« Дева Maleen » ( нем . Jungfrau Maleen ) - немецкая сказка, собранная братьями Гримм , номер 198. [1]
Это тип 870 Аарне-Томпсона , захороненная принцесса. [2]
Синопсис
Жила-была принцесса по имени Дева Малин, которая полюбила принца, но ее отец отказался от его иска. Когда Дева Малин сказала, что не выйдет замуж ни за кого, король запер ее и ее служанку в башне с едой, которой хватит, чтобы прокормить их в течение семи лет.
Спустя семь долгих лет еда в конце концов закончилась, но никто не пришел, чтобы выпустить их или принести больше еды. Тогда принцесса и ее служанка решили сбежать из башни с помощью простого ножа. Когда им наконец удалось вырваться из башни, они обнаружили, что королевство разрушено, а король уже давно ушел. Не зная, куда идти, они наконец прибыли в страну возлюбленной Малин и стали искать работу на королевской кухне.
После заключения Малина в тюрьму принц был обручен своим отцом с другой принцессой. Эта принцесса, не уверенная в себе, не думала, что она будет достаточно хороша для принца. Таким образом, она не выходила из своей комнаты и не позволяла ему увидеть себя. В день свадьбы, не желая, чтобы ее видели, принцесса послала вместо себя Деву Малин.
На свадьбе принц надел на шею Деве Малин золотое ожерелье в доказательство их брака. Позже той же ночью принц пошел в брачный зал, где ждала принцесса, но не увидел золотого ожерелья на ее шее. Он сразу понял, что это не принцесса, на которой он был женат. Тем временем принцесса послала убийцу, чтобы убить Деву Малин. Князь, который покинул брачную комнату в поисках своей настоящей невесты, руководствуясь сиянием золотого ожерелья, пришел вовремя, чтобы спасти ее. С золотым ожерельем как доказательством брака они поженились и жили долго и счастливо со смехом в сердцах.
Комментарий
Мотив заточения в башне, как у Рапунцель , здесь только как тюрьма, и пока они работают на кухне, как в Кэтскине или Кэти Деревянный Плащ , презрение исходит только от фальшивой невесты.
В других вариантах типа 870 мотив ложной героини заменить себя героиней - не уродство, а сокрытие того, что она беременна, как в Маленькой Анни-гусиной девушке или Гиле Брентоне . [3] В любом случае фальшивая невеста необычна тем, что не имеет отношения к настоящей. Во многих сказках место настоящей невесты занимает ее сестра или сводная сестра. [4]
Пересказ этой истории рассказывает Шеннон Хейл в « Книге тысячи дней» .
Другой пересказ - в « Людвигской революции» .
Телевизионный фильм 2015 года Prinzessin Maleen основан на сказке.
Рекомендации
- ↑ Джейкоб и Вильхейм Гримм, Домашние сказки , «Дева Малин»
- ^ DL Ashliman , « Братья Гримм Детские и бытовые сказки (Сказки братьев Гримм)»
- ^ Стивен Суонн Джонс, Сказка: Волшебное зеркало воображения , Twayne Publishers, Нью-Йорк, 1995, ISBN 0-8057-0950-9 , p72
- ^ Stith Томпсон, сказочный , стр 119, Калифорнийский университет Press, Беркли ЛосАнджелес Лондон, 1977
Внешние ссылки
- Полный текст Maid Maleen в Wikisource
- Сказки SurLaLune: Аннотированная горничная Малин, включая иллюстрации, похожие сказки из разных культур и многое другое