Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кризис с заложниками Manila , официально известный как Ризал парк инцидента с захватом заложников , [3] имело место , когда недовольные бывший Филиппинской национальной полиции офицер по имени Роландо Мендоса угнал туристический автобус в парк Ризал , Манила , Филиппины , 23 августа 2010 года. Автобус перевозил 25 человек: 20 туристов, гид из Гонконга и четыре местных филиппинца. Мендоса заявил, что его несправедливо уволили с работы, и потребовал справедливого судебного разбирательства, чтобы защитить себя. [4] [5]

Переговоры (которые транслировались в прямом эфире по телевидению и в Интернете) резко сорвались примерно через десять часов после начала противостояния, когда полиция арестовала брата Мендосы и, таким образом, подстрекала Мендосу к открытию огня. [6] Водителю автобуса удалось сбежать, и он заявил: «Все мертвы», прежде чем его увезли полицейские. [7] После 90-минутной перестрелки Мендоса и восемь заложников были убиты, а несколько других ранены. [8]

Правительства Филиппин и Гонконга провели отдельные расследования инцидента. Оба расследования пришли к выводу, что из-за того, что филиппинские официальные лица плохо справились с ситуацией, погибли восемь заложников. [9] [10] Нападение, организованное полицейским округом Манилы (MPD), и последовавшая за ним перестрелка были широко раскритикованы экспертами как «неумелые» и «некомпетентные», [11] и правительство Гонконга издало «черное» предупреждение о поездке на Филиппины в результате этого романа. [12]


Преступник [ править ]

Роландо Дель Росарио Мендоса (10 января 1955 - 23 августа 2010), родился 10 января 1955 года в Наике , окончил Филиппинский колледж криминологии со степенью в области криминологии , поступил на службу в Национальную полицию Филиппин в качестве патрульного в В апреле 1981 года он стал капитаном полиции. [13] Он был награжден 17 наградами за храбрость и честь и был описан коллегами как трудолюбивый и добрый. [4] В феврале 1986 года Мендоса возглавил группу полицейских, которая обратилась к фургону с 13 ящиками, полными денег, которые бывший президент Филиппин Фердинанд Маркос, по- видимому, пытался вывезти из страны. Мендоса и его команда передали груз властям,[4] за что он был объявлен одним из десяти выдающихся полицейских Филиппин Jaycees International в том году. [13]

9 апреля 2008 года шеф-повар отеля Кристиан Калау заявил, что к нему обратился Мендоса и несколько других офицеров по поводу нарушения правил парковки. Калау утверждал, что полиция подбросила ему в машину пакетики с метамфетамином , заставила его принять наркотик и обвинила его в том, что он наркоман. Полицейские также якобы потребовали, чтобы Калау получил доступ к его банкомату и выдал деньги. Калау сказал, что полицейские освободили его после того, как друг собрал от его имени 20 000 песо. Управление Уполномоченного по правам человека нашло Мендосу и четыре других виновный в совершении проступка, и приказало уволить Мендосы от службы и аннулирования всех его преимуществ. [4]В конце апреля 2008 года он был освобожден от должности начальника мобильного патруля. В августе 2008 года Восьмое отделение прокуратуры Манилы закрыло дело после того, как Калау не явился на процедуру увольнения, а в октябре Служба внутренних дел PNP рекомендовала закрыть дело. Позже в феврале 2009 года Мендоса был уволен из полиции по обвинению в вымогательстве. Братья Мендосы, Грегорио и Флоренсио, позже заявили, что все, чего хотел его брат, - это справедливое слушание дела омбудсменом, который «даже не дал ему возможности защитить себя; они [просто] немедленно уволили его». [4]

Позже появились сообщения о том, что Мендоса также был обвинен в групповом изнасиловании в инциденте 1996 года, но дело было закрыто, когда заявители не явились в суд. [14] Он был женат на Орроре Мендоса и имеет двух сыновей, Бисмарка (1984 г.р.), инспектора и заместителя начальника полиции Бангеда в провинции Абра , Эндрю (1977 г.р.), моряка и дочери Мэри Грейс (род. 1983), агент колл-центра.

Угон [ править ]

Посадка [ править ]

Автобус
Автобус
Штаб-квартира полиции Манилы
Штаб-квартира полиции Манилы
Омбудсмен
Омбудсмен
Больница Майнилы
Больница Майнилы
PGH
PGH
Расположение ключевых мест во время кризиса с заложниками. Парк Ризал находится примерно в 10 км от офиса омбудсмена.

Утром 23 августа 2010 года Мендоза попытался сесть в туристический автобус Hong Thai Travel Services, так как он принимал пассажиров. Мендоса попросил бесплатную поездку, и когда водитель отказал ему, Мендоза размахивал оружием, приковал наручниками к рулю и угнал автобус. [15] Есть противоречивые сообщения о том, садился ли Мендоса на борт перед трибуной Квирино в парке Ризал или в форте Сантьяго ; ряд свидетелей видели, как мужчина, отвечавший на описание Мендосы, садился в автобус в последнем месте. [6] [16]

В любом случае Мендоса, вооруженный пистолетом и винтовкой M16 , [17] реквизировал туристический автобус, потребовал восстановления на своей предыдущей должности с льготами [7] и утверждал, что его подставили. Мэр Манилы Альфредо Лим сказал, что он удовлетворит желание Мендосы быть восстановленным, если он сможет доказать свою правоту. [18]

Маса Цзе Тин-чунн, гид автобуса, сразу же после 10:30 позвонил в свое агентство в Гонконге. Во время двухминутного разговора Це спокойно сообщил менеджеру по работе с клиентами, что его группа находится в заложниках. [15] Первоначальные сообщения СМИ были запутанными и противоречивыми; подозреваемый также был идентифицирован как «Роналду», «Роландо» и «Рейнальдо»; Первоначально сообщалось, что заложники на борту были южнокорейцами [19], прежде чем было подтверждено, что они были в основном из Гонконга.

Переговоры [ править ]

Почти час спустя шесть гонконгских туристов были освобождены [20] - пожилая пара, женщина с двумя маленькими детьми и 12-летний мальчик. Два филиппинских фотографа сели в автобус в качестве заложников-добровольцев в обмен на освобождение. [3] [21]

К полудню были освобождены еще три заложника, в том числе филиппинский гид и два фотографа, которые добровольно взяли в заложники. [3] Ведущий новостей TV5 Эрвин Талфо поддерживал связь с Мендосой, в то время как суперинтендант Орландо Иебра и главный инспектор Ромео Сальвадор вели переговоры. В автобусе осталось семнадцать человек. [22] К этому времени телевизионные каналы во всем мире превратили свои программы в непрерывную прямую трансляцию ситуации с заложниками. Филиппинские телеканалы ABS-CBN , GMA , TV5 и государственный NBN (ныне PTV) , а также гонконгский телеканал TVB, а также новостные телеканалы RT , Al Jazeera , France 24 , BBC World News , MSNBC , Fox News Channel и CNN - все в прямом эфире. [23] Однако, поскольку новостные сети снимали действия полиции, а автобус был оборудован телевизором, вооруженный преступник мог наблюдать за действиями полиции и определять местонахождение снайперов. [22] [24] Около 14:00 Мендоза разместил в окнах несколько заметок, в которых говорилось: «Большая ошибка, которую нужно исправить. Большое неправильное решение», «Большое дело начнется сегодня после 15:00» и «Тупик в 15:00». . [25]

Вскоре после захода солнца Управление омбудсмена отклонило просьбу Мендосы о восстановлении в полиции, но заверило его, что его дело будет возобновлено. Вице-мэр Манилы Иско Морено доставил письмо омбудсмена на место захвата заложников. [26] Мендоса назвал решение омбудсмена «мусором», заявив, что оно не отвечает его требованиям. [6] Мэр Лим позже заявил по местному радио, что власти [ кто? ] согласился восстановить Мендосу, чтобы положить конец кризису, но не смог передать сообщение из-за плохого трафика. [27] [28]

Когда группа спецназа полицейского округа Манилы (MPD) прибыла, Мендоза заявил в радиоинтервью DZXL , что убьет пассажиров, если группа спецназа не уйдет. [29] Его брат, SPO2 Грегорио Мендоса, ушел после попытки вести с ним переговоры. Он призвал Мендозу мирно сдаться, сказав: «Ничего [плохого] здесь не произойдет». [30] Грегорио Мендоса был затем арестован за нарушение зоны отчуждения с оружием, так как у него не было разрешения MPD на содействие в переговорах. [31] [32] Президент Акино позже сказал, что брат преступника способствовал ухудшению ситуации, раздувая ненависть Мендосы к участникам переговоров. [27]

Нападение [ править ]

Мендоса был взволнован, когда он стал свидетелем прямой трансляции ареста своего брата по автобусному телевидению. В сообщениях говорилось, что Мендоса произвел предупредительные выстрелы, когда увидел, что его брата уносят. [33] Мендоса потребовал, чтобы полиция освободила его брата, иначе он начал бы казнить заложников, а через несколько минут заявил в прямом эфире радио, что он действительно уже застрелил двух заложников. [34] [35]

Первые выстрелы из автобуса были слышны примерно в 19:21. Примерно в то же время сообщалось, что снайперы прострелили шины, обездвижившие автобус после того, как он попытался двинуться с места. [31] [36] Мендоса первым убил Маса Цзе, тур-лидера, которого он ранее приковал наручниками к дверному поручню. [37] По словам выжившего Джо Чана Квок-чу, несколько заложников попытались броситься на Мендозу, когда он готовился застрелить других заложников, но он застрелил их, прежде чем они смогли добраться до него. [38]

Около 19:30 водитель автобуса Альберто Любанг сбежал из автобуса. Думая, что все оставшиеся заложники погибли, Лубанг крикнул: «Patay na lahat ...!» («Все мертвы ...!») Полицейским и СМИ. [6] [7] Позже он признал, что его предположение было основано на том, как Мендоза стрелял в трех заложников и стрелял в других. [6]

Затем Мендоса начал стрелять по остальным заложникам по одному, целясь им в головы. [38] Эми Люнг Нг Яу-вун рассказала о том, как ее муж Кен Люнг Кам-винг прикрыл ее своим телом и спас от вреда, пожертвовав собственной жизнью. [39] Точно так же их дочь Джесси Люн Сонъи получила две пули, защищая своего старшего брата, и в результате умерла. [40] Пассажир Джо Чан прикрылся от выстрела Мендосы своим рюкзаком и выжил, но оба его запястья были сломаны. [38] Попутчик Чана был серьезно ранен выстрелом в подбородок. [1]

Группа спецназа начала окружать автобус в 19:37. [36] Полицейские в течение почти часа пытались сесть в автобус, сначала разбив кувалдами окна из оргстекла, натянув дверь на веревке, прикрепленной к полицейской машине, но она сломалась. Когда у них не было выбора, они бросили внутрь две канистры со слезоточивым газом, и Мендоса вышел из автобуса. [41] Снайперы, занявшие позиции ранее в тот же день, в конечном итоге выстрелили Мендозе в голову после того, как он вышел из автобуса, мгновенно убив его. К тому времени, однако, было подтверждено, что еще четыре заложника убиты, в то время как только шесть заложников были признаны живыми и не получили серьезных повреждений. [42] Два других человека у автобуса - 47-летний TVB.Инженер группы новостей Вэнь Мин и ребенок-прохожий Майк Ладрилло и Кампанеро были ранены шальной пулей. [15] [43] [44]

Последствия [ править ]

Заложники [ править ]

Шесть выживших заложников были доставлены в больницу в медицинском центре Майнила , где двое позже скончались; [42] двое были доставлены в филиппинскую больницу общего профиля ; [45] остальные семь заложников были доставлены в больницу Манилы. [46] Всего восемь человек погибло. У 13 выживших были травмы от незначительных до серьезных. [47]

Поскольку водитель автобуса Альберто Лубанг сбежал из автобуса за несколько минут до того, как ситуация ухудшилась, несмотря на его заявление о том, что он был прикован наручниками к рулевому колесу, возникли подозрения, что он на самом деле был сообщником преступника, [48] что Лубанг отрицал. [6] Однако 27 августа 2010 года Лубанг и его семья были объявлены пропавшими без вести и бежали из дома, возможно, скрываясь. [49]

В список восьми опознанных жертв [1] [50] вошел Маса Цзе Тинг Чунн  [ zh ; zh-yue ] (謝廷駿), Кен Люнг Кам-Винг (梁錦榮), две его дочери Дорис Люн Чунг-си (梁 頌 詩), 21 год, и Джесси Люн Сон-и (梁 頌 儀), 14 лет (его сын Джейсон Люн Сон-сю (梁 頌 學) был серьезно ранен) [51] Вонг Цзэ-лам (汪子林) и его жена Юнг Йи-ва (楊綺華) и ее сестра Юнг Йи-кам (楊綺琴); и Фу Чеук-янь (傅卓仁). [52]

Дональд Цанг , исполнительный директор Гонконга , предложил похоронить восемь жертв в Саду дани  [ zh ] (景仰 園), части общественного кладбища Во Хоп Шек, предназначенном для жителей Гонконга, проявивших экстраординарную храбрость, чтобы спасти других. [53] Фу и трое членов семьи Вонг приняли предложение и были похоронены в Tribute Garden. [54] 1 июля 2011 года Маса Цзе, Фу Чеук-ян и Кен Люнг Кам-винг были посмертно награждены золотой медалью за отвагу правительством Гонконга. [55] Родители Мендосы извинились и попросили прощения у правительства Гонконга за действия своего сына. [цитата необходима ]

Расследования филиппинского правительства [ править ]

Президент Акино приказал провести тщательное расследование и опубликовать отчет в течение трех недель. Расследование проводилось Комитетом по управлению посткритическими инцидентами (PCIMC) под эгидой Объединенного комитета по расследованию и рассмотрению инцидентов (JIIRC) во главе с бывшим секретарем юстиции Лейлой де Лима и группой обвинения / расследований во главе с Сиелито Сели. [56] В знак прозрачности по отношению к правительству Гонконга правительство Акино предложило полиции Гонконга прислать группу для наблюдения за расследованием. [57] [58] Де Лима объявил, что все стороны и ведомства, включая гонконгскую команду, изучающую улики на местах, запретили ему закрывать рот. [56]

Предварительные результаты официального расследования были обнародованы 31 августа 2010 года. Баллистические испытания показали, что ранения погибших заложников были нанесены из крупнокалиберного оружия, выпущенного изнутри вагона. Из 65 изъятых из вагона патронов к винтовке М16 58 были выпущены из пистолета Мендосы, что дает почти уверенность в том, что восемь погибших заложников были убиты Мендосой. [59] Однако 3 сентября 2010 года Де Лима признал, что полиция могла случайно застрелить некоторых заложников. [60]

После завершения первоначального расследования 15 сентября 2010 г. члены JIIRC отправились в Гонконг, чтобы опросить выживших. [61] Отчет был доставлен в посольство Китая в Маниле 20 сентября 2010 года, а затем опубликован в попытке «восстановить отношения страны с Китаем». [9]

В официальном отчете указаны восемь критических ошибок при урегулировании кризиса с заложниками: [62]

  • Мэр Манилы Альфредо Лим не смог должным образом активировать комитет по кризисному управлению, лишив главного переговорщика и других критически важной информации и оперативной разведки.
  • Власти не смогли оценить требования Мендосы, а также отсутствие связи с Министерством юстиции и отсутствие его участия.
  • Грегорио Мендосе разрешили присоединиться к переговорной команде.
  • Вспомогательный вопрос о Грегорио Мендосе был позволен обеспокоить Лима, Родольфо Магтибая и главного переговорщика Орландо Йебра в критический момент, положив начало цепочке событий, которые привели к тому, что Мендоса стал «смертельно враждебным».
  • Лим решил арестовать Грегорио Мендосу.
  • Лим и Магтибай отсутствовали на командном пункте в решающий момент, когда ели, что создало вакуум для принятия решений.
  • «Неэффективное, неорганизованное и остановившееся нападение» произошло без «важной информации» об автобусе. Магтибай отклонил приказ директора филиппинской национальной полиции Манилы использовать элитные национальные силы специального назначения.
  • Плана, что делать после нападения, не было, и место преступления не сохранилось.

В отчете также рекомендовалось привлечь к административной или уголовной ответственности 15 лиц и организаций, в том числе мэра Манилы Альфредо Лим, вице-мэра Иско Морено , омбудсменов Мерседитас Гутьеррес и Эмилио Гонсалеса III, заместителя государственного секретаря Рико Х. Пуно, бывшего генерального директора Филиппинской национальной полиции Хесуса Верзосы. , Директор Национального управления полиции столичного региона Леокадио Сантьяго-младший, главный суперинтендант полицейского округа Манилы Родольфо Магтибай, специалист по ведению переговоров о захвате заложников в MPD Орландо Йебра, полковник SWAT Нельсон Ябут и командир Сантьяго Паскуаль, журналисты Эрвин Тулфо и Майк Рогас, а также три вещательных канала. [9]

31 марта 2011 года омбудсмен Эмилио Гонсалес был уволен президентом Акино за его «чрезмерную и неоправданную задержку» в рассмотрении апелляции Мендосы. [63] Гонсалес был первым человеком, получившим прямую санкцию от филиппинского правительства в связи с инцидентом. [64] Он обжаловал это решение, утверждая, что он «был признан виновным до начала расследования». [65]

Расследования правительства Гонконга [ править ]

25 августа 2010 года тела жертв были доставлены обратно в Гонконг государственным рейсом. [66] Коронер решил, что следует провести расследование их смерти, и приказал провести вскрытие всех восьми тел. В конечном итоге были вскрыты пять тел; Остальные трое не были вскрыты по просьбе их семей. [67]

Правительство Гонконга пригласило 116 филиппинских свидетелей принять участие в расследовании, которое началось 14 февраля 2011 года. [68] Среди приглашенных были Грегорио Мендоса, брат похитителя заложников, мэр Манилы Альфредо Лим, вице-мэр Иско Морено, репортеры. которые освещали инцидент, члены спецназа и ряд судебно-медицинских экспертов. [69] Лим и Морено отклонили приглашение. Они утверждали, что вместо того, чтобы проводить новое расследование, Гонконг должен уважать вывод расследования Филиппин о том, что Мендоса несет ответственность за гибель людей. Они утверждали, что расследование в Гонконге было посягательством на суверенитет и независимость Филиппин. [70]

В ходе расследования в Гонконге был опрошен 31 свидетель из Гонконга и 10 из Филиппин. [10] Жюри коронера из пяти человек должно было ответить «да», «нет» или «не уверен» на список из 44 утверждений, метод, который был уникальным для истории и процедур Гонконга. [71] В повествовательном вердикте было установлено, что все восемь жертв были «незаконно убиты», и он обвинил филиппинские власти в некомпетентном обращении с кризисом как прямую причину их смерти, хотя он отказался от привлечения какой-либо уголовной или гражданской ответственности. [10]

Проблема с компенсацией [ править ]

В августе 2011 года двое выживших после кризиса, Джо Чан Квок-чу (陳國柱) и Йик Сиу-лин (易 小玲), а также Цзе Че-кин, брат Маса Цзе, встретились с представителями правительства Филиппин, чтобы обсудить компенсацию. Генеральный директор Дональд Цанг отказался вмешиваться, назвав это гражданским делом. [72] Депутат Демократической партии Джеймс То помог Чену и Йику в их просьбе о правовой помощи, которая была дорогостоящей и сложной. [73] Во время визита мэра Манилы Эстрады и секретаря кабинета министров Альмендраса для встречи с жертвами и официальными лицами Гонконга последний заявил, что жертвам и их семьям будет вручен «знак солидарности». [74] Однако официально это не рассматривалось как компенсация. [74]

В 2014 году правительство Гонконга, правительство Филиппин и семьи жертв достигли соглашения, в соответствии с которым Манила выплатила семьям жертв нераскрытая сумма компенсации. [75] [76]

Реакции [ править ]

Китайское правительство [ править ]

Министр иностранных дел Китая Ян Цзечи заявил, что он «потрясен» этим событием [77], и отправил команду на Филиппины, чтобы «разобраться с ситуацией». [77] Государственная китайская газета Global Times назвала Филиппины «одной из самых хаотичных стран Юго-Восточной Азии» после стрельбы. [78]

Кроме того, китайский консул на Филиппинах запросил письменное заявление об ответственности у правительства Филиппин [79] и отклонил объяснение, данное президентом Бениньо Акино III на пресс-конференции 24 августа 2010 года. [80] Планы делегации во главе с вице-президентом Филиппин Джеджомаром Бинаем посетить Пекин и Гонконг 26–27 августа 2010 г. для снятия напряженности и «объяснения инцидента с заложниками» были отклонены китайским правительством в ожидании результатов полный отчет о расследовании. [81]

27 августа 2010 года, китайское посольство в Филиппинах выразил гнев в связи с решением семьи Мендоса, чтобы покрыть Мендосы гроб с флагом Филиппин во время его следа . [82]

Правительство Гонконга [ править ]

Флаг Гонконга и Флаг Китайской Народной Республики приспущены 26 августа на площади Золотой Баухинии
Служба соболезнований общинного центра Монгкок, 26 августа.
Мемориальная сцена на площади Статуи, Центральный, Гонконг, 27 августа.

Правительство Гонконга хотело разрешить ситуацию с заложниками мирным путем. Его Бюро безопасности сформировало рабочую группу и отправило офицеров в Манилу для оказания помощи при спасении заложников. [83] Сразу после нападения, однако, Бюро безопасности объявило о «черных» выездных тревогах для Филиппин (это продолжалось до августа 2014 года), и жителям Гонконга было рекомендовано не ехать туда, а жителям, уже находящимся на Филиппинах, было рекомендовано как можно скорее вернуться в Гонконг. [12] Официальные лица Гонконга также объявили, что безвизовые привилегии для филиппинских дипломатов и официальных лиц будут отменены после 5 февраля 2014 года. [84]

Дональд Цанг , исполнительный директор Гонконга , выразил соболезнования семьям жертв, заявив, что китайское правительство сделает все, что в его силах, чтобы помочь и реабилитировать выживших и их семьи. [85] Он жаловался, что ему не удалось дозвониться до президента Акино по телефону во время осады, и раскритиковал то, как осада проходила. [86] Правительство зафрахтовало два самолета, на которых доставлялись врачи и консультанты в Манилу, чтобы поддержать выживших в инциденте и доставить пострадавших в Гонконг домой. [77] Тела всех восьми жертв, вместе с большинством выживших, были возвращены в Гонконг 25 августа 2010 года. [66]Когда жертвы прибыли на взлетно-посадочную полосу международного аэропорта Гонконга, состоялась мемориальная церемония, на которой присутствовали, в частности, главный секретарь администрации Генри Тан и секретарь по безопасности Амброуз Ли . [87]

Все флаги Гонконг SAR в официальных местах , были снижены до половины мачты с 24 по 26 августа, [88] [89] и ночные мультимедиа дисплей « Симфония огней » было приостановлено [90] оплакивать жертв; все китайские национальные флаги в Гонконге также были приспущены. [91] Гонконгская фондовая биржа провела минуту молчания перед открытием на 24 августа [92] Правительство объявило об открытии 18 мест по всему Гонконгу , где граждане могли бы почтить и знак соболезнование книги.

Визит мэра Эстрады и секретаря кабинета министров Альмендраса помог облегчить ситуацию, когда официальные лица Гонконга согласились отменить санкции, введенные в отношении Филиппин. [74]

Правительство Филиппин [ править ]

Президент Бениньо Акино III выразил соболезнования жертвам и пообещал «тщательное расследование». Хотя его не впечатлило то, как полиция справилась с кризисом [12] [93], он защищал действия полиции, заявив, что преступник не проявил никаких признаков желания причинить вред заложникам. [12] Он также сослался на кризис с заложниками в московском театре , который, по его словам, привел к "более серьезным" жертвам, несмотря на "ресурсы и изощренность" России. [94] Кроме того, он заявил, что средства массовой информации, возможно, усугубили ситуацию, дав стрелку «взгляд на всю ситуацию с высоты птичьего полета». [95]

После комментариев Акино ряд жителей Гонконга разместили на его официальной странице в Facebook гневные сообщения, некоторые из которых обвинили Акино в улыбке во время пресс-конференции. [96] Акино впоследствии извинился, сказав, что это было выражением раздражения. [97] 5 сентября 2010 года Акино сказал (на филиппинском): «Наши проблемы сейчас, через два или три года, мы можем сказать, что они смехотворны, если вспомнить, что они не были такими серьезными». [98]

9 сентября 2010 года Акино сообщил, что получил письмо от правительства Гонконга, в котором были даны инструкции филиппинскому правительству в «мельчайших подробностях»; Акино счел это письмо оскорбительным [99], но правительство Гонконга отрицало это. [100] Что касается утверждения Дональда Цанга о том, что он не мог связаться с Акино по телефону во время осады, Акино сказал, что Цанг должен был следовать протоколу, пытаясь связаться с ним, [101] и заявил, что он пытался связаться с Цангом на следующий день. [99]

Решение об аресте брата Мендосы во время переговорного процесса было поставлено под сомнение. Директор полицейского участка Манилы Родольфо Магтибай [102] сказал, что мэр Лим, как глава комитета по управлению кризисами, отдал приказ арестовать Грегорио Мендосу [103] - шаг, который вызвал беспокойство у вооруженного преступника и якобы спровоцировал его стрелять в заложников. [38] Вице-мэр Манилы Иско Морено сказал CNN, что брат Мендосы виновен в сговоре с захватчиком заложников и предположительно помог спровоцировать стрельбу. [95]

Командующий MPD Леокадио Сантьяго, соглашаясь с решением приостановить штурм, пока Мендоса не начал стрелять в заложников [12], признал, что были допущены ошибки. [47] Старший суппорт. Агримеро Круз-младший, представитель национальной полиции, сказал, что командная группа и штаб PNP заметили пять общих упущений: [37] плохое ведение переговоров о захвате заложников; побочные события и события, которые еще больше взволновали похитителя заложников; неадекватное планирование штурма и отсутствие командных возможностей, навыков и оборудования; ненадлежащий контроль толпы; и несоблюдение процедур взаимодействия со СМИ при захвате заложников. [37]Министр внутренних дел Джесси Робредо, отвечающая за национальную полицию, также признала проблемы с тем, как справляться с кризисом. Начальник полицейского участка Манилы Родольфо Магтибай, командующий спасательной операцией, ушел в отпуск, а четыре члена спецназа были отстранены от должности до завершения расследования. [104]

Несколько членов Палаты представителей осудили захват заложников, одновременно критикуя то, как MPD отреагировал на ситуацию: [105] Представитель Габриэль Луис Кисумбинг ( Лакас-Кампи , Себу, 6-й ) обвинил в непрекращающемся освещении в СМИ, заявив, что прямая трансляция " могли поставить под угрозу полицейские операции по спасению на месте »и выступил автором законопроекта, ограничивающего освещение в СМИ, чтобы не мешать или препятствовать таким спасательным операциям. [106] Родольфо Биазон ( Либерал , Мунтинлупа ) обвинил в исходе инцидента неясную структуру командования MPD. [107]

Филиппины планировали отправить делегацию высокого уровня в Китай, чтобы встретиться и объяснить местным властям, что произошло во время кризиса с заложниками. Однако расписание этой делегации не может быть подтверждено правительством Пекина. Вместо этого Пекин призвал Филиппины представить «всеобъемлющий, точный, объективный» отчет о расследовании. [108]

В своем Прокламации 23 президент Акино объявил 25 августа 2010 г. Национальным днем ​​скорби по погибшим. Все филиппинские флаги во всех государственных учреждениях, включая консульства и посольства по всему миру, будут приподняты. [109] [110]

Слушание по поводу кризиса было проведено Комитетом Сената по общественному порядку и незаконным наркотикам 26 августа. [111] Во время слушания сотрудники полиции выяснили, что Мендоса читал письмо из офиса омбудсмена неизвестному лицу по телефону. перед началом насилия и вызвал в суд записи телефонного разговора. [112] Кроме того, выяснилось, что Родольфо Магтибай, командующий наземными войсками во время кризиса, имел в своем распоряжении элитную команду сил специального назначения Филиппинской национальной полиции, но предпочел использовать команду спецназа, потому что его команда успешно репетировала штурм. в тот день. [113]Контртеррористическое подразделение национальной полиции дежурило за трибуной; Рота легкой реакции филиппинской армии также предложила один из своих элитных отрядов, обученный сценариям захвата заложников и боевых действий с исламистскими боевиками на юге Филиппин, но полиция сказала, что в этом нет необходимости. [114]

30 августа 2010 года сотрудник филиппинского консульства в Гонконге обратился к филиппинцам с призывом отложить поездки в Гонконг на неопределенный срок, ссылаясь на антифилиппинские настроения в Гонконге. Кларо Кристобаль, генеральный консул Филиппин в Гонконге, сказал в радиоинтервью, что, хотя филиппинцы в Гонконге могут быть уверены в безопасности, филиппинцы, отправляющиеся в Гонконг на отдых, могут быть обеспокоены гневными настроениями там. [115]

Другие правительства [ править ]

24 августа 2010 года министр иностранных дел Канады Лоуренс Кэннон выступил с заявлением, в котором выразил соболезнования Оттавы семьям и друзьям погибших. [116] Правительство Канады подтвердило, что семья Леунг на момент своей смерти была гражданами Канады. [117]

Британского правительства иностранных дел и по делам Содружества подтвердили , что заложники Ик-Biu Ли и Фунг-Кван Ли, как британские граждане , были целыми и невредимыми. [118] Союз флаг на британском Генеральное консульство Гонконге и посольство Великобритании в Маниле были снижены до половины мачты в честь их бывшей колонии на 25 августа 2010 года [119]

Посольство США в Маниле осудило Mendoza для принятия «невинные туристов заложники в попытке выправить профессиональные жалобы.» [120]

Филиппинские СМИ и общественность [ править ]

Траурные плакаты на английском (слева) и китайском (справа) языках были вывешены на месте происшествия.

Последствия кризиса с заложниками вызвали шок и тревогу на всех Филиппинах. [121] [122] Комментарии варьировались от стыда, печали и сочувствия к жертвам заложников; гнев, смешанный с чувством недоверия к преступнику Роландо Мендосе, полиции из-за ее явной халатности и средствам массовой информации за ее чрезмерное освещение; и озабоченность по поводу ущерба имиджу страны как туристического направления, а также безопасности и благополучию филиппинцев за рубежом, которые могут испытать негативную реакцию в связи с инцидентом. [123] [124]

Обозреватель Конрадо Де Кирос в статье для The Philippine Daily Inquirer выразил, насколько «глубоко, глубоко стыдно» он чувствовал себя из-за этого инцидента. [125] В следующей колонке он критиковал Мендосу как «предателя», добавляя, что «похоронить его в могиле нищего - оскорбление нищего». [126] Колумнист Алекс Магно в фильме «Филиппинская звезда»писал о «незрелости» дипломатической реакции вновь установленной администрации Акино в том, что обычно рассматривалось как первое серьезное испытание на лидерство администрации в первые сто дней ее пребывания у власти. Магно перечислил ряд ошибок администрации, начиная с того, как ей не удалось установить контакт с правительством Гонконга, до того, как она оскорбила главу исполнительной власти Гонконга, не сразу ответив на его призыв, а затем в одностороннем порядке объявив о направлении Делегация высокого уровня правительствам Гонконга и Китая в том, что Магно интерпретировал как меру контроля ущерба, без предварительного подтверждения того, что Гонконг и КНР примут делегацию. [127] Магно считает, что китайцы ответят дипломатическим эквивалентом «наказания засмерть от тысячи порезов » . [128] Джон Нери в своей статье в The Philippine Daily Inquirer сказал, что для Акино действительно было уместно держаться подальше от кризисного управления, несмотря на практический подход, которого общественность требовала задним числом; он сказал, что скептицизм, направленный к администрации Акино, не применялся в равной степени к отчету администрации Цанга о безуспешных попытках связаться с Акино с 16:00. [129] Аналитики согласились, что рейтинг одобрения администрации Акино упал бы, если бы не обращение с заложником взяв кризис, затем из-за естественного отклонения от максимума, с которого он исходил. [130]

Поездка мэра Манилы и бывшего президента Филиппин Джозефа Эджерсито Эстрады в Гонконг была встречена общественностью с хорошими отзывами, хотя были и другие, кто возражал против его поездки, поскольку президент Акино должен был совершить поездку в качестве главы государства. [131]

Президент Родриго Роа Дутерте принес официальные извинения за кризис во время своей официальной поездки в Гонконг 12 апреля 2018 года [132].

СМИ и общественность Гонконга [ править ]

Большинство гонконгских газет писали о нападении в Маниле на первых полосах газет; некоторые местные газеты изменили цвет своего логотипа на черный на передних обложках. Полиция Манилы и правительство Филиппин подверглись резкой критике за то, как они справились с ситуацией. [133] [134] Все телевизионные каналы в Гонконге посвятили значительное освещение угону самолета и его последствиям. Прямая трансляция в прямом эфире с 18:00 до 21:00 стала единственным инцидентом, получившим наибольшее количество теленовостей в Гонконге после терактов 11 сентября в Нью-Йорке. [135] 24 августа Google разместил простой белый дудл Google на сайте google.com.hk из уважения к погибшим. [136]

Apple Daily , которая сравнила филиппинскую полицию с отрядом бойскаутов с точки зрения компетентности [137], также раскритиковала китайское правительство за слишком медленные действия для защиты жизней. [138] Hong Kong Economic Journal раскритиковал Манилы полицию за их «ужасающие профессиональные стандарты, аотсутствие стратегического планирования»; Standard сообщает, что власти Филиппин несут ответственность. [139]

The Sun отметила, что в Маниле был адвокат-одиночка, действовавший от имени Китая до окончания осады, и предположил, что можно было бы спасти больше заложников, если бы ранее было оказано дипломатическое давление на более высоком уровне. [140]

В свете инцидента с заложниками власти Филиппин вызвали сильный общественный гнев. В Гонконге высказывались опасения по поводу антифилиппинских настроений. [141] [142] В текстовом сообщении, широко распространенном среди филиппинцев, говорилось, что 30 филиппинских домашних работников были уволены, некоторые из них даже были зарезаны и убиты, [142] но Кларо Кристобаль, генеральный консул Филиппин в Гонконге, опроверг эти слухи и распространение слухов. Кристобаль сказал, что двое домашних помощников из более чем 100 000 были уволены, но по причинам, совершенно не связанным с инцидентом с заложниками. Он сказал, что рассказы о насилии на почве ненависти только усугубят ситуацию. [115] [143] Между тем, Джинггой Эстрада, сын бывшего президента Джозефа Эстрады , сказал, что сотрудник иммиграционной службы грубо бросил в него его паспорт после проверки, когда он проходил через иммиграционную службу Гонконга. [144] Однако, согласно видеозаписи с камер видеонаблюдения, Эстрада въехала в Гонконг через привилегированный проход для дипломатов в сопровождении сотрудников посольства Филиппин. Камеры, охватывающие обе стороны, четко зафиксировали и показали, что его паспорт должным образом передан человеку из его окружения. [145]

Ли Ин-чуэнь, один из семи выживших в кризисе, написал открытое письмо, в котором призвал жителей Гонконга помочь филиппинцам в борьбе за лучшее общество и справедливость, а не рассматривать их как козлов отпущения для своего коррумпированного правительства. [146] 28 августа 2010 г. в Гонконге была проведена акция при свечах с тысячей участников, чтобы оплакать жертв. [147] Законодатели от разных политических партий организовали марш 29 августа, в котором, по словам организаторов, приняли участие около 80 000 человек; полиция назвала цифру 30 000 человек. [148] 400 филиппинцев также провели бдение в память о погибших в Chater Gardens 29 августа. [149]

Согласно опросу, проведенному Университетом Гонконга, после того, как они справились с кризисом, общественная поддержка Дональда Цанга выросла до двухлетнего максимума, и поддержка других правительственных чиновников также выросла . Удовлетворенность правительством выросла на 10,6 процентных пункта. [150]

Критика спасательной операции со стороны ученых мужей [ править ]

Пандит интервью на главных вечерние новостях в Гонконге критике Филиппинской национальной полиции из- за отсутствие планирования и стратегию переговоров с захватившими заложниками. Реакция на быстрое ухудшение ситуации застала полицию врасплох; Часовое нападение на автобус был также охарактеризован экспертом по безопасности как "чрезвычайно опасный для заложников". [151] Аналитик службы безопасности Чарльз Шобридж похвалил смелость спецназа, но раскритиковал полицию за отсутствие решимости, оборудования, подготовки и элемента неожиданности; за то, что не воспользовались возможностью разоружить или застрелить Мендозу; за невыполнение требований Мендосы; за то, что он не блокировал телетрансляции, не защищал публику и использовал Грегорио Мендосы в переговорах. [152]Ромео Акоп, бывший директор Группы по расследованию и выявлению уголовных преступлений Филиппинской национальной полиции, также критиковал полицию за неспособность установить линию изоляции, медленное выполнение требований Мендосы, неспособность развернуть Силы специальных действий, плохую команду и навыки ведения переговоров. , отсутствие сотрудника по контролю за СМИ и отсутствие реального опыта. [153]

Во Франции полковник в отставке Фредерик Галлуа, командующий Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale (GIGN) с 2002 по 2007 год, после просмотра телетрансляции в прямом эфире было процитировано Agence France-Presse (AFP), сказав, что «никто не может понять, что оправдал это плохо подготовленное и рискованное нападение », а также отметил, что команде SWAT не хватало специальной подготовки, оборудования и тактических навыков. [154]

Драматизация [ править ]

Кризис с заложниками драматизируется в эпизоде ​​«Кризисная резня с заложниками» американского телевизионного документального сериала National Geographic Investigates, произведенного Partisan Pictures и National Geographic Channel . [155]

В документальном фильме режиссер Мика Финк разъясняет элементы кризиса, которые остались неясными из-за реакции СМИ. «Г-н Мендоса устроил мероприятие для СМИ, как и боевики в Мумбаи », - сказал он в интервью Wall Street Journal . [155] Согласно этому интервью, сенсационность - главная тема этого документального фильма.

Бывший заместитель помощника директора ФБР и эксперт по спасению заложников Дэнни Коулсон, которого также сняли в документальном фильме, повторяет, что «даже когда есть система, которая справляется с этими вещами, все может пойти не так». [155]

См. Также [ править ]

  • Список кризисов с заложниками
  • 11 сентября нападения
  • Осада школы в Беслане
  • 1995 Буйство танков, полицейская погоня
  • 2004 Bulldozer rampage полицейская погоня
  • 7 июля 2005 г. Взрывы в Лондоне
  • Ноябрь 2015 Атаки в Париже
  • Луцкий кризис с заложниками

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Список жертв инцидента с заложниками в Маниле» . Пресс-релиз Департамента информационных служб Гонконга . 24 августа 2010 . Проверено 24 августа 2010 года .- Имена на китайском языке см. В версиях на традиционном китайском и упрощенном китайском.
  2. ^ a b Конде, Карлос (23 августа 2010 г.). «Бандит и 8 заложников убиты на Филиппинах» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 августа 2010 года .
  3. ^ a b c Первый отчет КОМИТЕТА ПО РАССЛЕДОВАНИЮ И ОБЗОРУ инцидента с захватом заложников в парке Ризал 23 августа 2010 г .: ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СОБЫТИЙ, ОЦЕНКА и РЕКОМЕНДАЦИИ , Комитет по расследованию и рассмотрению инцидентов, 16 сентября 2010 г., стр. 9–10 , 16, 22, 24
  4. ^ a b c d e Роблес, Алан (24 августа 2010 г.). «Позор образцового полицейского, лишенного силы за коррупцию», South China Morning Post
  5. ^ Грегорио, Ann Rozainne R. (24 августа 2010). Хронология: кризис с заложниками в Маниле. Архивировано 23 сентября 2015 года в Wayback Machine . BusinessWorld .
  6. ^ a b c d e f "Водитель автобуса: Взявший заложников рассердился после ареста Брода" . Новости ABS-CBN . 24 августа 2010 . Проверено 24 августа 2010 года .
  7. ^ a b c «Водитель сбегает, говорит:« Все заложники мертвы » » . Новости ABS-CBN (на тагальском языке). 23 августа 2010 г.
  8. ^ Abuyuan, Gina (23 августа 2010). «9 человек убиты в драме о захвате заложников в Маниле» . Khaleej Times. Архивировано из оригинального 28 августа 2010 года . Проверено 23 апреля 2011 года .
  9. ^ a b c Кабилинг, Геналин; Мабаса, Рой (20 сентября 2010 г.). «Отчет о заложниках требует обвинения против 15» . Бюллетень Манилы . Газета Manila Bulletin . Проверено 11 февраля 2011 года .
  10. ^ a b c "Следствие в Гонконге критикует Филиппины за угон автобуса" . BBC. 23 марта 2011 . Проверено 19 апреля 2011 года .
  11. ^ «Заложник спасательная команда„сварганить Филиппины тренер спасения » . Дейли телеграф. 24 августа 2010 . Проверено 23 апреля 2011 года .
  12. ^ a b c d e «Гонконг запрещает Филиппинам путешествовать после того, как были убиты угонщики» . Новости BBC. 24 августа 2010 . Проверено 24 августа 2010 года .
  13. ^ a b Папа, Алкуин (23 августа 2010 г.). "Кто этот полицейский, захватывающий заложников?" . Philippine Daily Inquirer . Проверено 23 августа 2010 года .
  14. ^ Заложник берущий также столкнулись банды обвинения в изнасиловании . (30 августа 2010 г.). Новости ABS-CBN.
  15. ^ a b c Натали Вонг (24 августа 2010 г.). «Руководитель тура спокойно отправил SOS в офис» . Стандарт . Гонконг. Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 24 августа 2010 года .
  16. Рамос, Марлон (27 августа 2010 г.). «NBI выясняет, кто привел заложника в Форт Сантьяго». Philippine Daily Inquirer .
  17. Рианна Чонг, Деннис (26 августа 2010 г.). «Полиция может действовать в одиночку при расследовании смертей». Архивировано 19 июня 2012 г. на WebCite , The Standard (Гонконг).
  18. ^ Carcamo, Dennis (23 августа 2010). «Лим призывает к пересмотру дела Манильского захватчика» . Филиппинская звезда . Манила, Филиппины . Проверено 23 августа 2010 года .
  19. ^ Джемандре, Тесса. (27 августа 2010 г.). Как СМИ освещали бойню на трибуне . Новости GMA.
  20. ^ Carcamo, Dennis (23 августа 2010). «6 освобожденных заложников в драме в Маниле» . Филиппинская звезда . Манила, Филиппины . Проверено 23 августа 2010 года . Шесть заложников, в том числе трое детей, были переданы в полицию уволенным полицейским, который угнал автобус с 25 туристами в Маниле, сообщается по радио.
  21. ^ «Бывший полицейский держит в заложниках пассажиров туристического автобуса в Маниле» . Новости GMA . 23 августа 2010 . Проверено 23 августа 2010 года .
  22. ^ Б Жаннет Андраде, Cathy Miranda (23 августа 2010). «9-й заложник освобожден, еще 17 остались на борту [sic] автобуса» . Филиппинский Daily Inquirer , INQUIRER.net . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 23 августа 2010 года .
  23. ^ "菲 人質 事件 陷僵局 槍手 貼出 字條「 15:00 тупик (китайский) " . Радио Тайвань Интернэшнл. 23 августа 2010 года Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 24 августа 2010 года .
  24. ^ "Гонконг критикует урегулирование кризиса с заложниками в Маниле" . Рейтер. 23 августа 2010 . Проверено 14 июля 2011 года .
  25. ^ Чонг, Деннис; Хо, Серина (27 августа 2010 г.). «Маршрут смерти» . Гонконг: Стандарт . Проверено 14 июля 2011 года .
  26. ^ Cathy С. Yamsuan, Tetch Торрес (23 августа 2010). «Требование милиционера о восстановлении на работе отклонено» . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 23 августа 2010 года .
  27. ^ a b Чонг, Деннис и агентства (25 августа 2010 г.). «Письмо о восстановлении Мендосы, застрявшего в пробке», The Standard
  28. «Полиция была готова в последнюю минуту восстановить на работе похитителя заложников» , Manila Standard Today
  29. ^ "Полицейский захватчик заложников угрожает убить заложников" . Philippine Daily Inquirer . Агентство Франс-Пресс (AFP). 23 августа 2010 года Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 23 августа 2010 года .
  30. Андраде, Жаннетт (23 августа 2010 г.). «Брат полицейского, захватившего заложников, уходит с переговоров» . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 23 августа 2010 года .
  31. ^ a b "Выстрелы в кризисе с заложниками в Маниле - отчет" . Новости GMA . 23 августа 2010 . Проверено 23 августа 2010 года .
  32. ^ "Президент Акино: SPO2 Грегорио Мендоса в заключении" . Новости АНК . 23 августа 2010 . Проверено 23 августа 2010 года .
  33. ^ Жаннетт Андраде; Марлон Рамос; DJ Yap (23 августа 2010 г.). «Уволенный полицейский убивает большинство китайских заложников - водителя туристического автобуса» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 28 августа 2010 года .
  34. «Стрелок рассказывает в прямом эфире по радио, что застрелил двух гонконгских заложников» . Philippine Daily Inquirer . Агентство Франс-Пресс (AFP). 23 августа 2010 года Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 23 августа 2010 года .
  35. ^ "Стенограмма последнего радиоинтервью похитителя заложников" . Новости ABS-CBN . 30 августа 2010 . Проверено 13 июля 2011 года .
  36. ^ а б Абелла, Джерри, Пиа Фаустино и др. (24 августа 2010 г.). Резня в сердце страны: Хронология осады автобуса в Маниле . Новости GMA. Проверено 26 августа 2010 года.
  37. ^ a b c Африка, Раймонд и Бенго, Регина (25 августа 2010 г.), «Утро после». Архивировано 29 августа 2010 г., в Wayback Machine , Малайя (Манила).
  38. ^ a b c d (на китайском языке) «倖存 團 友 ︰ 槍手 逐個 屠殺» . Заголовок Daily. 26 августа 2010 . Проверено 30 августа 2010 года .
  39. ^ « « Мой муж умер, прикрывая меня своим телом » » . Стандарт, Гонконг. 24 августа, 2010. Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 30 августа 2010 года .
  40. ^ (на китайском языке) «梁家 幼女 為 兄 擋 兩槍 犧牲» . Заголовок Daily. 26 августа 2010 . Проверено 30 августа 2010 года .
  41. ^ «Манильская драма о заложниках: во время и после рассказа и картинок» . ALLVOICES.com . 23 августа 2010 . Проверено 23 августа 2010 года .
  42. ^ a b Абелла, Джерри (23 августа 2010 г.). «Кризис с заложниками закончился кровавой бойней; 4 заложника погибли» . Новости GMA . Проверено 23 августа 2010 года .
  43. ^ "Отчет о месте: инцидент с захватом заложников" . Полицейский округ Манилы через Next Magazine и Martin Oei . 23 августа 2010 . Проверено 28 августа 2010 года .
  44. ^ (на китайском языке) «記者 中 流彈 擦傷 裝 器材 鐵箱 當 護盾». Мин Пао . Гонконг. 24 августа 2010 г.
  45. Гомес, Джим (23 августа 2010 г.). «Больницы: 6 из 15 заложников автобусов погибли» . Bloomberg Businessweek . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 24 августа 2010 года .
  46. ^ «3 раненых гонконгских заложника в стабильном состоянии: врачи» . Информационное агентство Синьхуа. 24 августа, 2010. Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 25 августа 2010 года .
  47. ^ a b «Полиция допускает грубые ошибки при захвате заложников» . Philippine Daily Inquirer . Агентство Франс Пресс. 24 августа, 2010. Архивировано из оригинального 25 августа 2010 года . Проверено 24 августа 2010 года .
  48. Штатный репортер (25 августа 2010 г.). «Водитель автобуса чувствует тепло». Архивировано 19 июня 2012 г., на WebCite , The Standard (Гонконг).
  49. ^ "Водитель туристического автобуса пропал?" , abs-cbnNEWS.com. 27 августа 2010 г.
  50. ^ (на китайском языке) «機警 媽媽 撒謊 救 小 團 友 11 歲 童 幸 逃離 父母 中 槍 雙亡». Мин Пао . Гонконг. 24 августа 2010 г.
  51. ^ Ли, Элла; Вонг, Мартин и Лам, Анита (26 августа 2010 г.). «Подросток борется за жизнь в больнице, но причина травмы головы неясна», South China Morning Post
  52. ^ Лам, Анита; Вонг, Мартин; Eng, Деннис и Ло, Клиффорд (25 августа 2010 г.). «Пострадавшие и немногие счастливчики», South China Morning Post ( примечание : журнал ошибочно написал: « Вонг Цзэ-лам, 51 год, его жена, Юнг Йи-кам, 46 лет, и невестка, Юнг Йи-ва. , 44 года (все мертвы), сын пары, Джейсон Вонг Чинг-ят, 12 лет (освобожден), и дочь Трейси Вонг Чеук-ю, 15 лет (ранены) ")
  53. Специальное захоронение для жертв заложников, South China Morning Post (28 августа 2010 г.)
  54. ^ (на китайском языке) "四名 遇難 者 安葬 景仰 園". Apple Daily . 2 сентября 2010 г.
  55. ^ (по-китайски) «家人 祭告 謝廷駿 獲 授勳» . Пойте Дао ежедневно . 2 июля 2011 года архивации с оригинала на 4 апреля 2012 года . Проверено 4 октября 2011 года .
  56. ^ a b Avendaño, Christine O .; Папа, Алкуин; Квок, Эбигейл (30 августа 2010 г.). «Руководитель Министерства юстиции - единственный представитель в расследовании кризиса с заложниками - Palace». Philippine Daily Inquirer .
  57. ^ Gil C. Cabacungan младший (31 августа 2010). «Хонасан: разрешение копам Гонконга в расследовании захвата заложников - жест прозрачности». Архивировано 19 июня 2012 г., на WebCite , Philippine Daily Inquirer
  58. ^ (на китайском языке) "菲律賓 發 聲明 港警 不能 插手" . Заголовок новостей . 30 августа 2010 . Проверено 31 августа 2010 года .
  59. ^ «Команда судебно-медицинских экспертов исследует автобус смерти» . Стандарт . Гонконг. 31 августа 2010 года Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 31 августа 2010 года .
  60. ^ the CNN Wire Staff (9 сентября 2010 г.). «Филиппины признают, что полиция, возможно, застрелила заложников в автобусном противостоянии - CNN.com» . CNN . Проверено 23 сентября 2010 года .
  61. ^ "Филиппинская группа исследования, чтобы поговорить с выжившими" . Стандарт . Гонконг. 6 сентября 2010 . Проверено 23 сентября 2010 года .
  62. Бенитес, Мэри Энн (21 сентября 2010 г.). «Восемь смертельных ошибок». Архивировано 28 июня 2011 года в Wayback Machine , The Standard (Гонконг).
  63. ^ Porcalla, Делон (2 апреля 2011). «Ной увольняет заместителя омбудсмена» . Филиппинская звезда . Проверено 19 апреля 2011 года .
  64. ^ (на китайском языке) «菲律賓 首 名 官員 因馬尼拉 人質 事件 被 撤職» . RTHK . 1 апреля 2011 . Проверено 19 апреля 2011 года .
  65. ^ "Заместитель омбудсмена добивается приказа об увольнении TRO vs. Palace" . Филиппинская звезда . 12 апреля 2011 . Проверено 19 апреля 2011 года .
  66. ^ a b Вонг, Натали (26 августа 2010 г.). «Дом» . Проверено 21 июня 2011 года .
  67. Ли, Коллин (27 августа 2010 г.) «Начало расследования смерти в Гонконге». Архивировано 19 июня 2012 г., в WebCite , The Standard .
  68. ^ "港 人質 慘案 聆訊 菲 證人 接 傳票" . Канада: Sing Tao Daily Canada версия. 21 января 2011 . Проверено 11 февраля 2011 года .(на китайском)
  69. ^ "Свидетели, приглашенные HK для зонда туристического автобуса Маниллы" . Стандарт . Гонконг. 20 января 2011 . Проверено 7 февраля 2011 года .
  70. ^ «Официальные лица Манилы не будут присутствовать на расследовании автобусных расследований Гонконга» . Стандарт . Гонконг. 25 января 2011 . Проверено 6 февраля 2011 года .
  71. Вонг, Натали (24 марта 2011 г.). «Четыре смертельных вопроса остались без ответа» . Гонконг: Стандарт . Проверено 19 апреля 2011 года .
  72. ^ "Выжившие в кризисе с заложниками в Маниле, чтобы получить компенсацию от правительства PHL" . Новости GMA . 12 августа 2011 . Проверено 12 августа 2011 года .
  73. Cheung, Simpson (12 августа 2011 г.). «Призыв подтолкнуть Филиппины к выплате». Южно-Китайская утренняя почта .
  74. ^ a b c ABS-CBNnews.com, Ира Педраса. «Как Филиппины, Гонконг договорились о закрытии» . Новости ABS-CBN .
  75. ^ "Дутерте приносит свои извинения жертвам трагедии с захватом заложников в Гонконге" . Южно-Китайская утренняя почта . 12 апреля 2018.
  76. ^ «Победители не как Manila автобус заложница ряд , наконец , заканчивается» . Южно-Китайская утренняя почта . 25 апреля 2014 г.
  77. ^ a b c «Гонконг предостерегает от поездок на Филиппины после смерти» . Новости BBC. 24 августа 2010 . Проверено 24 августа 2010 года .
  78. ^ Майр, Джон; Бланшар, Бен (24 августа 2010 г.). «Филиппины защищают урегулирование кризиса с захватом автобусных заложников» . International Business Times . Проверено 24 августа 2010 года .
  79. ^ 中方 要求 菲律宾 书面 解释 救援 行动. Sina.com (на китайском языке). 23 августа 2010 . Проверено 23 августа 2010 года .
  80. ^ 中国 驻 菲 领事 王晓波 : 中国 政府 工作 组 已抵 马尼拉. ifeng.com (на китайском языке). 24 августа, 2010. Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 24 августа 2010 года .
  81. ^ (на китайском языке) «真相 未 查清 京 拒 菲 訪華» . Мин Пао . Гонконг через новости Sina.com . 27 августа 2010 года Архивировано из оригинального 29 августа 2010 года . Проверено 28 августа 2010 года .
  82. ^ "Архивная копия"中国 驻 菲 使馆 国 国. NetEase (на китайском языке). 27 августа 2010 года в архив с оригинала на 7 марта 2012 года . Проверено 27 августа 2010 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  83. ^ "港府 今 午 安排 被 挾 團 友 回 港". Гонконг: Sing Tao Daily . 24 августа 2010 г.
  84. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 30 января 2014 года . Проверено 29 января 2014 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  85. Рианна Чонг, Деннис (24 августа 2010 г.). «Шеф-обработка взрывов» . Гонконг: Стандарт . Проверено 20 июня 2011 года .
  86. ^ «Гонконгские заложники убиты при осаде автобуса в Маниле» . Новости BBC. 23 августа 2010 . Проверено 23 августа 2010 года .
  87. ^ Вонг, Мартин; Нг, Джойс; Eng, Деннис; Агентства (26 августа 2010 г.). «Горькое возвращение на родину жертв Манилы», South China Morning Post
  88. ^ "Флаг ОАРГ приспущен 24 августа" . Правительство Гонконга . 24 августа 2010 . Проверено 25 августа 2010 года .
  89. ^ «Флаг ОАРГ продолжает развеваться при полуприкрытой мачте 25 августа и 26 августа» . Правительство Гонконга . 24 августа 2010 . Проверено 25 августа 2010 года .
  90. ^ «Подвеска« Симфонии огней » » . Правительство Гонконга . 25 августа 2010 . Проверено 25 августа 2010 года .
  91. ^ "Национальные флаги приспущены" . Правительство Гонконга . 25 августа 2010 . Проверено 25 августа 2010 года .
  92. ^ "Гонконгская фондовая биржа замолчала" . Южно-Китайская утренняя почта . Гонконг. 25 августа 2010 . Проверено 25 августа 2010 года .
  93. Кристина О. Авенданьо, Алькуин Папа (25 августа 2010 г.). «Акино, PNP признают, что были допущены ошибки» . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 27 августа 2010 года .
  94. ^ Genalyn Kabiling (24 августа 2010). «Акино объясняет свою позицию по поводу кризиса с заложниками в понедельник» . Бюллетень Манилы . Архивировано из оригинального 27 августа 2010 года . Проверено 27 августа 2010 года .
  95. ^ a b «Стрелок на Филиппинах заканчивает противостояние, убив 8 и ранив 7» . CNN. 23 августа 2010 . Проверено 23 августа 2010 года .
  96. ^ Элиза Виктория, Норман Bordadora (26 августа 2010). «Гневные сообщения наводняют Facebook Акино» . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 27 августа 2010 года .
  97. ^ Maila Ager (25 августа 2010). «Акино извиняется за« улыбку » ». Philippine Daily Inquirer .
  98. ^ «Акино: Мы преодолеем кризис» . Philippine Daily Inquirer . 9 июня 2010 . Проверено 23 сентября 2010 года .
  99. ^ a b «Акино сообщает о получении оскорбительного письма от HK» . Новости ABS-CBN . 10 сентября 2010 . Проверено 23 сентября 2010 года .
  100. ^ "HK отрицает" оскорбительное "письмо Акино" . Стандарт . Гонконг. 10 сентября 2010 . Проверено 23 сентября 2010 года .
  101. ^ "Мудрость тишины потеряна для некоторых" . Стандарт . Гонконг. 10 сентября 2010 . Проверено 23 сентября 2010 года .
  102. Роблес, Раиса (28 августа 2010 г.). «За кулисами кровавой бойни», South China Morning Post
  103. Кристина Мендес (27 августа 2010 г.). «Лим возглавил комитет по кризису с заложниками» . Филиппинская звезда . Проверено 27 августа 2010 года .
  104. Мин Ли (26 августа 2010 г.). «Гонконг ищет ответы на случаи гибели заложников в Маниле». The Jakarta Post .
  105. ^ Dalangin-Fernandez, Лира (24 августа 2010). «Законодатели осуждают захват заложников» . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 24 августа 2010 года .
  106. ^ Dalangin-Fernandez, Лира (24 августа 2010). «Прямое освещение в СМИ» могло поставить под угрозу «заявку на спасение», - говорит Солон » . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 24 августа 2010 года .
  107. ^ Dalangin-Fernandez, Лира (24 августа 2010). «Отсутствие четкой команды вызвало трагедию Трибуны - Биазон» . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 24 августа 2010 года .
  108. ^ (на китайском языке) Лира (27 августа 2010 г.). «北京 婉拒 菲 副 總統 訪華» . Та Кунг Пао . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 27 августа 2010 года .
  109. Янв, Сисанте (24 августа 2010 г.). «Национальный день траура по убитым заложникам» . GMANews.tv . Проверено 24 августа 2010 года .
  110. ^ "DFA опускает флаг наполовину для жертв кризиса с заложниками" . Новости GMA . Проверено 23 сентября 2010 года .
  111. Кимберли Джейн Тан (24 августа 2010 г.). «В четверг группа сената приступит к расследованию кризиса с заложниками» . GMANews.tv . Проверено 27 августа 2010 года .
  112. ^ Марк Далан Meruenas (27 августа 2010). «Сенатская коллегия требует записи телефонных разговоров похитителя заложников» . GMANews.tv . Проверено 27 августа 2010 года .
  113. Мэри Энн Бенитес (27 августа 2010 г.). «Элитный спасательный отряд проигнорировал» . Стандарт . Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 27 августа 2010 года .
  114. Роблес, Раиса (27 августа 2010 г.). «Элитные подразделения коммандос потерпели фиаско с заложниками», South China Morning Post
  115. ^ a b Деннис Каркамо (30 августа 2010 г.). «Филиппинцы сказали: отложите поездку в Гонконг». Филиппинская звезда .
  116. ^ "Канада выражает соболезнования после взятия заложников в Маниле" . Министерство иностранных дел и международной торговли Канады . 24 августа 2010 . Проверено 24 августа 2010 года .
  117. Энтони Жермен (24 августа 2010 г.). «Убитый канадец пытался спасти манильскую заложницу - жену» . Новости CBC . Проверено 27 августа 2010 года .
  118. ^ "Гнев Китая после того, как 8 туристов погибли в угнанном автобусе". Вашингтон Пост . 24 августа 2010 г.
  119. ^ "Великобритания выражает соболезнования семьям жертв заложников" . Посольство Великобритании в Маниле . 25 августа 2010 года Архивировано из оригинального 19 июня 2012 года . Проверено 25 августа 2010 года .
  120. ^ «Посольство США осуждает захват заложников в Маниле» . Новости ABS-CBN . ABS-CBN. 24 августа 2010 . Проверено 24 августа 2010 года .
  121. ^ Филиппины в шоке, когда 9 человек погибли после увольнения полицейского, требуя возвращения работы, угоняют туристический автобус в Гонконге . (22 августа 2010 г.). Fox News. Ассошиэйтед Пресс.
  122. ^ Арсилья-Agtay, Gigie. (25 августа 2010 г.). Горе, тревога по поводу кризиса с заложниками в Маниле . Солнце . Звезда Давао .
  123. ^ Что вы думаете об инциденте с захватом заложников в понедельник? . (27 августа 2010 г.). Филиппинская звезда .
  124. Перейти ↑ Uy, Jocelyn R. (31 августа 2010 г.). Церковь: Молитесь об исцелении, прощении. Архивировано 1 сентября 2010 г. в Wayback Machine . Филиппинский Daily Inquirer .
  125. Де Кирос, Конрадо. (25 августа 2010 г.). Ashamed Архивировано 27 августа 2010 года в Wayback Machine . Филиппинский Daily Inquirer .
  126. Де Кирос, Конрадо. (31 августа 2010 г.). Предатель. Архивировано 1 сентября 2010 года в Wayback Machine . Филиппинский Daily Inquirer .
  127. ^ Магно, Алекс. (28 августа 2010 г.). Незрелые . Филиппинская звезда .
  128. ^ Магно, Алекс. (31 августа 2010 г.). Невежливые . Филиппинская звезда .
  129. ^ Нери, Джон. (31 августа 2010 г.). Где, черт возьми, была Габби Лопес? Архивировано 1 сентября 2010 года в Wayback Machine . Филиппинский Daily Inquirer .
  130. ^ Чуа, Райан. (30 августа 2010 г.). Аналитики ожидают, что рейтинг Акино упадет . Новости ABS-CBN.
  131. ^ "ERAP получает возгласы, насмешки для Hong Kong миссии" . Новости ABS-CBN .
  132. ^ Новости, Dharel Placido, ABS-CBN. «Дутерте приносит свои извинения Гонконгу, Китай, за кризис с заложниками 2010 года» . Новости ABS-CBN .
  133. ^ «Заложников не„высокий приоритет » . Стандарт, Гонконг . 25 августа 2010 . Проверено 30 августа 2010 года .
  134. ^ (на китайском языке) «菲律賓 欠 香港 一個 血 的 解釋» . Oriental Daily News . 24 августа 2010 . Проверено 24 августа 2010 года .
  135. ^ (на китайском языке) «繼 美 911 恐 襲 事件 全 城 關注 直播» . Метро Гонконга. 24 августа 2010 . Проверено 25 августа 2010 года .
  136. ^ Патрик Барта; Бриттани Хайт, 24 августа 2010 г., Критика реакции Филиппин растет , Wall Street Journal
  137. ^ (на китайском языке) «「 童子軍 式 」強攻 行動 一團糟» . Apple Daily . Гонконг. 25 августа 2010 . Проверено 29 августа 2010 года .
  138. ^ (на китайском языке)李平 (27 августа 2010 г.). "蘋 論 : 保護 國民 生命 是 保護 家 最大 利益" . Apple Daily . Проверено 28 августа 2010 года .
  139. Associated Press (24 августа 2010 г.) «Ярость в Гонконге из-за кровавой бойни в Маниле» , Bangkok Post
  140. ^ (на китайском языке)馮海 聞 (26 августа 2010 г.). "大地 : 香港 人質 悲歌 中央 反應 太慢" . 太陽報. Проверено 28 августа 2010 года .
  141. Лидер (25 августа 2010 г.). «Неправильные цели для нашего понятного гнева», South China Morning Post
  142. ^ a b Леунг, Лина (30 августа 2010 г.). «Помощники волнуются, но передают послание солидарности». Архивировано 29 июня 2011 г. в Wayback Machine , The Standard (Гонконг).
  143. ^ Salaverria, Leila B. (28 августа 2010). «Правозащитный орган напоминает филиппинцам в Гонконге об их правах» . Philippine Daily Inquirer . Проверено 23 сентября 2010 года .
  144. ^ Jinggoy, Kris мириться с Hong Kong яростью , 28 августа 2010 года
  145. ^ «菲 前 總統 之 子 屈 港 關 員 擲 護照 (Сын бывшего президента солгал о том, что его паспорт брошен офицерами в Гонконге)». Apple Daily . 29 августа 2010 г.
  146. ^ 還 死傷 者 公道 , 不 向 弱者 抽 刃, Lee Ying-chuen, первоначально опубликовано Мин Пао 29 августа 2010 г.
  147. ^ " " 千人 燭光 悼 馬尼拉 罹難 港人 " Мин Пао 28 августа 2010 г. Проверено 28 августа 2010 г.
  148. Ng Kang-chung & Chong, Tanna (30 августа 2010 г.) "Тысячи требуют осадного правосудия в Маниле", South China Morning Post
  149. Рианна Ли, Коллин (30 августа 2010 г.). «Марширующий в тоске и гневе». Архивировано 29 июня 2011 года в Wayback Machine , The Standard (Гонконг).
  150. ^ «Лидеры получают хорошие результаты в тесте на захват заложников» . Стандарт . Гонконг. 8 сентября 2010 . Проверено 23 сентября 2010 года .
  151. Репортажи TVB, 24 августа 2010 г.
  152. ^ "Десять вещей, которые сделала филиппинская полиция при осаде автобусов" . Новости BBC. 24 августа 2010 . Проверено 27 августа 2010 года .
  153. ^ Лейлани Чавес (27 августа 2010). «Процитировано больше ошибок в кризисе с заложниками» . Новости ABS-CBN . Проверено 27 августа 2010 года .
  154. ^ "Париж, Agence France-Presse (AFP): Филиппины автобус нападение 'рискованный ' " . The Straits Times . Сингапур: Singapore Press Holdings . 24 августа 2010 . Проверено 6 сентября 2010 года .
  155. ^ a b c Махтани, Шибани (15 ноября 2011 г.). «Интервью с продюсером документального фильма о кризисе с заложниками в Юго-Восточной Азии - WSJ» . Blogs.wsj.com . Проверено 26 сентября 2012 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Первый отчет КОМИТЕТА ПО РАССЛЕДОВАНИЮ И РАССМОТРЕНИЮ ИНЦИДЕНТА 23 августа 2010 г., связанный с захватом заложников в парке Ризал.
  • Официальное заявление президента Акино по поводу захвата заложников на трибуне Квирино 23 августа 2010 г.
  • Рассмотрение 1-го отчета IIRC от 23 августа 2010 г.
  • ВТОРОЙ ОТЧЕТ КОМИТЕТА ПО РАССЛЕДОВАНИЮ И РАССМОТРЕНИЮ ИНЦИДЕНТОВ (IIRC) 23 АВГУСТА 2010 ГОДА. ИНЦИДЕНТ С ЗАДЕРЖКОЙ В ПАРКЕ РИЗАЛ