Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Внешний вид Паласио-де-ла-Мадраса сегодня

Медресе Гранада ( испанский : Madraza - де - Гранада , также Yusufiyya , Каса - де - ла - Ciencia , Паласио - де - ла - Madraza ) был Медресе в Гранаде , Андалусии , Испания . Он был основан в 1349 году насридским монархом Юсуфом I , султаном Гранады . [1] [2] Здание в настоящее время является частью Университета Гранады [2] и является резиденцией Настоящей Академии изящных искусств де Нуэстра Сеньора де лас Ангустиас.(«Королевская академия изящных искусств Скорбящей Богоматери»). [3]

Он расположен на улице, ныне известной как Calle Oficios. [3] Медресе было построено в самом центре города, недалеко от главной мечети (сейчас на территории собора Гранады ) и Алькайсерии , а затем элитного базара, где торговали шелком , золотом , полотном и другими тканями. [4]

История [ править ]

В Насридах -era молитвенная комната с михраб
Потолок молельной комнаты

Медресе была основана в 1349 году н.э. Юсуфа I , в Насридов эмира из Гранады в то время. [5] [6] [7] Медресе были разновидностью исламского института, впервые появившегося в регионе в то время, возникшего в сельджукском Иране в 11 веке, а затем постепенно распространившегося на запад. [7] [8] [9] Медресе тогда появился первый в конце 13 - го века в Marinid -ruled Марокко , где многие были построены вокруг этого периода (например, Медресе , как-Saffarin и Медресе аль-Attarin в Фесе), что в свою очередь, возможно, повлияло на дизайн адрасы Насрида. [6] Медресе Юсуфа I - единственное известное крупное медресе, построенное в Аль-Андалусе. [10] [5] (Единственным известным медресе в стране было небольшое частное медресе, построенное ранее в Малаге . [6] ) Как и большинство медресе в других городах, медресе Насрид было построено рядом с главной мечетью города. [10]

Мотивация для создания такого учреждения заключалась в том, чтобы обучать и обучать новых ученых (которые затем могли бы также служить государственными бюрократами [11] ), привлекать известных существующих ученых и повышать престиж и репутацию правителей Насридов как набожных мусульман. [7] Основным направлением обучения обычно было исламское право , арабская грамматика и связанные с ними предметы. [7] [8] [10] Ибн Марзук прославился здесь в 1354 году. [6] Ибн аль-Хатиб тоже был там одним из первых учеников; среди его учителей были Ибн аль-Фаджар, Ибн Марзук и Ибн аль-Хадж (язык и закон); Ибн аль-Хакам и поэт Ибн аль-Джайяб(риторика); и шейх Яхья ибн Худайл (медицина и философия). [12]

Медресе продолжал работать до конца 1499 или в начале 1500 года , в соответствии с условиями Договора Гранады (1491) , в котором султан Boabdil из эмирата Гранады сданных в католических монархах Фердинанд и Изабелла . [13] Однако последующие события в Гранаде радикально изменили доброжелательные методы прозелитизма архиепископа Эрнандо де Талавера . В 1499 году восстание мусульман в районе Альпухаррас подготовило почву для Гонсало Хименеса де Сиснероса.в качестве генерального инквизитора вмешаться в епархию Талаверы. После этого Гранадский договор 1491 года был в одностороннем порядке объявлен недействительным правительством Изабеллы и Фердинанда. [14]

Барочный фасад Паласио-де-ла-Мадраса

Сиснерос воспользовался ситуацией, чтобы штурмовать медресе, содержимое библиотеки которого было доставлено на площадь Биб-Рамбла и сожжено в общественном костре. После разграбления и закрытия, [15] [16] здание было определено в 1500 году Фердинандом II как новое здание Casa del Cabildo ( ратуша ). [17] [15] [16] Большая часть первоначальной структуры медресе была снесена между 1722 и 1729 годами и заменена новым зданием в стиле барокко , спроектированным Хосе де Бада, для размещения мэрии. [10] [6]

В 1858 году ратуша переехала на площадь Пласа-дель-Кармен, а здание было продано под текстильный склад. Двумя годами позже была обнаружена основная надпись Михраба . В эту эпоху также были некоторые повреждения от пожаров; Семья Эчеверрия, владельцы здания, наняла Рафаэля Контрераса, того же архитектора, который реставрировал Альгамбру , для ремонта и реставрации. [18] [10]

Город выкупил здание в начале 20-го века, что привело к дальнейшим реставрационным работам в 1939 году. В 1942 году была предпринята неудачная попытка превратить здание в резиденцию нового Института католических исследований дель Consejo Superior de Investigaciones Cientificas (" Институт католических монархов Высшего совета научных исследований »). В 1976 году здание стало частью Гранадского университета. [18] Здание претерпело серию реставраций, начиная с конца 20 века. В 2006–2007 годах [19] проводились обширные археологические раскопки, а в 2011 году здание было открыто для публики [20].

Учебная программа медресе [ править ]

Среди преподаваемых предметов были теология , право , [17] медицина , астрономия , логика , математика, включая геометрию , и механику . [18] [5]

Ибн Хазм (Фисал) дает нам некоторое представление об учебной программе «андалузской философской школы»: «Посвятите первые плоды своего интеллекта математике и начните свое научное образование с его глубокого изучения свойств чисел. Затем постепенно переходите к рассмотреть положение звезд, видимую форму небесной сферы, как проверить прохождение Солнца, Луны и пяти планет (…) все другие явления и происшествия, физические и атмосферные. Добавьте к этому чтение некоторых книг Греков, в которых они определяют законы, управляющие дискурсивным рассуждением ". [ Эта цитата требует цитирования ]

Архитектура [ править ]

Потолок Artesonado в зале Sala de los Caballeros XXIV , частью более позднего испанского дворца
Украшение вдоль стен молитвенной комнаты, в том числе щурки мукарнас (слева и справа)

Первоначальное здание медресе [ править ]

Как это было типично для работ Юсуфа I, здание было великолепным. [17] Его внешний фасад был покрыт белым мрамором , части которого уцелели и повторно использовались как плиты, прежде чем были перемещены в Археологический музей Гранады , где они остаются сегодня. [5] Вход, вероятно, был аркой в виде подковы, обрамленной альфизом . Фасад был украшен поэтическими и философскими надписями, вырезанными в альфизе над входом. [5]Среди них были слова: «Если в вашем духе вы обеспечите место для желания учиться и убежать от теней невежества, вы найдете в нем прекрасное древо чести. Пусть учеба сияет, как звезды, для великих». те, кто этого не делает, приносят им такой же блеск ». [21]

Планировка здания изначально была организована вокруг бассейна в центре. [22] Большинство медресе разделяли эту планировку и обычно имели комнаты для студентов, расположенные вокруг двора. [5] [9] На юго-восточной стороне двора медресе Насрид находилась молитвенная комната, которая сегодня является единственной сохранившейся и отреставрированной частью первоначального здания. [5] Комната, в которую можно попасть через украшенный дверной проем в форме подковообразной арки, имеет квадратную форму и имеет размер 6,84 метра со стороны. У него высокий потолок, и примерно на полпути к стене комната переходит из квадратной в восьмиугольную форму. Переход от площади к восьмиугольнику достигаются в углах комнаты через четыре muqarnas -sculpted squinches. Остальные стены, особенно верхние, покрыты замысловатой лепниной с арабесками и каллиграфическими мотивами. В верхних стенах также есть 16 окон. Вверху стен расположен карниз из мукарнаса, предшествующий деревянному купольному потолку. [7] [5] [23]

Пост- Reconquista модификации [ править ]

После завершения Реконкисты и преобразования в Кабильдо прилегающий дом был пристроен, чтобы увеличить здание. Восьмиугольный Mudéjar Sala de Cabildos был построен в эту эпоху; его украшение 1513 года включало надпись, намекающую на христианское завоевание города. В конце концов, бассейн был заполнен и переделан для других целей, хотя даже после изменений в 1554–1556 годах Франсиско Энрикес де Хоркера описывает внутренний дворик с бассейном и садом. Здание подверглось серьезным изменениям, особенно в 1722–1729 годах, на пике барокко , так что то, что мы имеем сегодня, по сути, представляет собой здание 18 века с элементами старых построек. Ораторское искусство или михраборигинал 14 века; Сала - де - лос - Кабальерос XXIV, совет номер, в стиле мудехар и имеет великолепный artesonado потолок. [18] [24] [25] [5] Внешний фасад здания с богатой резной отделкой вокруг окон и входа выполнен в стиле чурригереско . [5]

Археология [ править ]

В ходе археологических раскопок 2006–2007 гг. Были обнаружены различные останки, в том числе следы более старых построек на этом месте, датируемых 11 веком. Два человеческих захоронения были обнаружены под тем, что сейчас является молельней. Они, безусловно, восходят, по крайней мере, к XI веку и, возможно, еще к римским временам, хотя, скорее всего, они датируются после завоевания Испании Омейядом . [19]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Робинсон, Синтия; Пинет, Симона (10 декабря 2008 г.). Ухаживание за Альгамброй: междисциплинарные подходы к потолкам Зала правосудия . БРИЛЛ. п. 52. ISBN 978-90-474-2688-2.
  2. ^ а б Ла Мадраса , alhambra.org. Доступ онлайн 23 января 2010 г. Архивировано 27 февраля 2017 года в Wayback Machine.
  3. ^ a b Официальный сайт Real Academia de Bellas Artes de Nuestra Señora de las Angustias . Доступ онлайн 23 января 2010 г.
  4. Перейти ↑ Mattei 2008 , p. 181–182, 183.
  5. ^ a b c d e f g h i j Франко, Анхела. «Медресе Палас» . Откройте для себя исламское искусство, Музей без границ . Проверено 26 ноября 2020 .
  6. ^ a b c d e "Кантара - медресе Юсуфийя" . www.qantara-med.org . Проверено 26 ноября 2020 .
  7. ^ a b c d e Блум, Джонатан М .; Блэр, Шейла С., ред. (2009). «Медресе». Энциклопедия исламского искусства и архитектуры Grove . Издательство Оксфордского университета.
  8. ^ a b Pedersen, J .; Макдиси, G .; Рахман, Мунибур; Хилленбранд, Р. (2012). «Медресе». Энциклопедия ислама, второе издание . Брилл.
  9. ^ a b Марсаис, Жорж (1954). L'architecture musulmane d'Occident . Париж: Искусство и графические работы.
  10. ^ a b c d e Блум, Джонатан М. (2020). Архитектура исламского Запада: Северная Африка и Пиренейский полуостров, 700-1800 гг . Издательство Йельского университета. п. 168. ISBN 9780300218701.
  11. ^ Линц, Янник; Делери, Клэр; Туиль Леонетти, Bulle (2014). Maroc Médiéval: Un empire de l'Afrique à l'Espagne . Париж: Издания Лувра. ISBN 9782350314907.
  12. ^ Антонио Санто Orcero, Ибн аль-Jatib , Diverso Variable, стр. 5. Не датировано. Доступ онлайн 24 января 2010 г. «аль-Джатиб» - это испанская транслитерация слова «аль-Хатиб».
  13. Текст договора размещен на вики-источнике: es: Tratado de Granada .
  14. ^ Эдвардс, Джон. (2000). Испания католических монархов 1474-1520 гг. Мальден, Массачусетс: Издательство Блэквелл.
  15. ^ a b Хавьер Лопес Хихон, Кема де Биб-Рамбла [ постоянная мертвая ссылка ] , Форо Абен Хумейя. Доступ онлайн 23 января 2010 г.
  16. ^ a b Эйзенберг, Дэниел (1992). "Cisneros y la quema de los manuscritos granadinos" . Журнал латиноамериканской филологии . 16 : 107–124.
  17. ^ a b c Маттей 2008 , стр. 183.
  18. ^ a b c d Мигель Родригес-Пантоха Маркес, Patrimonio artístico y монументальный де лас университетов андалуз , Университет Севильи, 1992, ISBN 84-8051-051-X , стр. 13–15. Доступно в Интернете в Google Книгах . 
  19. ^ а б Маттей 2008 , стр. 187–188.
  20. ^ «Мадраса в Гранаде - Путеводитель, цена, время работы и доступность» . Посетите Гранаду . Проверено 26 ноября 2020 .
  21. ^ Антонио Альмагро Карденас, Estudio Sobre Las Inscripciones Rabes de Granada [1870] (2009 г.), BiblioBazaar, LLC, ISBN 1-115-71121-0 . pág. 215. Доступно в Google Книгах . Первоначально слова были на арабском языке; Альмагро Карденас дает их по-испански как "Si en tu espíritu hace asiento el deseo del estudio y de huir de las sombras de la ignorancia, hallarás en ella el hermoso árbol del honor. Hace el estudio brillar como estrellas a los grandes, ya los que no lo son los eleva a igual lucimiento ". 
  22. Перейти ↑ Mattei 2008 , p. 189.
  23. ^ "Медресе Юсуфийя" . Archnet . Проверено 27 ноября 2020 .
  24. Перейти ↑ Mattei 2008 , p. 190, 191.
  25. ^ Comienzan las obras de recuperación del Interior del Palacio de la Madraza de Granada , ideal.es, 04.02.2009, доступ на http://www.webcciv.org 24.01.2010.

Библиография [ править ]

  • Маттеи, Лука (2008), «Estudio de la Madraza de Granada a partir del registro aqueológico y de las metodologías utilizadas en la intervención del 2006» (PDF) , @ rqueología y Territorio (5): 181–192 , получено в 2010-01 -23Включает архитектурный план, фотографии археологических раскопок и изображения, полученные с помощью георадара .

Координаты : 37 ° 10′34 ″ с.ш., 3 ° 35′54 ″ з.д. / 37,17611 ° с.ш.3,59833 ° з. / 37.17611; -3,59833