Dickinson Univ Press. п. 89. ISBN 0-8386-3609-8.
  42. ^ Ιστορία και Πολιτισμός του Νομού Κοζάνης(на греческом). ΚΕΠΕ Κοζάνης . Проверено 17 октября 2009 .
  43. ^ Ημερίδα για τον Βουρινό στο πλαίσιο της εκατονταετούς επετείου από το Μακεδονικό Αγώνα(на греческом). Генеральный секретариат Македонии-Фракии. 2004-09-20 . Проверено 17 октября 2009 . Министр Македонии-Фракии обращается к общественности по случаю 100-летия борьбы за Македонию: «Восстание в Буриносе было верстовым актом организованного сопротивления македонского эллинизма против болгарского империализма и некогда панславянской опасности».
  44. ^ "Музей борьбы за Македонию" . Историко-этнографический и естественно-исторический музей Козани . Проверено 17 октября 2009 .
  45. ^ "Филиппос Драгумис-Серия II" . Американская школа классических исследований в Афинах . Проверено 26 мая 2009 .
  46. ^ Николаевой Тодорова, Marii︠a︡ (2004). Балканские идентичности: нация и память . Издательство К. Херст и Ко. п. 215. ISBN 1-85065-715-7.
  47. ^ Кентрон Koinonikon Эпистемон Athinon (1962). Публикации (Том 1-е изд.). Университет Мичигана. п. 188 . Проверено 30 мая 2016 .
  48. ^ a b Mazower, Марк (2000). После окончания войны . Издательство Принстонского университета. п. 276. ISBN. 0-691-05842-3.
  49. ^ Миллер, Маршалл Ли (1975). Болгария во время Второй мировой войны . Издательство Стэнфордского университета. п. 130. ISBN 0-691-05842-3.
  50. ^ Миллер, Маршалл Ли (1975). Болгария во время Второй мировой войны . Издательство Стэнфордского университета. п. 126. ISBN 0-691-05842-3.
  51. ^ a b c Миллер, Маршалл Ли (1975). Болгария во время Второй мировой войны . Издательство Стэнфордского университета. п. 127. ISBN 0-691-05842-3.
  52. ^ Мазовер, Марк (2000). После окончания войны . Издательство Принстонского университета. п. 20. ISBN 0-691-05842-3.
  53. ^ Шрейдер, Чарльз Р. (1999). Увядшая лоза . Издательская группа "Гринвуд". п. 19. ISBN 0-275-96544-9.
  54. ^ Миллер, Маршалл Ли (1975). Болгария во время Второй мировой войны . Издательство Стэнфордского университета. п. 128. ISBN 0-691-05842-3.
  55. ^ «Холокост в Греции, 1941-1944 (Часть 1)» . Balkanalysis.com. 2005-11-29 . Проверено 22 октября 2009 .
  56. ^ «Διδακτικά Βιβλία του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου» . Greek-language.gr . Проверено 10 июля 2018 .
  57. Перейти ↑ Frederick, Abbott G. (2009). Македонский фольклор . BiblioBazaar. п. 279. ISBN 978-1-110-36458-9.
  58. ^ Данфорт, Лоринг М. (1997). Македонский конфликт . Издательство Принстонского университета. п. 83. ISBN 0-691-04356-6.
  59. ^ Alexiadou, Артемида; Хоррокс, Джеффри Ч .; Ставру, Мелита (1999). Исследования греческого синтаксиса . Springer. п. 99. ISBN 0-7923-5290-4.
  60. ^ Roudometof, Виктор (2002). Коллективная память, национальная идентичность и этнический конфликт . Издательская группа "Гринвуд". п. 76. ISBN 0-275-97648-3.
  61. ^ Макридж, Питер А .; Яннакакис, Элени (1997). Себя и другие . Издательство Berg. п. 1. ISBN 1-85973-138-4.
  62. ^ Floudas, Деметриус Андреас (2002). " " Возвращение к спору между БЮРМ и Грецией " ". В Курветарисе; и другие. (ред.). Новые Балканы . Восточноевропейские монографии. Издательство Колумбийского университета. п. 85.
  63. ^ a b Флудас, Деметриус Андреас. «« Македония Ностра »: анализ спора между Грецией и БЮРМ» (PDF) » . ResearchGate . Документ конференции LSE; Греция: перспективы модернизации, Лондон, 1994 . Проверено 3 октября 2018 .
  64. ^ Цитата: ... Это правительство считает разговоры о «македонском народе», «македонском отечестве» или «македонском национальном сознании» неоправданной демагогией, не представляющей этническую или политическую реальность, и видит в своем нынешнем возрождении возможное прикрытие агрессивных намерений. против Греции. См. Всю цитату здесь .
  65. ^ "Югославы критикуют Грецию и Болгарию по Македонии" . Архив открытого общества. 1983-08-01. Архивировано из оригинала на 2009-08-05 . Проверено 28 сентября 2009 .
  66. ^ Floudas Деметрий Andreas (1996). «Имя для конфликта или конфликт для имени? Анализ спора Греции с БЮРМ» . Журнал политической и военной социологии . 24 : 285. Архивировано из оригинала на 31 октября 2014 года . Проверено 24 января 2019 .
  67. ^ Roudometof, Виктор (2002). Коллективная память, национальная идентичность и этнический конфликт . Издательская группа "Гринвуд". п. 32. ISBN 0-275-97648-3.
  68. ^ "Македония увеличена" . neurope.eu. 2008-10-06. Архивировано из оригинала на 2008-10-08 . Проверено 2 октября 2009 .
  69. ^ "Интервью официального представителя МИД г-на Г. Кумутсакоса болгарскому информационному агентству ФОКУС" . Министерство иностранных дел Греции . 2007-02-16 . Проверено 3 октября 2009 .
  70. ^ «Караманлис излагает позицию Греции по вопросам, затрагивающим Юго-Восточную Европу, в своем обращении к Совету Европы» . Посольство Греции в Вашингтоне. 2007-01-24. Архивировано из оригинала на 2011-06-05 . Проверено 3 октября 2009 .
  71. ^ Σέρρες: ώκδηλώσεις για τα 10 χρόνια από το θάνατο του Κωνσταντίνου Καραμανλή(на греческом). Газета Македония . 2008-05-25 . Проверено 3 октября 2009 . Нет другой Македонии, кроме одной, и это греческая
  72. ^ a b Джапп, Джеймс (2001). Австралийский народ . Издательство Кембриджского университета. п. 417. ISBN 0-521-80789-1.
  73. ^ a b Джапп, Джеймс (2001). Австралийский народ . Издательство Кембриджского университета. п. 418. ISBN 0-521-80789-1.
  74. ^ "Домашняя страница" . Панмакедонская ассоциация Мельбурна и Виктории . Проверено 11 октября 2009 .
  75. ^ "Пан-Македонская Федерация Австралии" . AusGreekNet.com . Проверено 11 октября 2009 .
  76. ^ Данфорт, Лоринг М. (1997). Македонский конфликт . Издательство Принстонского университета. п. 86. ISBN 0-691-04356-6.
  77. ^ «О нас» . Панмакедонская ассоциация США. Архивировано из оригинала на 2009-07-21 . Проверено 14 октября 2009 .
  78. ^ "Пан-македонская ассоциация встречается с посредником ООН Мэтью Нимицем в Нью-Йорке" . Греческая коммуникационная служба . Проверено 14 октября 2009 .
  79. ^ «Наша ассоциация» . Панмакедонская ассоциация Канады. Архивировано из оригинала на 2009-06-07 . Проверено 14 октября 2009 .
  80. ^ "Домашняя страница" . Македонское общество Великобритании . Проверено 14 октября 2009 .
  81. ^ Το "Πανελλήνιο Μακεδονικό Μέτωπο" ανακοίνωσαν Παπαθεμελής και Ζουράρις(на греческом). in.gr . 2009-05-06 . Проверено 14 октября 2009 .
  82. ^ a b Катер, Майкл Х. (1997). Искаженная муза: музыканты и их музыка в Третьем рейхе . Издательство Оксфордского университета. п. 56. ISBN 9780195096200. Караян родился в 1908 году в австрийском Зальцбурге, в семье обеспеченного врача частично греко-македонского происхождения, чьи предки были облагодетельствованы во время службы саксонским королям.
  83. ^ a b Крамер, Альфред В. (2009). Музыканты и композиторы ХХ века Том 3 . Салем Пресс. п. 758. ISBN 9781587655159. Жизнь Герберт Риттер фон Караян (fahn KAHR-eh-yahn) родился в семье Эрнста и Марты фон Караян, высшей семьи греко-македонского происхождения.
  84. ^ Пол Робинсон, Брюс Сёртиз (1976). Караян . Макдональд и Джейн. п. 6. Герберт фон Караян родился в Зальцбурге 5 апреля 1908 года. Несмотря на то, что он был австрийцем по происхождению, семья Караяна была на самом деле греческой, первоначальная фамилия была Караянис или «Черный Джон». Семья мигрировала из Греции в Хемниц, Германия, а оттуда в Австрию примерно за четыре поколения до Герберта.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с македонцами (греками) на Викискладе?
  • Панмакедонская ассоциация Мельбурна и Виктории