Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мах Мери , также известный как Бесиси , Целлат , Хма 'Бциси' , Ма 'Бетисек и «Оранг Сабат» (уничижительный термин) [2], является австроазиатским языком, на котором говорят на Малайском полуострове . Наряду с Семак Бери , Семелаи и Темок , Мах Мери принадлежит к южноаслийской ветви аслианских языков. [1] Мах-Мери - единственный оставшийся аслианский язык, на котором говорят в прибрежной зоне (на побережьях Негери-Сембилан и Селангор.), а население говорящих на нем составляет 3675 человек, как записано в музее Оранг Асли в Гомбаке . [1] Словарь языка Мах Мери составлен Николь Круспе. [3] [4]

Фонология [ править ]

Гласные [5] [ править ]

Голосовой регистр [5] [ править ]

В Mah Meri есть два регистра голоса :
Регистр 1: гласные регистра 1 имеют четкое напряженное качество голоса, более короткую продолжительность и более низкий тон . Гласные регистра 1 также имеют меньше фонотаксических ограничений.
Регистр 2: Регистр 2 гласные слабее, длиннее и выше по высоте. Регистр 2 гласных также имеет легкое хрипловатое звучание .

Согласные [5] [ править ]

Грамматика [ править ]

Синтаксис [4] [ править ]

В Mah Meri модификаторы и указатели появляются после головы, как показано в примерах (1) и (2), в то время как предлоги встречаются перед головой, как показано в примере (3).

(1)

dṳk

жилой дом

naleʔ

Старый

dṳk naleʔ

дом старый

'Старый дом'

(2)

lmɔl

человек

Horoʔ

Старый

ke

который

lɘmɔl horoʔ ke

старик, что

'тот старик'

(3)

хаʔ

LOC

mbɘri

лес

haʔ mbɘri

LOC лес

'В лесу'

Для транзитивных предложений Мах Мери обычно следует порядку агент - глагол - объект (AVO), как показано в примере (4), но порядок глагол-агент-объект (VAO) более распространен во время естественного дискурса, как показано в примере (5). .

(4)

hkiʔ

3

Tomboʔ

ударить кулаком

lmɔl

человек

ke

который

hŋkiʔ tomboʔ lɘmɔl ke

3 удар человека, который

«Он ударил того человека».

(5)

lɘpas

после

ke

который

n,

PST : PROX

ʔeʔə̤t

1SG

kɘdeʔ,

Спрятать

Кей

видеть

hkiʔ

3

ʔeʔə̤t

1SG

lɘpas ke nɔŋ, ʔeʔə̤t kɘdeʔ, kaye hŋkiʔ ʔeʔə̤t

after that PST:PROX 1SG hide see 3 1SG

«После этого я спрятался, (чтобы) он меня не увидел».

Для непереходных предложений в Mah Meri возможны оба порядка Subject -Verb (SV) и Verb-Subject (VS), как показано в примерах (6) и (7) соответственно.

(6)

ʔeʔə̤t

lSG

нимбол

родом из

бава

море

n

PST : PROX

ʔeʔə̤t nimbol bawaw nɔŋ

lSG come.from sea PST:PROX

«Я только что пришел с моря».

(7)

lɛp

войти

делать

воды

хаʔ

LOC

tə̤k

ухо

lɛp do haʔ tə̤k

enter water LOC ear

«Вода попала в (мое) ухо».

Морфология [4] [ править ]

Морфология в Mah Meri исключительно через префиксы и инфиксации .

Полупродуктивные производные [ править ]

1. Детранситивизирующий N- 'DTR'

Приставка n- присоединяется к односложным глаголам, а гласная из последнего слога дублируется в позицию гласной.
Пример: 'делать' → nɛ-bɛ 'делать, делать'
У двусложных глаголов начальная согласная заменяется гоморганной носовой.
Пример: plɘt 'тушить' → m: ɘlɘt 'тушить'

2. Переходный фокус ka- 'TR'

Приставка ka- применяется только к односложным глаголам коренных народов.
Пример: jɛt 'следовать' → ka-jɛt 'следовать за кем-то или чем-то', cɔʔ 'идти' → ka-cɔʔ 'идти к кому-то или в место'

3. Распределительный <l> "DISTR"

Инфикс <l> применяется к двусложным непереходным глаголам положения или состояния, а также к некоторым глаголам движения.
Инфикс вставляется в начальный слог, а шва заменяется хорошо, чтобы исправить структуру слога.
Пример: kancɛw 'быть обнаженным' → kɘlancɛw 'много голых (людей)'.
Если предпоследний слог CV - это небная остановка плюс schwa, вместо него применяется инфикс <la> .
Пример: jɘkɘʔ 'сидеть неподвижно' → jɘ-la-kɘʔ 'многие сидящие неподвижно'

Регулярные продуктивные производные [ править ]

1. Итерационный sɘ-RDP-корень «ИТЭР»

Префикс присоединяется к исходной составляющей дублированных баз, чтобы выразить итерацию .
Пример: sɘ-nake-nake ( ITER - RDP -that) 'этот снова и снова'

2. Happenstance tɘ- "счастье"

Префикс tɘ- выражает а) непреднамеренное событие и б) возможность или неспособность при использовании в отрицании предложения.
Пример: tɘ-ka-ca 'случайно съесть'

3. Средний голос bɘ- 'MID'

Приставка bɘ- применяется к глагольным или именным корням для выражения атрибутивной или притяжательной функции.
Пример: bɘ-dṳk 'иметь дом'

Угроза языку и жизнеспособность [ править ]

Согласно Ethnologue , [2] статус языка Мах Мери «6b: под угрозой», ссылаясь на ситуацию , при которой язык используется для ухода за лицом к лицу связи во всех поколениях, но теряет пользователей. Этот статус основан на Расширенной шкале межпоколенческих нарушений (EGIDS) Льюиса и Смино (2010) [6] .

Исследование Coluzzi, Riget & Wang (2017) [7] об использовании языков и отношении к ним в 4 разных деревнях Ма Мери на острове Кэри предполагает, что, хотя Ма Мери по-прежнему занимает сильное и положительное положение в сообществе, существует возможность полный языковой сдвиг в сторону малайского в будущем из-за меньшего использования Мах Мери среди молодого поколения.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Бенджамин, Джеффри (2012). Аслианские языки Малайзии и Таиланда: оценка . В Стюарт МакГилл и Питер К. Остин (редакторы) Language Documentation and Description, vol 11 . Лондон: SOAS. стр. 136-230
  2. ^ а б "Мах Мери" . Этнолог: языки мира . Проверено 28 марта 2020 .
  3. ^ "Николь Круспе" . Портал исследований Лундского университета . Проверено 28 марта 2020 .
  4. ^ a b c Круспе, Н., и Зайнал, А. (2010). Словарь Мах Мери, как говорят в Bukit Bangkong . Специальные публикации океанической лингвистики , (36), Iii-410. https://www.jstor.org/stable/25822793
  5. ^ a b c Круспе, Н., и Хайек, Дж. (2009). Mah Meri Journal Международной фонетической ассоциации , 39 (2), 241-248. DOI: 10.1017 / S0025100309003946
  6. ^ Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф. (2010). «Оценка опасности: расширение GIDS Фишмана» . Revue roumaine de linguistique . 55 (2): 103–120 . Проверено 28 марта 2020 .
  7. ^ Колуцци, Паоло; Ригет, Патриция Нора; Сяомэй, Ван (2017). «Жизнеспособность языка среди оранг-асли Малайзии: случай Мах Мери на Тело Гундженг (остров Кэри, Селангор)» . Международный журнал социологии языка . 2017 (244): 137–161. DOI : 10,1515 / ijsl-2016-0060 .

Внешние ссылки [ править ]

  • http://projekt.ht.lu.se/rwaai RWAAI (Репозиторий и рабочее пространство для австроазиатского нематериального наследия)
  • http://hdl.handle.net/10050/00-0000-0000-0003-66E2-7@view Mah Meri в цифровом архиве RWAAI
  • Архив ELAR с материалами документации по языку Mah Meri (и Ceq Wong)