В этой статье в хронологическом порядке излагаются различные споры, связанные с BBC или связанные с ней .
Ранние годы
Всеобщая забастовка 1926 г.
В 1926 году Генеральный совет Конгресса профсоюзов (TUC) объявил всеобщую забастовку, чтобы предотвратить сокращение заработной платы и ухудшение условий для 1,2 миллиона заблокированных шахтеров. Политики Лейбористской партии, такие как лидер партии Рамси Макдональд и Филип Сноуден, раскритиковали BBC за "предвзятость" и "введение общественности в заблуждение" во время забастовки. [1]
Премьер-министра Стэнли Болдуина тренировал Рейт во время национальной трансляции о забастовке, которую он нанес из дома Рейта. Когда Рамзи Макдональд попросил сделать трансляцию в ответ, Рейт поддержал просьбу. Однако Болдуин был «категорически против вещания Макдональда», и Райт отклонил его просьбу. [2]
Правительство Болдуина заблокировало BBC от трансляции заявлений о забастовке лидеров Лейбористской партии и TUC. Когда Филип Сноуден , бывший министр финансов по вопросам труда , написал в Radio Times, чтобы пожаловаться на отношение BBC к профсоюзам, Рейт написал, что BBC не является полностью независимой от правительства, которое наложило некоторые ограничения на то, что BBC может делать. [1] Рэндалл Дэвидсон , архиепископ Кентерберийский, выступил с «призывом к миру» с призывом к немедленному прекращению забастовки, возобновлению государственных субсидий угольной промышленности и не сокращению заработной платы шахтеров. Райт отклонил его просьбу, поскольку считал, что такая речь будет использована Уинстоном Черчиллем, чтобы взять на себя управление BBC. Черчилль хотел использовать BBC как правительственный инструмент во время забастовки. [1] Райт написал в своем дневнике, что правительство «знает, что они могут доверять нам не быть действительно беспристрастными». [3]
Анализ после забастовки, проведенный отделом корреспонденции программ BBC, показал, что из опрошенных 3696 человек одобрили освещение событий BBC, а 176 - критически. [1]
Между войнами
С 1927 года на BBC ведутся споры о беспристрастности. В 1927 году в соответствии с Королевской хартией BBC впервые стала публичной организацией - с требованиями, включая необходимость беспристрастности и запрета сотрудникам выражать мнения по спорным вопросам. [ необходима цитата ]
Перед Второй мировой войной сэр Джон Рейт исключил Уинстона Черчилля из эфира BBC. [4] Во время Мюнхенского соглашения 1938 года Черчилль «жаловался, что с ним очень плохо обращались ... и что Би-би-си всегда затыкала ему намордник». [4]
1930-е годы до холодной войны: проверка МИ5
С конца 1930 - х годов до конца холодной войны , MI5 не был офицером в ВВС зондажами редакционных заявителей. Во время Второй мировой войны «подрывники», особенно подозреваемые в коммунистах, такие как фолк-певец Юэн Макколл , были запрещены на BBC. В личном деле любого подозрительного человека была проставлена зеленая бирка отчетливой формы, или «рождественская елка»; только горстка сотрудников BBC знала, что означают «рождественские елки». [5] См. Также статьи в Википедии о Ронни Стонхэме и Майкле Розене .
1930-е годы: споры о коммерческом радио
Поскольку BBC стала одновременно монополией и некоммерческой организацией, вскоре она столкнулась с противоречивой конкуренцией со стороны британских подданных, которые перед Второй мировой войной использовали арендованные передатчики на европейском континенте, за то, чтобы транслировать коммерческие радиопрограммы в Соединенное Королевство. Джон Рейт , которому было дано право диктовать культурную продукцию BBC, в ответ возглавил оппозицию этим коммерческим станциям. Споры вылились в прессу, когда британское правительство попыталось подвергнуть цензуре печать своей программной информации. Давление было создано успехом этих станций. [ необходима цитата ]
1930-е годы: Антипатия к джазу
В биографии своего отца, «Мой отец - Рейт» из BBC, дочь Рейта, Мариста Лейшман, сказала, что он запретил воспроизведение джазовой музыки на BBC, и что он написал в своем дневнике, что «Германия запретила горячий джаз, а я жаль, что мы отстаем в борьбе с этим грязным продуктом современности ». [6] [7] Можно утверждать, что это наследие все еще имеет влияние. Исследование 2015 года показало, что доля джаза в общем объеме музыкальной продукции составляла всего 1,74% на Радио 2 и 3,62% на Радио 3. [8] С тех пор мало что изменилось, даже несмотря на демографический репрезентативный опрос 16-64-летних в 2019 году. обнаружил, что джаз более популярен в Великобритании, чем классическая музыка. [9] [10]
Послевоенный
1950-е: Заявленное участие в иранском государственном перевороте
Документальный фильм BBC Radio 4 в 2005 году утверждал, что у него есть доказательства того, что программа для чтения новостей радио вставила слово «точно» в полуночный таймер одной летней ночью 1953 года, как «Сейчас ровно полночь», кодовое слово шаха Ирана, которое Великобритания поддержала его планы государственного переворота . В документальном фильме говорится, что шах выбрал это слово, и BBC передала его по запросу правительства. Официально BBC никогда не признавала заговор с кодовым словом. Представитель BBC отказался комментировать возможную связь. [11] [12]
1950-е: полемика по поводу независимого телевидения
Правительство Уинстона Черчилля приняло Закон о телевидении 1954 года , разрешивший создание первой коммерческой телевизионной сети в Великобритании - ITV . Это было подвергнуто критике в Палате лордов, среди прочего, лордом Рейтом. [13] Черчилль объяснил своему врачу лорду Морану : «Я против монополии, которой пользуется Би-би-си. В течение одиннадцати лет они не допускали меня к эфиру. Они не позволяли мне выражать взгляды, которые оказались правильными. Их поведение было неправильным. они тиранические. Они связаны с социалистами - возможно, с коммунистами ». [14] [15]
1965: Военная игра
«Военная игра» режиссера Питера Уоткинса - псевдодокументальный фильм, в котором рассказывается о последствиях вымышленного нападения на Лондон с применением ядерной бомбы мощностью в одну мегатонну. Предназначен для двадцатой годовщины 6 августа 1965 года в сбрасывании бомбы на Хиросиму , Военная Игра была запрещена BBC, который сказалэто был «слишком ужаснув для среды вещания». Председатель совета управляющих BBC лорд Норманбрук написал в секретном письме секретарю кабинета министров Бёрку Тренд , что «показ фильма по телевидению может существенно повлиять на отношение общества к политике ядерного сдерживания». . [16] Несмотря на то, что Британский институт кино (BFI)выпустил ограниченный прокат в кинотеатрахи был удостоен премии «Оскар» как лучший документальный фильм, фильм не был показан на BBC до 1985 года. [16]
В 2012 году Джон Пилджер писал, что, запрещая фильм Уоткинса, BBC выполняла «функцию государственного вещателя как краеугольного камня правящей элиты Великобритании». [16]
1960-е
Мэри Уайтхаус начала свою телевизионную кампанию Clean Up в апреле 1964 года. По ее мнению, Хью Грин на посту генерального директора BBC был «больше, чем кто-либо другой ... ответственен за моральный крах в этой стране». [17] Кампания Уайтхауса и ее сторонников вскоре превратилась в Национальную ассоциацию зрителей и слушателей ; Г-жа Уайтхаус была против политики либерализации, проводимой Грином и в значительной степени поддерживаемой его преемниками в Корпорации. Кампания Уайтхауса была больше сосредоточена на BBC, чем на ITV, и в течение нескольких десятилетий она имела высокий общественный резонанс. Таблоидная пресса также раскритиковала BBC за то, что она расценила как упущения в качестве программ.
В 1969 году Рейтер согласился открыть репортерскую службу на Ближнем Востоке в рамках плана британского министерства иностранных дел по оказанию влияния на международные СМИ. Чтобы защитить репутацию Reuters, которая могла быть повреждена, если бы стало известно о финансировании со стороны британского правительства, BBC заплатила Reuters «расширенные подписки» за доступ к своей новостной службе, и, в свою очередь, британское правительство выплатило ей компенсацию за дополнительные расходы. BBC выплатила Рейтер 350 000 фунтов стерлингов за четыре года по плану. [18]
1971: Вчерашние мужчины
Вчерашние люди - документальный фильм Би-би-си, впервые транслировавшийся в июне 1971 года [19] о бывших министрахлейбористского правительства Гарольда Вильсона , которые теперь сталкиваются с противодействием. [20] Подход создателей программы, в том числе репортера Дэвида Димблби , разозлил Уилсона и Лейбористскую партию, которые увидели в нем явную консервативную предвзятость. Согласно официальной веб-странице BBC об инциденте, лейбористских политиков «эффективно обманом заставили принять участие в программе, которая высмеивала их». [21] Во время собственного интервью Димблби спросил Уилсона в непередаваемом разделе их встречи о деньгах, которые он заработал на своих мемуарах, вопрос, который привел к яростному обмену мнениями между ними. [22] Уилсон хотел, чтобы программу отложили, но она транслировалась с небольшими изменениями. [20]
1979: Панорама
В ноябре 1979 года « Панорама» показала людей из ИРА в масках, стоящих на блокпосту в Каррикморе . [23] Армия и Королевская полиция Ольстера немедленно отказались от сотрудничества, и лидер юнионистов Джеймс Молино заявил, что съемка была «по крайней мере предательской деятельностью». [24] Губернаторы BBC выступили с заявлением, в котором обвинили команду Panorama и признали, что съемка блокпоста ИРА «представляется явным нарушением действующих инструкций в отношении съемок в Ирландии». [25] В Палате общин депутат от консерваторов Тим Эггар попросил премьер-министра Маргарет Тэтчер «связаться с губернаторами BBC, чтобы выразить крайнюю озабоченность тем, как команда« Панорамы », похоже, подтолкнула IRA к нарушить закон в Северной Ирландии ". [26] Тэтчер ответила, что правительство связывалось с Би-би-си по поводу программы: «Мой уважаемый друг будет знать, что это не первый раз, когда мы имеем возможность поднимать аналогичные вопросы с Би-би-си. Мой уважаемый друг, министр внутренних дел. и я думаю, что BBC пора навести порядок в доме ". [26]
1980–1990
1982: Фолклендская война
Во время Фолклендской войны премьер-министр Маргарет Тэтчер и некоторые депутаты-консерваторы считали, что BBC была чрезмерно беспристрастной в отношениях между Великобританией и Аргентиной, имея в виду «британцев» и «аргентинцев» вместо «наши силы» и «врага». . [27] [28]
2 мая во время доклада для Newsnight , Питер Сноу отметил: «Пока британцы не продемонстрировали либо обманывать нас или быть сокрытия потерь, мы можем только , как правило, дают гораздо больше доверия к британской версии событий». [29] Депутат от консерваторов Джон Пейдж жаловался, что программа была «абсолютно оскорбительной и почти изменнической». [30] Отвечая на вопрос Пейджа 6 мая, Тэтчер сказала, что «многие люди действительно очень обеспокоены тем, что дело наших британских войск не откладывается полностью и эффективно. Я понимаю, что бывают времена, когда кажется, что мы и с аргентинцами обращаются почти как на равных и почти на нейтральной основе. Я понимаю, что бывают случаи, когда некоторые комментаторы говорят, что аргентинцы что-то сделали, а затем «британцы» что-то сделали. Я могу только сказать, что если это так, то вызывает обиду и у многих вызывает сильные эмоции ". [28] Газета Sun опубликовала 7 мая редакционную статью под названием «Не бойтесь называть это изменой: среди нас есть предатели», в которой критиковалась Сноу. [31] Daily Mirror вступился Сноу в редакционной статье под заголовком «блудница Флит - стрит», вызывающий The Sun «грубый и с умом» и что он «упал из желоба в канализацию ... Сегодняшний ВС является журналистика тем, чем был доктор Йозеф Геббельс для истины ». [32]
Выпуск « Панорамы» от 10 мая (под названием «Можно ли избежать войны?») Также вызвал возмущение. [33] [34] На следующий день после его трансляции депутат от консерваторов Салли Оппенгейм спросила Тэтчер в палате общин: «Знает ли она, что по большей части, но не все, это была одиозная, подрывная пародия, в которой Майкл Кокерелл и другие репортеры BBC опозорили право на свободу слова в этой стране? " [35] Тэтчер ответила: «Я разделяю глубокую озабоченность, выражавшуюся с разных сторон, особенно по поводу содержания вчерашней вечерней программы« Панорама ». Я знаю, насколько сильно многие люди считают, что аргументы в пользу нашей страны никуда не годятся. Достаточная энергичность в отношении некоторых - я не говорю всех - программ BBC. Председатель BBC заверил нас и энергично заявил, что BBC не занимает нейтральную позицию в этом вопросе, и я надеюсь, что его слова будут учтены многие, кто несут ответственность за защиту нашей целевой группы, наших мальчиков, нашего народа и дела демократии ". [35] [36]
По словам командира британской военно-морской оперативной группы Сэнди Вудворда , пока британцы готовились к высадке на Сан-Карлос, Всемирная служба Би-би-си сообщила, что боевая группа и десантная группа оперативной группы объединились. Позже Вудворд писал: «Я надеялся, что это конкретное свидание, по крайней мере, могло оставаться военным секретом до момента фактического приземления, но, как всегда, британские СМИ были больше заинтересованы в правде, чем в последствиях для нашего собственного народа. Мы были в ярости. ". [37] Некоторые члены Оперативной группы заявили, что «если нас сбивают на пути и мы потеряем много людей, генерального директора BBC следует обвинить в государственной измене». [38] Незадолго до нападения на Гусь-Грин BBC сообщила, что нападение неминуемо и что 2-й парашютный полк находится в пяти милях от Дарвина . По словам Вудворда, «есть еще некоторые , кто считает , что доклад BBC несет прямую ответственность за аргентинца„засаде“ , в котором полковник Джонс и многие другие умерли. Стоя в Ops комнате Гермеса на день BBC эффективно проинформировал Args о наших положение и осанка, я уверен, мы все чувствовали то же самое ". [38] Позже Тэтчер писала: «Многим людям (включая нас) не нравилось отношение [СМИ], особенно Би-би-си ... Меня всегда беспокоила безопасность наших войск. Их интересовала новость». [39] Она также была рассержена тем, что BBC раскрыла позицию 2 Para: «Может ли когда-нибудь существовать армия, которой приходилось сражаться с подобными сообщениями СМИ?» [40]
1984: полемика о "воинствующей тенденции Мэгги"
В январе 1984 года программа BBC Panorama передала «Воинствующую тенденцию Мэгги», в которой утверждалось, что ряд консервативных депутатов, в том числе ( Нил Гамильтон , Харви Проктор и Джеральд Ховарт ), имели связи с крайне правыми организациями как в Великобритании, так и на континенте. [41]
Программа была основана на внутреннем отчете Консервативной партии, составленном Филом Педли, председателем Молодых консерваторов. "Панорама" подтвердила свой статус на встрече со старшим заместителем председателя Консервативной партии. Официально доклад был представлен партии за неделю до выхода программы в эфир. Во время создания программы попытки связаться с некоторыми из названных депутатов для комментариев не увенчались успехом. (Жена Гамильтона Кристина позже описала, как «Нил и я» изобрели метод, позволяющий убедиться, что персонал Panorama не сможет сказать, что Нейл отказался говорить ».) [42] Перед передачей программа была проверена. юристы BBC, руководитель телекомпании по текущим вопросам и главный помощник генерального директора Маргарет Дуглас
Двое депутатов, упомянутых в программе (Гамильтон и Ховарт), подали в суд на BBC и создателей программы. Генеральный директор Аласдер Милн изучил юридические рекомендации BBC и своего главного помощника и объявил программу «твердой как скала». Совет управляющих (председатель Стюарт Янг) также поддержал защиту программы в суде. Стюарт Янг умер в августе 1986 года, за два месяца до того, как дело о клевете против Panorama предстало перед судом. Был назначен новый председатель, Мармадюк Хасси, но формально он не прибыл на BBC, когда судебный процесс открылся 13 октября 1986 года. Тем не менее Хасси беседовал с адвокатом BBC Чарльзом Греем. Хасси говорит в своих мемуарах, что «Грей считал маловероятным, что BBC выиграет». Сэр Чарльз Грей оспаривает это утверждение, говоря, что «мой младший и я оба думали, что дело можно выиграть». [43]
Первые четыре дня судебного заседания были посвящены вступительным заявлениям Гамильтона и Ховарта и их адвокатов, которые широко освещались в прессе. Вечером четвертого дня помощник генерального директора BBC Алан Протеро проинформировал команду юристов BBC и названных ответчиков, что теперь губернаторы хотят урегулировать дело немедленно. Это помешало довести защиту BBC до суда или сделать ее достоянием общественности. [44]
Гамильтон и Ховарт получили по 25000 фунтов стерлингов в качестве компенсации за ущерб. Затраты составили 240 000 фунтов стерлингов. Они отказались от дела против Фила Педли. [ необходима цитата ]
Возникли разногласия по поводу редактирования одной части программы, в которой кадры Ховарта в форме машиниста поезда на митинге энтузиастов паровой железной дороги сопоставлялись с утверждением, что он присутствовал на митинге фашистов в Италии, подразумевая, что форма, в которой он был одет, была фашистский. [45] Этот вопрос также не рассматривался в суде.
1984: Фальсифицированное освещение забастовки шахтеров
Кадры так называемой "битвы при Оргреве" 18 июня 1984 года были сняты съемочной группой BBC. Когда это появилось в выпуске новостей BBC в тот вечер , оно было отредактировано и транслировалось в хронологической последовательности, ложно показывая пикеты, бросающие камни в полицию, а затем полиция предъявляет обвинение. [46] [47] [48] [49]
1986: полемика о рейде в Ливии
Сообщение BBC News at Six о бомбардировке Ливии американцами возмутило Тэтчер и председателя Консервативной партии Нормана Теббита, потому что они считали, что принимает пропаганду правительства Ливии о жертвах среди гражданского населения, и потому, что не давало эфирного времени представителям США или Великобритании для объяснения позиции своих правительств. . [45] Теббит приказал Консервативному Центральному Офису составить досье по репортажам Би-би-си, а затем передать его адвокату лорду Гудману для критического анализа. Критика Гудмана в значительной степени совпадала с выводами досье, и 30 октября Теббит представил его лорду Барнетту, заявив, что освещение Би-би-си было «смесью новостей, взглядов, предположений, ошибок и некритичного содержания ливийской пропаганды, что наносит серьезный ущерб репутации страны. Би-би-си ». [50] BBC отвергла свои выводы. [51]
1986: полемика тайного общества
В 1986 году журналисты BBC объявили забастовку в знак протеста против рейдов полиции в поисках доказательств того, что производимый телесериалом BBC « Тайное общество» поставил под угрозу национальную безопасность. Полиция обыскала студии BBC в Глазго , Шотландия, лондонский дом журналиста-расследователя Дункана Кэмпбелла и офисы New Statesman . [52]
12 июня 1985 года контроллеру BBC2 , Грэму Макдональду , студия BBC в Шотландии предложила серию документальных фильмов вместе с предложением им Дункана Кэмпбелла, чьи работы ранее публиковались в журнале New Statesman . Программы представляли собой шесть получасовых фильмов Дункана Кэмпбелла (исследованных и представленных Кэмпбеллом и снятых в соответствии со стандартами BBC), которые пролили свет на «скрытые истины, вызывающие серьезную озабоченность общественности». Шесть программ были:
- Первый: Тайная конституция о небольшом секретном правительственном комитете, который на самом деле был истеблишментом, правившим Соединенным Королевством. [ необходима цитата ]
- Вторая: « Во время кризиса» о секретных приготовлениях к войне, которые начались в 1982 году в каждой стране НАТО . Эта программа показала, что будет делать Британия.
- Третий: Брешь в нашей защите о неумелости производителей оборонной продукции и некомпетентных военных планировщиков, которые испортили каждую новую радарную систему, установленную Великобританией после Второй мировой войны. [ необходима цитата ]
- Четвертое: мы все данные о Законе о защите данных 1984 года . [ необходима цитата ]
- Пятый: Незаконченный - об Ассоциации старших офицеров полиции и о том, как политика и действия правительства определяются в области правопорядка. [ необходима цитата ]
- Шесть: Незаконченный - о связи с особым упором на спутники. [ необходима цитата ]
Началась работа над сериалом. В апреле 1986 года Алана Протеро, действующего от имени генерального директора BBC Аласдэра Милна, попросили дать разрешение на прослушивание частного детектива, который сказал, что может получить доступ к компьютеру Управления уголовного дела . Разрешение было получено, и состоялись съемки. Полиция была проинформирована, и мужчине впоследствии было предъявлено обвинение в соответствии с разделом 2 Закона 1911 года о государственной тайне . [ необходима цитата ]
Шестая программа должна была раскрыть подробности сверхсекретного спутника-шпиона, и Алисдер Милн уже решил исключить его из состава, когда газета Observer опубликовала статью 18 января 1987 года с заголовком: «BBC затыкает секрет обороны 500 миллионов фунтов стерлингов. ". К этой истории добавился отчет о том, что Министерство внутренних дел намеревалось ограничить лицензионную плату за приемник вещания , подразумевая, что правительство решило подвергнуть цензуре журналистские расследования BBC. [ необходима цитата ]
Вскоре после этого правительство запретило серию программ на Радио 4 BBC под названием « Моя страна, права или нет», поскольку в них могли быть раскрыты секретные секреты. Сериал был подвергнут цензуре всего за несколько часов до того, как он должен был начаться, потому что он касался тех же вопросов, что и телесериал о британском «секретном государстве». Однако в конечном итоге его транслировали без каталогов, после того как правительство решило, что оно не нарушает никаких законов и не вмешивается в национальную безопасность. [53]
1987: Споры об уволенном генеральном директоре
29 января 1987 года Аласдер Милн был уволен недавно назначенным председателем Совета управляющих Би-би-си Мармадьюком Хасси . Его заменил старший бухгалтер BBC Майкл Чекленд . Позже Милн написал свой отчет об этом деле в «Мемуарах британского вещателя» . [54]
1990–2000
1988–1994: запрет на трансляцию Шинн Фейн
19 октября 1988 года министр внутренних дел Дуглас Херд во главе с премьер-министром Маргарет Тэтчер направил уведомление в соответствии со статьей 13 (4) лицензии и соглашения BBC для BBC и в соответствии с разделом 29 (3) Закона о вещании 1981 года в Независимый орган вещания. запрещение трансляции прямых заявлений представителей или сторонников одиннадцати ирландских политических и военных организаций. [55] [56] Запрет длился до 1994 года и лишал британских СМИ права транслировать голоса, но не слова, всех ирландских республиканских и лоялистских военизированных формирований, в то время как запрет был нацелен в первую очередь на Шинн Фейн . [57]
Запугивание со стороны правительства и законы до запрета уже привели к формам самоцензуры . [55] ИНЛЕИ интервью в июле 1979 года ВВС Сегодня вечером вызвало споры с участием премьер - министра Тэтчер и в последний раз такое интервью было слышно на британском телевидении. [58] Панорама 1980 года, когда ИРА патрулировала в Каррикморе, была конфискована полицией в соответствии с Законом о предотвращении терроризма после протеста в парламенте и прессе. [59] В 1985 году под давлением правительства был временно отозван выпуск сериала BBC « Реальные жизни » («На краю Союза»). Губернаторы BBC оказались в конфликте с менеджментом, и журналисты корпорации объявили однодневную забастовку. Позже программа была передана с небольшими изменениями. [60]
Освещение Шинн Фейн на BBC до запрета было минимальным. В 1988 году Шинн Фейн была услышана или увидена по телевидению только 93 раза, дала только 17 из 633 официальных интервью BBC по сравнению со 121 интервью с Консервативной партией и 172 интервью с Королевской полицией Ольстера и государственной службой, и ни разу не дала интервью в полиции. studio, как и многие другие участники. [61] Однако после запрета произошло резкое сокращение освещения Шинн Фейн и республиканских точек зрения, количество выступлений на телевидении сократилось до 34 раз в следующем году, а задержки и неопределенности, вызванные двусмысленностями, закадровым голосом и субтитрами, часто приводят к тому, что освещение и фильмы полностью прекращаются. [62]
Глава отдела редакционной политики Би-би-си Ричард Эйр искал способы, позволяющие продолжать выпуск новостей по этой теме в то время, когда « Проблемы » в Северной Ирландии были вопросом огромной важности и интереса. Он установил, что запрет не может помешать BBC использовать актеров для произнесения слов Адамса и других республиканцев. Чистым эффектом запрета стало повышение известности. [63]
Октябрь 1998: споры о кокаине Ричарда Бэкона
С 18 октября 1998 года ведущий детской телевизионной программы Blue Peter , Ричард Бэкон , был в заголовках , когда выяснилось , он принимал кокаин . Его немедленно освободили от контракта с BBC. [64] [65]
2000–2010 гг.
2003–2004: Смерть доктора Дэвида Келли, Отчет Хаттона и Отчет Батлера
В мае 2003 года корреспондент защиты BBC Radio- Сегодня программы , Эндрю Гиллиган , цитирует правительственный чиновник , который заявил , что британское правительство «сексуально до» досье в отношении оружия массового уничтожения в Ираке, против воли спецслужб . В газетном сообщении утверждалось, что ответственность за это несет Аластер Кэмпбелл (директор по коммуникациям и стратегии премьер-министра). Правительство категорически отвергло эти утверждения, и это побудило парламент провести расследование . [ необходима цитата ]
Министерство обороны ученый, д - р Дэвид Келли , был назван в качестве предполагаемого источника пункта новостей, что привело к официальным источникам , предполагающих , что доктор Келли не является достоверным источником. Последующее самоубийство доктора Келли привело к эскалации конфликта между правительством и BBC, в ходе которого обе стороны подверглись серьезной критике за свою роль в этом вопросе.
Публикация в январе 2004 года Доклада Хаттона о смерти доктора Келли была крайне критичной по отношению к Эндрю Гиллигану, а также к процессам управления корпорацией и стандартам журналистики. После этого и председатель BBC Гэвин Дэвис, и генеральный директор Грег Дайк подали в отставку, а затем и сам Гиллиган. Лорда Хаттона обвинили в том, что он не принял во внимание недостатки, присущие журналистике, и в то же время предоставил правительству возможность сомневаться в собственном поведении. Многие СМИ заклеймили этот отчет как опровержение . [66]
Второй запрос от лорда Батлера из Brockwell сделал обзор разведки об оружии массового уничтожения и производство досье. Среди прочего, в отчете Батлера делается вывод, что:
«... тот факт, что ссылка [на 45-минутную жалобу] в секретной оценке была повторена в досье, позже вызвал подозрения, что она была включена из-за ее привлекательного характера».
Эндрю Гиллиган утверждает, что отчет Батлера подтвердил его первоначальную версию о том, что досье было « сексуально подогнано ». [67]
2004–2007: Отчет Балена
BBC боролась за отмену постановления Информационного трибунала о том, что BBC поступила неправильно, отказавшись предоставить представителю общественности в соответствии с Законом о свободе информации 2000 года (FOI) отчет Балена о его освещении на Ближнем Востоке. В отчете исследуется освещение BBC арабо-израильского конфликта . [68] [69]
В пятницу, 27 апреля 2007 года, Высокий суд отклонил жалобу Стивена Шугара на решение Комиссара по информации. Однако 11 февраля 2009 года Палата лордов (высший суд Великобритании) восстановила решение Информационного трибунала о разрешении г-на Шугара апелляции на решение Комиссара по информации. Дело возвращается в Высокий суд для рассмотрения дальнейшей апелляции Би-би-си по вопросу права против решения Трибунала.
Пресс-релиз BBC после решения Высокого суда содержал следующее заявление:
«Действия BBC в этом случае не имели ничего общего с тем фактом, что доклад Балена касался Ближнего Востока - такой же подход применялся бы независимо от того, в какой области выпускаемых новостей освещалась информация». [70]
Сообщалось, что г-н Шугар после его успеха в Палате лордов сказал:
«Печально, что BBC сочла необходимым потратить сотни тысяч фунтов государственных денег на борьбу в течение трех лет, чтобы попытаться загрузить систему против тех, кто запрашивает у нее информацию. Я очень рад, что Палата лордов постановила, что такое очевидная несправедливость не является результатом Закона ". [71]
Стивен Шугар умер от рака в январе 2011 года [72], и остается неясным, что произойдет с судебной тяжбой. Есть вероятность, что кто-то возьмется за дело от имени мистера Шугара. Верховный суд заявляет, что предварительно внес это дело в список для проведения еще одного слушания осенью 2011 года [73].
2004–2011: аутсорсинг Siemens
В 2004 году управляющие BBC одобрили сделку по передаче ИТ, телефонии и вещательных технологий BBC (которая ранее находилась в ведении внутреннего технологического подразделения BBC) немецкой инженерной и электронной компании Siemens IT Solutions and Services (SIS). Утверждалось, что продажа BBC Technology принесет BBC экономию в размере более 30 миллионов фунтов стерлингов. [74] В июне 2007 года отчет, опубликованный Комитетом по государственным счетам Палаты общин, содержал критику сделки, утверждая, что руководство BBC пропустило скрытые расходы на сумму 60 миллионов фунтов стерлингов в своем заявлении на рассмотрение Совета управляющих и что прибыль Сименс не принимался во внимание. Зарегистрированная BBC экономия составила 22 миллиона фунтов стерлингов, что на 38% ниже первоначального прогноза BBC. [75] [76]
Партнерство BBC с Siemens столкнулось с некоторыми серьезными трудностями, включая проблемы с переходом всей корпорации на систему IP-телефонии в 2009 году; [77] серьезное отключение веб-сайта BBC в 2011 году; [78] и Siemens был первоначальным технологическим партнером в Digital Media Initiative до тех пор, пока ее контракт не был расторгнут в 2009 году (см. Ниже). [79] В декабре 2010 года SIS была приобретена у Siemens французской компанией Atos и BBC IT, системы вещания и веб-сайтов теперь управляются Atos. [80] [81]
Март 2007: телефонный звонок Blue Peter
Конкурс телефонных разговоров в поддержку Unicef , проводившийся детской программой Blue Peter в ноябре 2006 года, оказался сфальсифицирован. Выигравший в соревновании абонент на самом деле был посетителем устройства, который делал вид, что звонит с внешней линии, чтобы выбрать приз. Конкурс был сфальсифицирован из-за технической проблемы с приемом звонков. [82] Полемика стала началом более широкой полемики, в ходе которой ряд других вещательных компаний были оштрафованы за фальсификацию телефонных соревнований . [83]
Март 2007: BBC Jam
В 2006 году BBC запустила бесплатный образовательный веб-сайт для детей BBC Jam , стоимость которого составила 150 миллионов фунтов стерлингов. После жалоб ряда коммерческих поставщиков образовательного программного обеспечения на то, что BBC занимается антиконкурентной практикой , предоставляя эту услугу бесплатно, BBC Trust объявила, что веб-сайт будет приостановлен до проверки. [84] В следующем году было решено, что служба не будет перезапущена, и она была закрыта навсегда. [85]
Июль 2007: Год с королевой
В начале 2007 года BBC поручила RDF Media снять закулисный фильм о монархии под названием « Монархия: королевская семья в действии» для BBC One. 60-секундный трейлер был показан на осеннем запуске BBC1 в Лондоне 11 июля. В трейлере были показаны два клипа о королеве Елизавете II ; один, в котором она говорит фотографу Энни Лейбовиц, что она не снимет корону, чтобы сцена выглядела «менее нарядно», и другой, в котором королева говорит: «Я ничего не меняю. Я уже достаточно оделась таким образом». [86]
Кадры в трейлере были отредактированы вне очереди, создавая впечатление, будто Королева внезапно покинула фотосессию, хотя на самом деле второй снимок показал, что она входит в съемку. Контроллер BBC 1 Питер Финчем сказал журналистам на презентации, что монарх "немного потерял самообладание и ушел в раздражении". [87]
На следующий день в газетах и других средствах массовой информации появились заголовки, в которых говорилось, что королева выбежала из дома во время заседания. 12 июля BBC принесла официальные извинения [88] королеве и Лейбовицу. 16 июля RDF Media признал, что "виновен в серьезной ошибке в суждении"; Финчем и главный креативный директор RDF Media Стивен Ламберт ушли в отставку. [89]
В октябре 2007 года BBC опубликовала отчет о расследовании инцидента. Расследование пришло к выводу, что никто на BBC «сознательно не намеревался опорочить или представить в ложном свете королеву» и что никогда не было возможности, «что вводящий в заблуждение эпизод мог быть включен в законченный документальный фильм, который будет транслироваться BBC», но тем не менее » Этот инцидент, конечно же, выявил неверные суждения, неправильную практику и неэффективные системы, а также обычную помощь невезения, которая часто сопровождает такие жалкие дела ". [90]
Сентябрь 2007: Кот Голубой Питер
Когда в январе 2007 года детская программа Blue Peter приобрела домашнего кота, она провела интернет-голосование, чтобы выбрать имя для животного. В сентябре того же года выяснилось, что зрители выбрали название Cookie , но продюсеры изменили результат на Socks , что привело к обвинениям в нарушении доверия аудитории. Впоследствии в программе были принесены извинения перед зрителями. [91]
2008: Ряд телефонных звонков розыгрыша на шоу Рассела Брэнда
В шоу, записанном 16 октября 2008 года и транслировавшемся двумя днями позже, Бранд вместе с гостем Джонатаном Россом сделал несколько телефонных звонков в дом актера Эндрю Сакса , заявив, что Брэнд имел сексуальные отношения со своей внучкой Джорджиной Бэйли, а также, по всей видимости, непристойные предложения. Позднее освещение в газете Daily Mail привело к ряду жалоб, и в конечном итоге Росс покинул телекомпанию.
2009: Отказ транслировать обращение ОИК Газы
22 января 2009 года BBC отклонила запрос Комитета по чрезвычайным ситуациям [92] (DEC) о рассмотрении призыва о помощи, направленного на сбор денег для оказания помощи пострадавшим после недавних боевых действий в секторе Газа . Объяснения, приведенные Марком Томпсоном , тогдашним генеральным директором BBC, вызвали сомнения в возможности оказания помощи в нестабильной ситуации и подчеркнули необходимость избегать любого риска подрыва общественного доверия к беспристрастности BBC в контексте продолжающихся новостей. [93]
Из-за отсутствия консенсуса среди британских вещателей, когда British Sky Broadcasting объявила, что будет следовать мнению BBC, телеканалы в Великобритании изначально решили не транслировать обращение. [94] 24 января у здания Радиовещания произошла публичная демонстрация, в ходе которой бывший министр кабинета Тони Бенн выступил с критикой этого решения в интервью BBC News 24, во время которого он зачитал обращение с апелляцией, и утверждал, что правительство Израиля препятствует принятию апелляции. транслировать. [95]
The Guardian сообщила, что BBC столкнулась с возмущением со стороны своих журналистов по этому поводу и что им угрожали увольнением, если они откликнутся. [96] В редакционной статье газета описала отказ в трансляции апелляции как «занятие пристрастной позиции» и ошибку в суждении .
Через четыре дня после отказа BBC 26 января ITV , Channel 4 и Five передали апелляцию без изменений. BBC также транслировала существенные отрывки из обращения в своих новостных телепрограммах.
Решение BBC подверглось критике со стороны всего политического спектра, в том числе высокопоставленных политиков, таких как Ник Клегг , Дуглас Александер и Хейзел Блирс, и общественных деятелей, таких как архиепископы Йорка [97] и Кентербери [98], хотя оно было поддержано несколькими комментаторами. такие как Доминик Лоусон . [99]
25 января 2009 года тогдашний государственный секретарь по международному развитию Дуглас Александер поддержал это обращение, заявив Sky News: «Мой призыв гораздо более прямолинейный. Сейчас люди страдают, многие сотни тысяч людей лишены предметов первой необходимости. жизнь. Для меня это очень простой случай, и я искренне надеюсь, что британский народ откликнется на него с присущей ему щедростью ». [100]
Депутат Ричард Бёрден выдвинул раннее ходатайство, призвав BBC проверить это обращение, которое было поддержано 112 депутатами. [101] [102] Между тем, другой член парламента от лейбористов, Джеральд Кауфман , пожаловался на «ужасное давление» на BBC со стороны израильских лоббистов. Тем не менее, Марк Томпсон , то генеральный директор BBC , отрицает , что решение было принято в связи с израильским давлением. [103] Жалобы на это решение в BBC были направлены в блог Марка Томпсона. [104] Программа BBC Newsnight сообщила, что BBC получила более 15 000 жалоб, а также 200 писем поддержки. [105]
После того, как обращение было передано на канале 4 26 января 2009 года, Нияз Алам ушел в отставку с поста внешнего члена Консультативного комитета BBC по апелляциям в знак протеста [106] на объяснение BBC своего отказа транслировать обращение после того, как освещение в новостях создало впечатление, что весь этот комитет участвовал в решении.
Версия его заявления об отставке, [107] была опубликована в Private Eye , [108] защищая беспристрастность рекомендации Комитета по чрезвычайным ситуациям и критикуя отказ BBC транслировать обращение. В письме также оспаривается логика оправдания блокирования апелляции на основании беспристрастности, указав, что «конечная логика политики уклонения от апелляций, возникающих в результате политически противоречивых конфликтов, заключается в том, чтобы BBC игнорировала серьезные гуманитарные кризисы».
Журналист и телеведущий Питер Оборн написал и представил издание Channel 4 Dispatches под названием «Внутри Великобритании Израильского лобби» , в котором этот спор был показан в одной маленькой части к концу, когда он обсуждал отказ Би - би транслировать 2009 декабрь сектор обращения с Ниаз Алам.
BBC Trust сообщила в своем документе «Решение BBC Trust» по апелляции, что «руководство BBC получило около 40 000 жалоб на решение генерального директора». [109] Главный операционный директор BBC, Кэролайн Томсон , подтвердила необходимость вещания, «не влияя и не влияя на восприятие зрителями нашей беспристрастности», и что в данном случае это была «реальная проблема». [110]
Апелляция 2009 года в Газе - единственный случай, когда BBC, как известно, отклонила запрос на трансляцию апелляции от DEC.
Сообщается, что обращение DEC Gaza 2009 года было рассмотрено только Channel 4, и ITV собрал 8,3 миллиона фунтов стерлингов. [111] В августе 2014 года BBC передала новый призыв DEC о помощи населению Газы, [112] без подобных споров, в результате чего за два года было собрано 16 миллионов фунтов стерлингов. [113]
2009: Появление BNP Question Time
После улучшения показателей Британской национальной партии на европейских выборах 2009 года, BBC резко изменила свою позицию по поводу появления BNP в ведущем ток-шоу о текущих событиях, « Время вопросов» , и пригласила лидера партии Ника Гриффина выступить в ее выпуске журнала. 22 октября 2009 г. BBC также была обязана транслировать партийно-политические передачи BNP.
2008–2013: Инициатива цифровых СМИ
В 2008 году BBC запустила Digital Media Initiative (DMI), технологическую программу, направленную на оптимизацию вещательных операций путем перехода к полностью цифровому безленточному производственному процессу стоимостью 81,7 миллиона фунтов стерлингов. По прогнозам, это принесет BBC экономию в размере около 18 миллионов фунтов стерлингов. DMI заключила контракт с поставщиком технологических услуг Siemens при консультационной поддержке Deloitte .
Стоимость проекта выросла из-за ряда технических проблем и задержек, и в 2009 году BBC расторгла контракт с Siemens. [114] Убытки BBC оценивались в 38,2 млн фунтов [79], частично компенсированные выплатой Siemens в размере 27,5 млн фунтов, в результате чего BBC потеряла 10,7 млн фунтов. В 2011 году BBC подверглась критике со стороны Национального аудиторского управления Великобритании за то, как она справилась с проектом. [115]
В 2009 году BBC внедрила проект DMI в штат и начала работу над цифровой системой, известной как Fabric . [116] Лорд Холл , генеральный директор BBC, объявил в конце мая 2013 года, что проект должен быть свернут после того, как затраты достигли 98 миллионов фунтов стерлингов. [117] [118]
2009–2012: Денис Авей утверждает
29 ноября 2009 года новостной канал BBC News Channel передал заявления Дениса Авея о том, что он тайно пробрался в концлагерь Моновиц в 1944 году. Эти утверждения были представлены как факт на веб-сайте BBC [119] и стали предметом бестселлера «Человек, который сломал». в Освенцим в соавторстве с Авей и журналистом BBC Робом Брумби. Утверждения Авей вызвали серьезные споры и подверглись сомнению в ряде газет. [120] BBC подверглась критике за то, что транслировала их и продвигала книгу. [121] [122] BBC впоследствии признала противоречие в следующей программе. [123]
2009–2014: Женщины на панельных выставках
В 2009 году актриса и комик Виктория Вуд заявила, что в панельных шоу BBC слишком много мужчин, и в них «много мужчин превосходят друг друга». [124]
В феврале 2014 года исполнительный директор телевидения Дэнни Коэн заявил, что на BBC больше не будет никаких мужских комедийных шоу, и все шоу должны быть с участием женщин. Журналистка Кейтлин Моран сослалась на уже существующий на подобных шоу символизм . [125] Дара О Брайен , ведущая группового шоу BBC 2 Mock the Week , также упомянула символизм и «символическую женщину», выступающую против этой идеи. [126] Комик Милтон Джонс назвал это «контрпродуктивным». [127]
Журналистка Дебора Орр , хотя она также считала его «символическим», написала в пользу этого плана: «Проблема гендерного представительства в панельных играх сравнительно тривиальна. Но факт таков: если сравнительно тривиальные современные проявления давнего неблагополучия не могут быть замеченным за то, что они есть, и с чем иметь дело, но вместо этого погрязнуть в резком противодействии, какая надежда есть в борьбе с обширными, жестокими и всеобъемлющими ». [128]
2010–2019
2010: Заявления об оружии оскорбляют Боба Гелдофа, Эфиопия и Африка
В марте 2010 года Боб Гелдоф выступил против Эндрю Марра в сообщении BBC, в котором утверждалось, что правительство Эфиопии использовало деньги, собранные для борьбы с голодом, для оплаты оружия. Гелдоф и Band Aid Trust сообщили BBC в Ofcom о случившемся. [129] Агентство развития Christian Aid объявило, что тоже подаст жалобу в BBC Trust. [130] Посол Эфиопии в Великобритании Берхану Кебеде назвал это «позором» и «нелепым докладом» и сказал, что BBC «разрушила свой авторитет в Африке», сделав такие заявления. [131] Гелдоф сказал, что если британцы откажутся жертвовать деньги на основании заявлений BBC, это будет «трагедией». [132]
Изначально BBC объявила, что придерживается своего отчета, и заявила, что располагает доказательствами, подтверждающими эту позицию. [133] BBC была вынуждена передать серию извинений в ноябре 2010 года после того, как поняла, что у нее недостаточно доказательств того, что какие-либо деньги были потрачены на оружие, основывая большую часть необоснованных утверждений на отчете ЦРУ, которое оно не подвергало сомнению. Он также извинился перед Гелдофом за то, что он отказался отвечать на его сфабрикованную историю, при этом Гелдоф заявил, что Би-би-си нанесла большой ущерб благотворительным кампаниям. [ необходима цитата ] Г-н Гелдоф также сказал, что BBC нанесла "ужасающий ущерб" Band Aid Trust. [134]
2007–2011: обвинения в эйджизме и сексизме
Би-би-си обвинили в эйджизме и сексизме, когда ведущая новостей Мойра Стюарт (55 лет) - первая чернокожая женщина-телеведущая - была уволена в апреле 2007 года после более чем двух десятилетий работы, несмотря на то, что многим ведущим-мужчинам в аналогичных ситуациях было разрешено продолжать свою работу. рабочие места. [135] В ноябре 2008 года четыре женщины- ведущие Countryfile ( Микаэла Страчан , Шарлотта Смит , Мириам О'Рейли и Джульетта Моррис ), всем в возрасте от 40 до 50 лет, были уволены из шоу. [136]
Проблема вернулась в июле 2009 года, когда бывшего балетмейстера Арлин Филлипс (66) в группе « Танцы со звездами» сменила Алеша Диксон , поп-звезда вдвое моложе. [137] Мужчинами на шоу были Лен Гудман (65), Бруно Тониоли (53), Крейг Ревел Хорвуд (44) и Брюс Форсайт (81). [137]
Бывшая ведущая Countryfile Мириам О'Рейли утверждала, что ее «предупреждали о морщинах» [138], и она выиграла суд по трудовым спорам против корпорации на основании эйджизма и виктимизации - но не сексизма. [139] Вместе с тем, что Би-би-си также отказалась от других пожилых женщин, Джоан Бейкуэлл заявила, что политика Би-би-си «наносит ущерб положению пожилых женщин в обществе», в то время как бывший лидер либерал-демократов Мензис Кэмпбелл заявил, что Би-би-си была одержима молодежной культурой и была поверхностной мышление. [140]
2010–2011: Ки и Цутому Ямагути
В декабре 2010 года BBC транслировала эпизод своей телевизионной викторины QI, в которой участники дискуссии пошутили во время дискуссии о Цутому Ямагути , который пережил атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в августе 1945 года. [141] Ямагути умер только в том же году. . [141] Посольство Японии в Лондоне написало BBC письмо с жалобой на содержание его викторины после того, как было предупреждено о оскорбительном содержании, когда зрители в Японии связались с дипломатическим персоналом. [141] Дочь Ямагути также дала понять, насколько она расстроена, в результате комментариев, переданных на BBC. [142] Она сказала, что Великобритания, как ядерная держава, не имеет права «смотреть свысока» на своего отца. [143]
В январе 2011 года BBC принесла извинения за «любое оскорбление, причиненное» Японии этим инцидентом, признав «деликатность темы для японских зрителей». [141] В феврале 2011 года BBC обвинила «силу чувств» в Японии после трансляции анекдота об атомной бомбе в отмене съемок части своего документального фильма « Слово о планете» в Японии. [144] Документальный фильм должен был быть представлен Стивеном Фраем , ведущим QI . [145]
2011: Top Gear комментирует Мексику
30 января 2011 года BBC транслировала эпизод автомобильного телешоу Top Gear, во время которого ведущие называли мексиканцев и «ленивыми», и «беспомощными», а мексиканскую еду - «жареными больными». [146] Трансляция вызвала множество жалоб в Мексике, в том числе в газетах и на веб-сайтах, в то время как вотум недоверия был рассмотрен в мексиканском сенате, а испаноязычный веб-сайт BBC BBC Mundo получил протесты. [146] Ричард Хаммонд , один из докладчиков, выразил сомнение в том, что против них будут какие-либо жалобы, поскольку, как он утверждал, посол Мексики спал. [146]
Британские парламентарии охарактеризовали комментарии как «невежественные, уничижительные и расистские» и призвали BBC извиниться. [146] Посол Мексики в Лондоне также попросил Би-би-си извиниться за «оскорбительные, ксенофобные и унизительные» комментарии. [146] [147] Юридическая фирма, которая ранее преследовала СМИ по делу Шилпы Шетти, касающемуся комментариев в « Большом брате» , привлекла клиентов для этого дела. [148]
Затем BBC принесла извинения, хотя утверждала, что в комментариях не было «мстительности» и что они были всего лишь частью стереотипной комедии, которую поддерживала организация, например, когда она «шутит о дезорганизации итальянцев. и слишком драматично: французы высокомерны, а немцы чрезмерно организованы ". [146] [149] Тревор Филлипс , глава Комиссии по вопросам равноправия и прав человека , сказал The Sunday Times, что он «не собирается кричать из-за школьной провокации, которая, откровенно говоря, организована таким образом, чтобы мы могли попасть в тупик. продавать больше DVD для Джереми Кларксона - Джереми достаточно богат ». [150]
Поддельные кадры детского труда в Бангалоре
Ведущая еженедельная программа новостей BBC Panorama , созданная 50 лет назад, показала документальный фильм, в котором утверждалось, что базирующиеся в Бангалоре поставщики Primark , чрезвычайно успешного розничного продавца с 220 магазинами по всей Европе, использовали детский труд в своем производстве в 2008 году. было сочтено ложным, и BBC извинилась перед Primark, признав свою ошибку. Отвечая на протест Primark, BBC признала в 49-страничном отчете, что после трехлетнего внутреннего расследования кадры трех мальчиков, занятых сборкой одежды для Primark, «скорее всего, чем нет» были «не подлинными». [151]
Евро-2012 в Польше и Украине
Во время Евро - 2012 футбольного турнира в Польше и Украине, BBC текущих дела программа Панорама эфир Евро - 2012: Стадионы ненависти , которые обсуждались с расизмом в спорте. В него вошли недавние кадры, на которых сторонники скандируют различные ксенофобные лозунги и демонстрируют символы и знамена силы белых в Польше, а также нацистские салюты и избиение нескольких выходцев из Южной Азии в Украине. [152] Документальный фильм широко комментировался в британской прессе, но позже раскритиковали за односторонний, сенсационный и неэтичный характер. Критики включали другие британские СМИ, польских борцов с расизмом, а также лидеров чернокожих и еврейских общин в Польше. Аналогичные опасения по поводу трансляции выразили польские и украинские политики и журналисты, британские фанаты, посещающие Польшу и Украину, а также Гэри Линекер . [153] [154] [155] [156]
Исполнительный директор Еврейского общинного центра Кракова , Джонатан Орнштейн , еврейский источник , используемый в фильме , сказал: «Я зол на то , как BBC использовала меня в качестве источника организация использовала меня и другие манипулировать серьезную тему. антисемитизма в своих сенсационных целях ... BBC сознательно обманула свою аудиторию - британский народ - придумав фальшивую страшилку о Польше. Тем самым BBC сеет страх, невежество, предубеждения и ненависть. меня глубоко беспокоит эта неэтичная форма журналистики ". [153]
The Guardian сообщает: «Другие источники заявили, что интервью с израильским игроком-евреем также было исключено из программы, потому что он не подтвердил тезис« Панорамы »об« антисемитизме ». BBC взяла интервью у полузащитника Авирама Баручяна , который играет за команду«Панорама ».Польская команда Polonia Warsaw . Присутствовавший источник сообщил, что журналисты Panorama впоследствии жаловались, что интервью было "бесполезным". Panorama категорически это отрицает. [157]
Несмотря на предупреждение BBC, болельщики из Польши и Украины не проявляли расистских настроений. Однако к концу турнира УЕФА оштрафовал еще четыре страны за расистские действия своих болельщиков: Германия, Испания, Хорватия и Россия. [158]
Июнь 2012: репортаж о Бриллиантовом юбилее
Прямая трансляция BBC « Бриллиантового юбилея королевы на реке Темза» 3 июня 2012 года вызвала некоторую критику в средствах массовой информации, и, как сообщается, корпорация получила более 4500 жалоб от общественности по поводу трансляции. [159] Критика была сосредоточена на «неформальном» стиле изложения, который некоторые комментаторы сочли слишком низкопробным для королевского праздника. Некоторые обозреватели посчитали, что ведущие BBC слишком много внимания уделяли интервьюированию знаменитостей и были недостаточно подготовлены, чтобы добавить глубины телевизионному комментарию. [160]
Актер и писатель Стивен Фрай считал, что репортаж был «утомительно утомительным» [161], а ведущая радиостанции BBC Сью МакГрегор выразила разочарование тем, что репортаж не смог предоставить зрителям достаточный исторический контекст. [162] Поэт-лауреат Кэрол Энн Даффи [163] и композитор Гэвин Гринуэй [164] публично раскритиковали недостаточное освещение на телевидении музыки, специально заказанной для этого события. Креативный директор BBC Алан Йентоб защитил репортаж BBC, сославшись на высокие рейтинги одобрения аудитории, а генеральный директор BBC Марк Томпсон поздравил сотрудников BBC с работой над трансляцией. [165]
Октябрь 2012: скандал со злоупотреблением Джимми Сэвилом
В начале октября 2012 года было обнаружено, что расследование Newsnight по обвинениям в сексуальном насилии со стороны покойного Джимми Сэвила было отложено незадолго до того, как оно должно было быть передано в эфир. [166] 11 октября Джордж Энтвистлый , то Генеральный директор BBC , направил глава BBC Scotland, Кен Маккуорри, чтобы начать расследование , почему эта программа была отменена, [167] Он также объявил расследование ребенка ВВС политики защиты, а другой - в преобладающей культуре в отделе, особенно во время работы Сэвил. [168] [169]
23 октября 2012 года Энтвистл предстал перед Комитетом по культуре, СМИ и спорту, чтобы ответить на вопросы после того, как стало известно, что Сэвил издевалась над детьми на территории BBC, работая на BBC. Отвечая на вопрос председателя комитета Джона Уиттингдейла, находится ли под угрозой репутация BBC в плане доверия и честности, Энтвистл заявил, что обвинения BBC в жестоком обращении с детьми являются «очень и очень серьезным вопросом». [170] Панорама исследование сообщили о том , что , по их мнению, был педофилом кольцо , которое , возможно , работали на протяжении не менее 20 лет, и , возможно , до тех пор , как 40 лет, и редактор по международным делам BBC Джон Симпсон описал его как «самый большой кризис ВВС более 50 лет ». [171]
12 ноября BBC объявила, что ее директор по связям с общественностью Хелен Боаден «отступает в сторону» вместе со своим заместителем Стивом Митчеллом до результатов расследования заявлений Сэвил о жестоком обращении с детьми. [172] Отчет Ника Полларда, положенный на полку с отчетом Newsnight о Сэвиле в 2011 году, был опубликован 19 декабря 2012 года. В нем сделан вывод о том, что решение отказаться от исходного отчета было «ошибочным», но это не было сделано для защиты подготовленных программ. как дань уважения Сэвилу. Отчет Полларда критиковал Джорджа Энтвистла за то, что он явно не читал электронные письма, предупреждающие его о «темной стороне» Сэвила, [173] и заявлял, что после того, как обвинения против Сэвила в конечном итоге стали достоянием общественности, BBC впала в «уровень хаоса и неразберихи [что] было даже больше, чем казалось в то время ". [174] BBC объявила, что редактор Newsnight Питер Риппон и заместитель редактора Лиз Гиббонс будут заменены, а заместитель директора службы новостей Стив Митчелл подал в отставку, но Хелен Боаден вернется к своей роли. [174]
21 января 2013 года на веб-сайте BBC News был опубликован материал, в котором говорилось, что BBC получила 216 жалоб на канал их детей CBeebies , показавший накануне повтор отмененной детской программы под названием Tweenies , в которой был показан персонаж, изображающий Джимми Сэвила в одежде. светловолосый парик, имитирующий акцент Сэвил и использующий крылатую фразу Сэвил «Ну что ж, ребята и девчонки». Правительственный регулирующий орган индустрии связи Ofcom заявил, что он также получил "десятки" жалоб. Эпизод был снят в 2001 году, за десять с лишним лет до того, как разразился скандал, а производство программы было полностью прекращено в 2003 году. BBC ответила следующим образом:
«Этим утром CBeebies транслировали повтор эпизода Tweenies [ так в оригинале], снятого в 2001 году, с персонажем, одетым как ди-джей, выдающим себя за Джимми Сэвила. Эта программа не будет повторяться, и мы очень сожалеем о причиненных оскорблениях». [175]
Ноябрь 2012: лорд Макэлпайн ложно замешан в скандале с жестоким обращением с детьми
После скандала с Джимми Сэвилом Newsnight расследовала скандал с жестоким обращением с детьми в Северном Уэльсе . 2 ноября 2012 года бывший житель детского дома Брин Эстин попал в Newsnight, в котором утверждалось, что известный, но неназванный бывший консервативный политик подвергал его сексуальному насилию в 1970-х годах. [176] Слух распространился среди пользователей Twitter и других социальных сетей, которые опознали политика. После того, как The Guardian сообщила о возможном случае ошибочной идентификации [177], лорд Макалпайн категорически отрицал свою причастность к делу , утверждая, что обвинения были полностью ложными и серьезно дискредитирующими. Обвинитель безоговорочно извинился, признав, что, как только он увидел фотографию этого человека, он понял, что ошибался. BBC тоже извинилась.
Однако Макэлпайн, в отношении которого были сделаны претензии, начал судебное разбирательство против вещателей, которые выдвигали обвинения в его адрес, [178] в конечном итоге согласившись на 185 000 фунтов стерлингов от BBC и 125 000 фунтов от ITV . [179] В последующем деле о клевете Салли Беркоу , жена Джона Беркоу , спикера Палаты общин , была привлечена к ответственности за клевету в связи с ее публикацией в Твиттере с именем Макэлпайн. После вердикта Высокого суда в пользу истца, в котором комментарий Беркоу был признан клеветническим, она выплатила McAlpine нераскрытый ущерб. [180]
Решение транслировать репортаж Newsnight, не касаясь его темы, вызвало дальнейшую критику Би-би-си и отставку ее генерального директора Джорджа Энтвистла 10 ноября. [181] Позже было объявлено, что выходное пособие Entwistle превышало 1,3 миллиона фунтов стерлингов. Гарриет Харман , теневой государственный секретарь лейбористов по культуре, СМИ и спорту, заявила, что Entwistle был вознагражден за «неудачу». [182]
Июль 2013: Выплаты руководству
Крупные выходные пособия, выплачиваемые уходящим руководителям BBC, привлекли внимание средств массовой информации в 2013 году, когда Государственное аудиторское управление провело расследование заработной платы высшего руководства BBC. Практика продолжалась несколько лет. Среди топ-менеджеров, чьи выплаты подверглись критике, были: главный операционный директор Кэролайн Томсон , которая получила в общей сложности 680 400 фунтов стерлингов после своего ухода в 2011 году; Заместитель генерального директора Марк Байфорд, который также покинул BBC в 2011 году, получив 949 000 фунтов стерлингов; Генеральный директор BBC Worldwide Джон Смит, которому в 2011 году заплатили в общей сложности 1 031 000 фунтов стерлингов (позже он вернул 205 000 фунтов стерлингов); Джордж Энтвистл, который оставил пост Генерального директора всего через 54 дня после кризиса в Сэвиле и получил выплату в размере 511 500 фунтов стерлингов; и Роли Китинг , глава архива BBC , получивший в 2012 году выходное пособие в размере 375 000 фунтов стерлингов (которое позже он полностью выплатил). Маргарет Ходж , председатель Комитета по государственным счетам , раскритиковала эту практику, назвав ее «возмутительной тратой денег плательщиков лицензионных сборов». После своего назначения на пост генерального директора лорд Холл ввел ограничение на выходное пособие в размере 150 000 фунтов стерлингов. [183] Марк Томпсон заявил PAC, что платежи были полностью одобрены BBC Trust. [184]
Ноябрь 2013: Война поколений
Планы BBC транслировать немецкий фильм ZDF « Война поколений» [185] расстроили некоторых британских жителей польского происхождения, поскольку фильм уже обвинялся в клевете на польское антинацистское подполье Армии Крайовой как на антисемитов и в изображении ложных стереотипов о поляках. и немцы в период оккупации. [186] В Германии, после того как посол Ежи Маргански направил письмо с жалобой в ZDF, телекомпания внесла коррективы в производство и трансляцию фильма «Kampf ums Überleben». [187]
Август 2014: Охват поиска недвижимости Клиффом Ричардом.
14 августа 2014 года в квартире Клиффа Ричарда в Беркшире полиция Южного Йоркшира провела обыск в связи с предполагаемым историческим сексуальным нападением на мальчика младше 16 лет. [188] Репортеры BBC прибыли на место происшествия, когда прибыла полиция и вертолет BBC. накрыл рейд, как это случилось. [189] Ричард, находившийся в то время в Португалии, опубликовал заявление, в котором утверждал, что обвинение было «полностью ложным», и пожаловался на то, что пресса, по всей видимости, получила предварительное уведомление о обыске, тогда как он этого не сделал. [190] Корреспондент BBC по внутренним делам Дэнни Шоу заявил, что присутствие средств массовой информации в доме Ричарда «было весьма необычным - похоже, это была преднамеренная попытка полиции обеспечить максимальное освещение», но добавил: «Это не незаконно - но есть строгие правила. методические рекомендации." [188] Полиция Южного Йоркшира сначала отрицала утечку подробностей обыска собственности, но позже подтвердила, что они «работали со СМИ» по поводу расследования. [191]
К 19 августа BBC заявила, что получила до 594 жалоб на освещение событий. [192] Барристер и телеведущий Джеффри Робертсон поставил под сомнение законность обыска и призвал к независимому расследованию полицейской операции и предшествующей утечке информации о обыске в СМИ. [191] Бывший генеральный прокурор Доминик Грив обвинил полицию в «тайном сговоре» с BBC, заявив, что решение об отключении BBC «кажется весьма экстраординарным». [193] 2 сентября в специальный комитет по внутренним делам вызвали сотрудников BBC и полиции Южного Йоркшира . Там главный констебль полиции Южного Йоркшира обвинил BBC в «вымогательстве»; однако депутаты отклонили это заявление , а председатель Кейт Ваз заявил, что BBC «действовала совершенно должным образом» в своем освещении рейда. [194]
После того, как ему сказали, что в июне 2016 года ему не будут предъявлены обвинения, Ричард сказал, что подумывает подать в суд на BBC. Би-би-си извинилась за "беспокойство", вызванное ее освещением, но поддержала эту историю, поскольку считала, что она отвечает интересам общества. [195] Ричард подал в суд на BBC и получил 210 000 фунтов стерлингов в качестве компенсации в июле 2018 года после того, как Высокий суд Лондона постановил, что телекомпания нарушила его право на неприкосновенность частной жизни. [196]
Сентябрь 2014: Освещение кампании за независимость Шотландии.
На протяжении всей кампании, предшествовавшей референдуму о независимости Шотландии 18 сентября 2014 г., звучали обвинения в том, что BBC не является ни нейтральной, ни беспристрастной.
14 сентября 2014 года тысячи демонстрантов провели демонстрацию перед штаб-квартирой BBC Scotland в Глазго, обвинив корпорацию и ее политического редактора Ника Робинсона в распространении «лжи» и в «предвзятости» против кампании Yes Scotland . [197] Демонстранты потребовали уволить Робинсона. [198] Кампания «Да» сама по себе не участвовала в демонстрации. Протестующие также позже жаловались, что освещение демонстрации не транслировалось BBC. [199]
Алекс Салмонд , первый министр Шотландии и лидер Шотландской национальной партии , согласился с мнением, что BBC была предвзята в пользу сохранения союза. Однако в интервью, данном после его столкновения с Робинсоном, он сказал, что, по его мнению, в этом виноваты лондонские сотрудники BBC, а не сама BBC Scotland . [200]
Профессор Джон Робертсон и его команда из Университета Запада Шотландии до сентября 2013 года следили за новостными трансляциями BBC и ITV в рамках своего исследования « Справедливость в первый год» . В отчете было обнаружено, что BBC была настроена против кампании «Да» в вопросах эфирного времени, последовательности новостей, преобладания «плохих новостей» и вводящего в заблуждение представления источников как беспристрастных. [201] [202] Джон Бутман, глава отдела новостей и текущих событий BBC Scotland, отверг обвинения Робертсона в том, что BBC скрыла освещение этого сообщения, в то время как Кен Маккуарри, директор BBC Scotland, отверг обвинения в сообщении. [203] [204]
Март 2015: контракт Джереми Кларксона
11 марта 2015 года BBC отстранила Джереми Кларксона после того, как, как сообщается, ссора с продюсером. [205] Позже было установлено, что Кларксон в "скандале" ударил продюсера Оисина Таймона во время спора по поводу организации питания в отеле продюсерской группы Top Gear . [206] Петиция на сайте change.org о восстановлении Кларксона собрала более миллиона подписантов, прежде чем она была доставлена на BBC. [207]
25 марта 2015 года BBC объявила, что контракт Джереми Кларксона с Top Gear не будет продлен и что он будет исключен из программы. [208] После внутреннего расследования окончательное решение принял Тони Холл , генеральный директор BBC. [209] Это событие привело к тому, что другие ведущие Top Gear , Ричард Хаммонд и Джеймс Мэй , поддержали Кларксона, сами уйдя из Top Gear (позволив истечь контрактам с BBC в конце марта без продления). [210]
Январь 2016: согласованная отставка Стивена Даути в прямом эфире.
В январе 2016 года команда, стоящая за шоу Daily Politics BBC, координировала эфирную отставку лейбористского политика Стивена Даути незадолго до начала «Вопросы премьер-министра». Редактор шоу Эндрю Александр написал (позже удаленный) сообщение в блоге для веб-сайта BBC, объясняя, как это произошло. Александр написал: «Мы знали, что его отставка незадолго до того, как PMQ будет драматическим моментом с большим политическим влиянием». Время объявления гарантировало, что лидер лейбористов Джереми Корбин был застигнут врасплох. Политический редактор BBC News Лаура Куэнсберг «заключила сделку» с Даути еще до начала съемок, хотя зрителям казалось, что отставка была незапланированной. Съемочная группа даже засняла Даути и Кюнссберг, прибывающих в студию вместе до объявления, чтобы позже передать это по телевидению в выпусках новостей. [211]
2017 и 2018: разногласия по поводу гендерного разрыва в оплате труда
В июле 2017 года в ответ на требование правительства Великобритании в качестве условия новой королевской хартии BBC опубликовала список всех сотрудников, заработавших более 150 000 фунтов стерлингов. [212] [213] [a] Из 96 сотрудников BBC, преодолевших этот порог, 62 были мужчинами, 34 - женщинами, а из семи самых высокооплачиваемых сотрудников все были мужчинами. [212] [214] Это раскрытие вызвало критику BBC по поводу гендерного разрыва в оплате труда ; другие критики также критиковали отсутствие этнического разнообразия среди наиболее высокооплачиваемых личностей BBC. [213] [214] [215]
В начале января 2018 года было объявлено, что редактор BBC по Китаю Кэрри Грейси ушла с должности из-за гендерного неравенства в зарплате. [216] Несколько дней спустя произошла утечка беседы перед трансляцией ведущего Today Джона Хамфриса и Джона Сопела , редактора BBC в Северной Америке. Хамфрис был записан, как шутит о несоответствии. Само руководство BBC было «совершенно не впечатлено» комментариями Хамфриса. [217]
26 января стало известно, что некоторым ведущим мужчинам-ведущим Би-би-си сократят зарплату. По словам редактора BBC Амола Раджана , Хью Эдвардс , Джереми Вайн и Джон Хамфрис были среди тех, кто согласился на сокращение зарплаты. [218]
2019: Нага Мунчетти обвиняется в нарушении правил BBC
В сентябре 2019 года BBC поддержала жалобу на Нагу Мунчетти за нарушение правил BBC, высказав мнение по поводу комментариев Дональда Трампа. [219] [220] Мунчетти получил выговор от BBC за нарушение своего устава. [221] После представлений в ее пользу из многих источников, Манчетти была оправдана лордом Холлом, который прокомментировал: «Расизм - это расизм, и BBC не беспристрастна по этому поводу». [222] [223]
2019: Удаление смеха публики из кадра "Время вопросов" в новостном репортаже
В ходе специальной дискуссии лидеров « Время вопросов», состоявшейся 22 ноября 2019 года в преддверии всеобщих выборов в Великобритании в том же году , лидеру Консервативной партии и премьер-министру Великобритании Борису Джонсону один из присутствующих ответил на вопрос о честности в высказываниях Джонсона. должность. Впоследствии за вопросом последовали смех и аплодисменты других зрителей, в то время как Джонсон изо всех сил пытался ответить. [224]
Кадры с этого момента были в основном нетронутыми (со звуком) в репортаже, транслировавшемся в тот вечер на BBC News в десять , но в другом репортаже о тех же дебатах, который транслировался в более коротком субботнем выпуске обеда на следующий день, смех был удален из кадры. Зритель, который быстро заметил разницу между кадром из дебатов и отчетом из обеденного бюллетеня, разместил сравнительное видео в Twitter . Вскоре BBC обвинили в цензуре отснятого материала в пользу консерваторов и правительства Великобритании. [224] Журналист Питер Оборн сравнил произошедшее с цензурой на советском телевидении, в то время как ведущий BBC News Хью Эдвардс утверждал, что это была ошибка, а не заговор. [224] [225]
Би-би-си изначально защищала это решение, утверждая, что это было сделано по причинам времени. Однако позже корпорация признала это «ошибкой». [224]
2020 – настоящее время
Во время изоляции от COVID-19 выяснилось, что Доминик Каммингс , главный советник премьер-министра Бориса Джонсона , приехал из Лондона в дом своих родителей в графстве Дарем. Каммингс защищал свои действия и получил поддержку Джонсона, что вызвало обвинения в двойных стандартах при применении режима изоляции. [226] [227] [228] 26 мая Эмили Мейтлис , ведущая программы BBC Newsnight , выступила с критикой прямо перед камерой об этом деле, заявив, что «Доминик Каммингс нарушил правила, страна это может видеть, и он шокирован тем, что правительство не может ... Он заставил тех, кто изо всех сил старался соблюдать правила, чувствовать себя дураками, и позволил многим полагать, что теперь они могут их игнорировать. Премьер-министр все это знает, но, несмотря на отставку одного министра, Растущее беспокойство со стороны его защитников, резкое раннее предупреждение со стороны опросов и глубокое национальное беспокойство, Борис Джонсон решил проигнорировать это. Сегодня мы размышляем о том, что эта слепая преданность говорит нам о работе Номер 10. " Материал раскритиковали как чрезмерно предвзятый и неподходящий для беспристрастного вещателя. Позднее BBC заявила, что материал «не соответствовал нашим стандартам должной беспристрастности». [229]
2021: Освещение смерти принца Филиппа
За несколько дней после смерти принца Филиппа BBC получила более 100 000 жалоб, рекордное количество для британского телевидения [230], в которых BBC обвинялась в чрезмерном освещении и предполагаемой попытке сфабриковать национальное горе, которое в значительной степени отсутствует. [231]
2021: интервью принцессы Уэльской
В 2021 году прозвучали обвинения в том, что бывший интервьюер BBC Мартин Башир солгал, чтобы получить интервью с Дианой, принцессой Уэльской . [232] Оба сына Дианы, принц Уильям и принц Гарри , опубликовали заявления, осуждающие Башира и утверждающие, что его действия неэтичны. [233] [234] Скотланд-Ярд сказал, что они оценят то, что произошло, чтобы увидеть, нужно ли уголовное расследование. [235] В результате разногласий бывший генеральный директор BBC лорд Холл ушел с поста председателя Национальной галереи . [236]
Смотрите также
- Критика BBC
- 1939 Временное закрытие BBC Television Service.
Другие каналы:
- Споры и критика Аль-Джазиры
- Споры и критика CBS News
- Споры CNN
- Противоречия с Fox News
- Противоречия MSNBC
- Противоречия в New York Times
- Споры о продлении франшизы ABS-CBN
Заметки
- ^ Список включал только компенсацию, выплаченную непосредственно из лицензионных сборов BBC; платежи BBC Worldwide и платежи, произведенные через независимые продюсерские фирмы, не были включены. [212] [213]
Рекомендации
- ^ a b c d "Всеобщая забастовка" (PDF) . BBC . BBC. Архивировано из оригинального (PDF) 20 февраля 2012 года . Проверено 26 марта 2021 года .
- ^ Хиггинс, Шарлотта (18 августа 2014 г.). «Долгая борьба BBC за то, чтобы представить факты без страха и предпочтений» . Хранитель . Дата обращения 19 мая 2020 .
- ^ Синклер, Ян (23 марта 2021 г.). «Раскрытие невежества больших зверей BBC» . Утренняя звезда . Проверено 26 марта 2021 года .
- ^ a b Ник Робинсон, «Горькая битва Уинстона Черчилля с BBC », The Daily Telegraph (14 октября 2012 г.). Проверено 24 февраля, 2018.
- ^ Смит, Дэвид (5 марта 2006 г.). «BBC запретила коммунистам проводить чистку» . Наблюдатель . Лондон . Проверено 28 декабря 2008 года .
- ^ Ходжкинс, Крис. «Ответ на консультацию по обзору Хартии Би-би-си» (PDF) . КРИС ХОДГКИНС . Проверено 28 сентября 2020 .
- ^ Лейшман, Мариста (2008). Мой отец: Рейт из Би-би-си . Эдинбург: Святой Андрей. ISBN 978-0715208571.
- ^ Ходжкинс, Крис. «BBC - Радио государственного сектора, джазовая политика и структура в эпоху цифровых технологий» (PDF) . КРИС ХОДГКИНС . Проверено 28 сентября 2020 .
- ^ «Любовь британцев к музыке подпитывается потоковыми и физическими форматами» . Британская фонографическая промышленность . BPI . Проверено 28 сентября 2020 .
- ^ «Ресурсы» . IFPI . Проверено 28 сентября 2020 .
- ^ «Очень британский переворот» . Документ . 22 августа 2005 г. BBC. Радио 4 . Архивировано 22 февраля 2009 года . Проверено 25 марта 2009 года .
- ^ «Иран объявляет незаконным персидское телевидение BBC» . CNN. 21 января 2009 года. Архивировано 18 марта 2009 года . Проверено 25 марта 2009 года .
- ^ HL Deb 1 июля 1954 об 188 cc316-415
- ^ Моран, Чарльз Уилсон, лорд Уинстон Черчилль: борьба за выживание, 1940-1965 (Лондон: Сфера, 1968), стр. 416.
- ^ Х. Хьюберт Уилсон (1961). Группа давления: кампания по коммерческому телевидению в Англии . Издательство Университета Рутгерса.
- ^ а б в Пилгер, Джон (22 ноября 2012 г.). «Поскольку Газа снова подвергается нападениям, понимание роли BBC требует большего, чем сантименты» . Новый государственный деятель . Проверено 24 января 2014 года .
- ^ Деннис Баркер (24 ноября 2001 г.). «Мэри Уайтхаус: самозваный участник кампании против вседозволенного общества на телевидении» . Хранитель .
- ^ Розенбаум, Мартин (13 января 2020 г.). «Как Великобритания тайно финансировала ближневосточное информационное агентство» . BBC . Проверено 16 января 2020 года .
- ↑ Источники различаются в зависимости от того, транслировалась ли программа 16 или 17 июня 1971 года.
- ^ а б Дэвид Уилби (2006). "Вчерашние мужчины 1971" (PDF) . BBC. Архивировано из оригинального (PDF) 22 февраля 2014 года.
- ↑ Вчерашние люди (1971) , История BBC
- ^ Симпсон, Джон (2010). Ненадежные источники: как сообщалось о ХХ веке . Макмиллан. п. 441. ISBN. 978-1-4050-5005-0.
- ^ Тим Пэт Куган, Проблемы: испытание Ирландии 1966–1995 и поиски мира (Лондон: Стрелка, 1996), стр. 369.
- ^ Куган, стр. 370.
- Перейти ↑ Coogan, pp. 369-370.
- ^ a b HC Deb 08 ноября 1979 г., том 973 cc606-13
- ^ Джон Кэмпбелл, Маргарет Тэтчер, Том второй: Железная леди (Лондон: Джонатан Кейп, 2003), стр. 156, стр. 402.
- ^ a b HC Deb 06 мая 1982 г., том 23 cc278-82
- ^ Синтия Картер и К. Кей Уивер , Насилие и СМИ (Buckingham: Open University Press, 2003), стр. 25.
- ^ Валери Адамс, СМИ и Фолклендская кампания (Лондон: Palgrave Macmillan, 1986), стр. 9.
- ^ Картер и Уивер, стр. 25.
- ↑ Рой Гринслейд, « Новая Британия, газета нового типа », The Guardian (25 февраля 2002 г.), получено 3 августа 2018 г.
- ↑ Грег Фило (редактор), читатель The Glasgow Media Group, Vol. II: Промышленность, экономика, война и политика (Лондон: Routledge, 1995), стр. 131.
- ^ BBC.co.uk « Фолклендской конфликт 1982 ». Проверено 24 февраля, 2018.
- ^ a b HC Deb 11 мая 1982 г., том 23 cc596-602
- ^ Кэмпбелл, стр. 402.
- ↑ Адмирал Сэнди Вудворд, Сто дней (Лондон: HarperPress, 2012), стр. 341-342.
- ^ a b Вудворд, стр. 342.
- ^ Чарльз Мур, Маргарет Тэтчер, Том первый: Не для превращения (Лондон: Аллен-Лейн, 2013), стр. 739-740.
- ^ Мур, Том первый , стр. 740.
- ^ Чарльз Мур, Маргарет Тэтчер, Том второй: Все, что она хочет (Лондон: Аллен-Лейн, 2015), стр. 532.
- ^ Ричард Линдли «Панорама» p.254 (Политикана 2002)
- ^ Ричард Линдли 'Панорама' (Политико, 2002), стр.254
- ^ Ричард Линдли 'Панорама' (Политико, 2002), стр.255
- ^ а б Мур, Том второй , стр. 533.
- ^ Конн, Дэвид (22 июля 2015 г.). «Нас кормили ложью о насилии в Оргреве. Теперь нам нужна правда» . Хранитель . Лондон . Дата обращения 5 мая 2016 .
- ^ Дэвис, Лиз (июнь 2009 г.). «Лучше бы повоевали ...». Юрист-социалист (52): 3. ISSN 0954-3635 . JSTOR 42950327 .
- ^ Милн, Сеумас (20 июня 1991 г.). «Битва за Оргрив раскрыла грубую тактику беспорядков, в результате которой были ранены сотни человек, а 48-дневный суд выявил ложь об арестах пикетов» . Хранитель . Лондон . Проверено 12 октября 2016 г. - через InfoTrac .
- ^ «Наизнанку: Йоркшир и Линкольншир» . BBC One . 22 октября 2012 . Дата обращения 12 мая 2016 .
- Перейти ↑ Moore, Volume Two , pp. 533-534.
- ^ Мур, Том второй , стр. 535.
- ^ "BBC под давлением - Дело Циркона 1986-7" . BBC.[ мертвая ссылка ]
- ^ Уилкинсон, Николас Джон (2009). Секретность и СМИ: Официальная история системы уведомлений D Соединенного Королевства . Абингдон: Рутледж. п. 422.
- ^ Милн, Аласдер (1989). ДГ: Мемуары британского вещателя . Коронет. ISBN 978-0-340-49750-0.- История дела со спутником-шпионом Zircon, написанная бывшим генеральным директором BBC. Серия телевизионных программ BBC под названием «Тайное общество» привела к рейду полиции как в Англии, так и в Шотландии с целью изъятия документов в рамках кампании правительственной цензуры.
- ^ а б Элдридж, Джон Эрик Томас; Филон, Грег (1995). Читатель Glasgow Media Group: промышленность, экономика, война и политика . 2 . Психология Press. п. 48. ISBN 9780415130363.
- ^ Политические дебаты и роль СМИ: хрупкость свободы слова . Европейская аудиовизуальная обсерватория . 2004. стр. 91, сноска 14. ISBN. 978-92-871-5675-4.
- ^ Уэлч, Фрэнсис (5 апреля 2005 г.). «Запрет на трансляцию Шинн Фейн» . BBC News .
- ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Филон, Грег (1995). Читатель Glasgow Media Group: промышленность, экономика, война и политика . 2 . Психология Press. п. 47. ISBN 9780415130363.
- ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Филон, Грег (1995). Читатель Glasgow Media Group: промышленность, экономика, война и политика . 2 . Психология Press. С. 47–48. ISBN 9780415130363.
- ^ «Настоящая жизнь 1985: На краю Союза» . BBC.
- ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Филон, Грег (1995). Читатель Glasgow Media Group: промышленность, экономика, война и политика . 2 . Психология Press. п. 56. ISBN 9780415130363.
- ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Филон, Грег (1995). Читатель Glasgow Media Group: промышленность, экономика, война и политика . 2 . Психология Press. С. 56–57. ISBN 9780415130363.
- ^ "Би-би-си - Хроники Северной Ирландии - Уроки обучения, Ричард Эйр" . www.bbc.co.uk . Проверено 25 июня 2020 .
- ^ Джеймс, Сильвер (19 ноября 2007 г.). «Я должен быть без работы» . Хранитель . Клеркенуэлл, Лондон. п. 5 (Media Guardian) . Проверено 3 июля 2008 года .
- ^ « Ведущий Голубого Питера уволен» . BBC. 18 октября 1998 . Проверено 3 июля 2008 года .
- ^ «Британская пресса забивает Хаттона« побелкой » » . CNN. 29 января 2004 . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ^ «Сообщение Би-би-си о досье« сексуально возбуждено »подтверждено, - говорит Дайк» . Независимый . 15 июля 2004 . Проверено 25 июня 2020 .
- ↑ BBC просит суд заблокировать отчет об Израиле Майкла Хермана ( Times ) 27 марта 2007 г.
- ^ Энди МакСмит (28 марта 2007 г.). «Би-би-си борется за то, чтобы скрыть внутреннее сообщение об обвинениях в предвзятом отношении к Израилю» . Независимый . Архивировано из оригинального 13 октября 2008 года.
- ^ «Отчет Балена: BBC успешно справилась с иском в Высоком суде» . Пресс-служба BBC. 27 апреля 2007 г.
- ↑ Адвокат приветствует решение лордов BBC по Ближнему Востоку как победу The Guardian (Лондон), 11 февраля 2009 г.
- ↑ Замечательная история мистера Шугара, заархивированная 16 июля 2011 года в Wayback Machine ; Небо 15 февраля 2011
- ^ Отчет Балена: Дело продолжается ; BBC, 9 февраля 2011 г.
- ^ «BBC закрывает сделку с Siemens» . Пресс-служба BBC. 1 октября 2004 . Проверено 27 мая 2013 года .
- ^ Джонсон, Бобби (28 июня 2007 г.). «Депутаты критикуют распродажу BBC Siemens» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 мая 2013 года .
- ^ «Аутсорсинг BBC: контракт между BBC и Siemens Business Service» (PDF) . Комитет государственных счетов Палаты общин. 18 июня 2007 г.
- ^ Планкетт, Джон (25 ноября 2009 г.). «BBC готовится вернуться в« доцифровую »эпоху, поскольку технологии терпят неудачу» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 мая 2013 года .
- ^ Холлидей, Джош (30 марта 2011 г.). «BBC и Siemens ссорятся из-за отказа веб-сайта» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 мая 2013 года .
- ^ а б «BBC теряет 38 миллионов фунтов стерлингов из-за неудавшейся инициативы в области цифровых медиа» . ИТПроПортал . Проверено 15 февраля 2012 года .
- ^ «BBC объявляет Siemens Business Services в качестве единого предпочтительного участника торгов» . Пресс-служба BBC . Проверено 4 июня 2012 года .
- ^ «Новая фирма для поддержки BBC IT» . Ариэль (BBC) . 4 июля 2011 . Проверено 27 мая 2013 года .
- ^ Гибсон, Оуэн (15 марта 2007 г.). «Синий Питер допускает фальсификацию конкурса телефонных разговоров после технической заминки» . Хранитель . Лондон . Проверено 26 апреля 2010 года .
- ^ «Широковещательный обман» . Хранитель . Лондон. 2007–2008 гг. Архивировано 8 апреля 2010 года . Проверено 26 апреля 2010 года .
- ^ «BBC Trust приостанавливает работу BBC Jam» . BBC Trust. 14 марта 2007 г.
- ^ Гибсон, Оуэн (28 февраля 2008 г.). «Никакого перезапуска за 150 миллионов фунтов стерлингов BBC Jam» . Хранитель . Лондон.
- ^ «YouTube видео трейлера» . YouTube. 29 июля 2007 . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ↑ Как разворачивалась драма клипа Queen (BBC News), 5 октября 2007 г.
- ^ «Заявление BBC: Трейлер к фильму« Год с королевой »» . BBC . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ↑ Босс BBC One уходит из-за скандала с королевой (BBC News) 5 октября 2007 г.
- ^ "Расследование" Года с королевой " " (PDF) . BBC News . Октябрь 2007 г.
- ^ «BBC допускает новые случаи злоупотребления доверием» . BBC News . 24 сентября 2007 . Проверено 1 января 2010 года .
- ^ «ДЭК» .
- ^ «BBC защищает решение по апелляции в Газе» . 2009 . Проверено 9 октября 2017 года .
- ^ «Строка обращения Би-би-си в Газе: хронология» . Хранитель . Лондон. 26 января 2009 . Проверено 26 апреля 2010 года .
- ^ «Тони Бенн для BBC:« Если вы не будете транслировать обращение в Газу, я сделаю это сам » » .
- ^ Холмвуд, Ли (26 января 2009 г.). «Сотрудники BBC протестуют против решения не показывать призыв о помощи Газе» . Хранитель . Лондон . Проверено 26 апреля 2010 года .
- ^ «Реакция на апелляцию BBC в Газе» . BBC News . 26 января 2009 . Проверено 1 января 2010 года .
- ^ Дэвис, Кэролайн; Торп, Ванесса; Хинслифф, Габи (25 января 2009 г.). «Архиепископ Кентерберийский присоединяется к критике отказа BBC транслировать призыв к Газе» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 9 октября 2017 года .
- ^ «Доминик Лоусон: Когда благотворительность становится политической, BBC права» . Независимый . 27 января 2009 . Проверено 10 октября 2017 года .
- ^ Принц, Роза (26 января 2009 г.). «BBC подверглась критике за обращение в Газу со стороны министра развития Дугласа Александра» . Телеграф . Проверено 4 апреля 2020 года .
- ^ «Депутаты призывают BBC транслировать фильм о Газе» . BBC News . 26 января 2009 . Проверено 1 января 2010 года .
- ^ "Обращение DEC по кризису в Газе | Ричард Бёрден" . richardburden.com . Проверено 10 октября 2017 года .
- ^ «Глава Би-би-си твердо стоит над Газой» . BBC News . 26 января 2009 . Проверено 1 января 2010 года .
- ^ Марк Томпсон (24 января 2009 г.). «Би-би-си и обращение в Газу» .
- ^ «26.10.09» . Newsnight . 26 января 2009 г. BBC. BBC2 .
- ^ «Член Консультативной группы BBC подает в отставку в связи с протестом против Газы» . Третий сектор .
- ^ «ОТСТАВКА ИЗ КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА BBC ПО АПЕЛЛЯЦИЯМ ПО АПЕЛЛЯЦИИ GAZA | Мурад Куреши» . muradqureshi.com . Проверено 9 октября 2017 года .
- ^ «Глаз глаз» . tradingaswdr.blogspot.co.uk . Проверено 9 октября 2017 года .
- ^ «Решение BBC Trust: Рассмотрение апелляции на решение генерального директора BBC не транслировать Апелляцию DEC Gaza Crisis Appeal» . Февраль 2009 . Проверено 13 апреля 2010 года .
- ^ «Протест против вето на обращение Би-би-си в Газе» . BBC News . 24 января 2009 года. Архивировано 29 января 2009 года . Проверено 24 января 2009 года .
- ^ «Архив обращений» . Комитет по чрезвычайным ситуациям . 26 ноября 2014 . Проверено 9 октября 2017 года .
- ^ «BBC транслирует обращение DEC Gaza» . BBC News . 7 августа 2014 . Проверено 9 октября 2017 года .
- ^ «Призыв к кризису в Газе» . Комитет по чрезвычайным ситуациям . 8 августа 2014 . Проверено 9 октября 2017 года .
- ^ Раштон, Кэтрин (10 декабря 2009 г.). «BBC отказывается от Siemens из схемы DMI за 80 миллионов фунтов стерлингов» . Трансляция . Проверено 15 февраля 2012 года .
- ^ Планкетт, Джон (1 февраля 2011 г.). «ИТ-проект BBC подвергся критике со стороны аудиторской службы» . Хранитель . Лондон . Проверено 15 февраля 2012 года .
- ^ «Инициатива цифровых медиа» . BBC . Проверено 15 февраля 2012 года .
- ^ "BBC отказывается от цифрового проекта стоимостью 100 миллионов фунтов стерлингов" , BBC News, 24 мая 2013 г.
- ^ Тара Конлан «BBC осваивает технологический проект стоимостью 98 миллионов фунтов стерлингов, чтобы не« тратить хорошие деньги на плохие »» , guardian.co.uk, 24 мая 2013 г.
- ^ «Человек, который тайно пробрался в Освенцим» . BBC News . 29 ноября 2009 г.
- ^ «Герой Холокоста изменил ключевые элементы своего рассказа - The Sunday Times» . thesundaytimes.co.uk .
- ^ «Любопытный случай« прорыва в Освенцим » » . newstatesman.com .
- ^ Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH (19 мая 2011 г.). "Umstrittenes Buch: Schoa zum Anfassen" . FAZ.NET .
- ^ «BBC One - свидетель Освенцима, свидетель Освенцима» . BBC .
- ^ Хан, Урми (9 июня 2009 г.). «В телешоу слишком« доминируют мужчины », - утверждает Виктория Вуд» . Телеграф . Проверено 15 января 2018 .
- ^ «Босс BBC TV: никаких мужских групповых шоу» . Bbc.co.uk. 9 февраля 2014 . Проверено 15 января 2018 .
- ^ Аккаунт (25 февраля 2014 г.). "Дара О'Брайен взрывает BBC из-за запрета мужских комедийных панелей" . Contactmusic.com . Проверено 15 января 2018 .
- ^ Доуэлл, Бен (13 июня 2014 г.). «Женская квота BBC на комедийные шоу« контрпродуктивна », - говорит Милтон Джонс из Mock the Week» . Радио Таймс . Проверено 15 января 2018 .
- ^ Дебора Орр «Отсутствие женщин в телешоу, возможно, не самая большая несправедливость, но это имеет значение» , The Guardian , 28 февраля 2014 г.
- ^ Рид, Джулия. Гелдоф критикует BBC в связи с заявлением об оружии в Эфиопии, заархивированным 8 марта 2010 года в Wayback Machine . Sky News. 6 марта 2010 г.
- ↑ Гелдоф нападает на отчет BBC о помощи Эфиопии . Франция 24. 7 марта 2010 г.
- ^ Маквей, Трейси. Посланник Эфиопии присоединяется к битве между Бобом Гелдофом и Всемирной службой Би-би-си . Наблюдатель . 14 марта 2010 г.
- ^ Филп, Кэтрин. Боб Гелдоф злится на BBC из-за того, что миллионы Live Aid были потрачены на покупку оружия . The Times . 4 марта 2010 г.
- ↑ Боб Гелдоф требует доказательства отчета BBC о помощи Эфиопии . Новости BBC. 7 марта 2010 г.
- ↑ BBC приносит извинения Бобу Гелдофу за претензии Band Aid, заархивированные 14 ноября 2010 года в Wayback Machine . Эфиопские новости. 4 ноября 2010 г.
- ^ Аллейн, Ричард (11 января 2011 г.). «BBC обвиняется в эйджизме и сексизме после увольнения Стюарта» . Телеграф . Лондон . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ Холмвуд, Ли (28 ноября 2008 г.). "Пиковое движение Countryfile разжигает скандал против эйджизма" . Хранитель . Лондон . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ а б Холмвуд, Ли (9 июля 2009 г.). «BBC отрицает эйджизм, когда Арлин Филлипс отказалась от танцев со звездами» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ «Ведущая Countryfile, подающая в суд на BBC,« предупредила о морщинах » » . BBC News . 4 ноября 2010 года архивации с оригинала на 13 января 2011 года . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ «Мириам О'Рейли побеждает в заявлении Countryfile, посвященном эйджизму» . BBC News . 11 января 2011 года. Архивировано 13 января 2011 года . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ Мур, Мэтью (19 июля 2009 г.). «Враждебность BBC к пожилым женщинам наносит вред обществу, - говорит Джоан Бейкуэлл» . Телеграф . Лондон . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ а б в г «BBC приносит свои извинения за шутки о японской атомной бомбе в QI» . BBC News . 22 января 2011 г.
- ^ "Визит Стивена Фрая в Японию отменен из-за ряда QI" . Сидней Морнинг Геральд . 4 февраля 2011 г.
- ^ Маккарри, Джастин. «Стивен Фрай снимает на полках в Японии после анекдотов об атомной бомбе» . Хранитель . 3 февраля 2011 г.
- ^ "Поездка Стивена Фрая в Японию отменена после шутки с атомной бомбой" . Новости BBC. 3 февраля 2011 г.
- ^ «Ведущий шоу BBC QI отменяет поездку в Японию из-за шутки о выживших после взрыва атомной бомбы». Архивировано 6 февраля 2011 года в Wayback Machine . Mainichi Shimbun . 4 февраля 2011 г.
- ^ a b c d e f "BBC приносит свои извинения за комментарии Top Gear о Мексике" . Новости BBC. 4 февраля 2011 г.
- ^ Робинсон, Джеймс. «Top Gear возмущает посла Мексики» . Хранитель . 1 февраля 2011 г.
- ^ Хирш, Афуа. корреспондент по правовым вопросам. «Ведущие Top Gear находятся на линии огня из-за анти-мексиканских комментариев» . Хранитель . 2 февраля 2011 г.
- ^ "Би-би-си извините за мексиканские автомобильные шутки" . Торонто Сан . 4 февраля 2011 г.
- ^ « " Тревор Филлипс „мутит“ по Викискладу издевательства "МП» . BBC News . Лондон. 6 февраля 2011 года. Архивировано 7 февраля 2011 года . Проверено 6 февраля 2011 года .
- ^ BBC извиняюсь перед поставщиком из Бангалора за поддельные кадры детского труда , Эшис Рэй, TNN, 18 июня 2011 г., 03:56 утра по восточноевропейскому времени, Лондон.
- ^ «Сол Кэмпбелл предупреждает фанатов держаться подальше от Евро-2012» . BBC News . 28 мая 2012 . Проверено 29 мая 2012 года .
- ^ а б «Евро-2012 омрачено обвинениями в расизме и антисемитизме» . Экономист . 6 июня 2012 г.
- ^ «Прошить несшитое - обновлено (снова)» . Экономист . 13 июня 2012 г.
- ^ « „ Недобросовестная“говорят организаторы» . Hindustan Times . 29 мая 2012 года Архивировано из оригинала на 1 декабря 2012 года . Проверено 14 июня 2012 года .
- ^ Мэтт Лоу. «Дневник Мэтта Лоу на Евро-2012: Мои взлеты и падения на турнире в Польше и Украине» . зеркало .
- ^ Хардинг, Люк; Чорек, Камил (13 июня 2012 г.). «Украина атакует документальный фильм BBC Panorama как« провокацию » » . Хранитель . Лондон.
- ^ Горчинская, Катя (12 июня 1997 г.). «Малый бизнес, несущий на себе удар коррупции» . Почта Киева .
- ^ Доуэлл, Бен (8 июня 2012 г.). «В репортаже BBC, посвященном бриллиантовому юбилею, поступило 4500 жалоб» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 июня 2012 года .
- ^ Марш, Кевин. «Театрализованное плачение» . Блог "Story Curve" . Проверено 11 июня 2012 года .
- ^ "Стивен Фрай: Освещение юбилея BBC невероятно утомительно" . Huffington Post . 3 июня 2012 . Проверено 11 июня 2012 года .
- ^ Уокер, Тим (14 июня 2012 г.). «Сью МакГрегор нападает на« позорную »BBC из-за освещения« Бриллиантового юбилея »» . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 14 июня 2012 года .
- ^ Доуэлл, Бен (6 июня 2012 г.). «Композиторы юбилейного конкурса осуждают репортажи Би-би-си» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 июня 2012 года .
- ^ Гринуэй, Гэвин. "Петух или заговор?" . Не место назначения (блог) . Проверено 11 июня 2012 года .
- ^ «Юбилейное освещение: BBC получает более 2000 жалоб» . BBC News . 6 июня 2012 . Проверено 11 июня 2012 года .
- ^ Мейсон, Ровена (16 октября 2012 г.). «Расследование Джимми Сэвила BBC будет возглавлять следственный судья Гарольд Шипман» . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ^ «Запрос сэра Джимми Сэвила: BBC отвечает на вопросы персонала» . BBC. 12 октября 2012 . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ^ Саббаг, Дан; Холлидей, Джош; О'Кэрролл, Лиза (12 октября 2012 г.). «Джимми Сэвил: BBC приносит« искренние извинения »после того, как началось два расследования | СМИ» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ^ «Заявления Джимми Сэвила о сексуальном насилии: заявление Джорджа Энтвистла» . BBC. 12 октября 2012 . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ^ Сондерс, Питер (23 октября 2012 г.). «Шеф BBC: скандал с Сэвилом повредил репутации» . BSkyB . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ^ Торин Дуглас (22 октября 2012 г.). «Джимми Сэвил: редактор BBC Newsnight отказывается от претензий» . BBC . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ^ «Руководители BBC News« в сторону » » . Bbc.co.uk. 12 ноября 2012 . Проверено 15 января 2018 .
- ^ Холлидей, Джош (19 декабря 2012 г.). «Отчет Полларда: Джордж Энтвистл« не читал электронные письма »о Джимми Сэвиле» . Хранитель . Лондон . Проверено 19 декабря 2012 года .
- ^ а б Саббаг, Дан; Планкетт, Джон (19 декабря 2012 г.). «Запрос Полларда: BBC« неспособна »заниматься делом Джимми Сэвила» . Хранитель . Лондон . Проверено 19 декабря 2012 года .
- ^ «BBC получает 216 жалоб на подделку Сэвила» . BBC News . 2013 . Проверено 21 августа 2018 .
- ^ Сойер, Патрик (3 ноября 2012 г.). «Призыв к новому расследованию скандала о злоупотреблениях в Северном Уэльсе» . Дейли телеграф . Лондон. Архивировано 6 ноября 2012 года . Проверено 6 ноября 2012 года .
- ^ Ли, Дэвид; Моррис, Стивен; Ван дер Зи, Биби (8 ноября 2012 г.). « « Ошибочная идентификация »привела к первому требованию о злоупотреблениях со стороны консерваторов» . Хранитель . Лондон . Проверено 9 ноября 2012 года .
- ^ « « Ошибочная идентификация »привела к первому требованию о злоупотреблениях со стороны консерваторов» . BBC News . 9 ноября 2012 . Проверено 9 ноября 2012 года .
- ^ Суинфорд, Стивен (22 ноября 2012 г.). «Лорд Макэлпайн рассчитывается с ITV за 125 000 фунтов стерлингов» . Телеграф . Лондон.
- ^ Адам Шервин (24 мая 2013 г.). «Клевета в Твиттере: Салли Беркоу говорит, что она« усвоила трудный путь », договариваясь с коллегой-тори лордом Макэлпайном из-за клеветнического твита» . Независимый . Проверено 15 января 2018 .
- ^ «BBC нуждается в радикальном пересмотре, - говорит лорд Паттен» . BBC. 1 января 1970 . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ↑ «Угроза лорду Паттену в роли главы BBC Джорджа Энтвистла» , «Дейли Телеграф» , 12 ноября 2012 г.
- ^ Шервин, Адам (10 июля 2013 г.). «BBC обвиняется в« корпоративном мошенничестве и кумовстве »из-за выплат руководителям, нарушающим правила» . Независимый . Лондон . Проверено 29 июля 2013 года .
- ^ «Марк Томпсон настаивает, что BBC Trust была проинформирована о выплате главы отдела новостей Марка Байфорда в размере 1 млн фунтов стерлингов» . Press Gazette . 12 июля 2013 . Проверено 29 июля 2013 года .
- ^ «BBC Two покажет новаторскую немецкую драму« Война поколений » . Проверено 16 ноября 2013 года .
- ^ «Телевизионная драма возобновляет дискуссию о вине немцев в войне» . Проверено 16 ноября 2013 года .
- ^ "Kampf ums Überleben. Polen unter deutscher Besatzung" . Проверено 16 ноября 2013 года .
- ^ а б «Собственность сэра Клиффа Ричарда в Беркшире обыскана полицией» . BBC News Online . 14 августа 2014. Архивировано из оригинала 14 августа 2014 года . Проверено 14 августа 2014 .
- ^ «BBC подверглась критике из-за роли в рейде Клиффа Ричарда» . Сидней Морнинг Геральд . 19 августа 2014 . Проверено 21 августа 2014 года .
- ^ Викрам Додд и Харун Сиддик (14 августа 2014 г.). «Клифф Ричард отрицает обвинения в сексуальном насилии, когда полиция совершает обыск в доме в Великобритании» . Хранитель . Лондон . Проверено 14 августа 2014 .
- ^ а б Робертсон, Джеффри (21 августа 2014 г.). «То, как полиция обращается с Клиффом Ричардом, совершенно неприемлемо» . Независимый . Лондон . Проверено 16 августа 2014 .
- ^ «Депутат подвергает сомнению связи полиции и СМИ после обыска сэра Клиффа Ричарда» . BBC News . 21 августа 2014 . Проверено 19 августа 2014 .
- ^ «Полиция жалуется на поиск« утечки » сэра Клиффа Ричарда » . BBC News . 17 августа 2014. Архивировано из оригинала 17 августа 2014 года . Проверено 17 августа 2014 года .
- ^ Хьюлетт, Стив (7 сентября 2014 г.). "Рейд Клиффа Ричарда: дилемма последних новостей BBC" . Хранитель . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ Фостер, Патрик (23 июня 2016 г.). «BBC извиняется за« беспокойство », вызванное освещением заявлений сэра Клиффа Ричарда о сексуальном насилии» . Дейли телеграф . Проверено 23 июня +2016 .
- ^ Коуэлл, Алан (20 июля 2018 г.). «Клифф Ричард, британская поп-звезда, выигрывает иск против BBC» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 июля 2018 .
- ^ Грин, Крис (14 сентября 2014 г.). «BBC Scotland протестует: освещение референдума о независимости Шотландии« институционально предвзято », - утверждает Салмонд» . Независимый . Проверено 14 сентября 2014 года .
- ↑ Бен Райли-Смит «Независимость Шотландии: националисты требуют увольнения Ника Робинсона в ходе громкого протеста против BBC» , Daily Telegraph , 14 сентября 2014 г.
- ↑ Фрэнки Бойл, «Кто не хочет, чтобы Джереми Корбин был избран? Это было бы великолепное шестидневное правление». The Guardian, 19 января 2016 г. [1]
- ^ «'Является ли освещение BBC предвзятым? Да, абсолютно ... Не поймите меня неправильно, мне нравятся эти люди, но они не понимают, что они предвзяты. Это бессознательная предвзятость, которая необычна'" , Sunday Herald , 14 сентября 2014 г.
- ^ Джон Робертсон (19 января 2014 г.). «Справедливость в первый год? Освещение BBC и ITV кампании шотландского референдума с сентября 2012 года по сентябрь 2013 года» (PDF) . worldofstuart.excellentcontent.com . Проверено 15 января 2018 .
- ^ Джон Робертсон "Предвзятость BBC и шотландский референдум - новый отчет" , Наше Королевство ( Открытая демократия ), 21 февраля 2014 г.
- ^ Скотт Макнаб «BBC изображали Алекс Салмонд как" фигура удовольствия» , The Scotsman , 11 марта 2014 года
- ^ "Академические взрывы, освещающие исследование" предвзятости СМИ "референдума" , STV, 11 марта 2014 г.
- ^ «Джереми Кларксон, ведущий Top Gear, дисквалифицирован BBC после« скандала » » . BBC News . 10 марта 2015 . Проверено 10 марта 2015 года .
- ^ Дженн Селби "" , The Independent , 27 марта 2015
- ^ «Top Gear 'fracas': петиция о восстановлении Джереми Кларксона прошла 1 миллион подписей в Интернете» , Sydney Morning Herald (AFP), 21 марта 2015 г.
- ↑ Джон Планкетт и Тара Конлан «Джереми Кларксон упал на BBC после изобличающего сообщения о нападении на продюсера» , The Guardian , 25 марта 2015 г.
- ^ «Заявление генерального директора BBC относительно Джереми Кларксона - Медиацентр» . BBC News . 25 апреля 2015 . Проверено 25 марта 2015 года .
- ^ Сингх, Анита (31 марта 2015 г.). «Top Gear: Ричард Хаммонд и Джеймс Мэй больше не работают на BBC» . Дейли телеграф . Проверено 19 апреля 2015 года .
- ^ Суини, Марк (8 января 2016 г.). «BBC защищает отставку Стивена Даути в прямом эфире Daily Politics» . Хранитель . Проверено 4 апреля 2020 года .
- ^ a b c Грэм Раддик, BBC Pay: ключевые вопросы раскрытия информации , The Guardian (19 июля 2017 г.).
- ^ a b c Плата BBC: звезды-мужчины зарабатывают больше, чем таланты женщин , BBC News (19 июля 2017 г.).
- ^ a b Аманда Проэнса Сантос, Список самых высокооплачиваемых звезд BBC вызывает разногласия по поводу разрыва в оплате труда, отсутствие разнообразия , NBC News (19 июля 2017 г.).
- ^ Стюарт Кларк, BBC показывает зарплаты звезд на фоне разногласий по поводу оплаты труда женщин и разнообразия .
- ^ «Редактор Би-би-си в Китае Кэрри Грейси увольняется с должности в ряду с равной оплатой» . BBC News . 8 января 2018 . Проверено 26 января 2018 .
- ^ Бэтчелор, Том (12 января 2018 г.). «Джон Хамфрис пошутил о разнице в оплате труда мужчин и женщин после того, как редактор BBC China Кэрри Грейси подала в отставку, как показывает просочившаяся запись» . Независимый . Проверено 26 января 2018 .
- ^ «Некоторые ведущие-мужчины BBC согласны с сокращением заработной платы» . BBC News . 26 января 2018 . Проверено 26 января 2018 .
- ^ «BBC дает более подробную информацию о решении Нага Мунчетти» . BBC News . 26 сентября 2019 . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ «Нага Манчетти« нарушил правила BBC »с комментариями Трампа» . BBC News . 25 сентября 2019 . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ Джим Уотерсон (30 сентября 2019 г.). «Скандал BBC о расизме: жалоба Нага Манчетти также касалась соведущего Дэна Уокера» . Хранитель . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ «BBC призвала пересмотреть решение по жалобе Naga Munchetty» . BBC News . 27 сентября 2019 . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ «BBC отменяет решение по жалобе Нага Мунчетти» . BBC News . 30 сентября 2019 . Проверено 29 мая 2020 .
- ^ а б в г Уотерсон, Джим (25 ноября 2019 г.). «BBC признает« ошибку », убрав смех над Джонсоном в теледебатах» . Хранитель . Проверено 3 декабря 2019 .
- ^ Оборн, Питер [@OborneTweets] (23 ноября 2019 г.). «Похоже, они это сделали. Подобные вещи были нормальным явлением на государственном телевидении в Советской России. Не должно происходить в такой демократии, как Великобритания. Би-би-си срочно нужно объясниться» (Твиттер) - через Твиттер .
- ^ «Давление на Доминика Каммингса, чтобы тот бросил его из-за нарушения режима изоляции» . Хранитель . 22 мая 2020 . Дата обращения 23 мая 2020 .
- ^ «Что Доминик Каммингс делал во время изоляции?» . 25 мая 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
- ^ «Доминик Каммингс - уроки для агентской индустрии» . Агент по недвижимости сегодня . 30 мая 2020.
- ^ «Newsnight„нарушил принципы беспристрастности BBC “ » . BBC News . 27 мая 2020.
- ^ Уотерсон, Джим (12 апреля 2021 г.). «Репортаж BBC о принце Филиппе побил рекорд по жалобам на британское телевидение» . Хранитель . Дата обращения 2 мая 2021 .
- ^ Меррик, Джон (17 апреля 2021 г.). «Прекратите пытаться заставить нас поклоняться королевской семье» . Якобинский журнал . Проверено 17 апреля 2021 года .
- ^ «Разоблачено: неспособность BBC должным образом расследовать интервью Мартина Башира с Дианой» . Дейли телеграф. 20 мая 2021 . Проверено 21 мая 2021 года .
- ^ «Герцог Кембриджский: BBC разжигала паранойю моей матери» . Дейли телеграф. 20 мая 2021 . Проверено 21 мая 2021 года .
- ^ «Принцы Гарри и Уильям отвечают на расследование разорвавшейся бомбы в интервью Би-би-си Дианы:« Неэтичные действия унесли ее жизнь » » . Разнообразие. 20 мая 2021 . Проверено 21 мая 2021 года .
- ^ «Мартин Башир, Диана, интервью Би-би-си: Скотланд-Ярд для« оценки содержания »и выяснения необходимости уголовного расследования» . Дейли телеграф. 21 мая 2021 . Проверено 21 мая 2021 года .
- ^ «Интервью Дианы: лорд Холл уходит из Национальной галереи» . Новости BBC. 22 мая 2021 . Проверено 22 мая 2021 года .
Внешние ссылки
- BBC Under Pressure - История спорных инцидентов в истории BBC News.