Мах Мери | |
---|---|
Бесиси, Бетисе | |
Родной для | Малайзия |
Область, край | Малайский полуостров |
Этническая принадлежность | Мах Мери |
Носитель языка | 3,675 [1] (2008) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | mhe |
Glottolog | besi1244 |
ELP | Мах Мери |
Мах Мери , также известный как Бесиси , Целлат , Хма 'Бциси' , Ма 'Бетисек и «Оранг Сабат» (уничижительный термин) [2], является австроазиатским языком, на котором говорят на Малайском полуострове . Наряду с Семак Бери , Семелаи и Темок , Мах Мери принадлежит к южноаслийской ветви аслианских языков. [1] Мах-Мери - единственный оставшийся аслианский язык, на котором говорят в прибрежной зоне (на побережьях Негери-Сембилан и Селангор.), а население говорящих на нем составляет 3675 человек, как записано в музее Оранг Асли в Гомбаке . [1] Словарь языка Мах Мери составлен Николь Круспе. [3] [4]
Фонология [ править ]
Гласные [5] [ править ]
Передний | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
-круглый | + круглый | |||
Высоко | я ĩ | ɨ̞ | ɯ ɯ̃ | ты ũ |
Средний высокий | e ẽ | ə ә̃ | o õ | |
Средний Низкий | ɛ ɛ̃ | ɔ ɔ̃ | ||
Низкий | а ã |
Передний | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
-круглый | + круглый | |||
Высоко | я | ɯ̤ | ṳ | |
Средний высокий | e̤ | ə̤ | o̤ | |
Средний Низкий | ɛ̤ | ɔ̤ | ||
Низкий | а̤ |
Голосовой регистр [5] [ править ]
В Mah Meri есть два регистра голоса :
Регистр 1: гласные регистра 1 имеют четкое напряженное качество голоса, более короткую продолжительность и более низкий тон . Гласные регистра 1 также имеют меньше фонотаксических ограничений.
Регистр 2: Регистр 2 гласные слабее, длиннее и выше по высоте. Регистр 2 гласных также имеет легкое хрипловатое звучание .
Согласные [5] [ править ]
Билабиальный | Лабиально- велярный | Denti- альвеолярного | Альвеолярный | Alveolo- небного | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | p b | т | d | кг | ʔ | |||
Взрывной с придыханием | п | tʰ | kʰ | |||||
Носовой | м̥ м | n̥ n | ɲ̊ ɲ | ŋ̊ ŋ | ||||
Кран | ɾ | |||||||
Fricative | s | час | ||||||
Аффрикат | тɕ дʑ | |||||||
Аффрикат с придыханием | tɕʰ | |||||||
Приблизительный | ʍ w | j | ɰ | |||||
Боковой аппроксимант | l̥ l |
Грамматика [ править ]
Синтаксис [4] [ править ]
В Mah Meri модификаторы и указатели появляются после головы, как показано в примерах (1) и (2), в то время как предлоги встречаются перед головой, как показано в примере (3).
dṳk
жилой дом
naleʔ
Старый
'Старый дом'
lmɔl
человек
Horoʔ
Старый
ke
который
'тот старик'
хаʔ
LOC
mbɘri
лес
'В лесу'
Для транзитивных предложений Мах Мери обычно следует порядку агент - глагол - объект (AVO), как показано в примере (4), но порядок глагол-агент-объект (VAO) более распространен во время естественного дискурса, как показано в примере (5). .
hkiʔ
3
Tomboʔ
ударить кулаком
lmɔl
человек
ke
который
«Он ударил того человека».
lɘpas
после
ke
который
n,
PST : PROX
ʔeʔə̤t
1SG
kɘdeʔ,
Спрятать
Кей
видеть
hkiʔ
3
ʔeʔə̤t
1SG
«После этого я спрятался, (чтобы) он меня не увидел».
Для непереходных предложений в Mah Meri возможны оба порядка Subject -Verb (SV) и Verb-Subject (VS), как показано в примерах (6) и (7) соответственно.
ʔeʔə̤t
lSG
нимбол
родом из
бава
море
n
PST : PROX
«Я только что пришел с моря».
lɛp
войти
делать
воды
хаʔ
LOC
tə̤k
ухо
«Вода попала в (мое) ухо».
Морфология [4] [ править ]
Морфология в Mah Meri исключительно через префиксы и инфиксации .
Полупродуктивные производные [ править ]
1. Детранситивизирующий N- 'DTR'
- Приставка n- присоединяется к односложным глаголам, а гласная из последнего слога дублируется в позицию гласной.
- Пример: bɛ 'делать' → nɛ-bɛ 'делать, делать'
- У двусложных глаголов начальная согласная заменяется гоморганной носовой.
- Пример: plɘt 'тушить' → m: ɘlɘt 'тушить'
- Приставка n- присоединяется к односложным глаголам, а гласная из последнего слога дублируется в позицию гласной.
2. Переходный фокус ka- 'TR'
- Приставка ka- применяется только к односложным глаголам коренных народов.
- Пример: jɛt 'следовать' → ka-jɛt 'следовать за кем-то или чем-то', cɔʔ 'идти' → ka-cɔʔ 'идти к кому-то или в место'
- Приставка ka- применяется только к односложным глаголам коренных народов.
3. Распределительный <l> "DISTR"
- Инфикс <l> применяется к двусложным непереходным глаголам положения или состояния, а также к некоторым глаголам движения.
- Инфикс вставляется в начальный слог, а шва заменяется хорошо, чтобы исправить структуру слога.
- Пример: kancɛw 'быть обнаженным' → kɘlancɛw 'много голых (людей)'.
- Если предпоследний слог CV - это небная остановка плюс schwa, вместо него применяется инфикс <la> .
- Пример: jɘkɘʔ 'сидеть неподвижно' → jɘ-la-kɘʔ 'многие сидящие неподвижно'
- Инфикс <l> применяется к двусложным непереходным глаголам положения или состояния, а также к некоторым глаголам движения.
Регулярные продуктивные производные [ править ]
1. Итерационный sɘ-RDP-корень «ИТЭР»
- Префикс sɘ присоединяется к исходной составляющей дублированных баз, чтобы выразить итерацию .
- Пример: sɘ-nake-nake ( ITER - RDP -that) 'этот снова и снова'
2. Happenstance tɘ- "счастье"
- Префикс tɘ- выражает а) непреднамеренное событие и б) возможность или неспособность при использовании в отрицании предложения.
- Пример: tɘ-ka-ca 'случайно съесть'
- Префикс tɘ- выражает а) непреднамеренное событие и б) возможность или неспособность при использовании в отрицании предложения.
3. Средний голос bɘ- 'MID'
- Приставка bɘ- применяется к глагольным или именным корням для выражения атрибутивной или притяжательной функции.
- Пример: bɘ-dṳk 'иметь дом'
Угроза языку и жизнеспособность [ править ]
Согласно Ethnologue , [2] статус языка Мах Мери «6b: под угрозой», ссылаясь на ситуацию , при которой язык используется для ухода за лицом к лицу связи во всех поколениях, но теряет пользователей. Этот статус основан на Расширенной шкале межпоколенческих нарушений (EGIDS) Льюиса и Смино (2010) [6] .
Исследование Coluzzi, Riget & Wang (2017) [7] об использовании языков и отношении к ним в 4 разных деревнях Ма Мери на острове Кэри предполагает, что, хотя Ма Мери по-прежнему занимает сильное и положительное положение в сообществе, существует возможность полный языковой сдвиг в сторону малайского в будущем из-за меньшего использования Мах Мери среди молодого поколения.
Ссылки [ править ]
- ^ a b c Бенджамин, Джеффри (2012). Аслианские языки Малайзии и Таиланда: оценка . В Стюарт МакГилл и Питер К. Остин (редакторы) Language Documentation and Description, vol 11 . Лондон: SOAS. стр. 136-230
- ^ а б "Мах Мери" . Этнолог: языки мира . Проверено 28 марта 2020 .
- ^ "Николь Круспе" . Портал исследований Лундского университета . Проверено 28 марта 2020 .
- ^ a b c Круспе, Н., и Зайнал, А. (2010). Словарь Мах Мери, как говорят в Bukit Bangkong . Специальные публикации океанической лингвистики , (36), Iii-410. https://www.jstor.org/stable/25822793
- ^ a b c Круспе, Н., и Хайек, Дж. (2009). Mah Meri Journal Международной фонетической ассоциации , 39 (2), 241-248. DOI: 10.1017 / S0025100309003946
- ^ Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф. (2010). «Оценка опасности: расширение GIDS Фишмана» . Revue roumaine de linguistique . 55 (2): 103–120 . Проверено 28 марта 2020 .
- ^ Колуцци, Паоло; Ригет, Патриция Нора; Сяомэй, Ван (2017). «Жизнеспособность языка среди оранг-асли Малайзии: случай Мах Мери на Тело Гундженг (остров Кэри, Селангор)» . Международный журнал социологии языка . 2017 (244): 137–161. DOI : 10,1515 / ijsl-2016-0060 .
Внешние ссылки [ править ]
- http://projekt.ht.lu.se/rwaai RWAAI (Репозиторий и рабочее пространство для австроазиатского нематериального наследия)
- http://hdl.handle.net/10050/00-0000-0000-0003-66E2-7@view Mah Meri в цифровом архиве RWAAI
- Архив ELAR с материалами документации по языку Mah Meri (и Ceq Wong)