Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мариано Морено ( испанское произношение:  [maˈɾjano moˈɾeno] ; 23 сентября 1778 г. - 4 марта 1811 г. [1] ) был аргентинским юристом, журналистом и политиком. Он сыграл решающую роль в Primera Junta , первом национальном правительстве Аргентины, созданном после Майской революции .

Морено родился в Буэнос-Айресе в 1778 году. Его отцом был Мануэль Морено-и-Аргумоса, родившийся в Сантандере , Испания , который прибыл в город в 1776 году и женился на Марии дель Валле. Мариано был первенцем в семье Морено и имел тринадцать братьев. В юности он изучал латынь, логику и философию в Королевском колледже Сан-Карлос, а затем изучал право в колледже Чукисака . Во время этих занятий он узнал новые идеи испанского Просвещения . Он женился на Марии Гваделупе Куэнке и вернулся в Буэнос-Айрес, став известным адвокатом Кабильдо . В отличие от большинства других криолло , он отверг карлотиста.проект и администрация Сантьяго-де-Линье , присоединившись вместо этого к злополучному мятежу Алсаги против него. Он работал на следующего вице-короля, Бальтазара Идальго де Сиснероса . Он написал экономическую газету «Представительство землевладельцев» , в которой убедил вице-короля открыть торговлю с Британией .

Хотя он не принимал активного участия в Майской революции, свергнувшей Сиснероса, он был назначен военным секретарем нового правительства, Primera Junta. Вместе с Хуаном Хосе Кастелли он проводил жесткую политику против сторонников прежнего правительства и усиление нового. Эти правила были подробно описаны в секретном документе, Операционном плане ; некоторые историки оспаривают его авторство. Морено организовал военные кампании в Парагвае и Верхнем Перу и обеспечил казнь Сантьяго де Линье после поражения его контрреволюции . Он основал первую аргентинскую газету La Gazeta de Buenos Ayres и перевелЖан-Жак Руссо « Общественный договор на испанский язык».

Когда хунта одержала первые военные победы, президент Корнелио Сааведра выступил против Морено, отдав предпочтение умеренной политике. В союзе с Грегорио Фунесом Сааведра увеличил число членов хунты, чтобы оставить моренизм в меньшинстве. Поскольку споры все еще продолжаются, Морено был назначен дипломатической миссией в Британию, но по пути туда умер в море. Его брат Мануэль Морено утверждал, что был отравлен. Его сторонники еще несколько лет после его смерти оставались влиятельной политической партией. Историки придерживаются нескольких точек зрения на роль и историческое значение Морено, от агиографии до отречения. Его считают предшественником аргентинской журналистики .

Рождение и учеба [ править ]

Мариано Морено был старшим из 14 детей бедных родителей, Мануэля Морено-и-Аргумоса (родившегося в Сантандере, Испания ) и Аны Марии Валле. Он учился в Colegio Grande de San Carlos , но не жил в нем, так как его семья не могла позволить себе такую ​​цену. [2] Закончил с почетным дипломом. [3] Он встретил влиятельных людей в литературной сфере, которые помогли ему продолжить учебу в университете Чукисака , даже когда его отец не мог позволить себе этого. [4] В то время это был единственный крупный университет в Южной Америке. Он изучал книги Монтескье , Вольтера , Дени Дидро ,Жан-Жак Руссо и другие европейские философы эпохи Просвещения . Он также изучал английский и французский языки, чтобы понимать авторов из Великобритании и Франции. [5] Это позволило ему работать переводчиком, и он провел несколько лет, работая с «Общественным договором» Руссо . Морено был убежден, что общество можно изменить силой разума и разума. [6]

Жан-Жак Руссо «S социального контракта , переведенный на испанский язык Мариано Морено

Он также изучал философские тексты испанского Просвещения под руководством священника Террасаса и стремился реализовать новые идеи в своей стране. Он написал диссертацию с резкой критикой местного рабства на рудниках Потоси под влиянием испанского юриста Хуана де Солорсано Перейра [7], ведущего издателя индийского права, и Виктории Вильяльвы, финансового представителя Audiencia of Charcas и защитника коренное дело. [8]

Он начал свою профессиональную карьеру между 1803 и 1804 годами в офисе Августина Гаскона, выполняя обязанности советника по вопросам труда для индийцев. В результате он столкнулся с влиятельными людьми, такими как мэры Кочабамбы и Чаянты . Он покинул город после угроз и вернулся в Буэнос-Айрес в 1805 году со своей женой Марией Гуадалупе Куэнкой и их новорожденным сыном. [9] Оказавшись в городе, он стал репортером слушаний в Royal Audiencia , местном апелляционном суде. Buenos Aires Cabildo , местный совет, нанял его в качестве консультанта , а также. Он защищал Мельчора Фернандеса, которого обидел епископ Бенито Лу и Риега., в одном из его первых дел. В другом из своих ранних споров он поддержал Кабильдо в отказе от назначения прапорщиком молодого Бернардино Ривадавиа . [10]

Британская армия вторглась в Буэнос-Айрес в 1806 году в рамках британского вторжения в Рио-де-ла-Плата . [11] Хотя Морено не принимал активного участия в военном контрнаступлении, которое вынудило их сдаться, он письменно выразил свою лояльность испанской короне. [11] Он вел дневник, в котором отмечал все события, чтобы в будущем его соотечественники знали обстоятельства, которые произошли в городе, которые позволили вторжению добиться успеха. [12] Британцы начали новое наступление в 1807 году, на этот раз захватив Монтевидео . Они издали двуязычную англо-испанскую газету, известную как « Южная звезда»."Или„La Estrella дель Сюр“(газета используются оба названия в сочетании). Он выступал за свободную торговлю и способствовали Латиноамериканская независимость от Испании под британской защитой. [13] Royal Audiencia Буэнос - Айреса запретили газету и просил Морено писать статьи, опровергающие материалы публикации. Морено отказался, потому что, хотя он оставался верным испанской короне, он соглашался с некоторыми критическими замечаниями, высказанными газетой в адрес испанского колониального правительства. [14] Опасаясь нового нападения на Буэнос-Айрес, Морено ушел. город со всей семьей и переехал в сельскую местность. Его дом в Буэнос-Айресе, оставшийся незанятым, позже использовался для содержания заключенного Уильяма Карра Бересфорда, британский командующий первым вторжением. [11] Несколько друзей Морено помогли Бересфорду сбежать и переехать в Монтевидео, но неизвестно, знал ли Морено об этом плане. [15]

Первая политическая деятельность [ править ]

Представительство землевладельцев , экономический документ, написанный Мариано Морено

Хотя Мариано Морено был криолло , гражданином Испании, родившимся в Америке, он не сотрудничал с другими криолло Буэнос-Айреса, которые стремились продвигать политические изменения против привилегий испанцев. В отличие от политиков-криолло Мануэля Бельграно и Хуана Хосе Кастелли , он не поддерживал вице-короля Линье или проект карлотистов , который стремился коронация Карлоты Испанской в Америке. Вместо этого он присоединился к мэру Мартину де Альсага , что позволило ему работать юрисконсультом Кабильдо. В этом качестве он написал прошение королю Испании, чтобы Буэнос-Айрес Кабильдо был названЗащитник Кабильдо вице-королевства Рио-де-ла-Плата . В результате все петиции от местных кабильдо королю или вице-королю будут направляться через кабильдо в столице. [16]

Мартин де Альсага организовал мятеж 1 января 1809 года, и Морено присоединился к нему. Álzaga стремились заменить Viceroy Сантьяго - де - Liniers с правительством Хунта , узнав о захвате испанского короля Фердинанда VII во время полуостровной войны и создания хунтой Севильи . Если бы он победил, Мариано Морено стал бы частью новой хунты. Мятеж был подавлен быстрой реакцией Корнелио Сааведры , командующего Полком патрициев , который разогнал толпу и убедил Линье не отказываться от престола. Историки оспаривают это всякий раз, когда мятеж преследовал цели, аналогичные или противоположные целямМайская революция , которая произойдет через год. Историки, поддерживающие последнюю точку зрения, пытаются оправдать или оправдать участие Морено; [17] сторонники первого считают, что Морено был революционером на год раньше большинства других аргентинцев. [18] Морено был адвокатом Алсаги в последующем судебном процессе, который был назван судом за «независимость». Линьерс не продлил суд на самого Морено по неизвестным причинам. [19]

Несколько месяцев спустя Линиерс сменил Бальтасар Идальго де Сиснерос , который помиловал мятежников, чтобы уменьшить политические конфликты. Сиснерос также разрешил свободную торговлю по указанию Севильской хунты, что принесло пользу британским купцам; Британия была союзником Испании в войне на полуострове . Агенты консульства Кадиса утверждали, что это нанесет ущерб местной экономике, моральным ценностям, социальным обычаям, религиозным обычаям и лояльности Испании и ее монархии. В результате Сиснерос снова закрыл торговлю, восстановив испанскую монопсонию. Группа хасендадо (владельцев гасиенд ), которые не чувствовали себя должным образом представленными в Кабильдо, попросили Морено защитить их. Морено написал «Представление помещиков»., отчет, который представлял экспортные интересы землевладельцев, поощрял свободную торговлю и осуждал привилегии купцов, извлекающих выгоду из монопсонии. Он считается наиболее полным экономическим отчетом со времен вице-королевства. Он представлял новые европейские экономические идеи и отмечал, что правовая монопсония с Испанией не препятствовала контрабанде британских товаров в Латинскую Америку. Несколько авторов поставили под сомнение авторство Морено статьи, считая ее обновлением другой, ранее составленной Мануэлем Бельграно , секретарем Торгового консульства Буэнос-Айреса , написанной с аналогичным запросом к бывшему вице-королю Линье. [20]

Примера Хунта [ править ]

Мариано Морено (слева) как член Primera Junta .

Мариано Морено имел несколько контактов с группами, добивавшимися устранения Сиснероса, но не был сильно вовлечен в Майскую революцию , которая считала падение Севильской хунты причиной свержения наместника и создания местной хунты. В то время Морено все еще был верен Алзаге. Он присутствовал на открытом Кабильдо 22 мая , но, по словам отца Висенте Фиделя Лопеса и тестя Бартоломе Митре (оба прямые свидетели), он хранил молчание в стороне и не участвовал в дебатах. [21]Он проголосовал за предложение Сааведры: сместить вице-короля Сиснероса и заменить его хунтой. Мануэль Эрменегильдо Агирре, гусарский капитан, предложил Кабильдо взять бразды правления в свои руки с пятью людьми, назначенными советниками, в том числе и Морено. Однако за это предложение больше никто не голосовал, и только оно включало его. [22]Морено почувствовал себя преданным, когда Кабильдо исказил результаты открытого Кабильдо и создал хунту, которую возглавил Сиснерос. Он отказался от дальнейших контактов с революционерами и во время оставшихся событий оставался дома. Окончательные члены хунты пришли из популярной петиции, подписанной 25 мая и переданной Кабильдо. Причины включения Морено в список неясны, как и всех остальных членов хунты. Общепринятая теория считает, что это баланс между карлотистами и альзагуистами . [23]

Хунта с самого начала столкнулась с сильным противодействием: на местном уровне ей противостояли Кабильдо и Королевская Аудиенсия , по-прежнему лояльные абсолютистским фракциям; близлежащие площади Монтевидео и Парагвая не признавали его, и Сантьяго-де-Линье организовал контрреволюцию в Кордове . Мариано Морено, до того времени неважный политик, стал лидером наиболее радикальных сторонников хунты. Его поддержали популярные лидеры Доминго Френч и Антонио Берути , Дюпюи, Донадо, Орма и Кардозо; и такие священники, как Грела и Апарисио. [24] Историк Карлос Ибаргуренописал, что молодежь-моренистка бродила по улицам, проповедуя новые идеи каждому найденному пешеходу, превратила кофейню «Маркос» в политический зал и предложила проиллюстрировать все социальные классы. [25] Мануэль Бельграно и Хуан Хосе Кастелли поддержали Морено в хунте, и Френч получил звание полковника полка «Америка». Этот полк, также известный как «Звезда» из-за звезды, которую они носили на рукавах, состоял из радикальной молодежи во главе с французом во время беспорядков Майской революции. [26]

Указом от 2 июня Морено учредил официальную газету Gazeta de Buenos Ayres и распорядился ее содержанием. Первые газеты стали доступны общественности через пять дней. Он издал указ о свободе прессы, который разрешал прессе публиковать все, что не оскорбляло общественную мораль и не нападало на революцию или правительство. Морено опубликовал некоторые работы Гаспара де Jovellanos и его перевод Жан-Жак Руссо «s социального контракта . В этой более поздней работе он пропустил главу о религии, предположив, что автор «бредил религиозными вопросами». [27] Это было сделано для предотвращения религиозных споров между патриотами. [28]Эта публикация подверглась критике со стороны консерваторов, таких как Томас де Анчорена , которые заявили, что она может вызвать народные волнения. [29] Как и в случае с самой хунтой, в трудах Морено сохранялась верность Фердинанду VII. Это неясно , историкам , был ли он скрывающих амбиции за независимость, или был действительно верен свергнутого короля. Тем не менее, он сделал конкретные ссылки на независимость еще в ноябре 1810 года. [30] В отношении судов Кадиса, которые должны были написать конституцию, он сказал, что Конгресс «может установить полное распоряжение нашего любимого Фердинанда», [31] это означает, что право на самоопределениепозволил бы даже это. Он не считал монархическую власть абсолютной , но подчиненной народному суверенитету, так что монарх может потерять свою власть, если он будет работать против общего блага народа. [32] Он также считал, что если Фердинанд VII вернется на трон, он не сможет оспаривать Конституцию, написанную в его отсутствие. [33] Однако он написал это как гипотетический сценарий, чтобы описать силу Конституции , а не как вероятную возможность. [34]

Морено издал несколько указов в первые дни своего пребывания в правительстве. Он приказал наказать любого, кто пытается разжечь споры, а также тех, кто утаивает заговоры против хунты или других людей. [35] Военные органы «Пардос» и «Моренос», состоящие из представителей коренных народов , были реформированы и получили воинские звания, аналогичные званиям испанских военных. Он сделал это, сославшись на решения католических монархов во время ранней испанской колонизации Америки . [36]

Действия против роялистов [ править ]

Казнь Сантьяго де Линье

Хотя Севильская хунта потерпела поражение, позже был создан новый Регентский совет. Primera Junta не присягала ей на верность, но Royal Audiencia сделала это вопреки местным властям. Хунта вызвала их вместе с бывшим вице-королем Сиснеросом и сослала их в Испанию под предлогом угрозы их жизни. Хунта назначила новых членов Audiencia, верных революции. [37] Морено написал в « Газете», что Audiencia напала на добросовестность правительства и что хунта оставила обычную умеренность ради безопасности людей. [38]

Хунта была отвергнута в Монтевидео, как и ссылка Сиснероса и бывшей Аудиенсии. Морено немедленно отреагировал, ответив на озабоченность Монтевидия. Он поддержал легитимность Primera Junta, критикуя Регентский совет и заявив, что заморские испанские территории в равной степени способны создавать хунты, как это обсуждалось во время открытого кабильдо. [39] Он также призвал к единству и поддержке метрополии, [40] и чтобы оба города признали Фердинанда VII своим законным монархом. [41] Он утверждал, что хунта сначала относилась к изгнанникам умеренно, но их упорство, особенно со стороны Сиснероса, вызвало народное недовольство. [42] Матиас Иригойенсказал то же самое британскому дипломату лорду Стрэнгфорду в Рио-де-Жанейро. [43]

Первая экспедиция [ править ]

Первый, возглавляемый Франсиско Ортисом де Окампо , переместится в Кордову и нападет на контрреволюцию, организованную бывшим вице-королем Сантьяго де Линьерс; Затем они отправились в Верхнее Перу . Первоначальный приказ Окампо состоял в том, чтобы захватить контрреволюционных лидеров и отправить их в Буэнос-Айрес, чтобы их можно было судить. [44] Когда контрреволюция усилилась, Морено созвал хунту и, при поддержке Кастелли и Пасо, предложил расстрелять вождей врага, как только они будут взяты в плен, а не предать суду. [45] Хунта приняла новое предложение и передала его Окампо. [ необходима цитата ]

Контрреволюция потерпела поражение в августе следующего года, но Окампо не казнил своих пленников. Грегорио Фунес , глава патриотической партии Кордовы, убедил его пощадить их, потому что заключенные были популярны в Кордове, и люди не поддержали их смерть. [46] Помимо Liniers, среди заключенных были губернатор Кордовы и епископ города. Окампо выполнил первоначальный приказ и доставил пленных в город. Морено не принял это и сказал Окампо, что генерал должен просто подчиняться приказам. [47] Он созвал новое собрание хунты и достал оставленную в его доме бумагу, в которой говорилось: «Если Линье не умрет, ДАВАЙТЕ ЕМ ЖИТЬ!» [48](примечание: вторая часть написана заглавными буквами в оригинале). Хунта согласилась уволить Окампо и заменить его Кастелли, [49] с Николасом Родригесом Пенья в качестве секретаря и Доминго Френч во главе эскорта. Они перехватили конвой в Кабеса-де-Тигре и казнили их, за исключением епископа Орельяна, из-за его религиозных способностей. Вспомогательная армия, которой командовали Окампо и Кастелли, была переименована в Армию Севера и начала Первую кампанию Альто Перу . Морено дал ему новые жесткие инструкции; а именно:

  • следить за деятельностью богатых;
  • немедленно убить Гойенече, Ньето, Паулу Санс и епископа; и
  • позвольте солдатам грабить врагов при первой победе патриотов, сеять ужас. [50]

Контекст был неблагоприятным: только Кочабамба и Чаркас действительно поддержали революцию, а некоторые коренные народы не решались присоединиться к ней, опасаясь последствий возможной контратаки роялистов. [51] Моренистским проектам для Верхнего Перу, которые включали освобождение коренных народов и национализацию рудников Потоси, сопротивлялось местное население, которое получало выгоду от уже действующей системы. [52] [53] Кастелли предложил продвинуть военную кампанию еще ближе к Лиме , но Морено попросил его остаться на своей позиции. [54]

Вторая экспедиция [ править ]

Другая военная экспедиция двинулась в Парагвай под командованием Мануэля Бельграно . Следуя инструкциям Морено, он помог местным жителям в миссиях в Корриентесе на пути в Парагвай. Он дал им полные гражданские и политические права, предоставил земли, разрешил торговлю с Соединенными провинциями, отменил налоги на десять лет, отменил любые виды пыток и снял ограничения на занятие государственной или религиозной должности. [55]

Морено выступал за более жесткие меры против роялистов. В июле он отдал приказ соседним мэрам не допускать создания секретных групп или действий, которые могли бы способствовать отчуждению. [56] Он продвигал новый декрет хунты, который призывал к суду и конфискации товаров для всех, кто покинул город без разрешения, [57] держал в секрете военное оружие [58], продвигал народное отчуждение или недовольство правительством, [ 59] или писали с этой целью письма людям в другие города. [60] Серьезные случаи обычно карались казнью или ссылкой. Некоторыми богатыми людьми, изгнанными этим указом, были Франсиско Белаустеги, Олагер Рейнальс, Норберто де Квирно-и-Эчеандия и Пабло Виллариньо.[61] Мануэль Андрес Арройо-и-Пинедо, другой богатый человек, обвинил Морено в этих действиях, обвинив его в том, что он приравнивает несогласие с антипатриотизмом, и считал, что идеи эгалитаризма только вызовут великое зло. [62] Эти меры также подверглись критике со стороны умеренных сторонников революции, таких как Грегорио Фунес из Кордовы, который отверг отсутствие надлежащих судебных процессов, [63] или Дамасо Урибуру из Сальты, который сравнил Морено, Кастелли и Вейтес с Французские якобинцы . [64]

К этому времени Морено считал, что единственный способ обезопасить Революцию - добиться ее успеха на всем континенте. [65] Однако он считал, что латиноамериканская интеграция должна достигаться мирным путем среди равных, а не в результате завоевательной кампании. Он писал в « Газете», что «какими бы чистыми ни были наши намерения, было бы опасно, если бы свобода Америки была всего лишь нашей собственной работой. Такое обстоятельство могло бы привести к настоящему деспотизму, и перуанские народы не улучшили бы положение угнетателей porteño. вместо европейских ". [66] Он положительно отзывался о восстаниях в Кочабамбе и Чили . [66]

План операции [ править ]

Первая страница Оперативного плана

Следуя предложению Мануэля Бельграно, хунта написала политическую платформу, устанавливающую общие цели и процедуры, которым необходимо следовать для достижения своих целей. Создание этого документа, название которого часто обозначают просто как « Операционный план », было поручено Мариано Морено. Были споры о подлинности этого документа. Некоторые историки, такие как Поль Груссак, подозревают, что этот документ был литературной подделкой , подготовленной испанцем при дворе Португалии для дискредитации хунты. [67] Сторонники правдивости документа, такие как Норберто Пиньейро., утверждают, что содержание будет соответствовать действиям правительства, предпринятым Primera Junta. [68]

В документе говорится о необходимости победы над роялистами силы и , следовательно , предлагает множество возможных действий , аналогичных тем , которые использовались при якобинцах во времена террора на Французской революции . Он отверг политическую умеренность, считая, что это было бы опасно в революционные времена. [69] Он сравнил южноамериканскую революцию, все еще находящуюся на начальной стадии, с французской и североамериканской [70] революцией, и даже революцию в самой Испании, указав, что ни одна из них не полагалась исключительно на заговоры или тайные встречи. [71] В документе предлагается отдать предпочтение патриотам и заполнить ими государственные должности. [72] Полуостровс другой стороны, за ними следует внимательно следить и наказывать при малейших доказательствах действий против хунты и казнить, если они были богаты или влиятельны. [73] Для этого хунте потребуется создать шпионскую сеть. [74] Эта политика в отношении полуостровов согласуется с действиями, предпринятыми против Контрреволюции Линьерс, и аналогична той, которую вскоре после этого использовал Симон Боливар на Севере. Морено считал, что Хосе Гервасио Артигас будет бесценным союзником и что Буэнос-Айрес должен использовать все имеющиеся в его распоряжении ресурсы, чтобы заставить его присоединиться к борьбе с абсолютизмом. [75]Он отметил внутренние конфликты в Чили и Парагвае и призвал местных патриотов поддержать местных роялистов. [ необходима цитата ]

На уровне международных отношений Мариано Морено отверг рабство в Бразилии , соседней португальской колонии. Он предложил распространять большое количество газет Gazeta de Buenos Ayres , наполненных либертарианскими идеями и переведенных на португальский язык, [76] [77] и оказывать военную поддержку рабам, если они начнут бунтовать. Он считал риск полного поражения Испании в войне на полуострове или восстановление абсолютизма большой угрозой и рассматривал Великобританию как потенциального союзника против них. [78] Во время конфликта Великобритания сможет поставлять им оружие и другие товары, не производимые на месте. Несмотря на его англофилсклонности, тот же документ также предостерег от возможности позволить Великобритании слишком большое влияние в национальной экономике. Он критиковал отношения между Великобританией и Португалией, в частности, младшее положение Португалии в отношении ее союза с Великобританией [79] и утверждал, что британское влияние в Бразилии настолько велико, что колония может в конечном итоге стать британской. [80] Морено придерживался тех же взглядов на то, чтобы быть одновременно дружелюбным и сдержанным по отношению к Великобритании на страницах газеты « Газета». [ необходима цитата ]

В экономической сфере документ обращался к отсутствию буржуазии, которая могла бы превратить политические изменения в экономическое развитие, и предлагал преодолеть этот недостаток с помощью сильного государственного вмешательства. Мариано Морено предложил, чтобы государство инвестировало 200 или 300 миллионов в фабрики, производство, искусство, сельское хозяйство, судоходство и другие важные области. [81] Не было бы риска банкротства, потому что государство будет управлять бизнесом. [82] На полученные деньги государство будет искать семена и инструменты и в конечном итоге позволит континенту стать экономически автаркичным.. Первоначальные деньги, которые потребуются государству для того, чтобы стать такой активной экономической силой, будут поступать с рудников в Потоси, где у работорговцев было около 500 или 600 миллионов. Морено предложил просто конфисковать деньги и национализировать шахты. [83] Он рассуждал, что пять или шесть тысяч человек пострадают от таких действий, но восемьдесят или сто тысяч получат пользу. [84] Государство не будет управлять этими территориями бесконечно; Морено предложил, чтобы это происходило только до тех пор, пока в каждой области не будет активной экономической активности, а затем государство будет просто наблюдать, следя за тем, чтобы они следовали законам, принятым для общего блага общества. [ необходима цитата ]

Либерализм начала 19-го века не поощрял конфискацию среди их общих предложений, но предшественником этого предложения был « Заговор равных» , продвигаемый Франсуа-Ноэлем Бабёфом во время Французской революции. [85] Морено считал, что состояния размером с государство, которыми управляют несколько человек, наносят ущерб гражданскому обществу, и эти люди будут стремиться управлять экономикой в ​​своих интересах, не решая проблемы общества в целом. [ необходима цитата ]

В документе предлагалось избежать вывоза денег и включить высокие тарифы на ввоз предметов роскоши. Это часто рассматривается как противоречие «Репрезентации Хасендадо» , но каждый требует разных вещей. Представительство выступило против абсолютного запрета на торговлю с Великобританией, что не то же самое, что разрешение при проведении протекционистской политики. [86] В качестве секретаря Морено снизил тарифы на национальный экспорт, но сохранил высокие тарифы на импорт. [ необходима цитата ]

Внутренние споры [ править ]

Корнелио Сааведра , президент Primera Хунта

Мариано Морено и Корнелио Сааведра разошлись во мнениях относительно событий Майской революции и способа управления правительством; их споры стали достоянием общественности вскоре после создания хунты. Сааведра был президентом, а Морено был секретарем при поддержке других вокалистов. Игнасио Нуньес описывает, как моренисты чувствовали, что президент пытался восстановить в своем кабинете власть наместников, тем самым принижая важность других членов хунты на публичных мероприятиях; в то время как Сааведрист считал, что секретарь превысил свои полномочия и не позволил даже назначить уборщика, который ему не нравился. [87] Однако Доминго Матеупояснил в своих мемуарах, что их первоначальные опасения по поводу Сааведры были основаны больше на его стремлении к почестям и привилегиям, чем к реальной борьбе за власть. [88] Нуньес описал, как Морено сопротивлялись некоторые криолло, которые изначально поддерживали революцию, не подозревая о долгосрочных последствиях. Ему противостоял криоллос, встревоженный его откровенной манерой говорить о таких понятиях, как самоопределение, тирания, рабство и свобода. Богословов возмущало, что Морено цитировал таких авторов, как Руссо, Вольтер или Монтескье, а не христианских философов, таких как Святой Августин или Святой Фома. Ему также сопротивлялись консервативные юристы и большинство военных. [89]

К октябрю меры Морено начали вызывать сопротивление среди тех, кто изначально поддерживал Майскую революцию. Торговцам не нравилась протекционистская политика, а некоторые военные были тесно связаны с богатыми людьми и выступали против их наказания. [90] 16 октября было обнаружено, что десять членов Кабильдо поклялись в верности Регентскому совету в прошлом июле, и все они были заключены в тюрьму. Среди них были Хулиан Лейва и Хуан Хосе де Лезика . [91] Морено и Сааведра поссорились, когда хунта решала, что делать. Морено предложил казнить их в качестве сдерживающего фактора, обвинив в сотрудничестве с Монтевидео Кабильдо , врагом хунты. [92]Сааведра ответил, что правительство должно способствовать снисходительности, и отказался от использования полка патрициев для проведения таких казней. [93] Заключенных, наконец, сослали в Лухан, Ранчос и Сальто, а Лейва поселил Грегорио Фунес в Кордове. [94]

К этому моменту единственной военной поддержкой Морено был Доминго Френч, командующий полком «Звезда». Кастелли и Бельграно поддерживали его, но во время своих военных кампаний находились далеко от столицы. Его поддержали и активисты Майской революции, а также другие члены хунты и другие патриоты, такие как Вейтес и Николас Родригес Пенья. Сааведра сохранил сильную поддержку отряда патрициев и добавил поддержку торговцев и даже некоторых сторонников прежнего режима, которые считали умеренную Сааведру меньшим злом. [95]Морено стремился изменить военный баланс сил, изменив правила продвижения по службе. До этого момента сыновьям чиновников автоматически предоставлялся статус кадетов и их продвигали только по выслуге лет; Морено устроил продвижение по службе за военные заслуги. [96] Однако в краткосрочной перспективе эта мера сработала против него, так как она вызвала недовольство военнослужащих, которые получили повышение именно благодаря таким правилам. [97] Он также думал, что поддержка со стороны низших классов способствовала успеху Революции, [98] и написал письма Чиклане, поручив ему заручиться такой поддержкой в ​​Верхнем Перу. [99] Такое популярное участие потребовало бы времени, чтобы укрепиться: Guerra Gaucha, Война Республик и возвышение Хосе Жервазио Артигаса произошли позже, а не в 1810 году. [100]

Сааведра усилил сопротивление предложениям Морено после победы в битве при Суйпаче , считая, что революция победила своих врагов и, следовательно, должна ослабить свою жестокость. [101] Полк патрициев устроил банкет в казармах, ограничив присутствие военных и сторонников Сааведры. Морено не разрешили пройти мимо охранников у двери, что привело к небольшому инциденту. [102] В ту же ночь офицер Атанасио Дуарте , который был пьян, вручил сахарную корону жене Сааведры и приветствовал Сааведру, как будто он был новым королем или императором Америки. [103] На следующий день, когда Морено услышал об инциденте, он написал "Указ о подавлении почестей », который запретил церемонию, обычно предназначенную для президента хунты, и унаследовал привилегии должности вице-короля. [103] Дуарте был изгнан, и действие Морено было оправдано заявлением, что« Житель Буэнос-Айреса не пьян и не спящий должен быть выражен против свободы его страны ». [104] Сааведра подписал указ без жалоб, но Грегорио Фунес чувствовал, что патриции возмущены Морено из-за этого. [105]

Грегорио Фунес из Кордовы присоединился к Сааведре против Морено.

Конфликты между Морено и Сааведрой вызвали международную реакцию. Лорд Стренгфорд жаловался на более поздние действия хунты, такие как казнь Линье, которые рассматривались как более жестокие, чем первоначальные. [106] Бразилия была также обеспокоена тем, что многие экземпляры « Газеты» распространялись в Риу-Гранди-ду-Сул , оказывая влияние на своих рабов с помощью либертарианских идей. [107] [108] Бразильское правительство послал Карлос Хосе Guezzi в Буэнос - Айрес, с целью посредничества в конфликте с роялистов в Монтевидео и ратифицировать чаяния о Карлоты Joaquina правилу в качестве регента. [107]Он встретился с Сааведрой во время своего первого интервью в июле и получил о нем положительное впечатление. Сааведра сказал, что если права Карлоты будут подтверждены испанской монархией, Буэнос-Айрес поддержит ее, даже если это будет означать, что им придется выступить против других провинций. [109] В следующем месяце он попросил представителя в суд Бразилии, предложил Карлоту посредничество в Монтевидео, [110] и указал, что Бразилия имеет силы у границы, ожидая приказа атаковать революцию. [111] На этот раз Морено сопротивлялся. Морено отказался послать представителя [112] и сказал ему, что хунта работает не в интересах Бразилии, а в интересах Соединенных провинций. [113]Он также отказался от посредничества, считая, что посредничество невозможно в условиях военной угрозы. [114] Геззи был немедленно отправлен обратно в Рио-де-Жанейро на первом доступном корабле. [115] Он описал Морено как «Робеспьера дня», [108] и обвинил хунту в попытке построить республику . [108]

В декабре депутаты других провинций, созванные циркуляром от 27 мая, прибыли в Буэнос-Айрес. Большинство из них были ближе к идеям Сааведры, и Грегорио Фунес оказал на них большое влияние. Они не договорились, к какому органу присоединиться: депутаты хотели присоединиться к хунте, а Морено считал, что им следует начать учредительное собрание . Фунес в союзе с Сааведрой рассчитывал, что они могут остановить Морено, присоединившись к хунте, поскольку его предложения будут одобрены меньшинством. Хунта, как с ее первоначальными членами, так и с депутатами, обсудила эту тему 18 декабря. Фунес заявил, что Буэнос-Айрес не имеет права управлять другими провинциями без их согласия, и получил поддержку других членов. [116]Он сказал, что народ недоволен хунтой. [116] Сторонники Морено сказали, что такое недовольство было только среди некоторых повстанцев, [116] и Морено сказал, что это было только недовольство патрициев в отношении указа о подавлении. [116] Однако вместе с ним проголосовал только Пасо, и депутаты присоединились к хунте. Морено ушел в отставку, но его отставка была отклонена. Его противодействие включению депутатов рассматривается некоторыми историками как первый шаг в конфликте между Буэнос-Айресом и другими провинциями, который доминировал в политике Аргентины в последующие десятилетия. Некоторые называют его предшественником Унитарианской партии , в то время как другие находят его слова или действия более соответствующимиПартия федералистов . Однако историки Поль Груссак и Норберто Пиньейро считают неуместным экстраполировать так далеко в будущее. Пиньейро считал ошибкой называть Морено федеральным или унитарным, доказывая, что этой организации был отдан приоритет над второстепенным аспектом централизма или федерализма, в то время как Груссак аналогичным образом отмечает, что Морено посвятил всю свою энергию непосредственной проблеме достижения независимости, не задумываясь о ней. возможные долгосрочные сценарии. [ необходима цитата ]

Политический упадок и смерть [ править ]

Смерть Мариано Морено.

Иполито Виейтес собирался отправиться с дипломатической миссией в Британию, но Морено попросил вместо этого назначить его. Сааведра немедленно согласился. Он отправился в Великобританию со своим братом Мануэлем Морено и его секретарем Томасом Гвидо на шхуне Fame . Его здоровье ухудшилось, и на борту не было врача, но капитан отклонил просьбу о заходе в некоторые порты, расположенные вдоль маршрута, например, в Рио-де-Жанейро или Кейптауне . Капитан корабля дал ему широко распространенное в то время рвотное средство , приготовленное из четырех граммов сурьмы тартрата калия.. У Морено начались сильные судороги после приема рвотного средства, и он считал, что в своем состоянии он не мог проглотить более четверти грамма без эффекта. Вскоре после этого он умер. [117] Его тело было завернуто в « Юнион Джек» и брошено в море после залпа. [ необходима цитата ]

Позже Мануэль Морено предположил, что его отравил капитан. Мануэль Морено не был уверен, действительно ли капитан дал ему это вещество, заменил ли он что-то другое или дал еще более высокую дозу. Обстоятельства не позволили провести вскрытие. Дальнейшие аргументы, используемые для подтверждения идеи убийства, - это отказ капитана приземлиться в другом месте, его медленное плавание, его секретное применение рвотного средства и то, что он не вернулся в Буэнос-Айрес на корабле. [118] Энрике де Гандиа указал на неправильное постановление хунты, которое назначило человека по имени Кертис в качестве замены Морено в дипломатической миссии в случае смерти Морено. Сын Мариано Морено прокомментировал историку Адольфо Сальдиасучто его мать, Гваделупе Куэнка, получила анонимный подарок в виде траурного веера и носового платка с инструкциями по их использованию в ближайшее время. К тому времени убийство Морено было обычным предположением, и об этом упоминалось во время судебного разбирательства по месту жительства членов хунты. Хуан Мадера заявил на суде, что Морено, возможно, просил отправиться в Великобританию, потому что боялся быть убитым, и что он, возможно, заявил об этом во время встречи, когда хунта обсуждала его отставку. [119] Современный автор Мануэль Луис Мартин изучил состояние здоровья Морено и его семьи и пришел к выводу, что он умер естественной смертью. [120]

Наследие [ править ]

Несмотря на смерть Мариано Морено, его сторонники по-прежнему оставались влиятельной партией в Буэнос-Айресе. Моренисты обвинили Сааведру и Фунеса в заговоре с целью разрешить коронацию Карлоты и организовали восстание с полком «Звезда». Однако сааведристы узнали об этом и организовали еще одно восстание 5 и 6 мая 1811 года. Это восстание потребовало серьезных изменений в правительстве: отстранения от хунты моренистов Николаса Родригеса Пенья, Иполито Вьейтеса, Мигеля Аскуэнаги и Хуана Ларреа; изгнание Доминго Френча, Антонио Берути, Агустина Донадо, Жервасио Посадаса и Рамона Вейтеса; и возвращение и суд над Мануэлем Бельграно. Таким образом, партия моренистов была отделена от правительства. [121]

Гегемония саведристов была недолгой. Военные поражения Кастелли и Бельграно привели к новому политическому кризису, и Первый Триумвират заменил Хунту Гранде в качестве исполнительной власти, а затем полностью закрыл ее. Бывшие сторонники Морено (Бельграно, Дюпюи, Томас Гвидо, Берути, Монтеагудо, Френч, Висенте Лопес) позже поддержали кампанию Хосе де Сан-Мартина . [122] Война за независимость Аргентины уступит место гражданской войне в Аргентине между унитариями и федералами . Такие саведристы, как Мартин Родригес, Ортис де Окампо, де ла Крус - и даже сам Сааведра - стали унитариями. [123]Мануэль Морено, Френч, Агрело, Висенте Лопес и Панчо Плэйнс выступали против как Первого триумвирата, так и президентства унитариста Бернардино Ривадавии . [124] Мануэль Морено и Томас Гвидо, в частности, работали в правительстве самого влиятельного федерального лидера Хуана Мануэля де Росаса . [ необходима цитата ]

Исторические перспективы [ править ]

Аргентинский историк Рикардо Левене во время конференции о Мариано Морено.

Ранние аргентинские историки описывали Мариано Морено как лидера революции и великого исторического человека . Позднее либеральные историки еще больше приукрасили это изображение. Примером этой тенденции является «Революция Майо и Мариано Морено » Рикардо Левена . [125] Биографы описывают его как безмятежного государственного деятеля, известного экономиста, решительного демократа и великого лидера. [125] Для этих историков Морено был бы англофилом и «Представлением Хасендадо», правительственной платформой Майской революции. [126]

Впоследствии авторы-ревизионисты формулировали обвинения против него, продвигая Сааведру как популярного лидера. По словам этих авторов, Морено был нанят британцем, демагогическим каудильо , параноиком, простым человеком теоретических идей, применяющих европейские принципы, которые потерпели неудачу в местном контексте, ошибочно изображенный либеральной историографией как лидер революции. [127] Año X от Hugo Wast считается суровую работу против Морено. Морено по-прежнему считался англофилом, но в негативном свете. Они обвиняли Морено в жесткой политике хунты, считая его террористом [128] или предшественником марксизма.; либеральные историки обычно скрывали эту политику. [129]

Современные авторы, такие как Эрнесто Паласио , Норберто Галассо и Хорхе Абелардо Рамос , пытались реабилитировать образ Морено, избегая обеих крайностей: милого либерального Морено и ужасного, написанного ревизионистами. [130] Эти историки не считают Бернардино Ривадавиа преемником Морено, и предложения о поиске союза с Британией не рассматриваются как продукт англофилии Морено, а просто пример ограниченных возможностей, доступных Primera Хунте. [131] Точно так же они не придают большого влияния Представительству ... , считая его простой работой для клиента [132]на самом деле это не повлияло на Сиснероса, который разрешил бы свободную торговлю в международном контексте. [133] Жесткая политика признается, но не приписывается конкретно Морено, а скорее всей хунте, и сравнивается с аналогичными роялистскими мерами, используемыми для наказания Чукисака , революции Ла-Паса и восстания коренных жителей Тупака Амару II . [134]

Журналистика [ править ]

Мариано Морено считается первым аргентинским журналистом, создавшим Gazeta de Buenos Ayres . 7 июня, день, когда эта газета впервые стала доступной для широкой публики, с 1938 года в Аргентине считается «Днем журналиста». [135] Однако « Газета» была не первой газетой в Буэнос-Айресе, а первой с мая Революция. Первой газетой была Telégrafo Mercantil (1801), за ней последовали Semanario de Agricultura Industria y Comercio (1802) и Correo de Comercio de Buenos Aires (1810), редактировавшиеся в колониальный период. [ необходима цитата ]

Морено был единственным, кто подписал указ о создании газеты, но из текста следует, что это было результатом обсуждения всей хунты, а не только его инициативы. [136] Другой член хунты, Мануэль Альберти , был назначен директором газеты. Однако на самом деле Альберти никогда не руководил газетой; Морено сделал. Историк Гильермо Ферлонг считает, что на самом деле руководил газетой Альберти, но мемуары Хосе Педро Агрело (более позднего директора), Томаса Гвидо и Сааведры подтверждают, что газетой руководил Морено. [137] Морено также продвигали как сторонника свободы прессы , но Газетафактически была государственной газетой, и хунта предоставляла такую ​​свободу только для информации, которая не противоречила интересам правительства. По словам Норберто Галассо , такая ситуация сегодня будет считаться предвзятостью СМИ . [138]

Личная жизнь [ править ]

Мария Гуадалупе Куэнка, жена Мариано Морено

Семья Морено была бедной, но могла позволить себе дом и нескольких рабов. Ана Мария Валле-и-Рамос, мать Мариано, была одной из немногих грамотных женщин в Буэнос-Айресе. [139] Мариано Морено был первенцем из четырнадцати детей. Мариано переехал в Чукисака вместе со своим братом Мануэлем Морено и их другом Томасом Гвидо, когда семья собрала деньги. [140] Долгое и трудное путешествие вызвало у Мариано приступ ревматизма; по прибытии ему пришлось пролежать в постели пятнадцать дней. Спустя годы у него были новые приступы. [141]Морено встретил Марию Гуадалупе Куэнку в этом городе после того, как увидел ее миниатюрный портрет в доме мастера. Их семьи ожидали, что и Морено, и Мария будут заниматься религиоведением, и отец Морено не санкционировал изменений. Морено все же изучал законы и тайно женился на Марии, чтобы избежать сопротивления семьи. У них был единственный сын, которого звали Мариано, как и отец. [142]

Когда Морено уехал в Европу с дипломатической миссией в 1811 году, его жена и сын остались в Буэнос-Айресе. Мария написала Морено много писем с описанием происходящих в городе событий. Большинство из них были написаны, когда Морено был уже мертв; она узнала о его судьбе только в августе следующего года, когда пришло письмо от Мануэля Морено. Она попросила пенсию вдовы у Первого Триумвирата , который к тому времени был у власти; его стоимость составляла тридцать песо. [143]

Убеждения [ править ]

Мариано Морено изучал французских и испанских авторов эпохи Просвещения во время учебы в Чукисаке. Жан-Жак Руссо «S Общественный договор был основное влияние; он перевел это произведение на испанский язык и использовал его для оправдания действий Primera Junta. Современные люди, такие как Игнасио Нуньес и Томас де Анчорена, признали его переводчиком. Однако, поскольку на главной странице говорилось, что работа была «переиздана в Буэнос-Айресе», некоторые историки сомневаются, что это действительно работа Морено. Висенте Фидель Лопес утверждал, что Морено перепечатал перевод, сделанный испанцем Гаспаром Мельчором де Ховельяносом , но эти два перевода различаются.[144] Поль Груссак подумал, что это перепечатка астурийского перевода, а Рикардо Левене сказал, что Морено не был переводчиком, но не дал никаких указаний относительно того, кто, по их мнению, выполнил его. [145] Энрике де Гандиа считает, что комментарии современных людей и отсутствие более раннего аналогичного перевода работы Руссо позволяют нам сделать вывод, что Морено должен был быть переводчиком, по крайней мере, до тех пор, пока не будет найден более ранний перевод. [146]

Несмотря на интерес к французским авторам, Мариано Морено не был франкофилом или афрансадо . Он сохранил сильное испанское культурное наследие, и Левен и Абелардо Рамос согласны с тем, что его пребывание в Чукисаке повлияло на него больше, чем книги. В русле испанского Просвещения Морено сохранял твердые религиозные убеждения. Он удалил главу из работы Руссо, критикующую религию, и так и не стал масоном . [147] Он бросил религиозные занятия, чтобы изучить закон и жениться, но так и не стал священником, так что лишения сана не произошло. Он учился у священников, таких как Терразас, которые одобряли и, возможно, даже поощряли изменение призвания. [147]

Физический аспект [ править ]

Портрет Морено работы художника Хуана де Диоса Риверы . Считается, что это реалистичное представление.

Каноническое изображение Мариано Морено - это портрет Мариано Морено en su mesa de trabajo ( испанский : Мариано Морено за рабочим столом ). Это было сделано чилийским художником Педро Суберкасо во время столетия Майской революции 1910 года. Историк Адольфо Каррансапопросил его разработать различные аллегорические изображения этого события. Карранса принадлежал к господствующей линии историков, которые выражали большое восхищение Морено, которого он описал следующим образом: «Он был душой правительства революции мая, его нерв, выдающийся государственный деятель группы, управляющей кораблем, выступал против абсолютизма. и сомнение, стремящееся достичь цели своих устремлений и своей судьбы. Морено был компасом, и он также схватился за штурвал, поскольку он был самым сильным и способным из тех, кто пришел руководить им ». Он попросил фотографию, которая соответствовала этому изображению. На портрете он изображен дружелюбным человеком с открытым круглым лицом, широким лбом и безмятежным взглядом. Последующие интерпретации, как у Антонио Эстрады, будут следовать этому стилю, как и портреты других членов хунты. Однако, поскольку этот портрет был сделан через сто лет после смерти субъекта, и при его жизни не было никаких известных изображений, он был основан на воображении художника. Было известно, что у Морено были четко видимые шрамы от оспы с восьми лет, но не до такой степени, чтобы они уродовали его лицо. [148]

Позже был обнаружен портрет Морено, сделанный с натуры перуанским серебряным мастером Хуаном де Диос Ривера . Этот портрет был написан между 1808 и 1809 годами, до назначения Морено секретарем хунты. Сейчас это считается наиболее точным отображением реальной внешности Морено. На этом портрете он изображен с удлиненным лицом, густыми волосами, длинными бакенбардами, большими глазами и острым носом. [149]

Библиография [ править ]

  • Бальмаседа, Даниэль (2010). Historias de Corceles y de Acero (на испанском языке). Буэнос-Айрес: от редакции Sudamericana. ISBN 978-950-07-3180-5.
  • Чавес, Хулио Сезар (1957). Кастелли, эль-Адалид де Майо . Буэнос-Айрес: Ediciones Leviatan.
  • многие авторы (1968). Crónica Histórica Argentina (на испанском языке). Буэнос-Айрес: редакция Códex SA
  • Ферла, Сальвадор (1974). Historia argentina con drama y humor (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Граница.
  • Галассо, Норберто (2004). Мариано Морено - Эль-Сабисито-дель-сюр . Буэнос-Айрес: Колихуэ. ISBN 950-581-799-1.
  • Ибаргурен, Карлос (1938). Хуан Мануэль де Росас: su vida, su drama, su tiempo . Буэнос-Айрес: от редакции Сопена, Аргентина.
  • Ибаргурен, Федерико (1964). Las etapas de Mayo y el verdadero Moreno . Аргентина: Ediciones Theoría.
  • Хулио Марио Луки-Лаглейзе Лаглейзе, Хулио Луки (2010). Большая биография за 200 лет: Мариано Морено . Буэнос-Айрес: Кларин. ISBN 978-987-07-0838-4.
  • Хусто, Либорио (1968). Nuestra patria vasalla . Буэнос-Айрес: от редакции Schapire.
  • Луна, Феликс (2004). Главные герои истории Аргентины: Мариано Морено (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Ла Насьон . ISBN 950-49-1248-6.
  • Морено, Мариано; Норберто Пиньейро ; Поль Груссак (2008). Plan de Operaciones . Аргентина: Ediciones Biblioteca Nacional. ISBN 978-987-9350-22-5.
  • Национальная историческая академия Аргентины (2010). Revolución en el Plata (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Эмес. ISBN 978-950-04-3258-0.
  • Нуньес, Игнасио (1857). Noticias históricas de la República Argentina . Буэнос-Айрес: показы де Майо.
  • Пинья, Фелипе (2007). Los mitos de la Historia argentina (на испанском языке) (26 изд.). Аргентина: Grupo Редакционное Norma. ISBN 978-987-545-149-0.
  • Пуэйрредон, Карлос А. (1953). La Revolución de Mayo según ampia documentación de la época . Буэнос-Айрес: Эдисионес Пойзер.
  • Сцена, Мигель Анхель (2009). Мариано Морено . Буэнос-Айрес: редактор Х. Гаретто. ISBN 978-987-1494-05-4 . 
  • Виньяцки, Мигель (2007). Морено: Эль-фуэго, изобретатель, отечество . Буэнос-Айрес: Редакция Мареа. ISBN 978-987-1307-01-2.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Мариано Морено" . Министерство образования Аргентины. Архивировано из оригинального 31 мая 2011 года.
  2. ^ Wiñaski, стр. 18
  3. Луна, стр. 31 год
  4. Луна, стр. 31–32
  5. Луна, стр. 35 год
  6. Луна, стр. 13
  7. Luna, стр. 35–36
  8. Луна, стр. 42
  9. Луна, стр. 44
  10. ^ Лаглейзе, стр. 11
  11. ^ a b c Виньяски, стр. 11
  12. Luna, стр. 47–49.
  13. ^ "La guerra retórica de la Independencia": el caso del periódico "Южная звезда". Архивировано 23 февраля 2009 г. в Wayback Machine (на испанском языке)
  14. Луна, стр. 60
  15. ^ Wiñaski, стр. 12-13
  16. ^ "Defensor de la América del Sur". Todo es history (на испанском). Буэнос-Айрес: Todo es history (152): 36. 1980.
  17. ^ Сцена, стр. 12
  18. ^ Сцена, стр. 15
  19. ^ Сцена, стр. 23
  20. ^ Сцена, стр. 30
  21. ^ Scenna, стр. 33-34
  22. ^ Balmaceda, стр. 22-23
  23. ^ Scenna, стр. 46-47
  24. ^ Галассо, стр. 9
  25. ^ Карлос Ибаргурен, стр. 18
  26. ^ Galasso, стр. 10-11
  27. Мариано Морено, пролог кпереводу «Общественный договор» - Галассо, стр. 65
  28. ^ Галассо, стр. 65
  29. ^ "Я не знаю, читал ли кто-нибудь какую-либо работу о современной политике, и не знаю, что кроме" Общественного договора " Руссо, переведенного на испанский язык знаменитым Мариано Морено, чьи работы могут служить только для того, чтобы расформировать население, превратить его в огромные толпы разъяренных безумцев и злодеев ». (Томас де Анчорена) - Карлос Ибаргурен, стр. 16
  30. ^ Галассо, стр. 100
  31. ^ Галассо, стр. 103
  32. ^ «Неосмотрительный человек [Фердинанд VII], что ты обнаруживаешь в своей личности, что делает тебя лучше нас? Какой была бы твоя империя, если бы мы не дали ее тебе? Мы выпустили на тебя наши силы, чтобы ты мог использовать их за наше несчастье? Вы должны были сами создать наше счастье, это была единственная цена, за которую мы возложили корону на вашу голову. Вы позволили ее украсть по неопытности, способной вызвать сомнения, когда угодно вы были исключены из числа людей, которых природа, кажется, сформировала, чтобы вести за собой других; низведены в тюрьмы и неспособны выполнять свои обязанности, мы взяли на себя неприятную работу, выполняя сами то, что должны были сделать те, кто называет себя нашими королями; если ты противишься нашему добру, ты не заслуживаешь царствовать над нами,и если вы хотите проявить себя кредитором присвоенного нами высокого достоинства, вас следует поздравить с тем, что вы возглавляете свободную нацию ». (Морено) - Галассо, стр. 105–106
  33. ^ «Может ли король выступить против резолюций Конгресса? Такое сомнение могло быть преступлением. По возвращении король не смог бы противостоять конституции, которая, даже если бы он возглавлял суды, он должен был бы принять ... и если однажды он достигнет свободы, к которой мы стремимся, простая передача восстановит его на трон своих старейшин с изменениями и реформами, которые народы предприняли бы, чтобы предотвратить пагубные результаты произвола власти. " (Морено) - Галассо, стр. 106
  34. ^ Галассо, стр. 106
  35. ^ «Захватывайте и строго наказывайте любого, кто своей работой или словом пытается вызвать разногласия или недовольство ... любой, кто не сообщает о каком-либо проекте или заговоре против власти или безопасности отдельных лиц, будет объявлен ответственным перед правительством». (Указ от 6 июня 1810 г.) - Галассо, стр. 10
  36. ^ "Хунта не могла безразлично видеть, что натуралы были включены в кастовые тела, исключенные из испанских батальонов, к которым они принадлежат. Для их класса и конкретных заявлений Вашего Величества, с этого дня не будет никакой разницы между испанскими военными. и индийские военные равны и должны были быть всегда, потому что с самого начала открытия этих Америк католические монархи желали, чтобы их народы имели те же привилегии, что и вассалы Кастилии ». (речь Мариано Морено, подробно описанная в мемуарах Хуана Мануэля Берути) - Галассо, с. 10
  37. ^ Галассо, стр. 11
  38. ^ «Твердость правительства, на которое опирается ваше доверие, подверглась серьезным нападкам, и было необходимо, чтобы хунта нарушила его умеренность, чтобы народ не стал жертвой малодушной снисходительности». (Мариано Морено, Gazeta de Buenos Ayres , 23 июня 1810 г.) - Галассо, стр. 12
  39. ^ "Хунта советует вам внимательно следить за принципами, которые повлияли на ее создание. Основной причиной этого было сомнение в легитимности, с которой беглая Центральная хунта, презираемая народом, оскорбленная своими подданными и публично обвиненная в предательстве , назначил регентский совет, не требуя голосования деревень ». (Мариано Морено, 8 июня 1810 г.) - Федерико Ибаргурен, стр. 215
  40. ^ «Давайте удвоим наши усилия, чтобы помочь мегаполису, защитить их дело, следить за их законами, праздновать их триумфы, оплакивать свои несчастья и делать то, что делали провинциальные хунты до создания Центральной». (Мариано Морено, июнь 8, 1810) - Федерико Ибаргурен, стр. 216
  41. ^ «Оба города признают одного и того же монарха, хунта поклялась за Фердинанда VII и умрет, сохраняя его августейшие права». (Мариано Морено, 8 июня 1810 г.) - Федерико Ибаргурен, стр. 216
  42. ^ "Упорство магистратов и бывшего вице-короля дона Бальтазара Х. де Сиснероса, несмотря на заботу и умеренность, с которыми хунта обращалась с ними, вывели из народного гнева такое влияние, что было необходимо удалить их из город и депортируйте их на Канарские острова, пока ваше величество не избавится от этих людей, которые по личным мотивам чуть не привели к гибели этих королевств ». (Primera Junta, 21 июня 1810 г.) - Федерико Ибаргурен, стр. 39
  43. ^ «Хунта в настоящий момент больше не заинтересована в независимости, системе, которую испанская Америка приняла бы только как альтернативу, чтобы избежать величайшего из всех зол: вернуться к прежнему положению вещей». (Матиас Иригойен) - Федерико Ибаргурен, стр. 36
  44. ^ Галассо, стр. 18
  45. ^ "Хунта приказывает застрелить дона Сантьяго де Линье, дона Хуана Гутьерреса де ла Конча, епископа Кордовы, дона Хоакина Родригеса, полковника Альенде и королевского офицера дона Хоакина Морено. В нужный момент, когда они взяты в плен, при любых обстоятельствах , это постановление будет выполнено ... »(Мариано Морено, 28 июля 1810 г.) - Галассо, с. 18
  46. ^ «Большая часть этого города будет окутана трауром, и они [предположили бы, что хунта] находится под властью силы, а не любви, которая является наиболее надежной базой для укрепления новой системы правления». (Ортис де Окампо) - Галассо, стр. 19
  47. ^ «Послушание - первая добродетель генерала и лучший урок, который он может преподать своей армии, который должен быть востребован во время боя. Высшее правительство собирает и концентрирует отношения, о которых нельзя сообщать, и солдаты не должны знать их в чтобы подчиняться тому, что им велено ". (Мариано Морено) - Галассо, стр. 19
  48. ^ Галассо, стр. 19
  49. ^ "Иди ты, Кастелли, и я надеюсь, что ты не потерпишь неудачу в той же слабости, что и наш генерал. Если бы решимость еще не была принята, ушел бы вокальный Ларреа, которому, я думаю, не хватает решимости, и, наконец, я бы пошел я, если нужно. " (Мариано Морено) - Чавес, стр. 167
  50. ^ Галассо, стр. 60
  51. ^ Галассо, стр. 76
  52. ^ Galasso, стр. 77-80
  53. ^ Чавес, стр. 274
  54. ^ Галассо, стр. 87
  55. ^ Галассо, стр. 59
  56. ^ «Будьте осторожны с созданием подозрительных групп, а также с распространением слухов, которые могут способствовать отчуждению или недоверию к правительству». (Мариано Морено) - Галассо, стр. 50
  57. ^ «У любого человека, который покидает город без государственной лицензии, будет конфисковано его имущество без каких-либо других необходимых действий, кроме подтверждения его отъезда». (Указ Primera Junta, статья 1, 31 июля 1810 г.) - Galasso, p. 50
  58. ^ «Любой человек, обнаруженный с королевским оружием вопреки приказу о его освобождении, будет наказан любым видом наказания, не исключая даже смертной казни в зависимости от обстоятельств». (Указ Primera Junta, статья 3, 31 июля 1810 г.) - Galasso, p. 50
  59. ^ «Любой, кто распространяет слухи против европейцев или патриотов, продвигающих разделение, будет наказан в соответствии с законами о подстрекательстве к мятежу». (Указ Primera Junta, статья 4, 31 июля 1810 г.) - Galasso, p. 50
  60. ^ «Любой, кого обнаружат в переписке с людьми из других мест, продвигающих разногласия, недоверие или партии против нынешнего правительства, будет расстрелян без какой-либо другой процедуры, кроме подтверждения факта». (Указ Primera Junta, статья 5, 31 июля 1810 г.) - Galasso, p. 50
  61. ^ Галассо, стр. 51
  62. ^ "Морено обладал хитростью и амбициями, он был непослушным по натуре. Он изобрел спартанский остракизм против испанских европейцев, а также политически против американцев, что было самым безопасным способом галлюцинировать народы и устраивать вечеринки: любой, кто это делает. не следовать его идеям будет считаться антипатриотом, и это станет общеизвестным в его клубах. [...] Но, согласно Морено, теперь мы все равны, изречение о том, что такое обобщение принесло столько зла, и будет дальнейшие страдания от этого проклятого беспорядка ». (Мануэль Андрес Арройо-и-Пинедо) - Галассо, стр. 51
  63. ^ "... он (Морено) указал самым респектабельным головам на смерть без какого-либо процесса". (Грегорио Фунес, «Манифест о событиях 5 и 6 апреля 1811 г.) - Карлос Ибаргурен, стр. 31.
  64. ^ «Морено, Кастелли и Вейтес в правительственной хунте были представителями доктрины той политической секты, которая намеревалась, в качестве примера своей модели, возродить политический и социальный порядок в этих странах через кровь и преступления». (Дамасо Урибуру) - Галассо, стр. 51
  65. ^ «Мы должны обезопасить континентальную систему нашего славного восстания. Никогда прежде у Южной Америки не было лучшего шанса установить республику». (Мариано Морено, «Escritos políticos y económicos») - Галассо, стр. 56–57.
  66. ^ a b Мариано Морено, Gazeta de Buenos Ayres, 22 ноября 1810 г. - Галассо, стр. 58
  67. ^ Groussac, стр. 103-143
  68. ^ Piñeiro, стр. 33-103
  69. ^ " Умеренность вне времени - это не здравомыслие и не истина; напротив, это слабость - принять систему, обстоятельства которой не требуют; никогда во время революции умеренность или терпимость не применялись губернаторами, простая мысль человека, выступающего против новой системы, является преступлением из-за влияния и вреда, которые он может причинить своим примером, и наказание неизбежно »(Морено) - План операций, стр. 276
  70. ^ « Мой народ, сколько мутаций вы должны претерпеть! Где, благородный и великий Вашингтон, уроки вашей политики? Где кропотливые правила архитектуры вашей великой работы? Твои принципы и ваш режим могли бы направлять нас, давая нам свои огни, чтобы достичь целей, которые мы поставили перед собой »(Морено) - План операций, стр. 273–274
  71. ^ " Давайте говорить откровенно: до сих пор мы видели только спекуляции о заговорах, и поэтому, когда мы пытаемся приблизиться к практическим вопросам, нас сдерживают. Ну, нет: это не уроки, преподанные мастерами великих революций; зафиксируйте свой взгляд на анналах истории Севера, Франции и т. д .; и даже на саму Испанию, и вы увидите заговоры и политическую хитрость, нацеленную только на достижение тем путем целей, которые они сами предложили (Морено) - План работы, стр. 281–282.
  72. ^ " Все истинные патриоты, поведение которых удовлетворительно и дало убедительные доказательства этого, если они совершили преступление, не имеющее отношения к системе, они должны получить внимание и доброту; одним словом, в революционные времена никакое преступление не может быть наказано, кроме за неверность и бунт »(Морено) - Оперативный план, стр. 283–284
  73. ^ " Секунданты (N: враги правительства) при малейшем полуподтверждении действий, слов и т. Д. Против дела, они должны быть наказаны смертной казнью, особенно когда они собираются с обстоятельствами того, что они люди умелые, богатство личности и какое-то мнение, но когда они не сходятся в таком человеке, можно подумать и смягчить наказание, но никогда не доверять им »(Мариано Морено) - План операций, стр. 284–285
  74. ^ " Правительство должно [...] держать некоторых шпионов, не первого или второго уровня квалификации, а известной лояльности делу, тайно проинструктированных пробираться к самым сомнительным людям, разговаривать с ними и проявлять себя в противодействуя истинному делу, которое они защищают, таким образом обнаруживая мысли наших врагов или любой заговор, который они могут попробовать »(Морено) - План операций, стр. 285
  75. ^ " ... было бы целесообразно привлечь двух мужчин любым интересом или обещанием, из-за их знаний, которые, как мы знаем, велики в сельской местности, в отношении их навыков, мнения, концепции и уважения, поскольку он является капитаном драгуны дон Хосе Рондо и капитан бланденге дон Хосе Артигас »(Морено) - Оперативный план, стр. 294–295
  76. ^ " ... они должны получать выпуски газет из столицы и Монтевидео, как можно чаще, с речами о правах мужчин, [...] счастье, свободе, равенстве и доброжелательности новой системы, [. ..] оскорбление в свою очередь старых деспотов »(Морено) - Оперативный план, с. 325
  77. ^ « Эти речи и газеты должны быть напечатаны и доставлены на португальском языке ... » (Морено) - Оперативный план, стр. 326
  78. ^ " ... мы не должны прекращать помогать им [Британии] с таким количеством интересов, сколько необходимо, чтобы убедить их поддержать наши проекты, всегда рассматривая предложения, которые могут принести пользу [...], насколько мы знаем об этой стране, во-первых, быть наиболее замысловатыми для своего господства на море, и, во-вторых, что все их отношения всегда руководствуются принципом расширения их торговых целей, чьи амбиции никогда не скрывались, и эти принципы должны направлять наши предприятия для достижения успеха в этом суд »(Морено) - Оперативный план, стр. 320–321
  79. ^ " ... до тех пор, пока их союз с ней остается, [британо-португальский союз] или, лучше сказать, позорное и позорное рабство, в котором они ее держали ... (Морено) - План операции, стр. 321
  80. ^ " ... ясно видно, что ее цель - сосать кровь их государства, смягчая ее настолько, что, возможно, их американские колонии могут когда-нибудь стать британскими ... " (Морено) - Оперативный план, стр. 322
  81. ^ « Будет видно, что количество в двести или триста миллионов песо, выделенных государству на развитие искусства, сельского хозяйства, мореплавания и т. Д., Через несколько лет создаст рабочий, образованный и добродетельный континент » (Морено) - Операции план, стр. 314
  82. ^ « ... они могут оказаться в опасности банкротства, которые, когда им управляет само государство, подвергаются небольшому риску ... » (Морено) - План операций, стр. 314
  83. ^ « ... будет категорически запрещено, чтобы кто-либо работал на золотых или серебряных рудниках с обязанностью работать на них и управлять их ресурсами, зарезервированными для государства, в течение более или менее десяти лет ... » (Морено) - План работы, стр. 315
  84. ^ " Я считаю, что даже если в этих обширных провинциях мы должны усугубить по крайней мере пять или шесть тысяч, поскольку преимущества воспринимаются восьмидесятью или сотней тысяч человек, ни правительство не должно сомневаться и не терять что-либо в общественном восприятии, когда после достижения желаемые цели мы награждаем раздраженных милостями или привилегиями »(Морено) - План операций, стр. 314
  85. ^ Галассо, стр. 36
  86. ^ Galasso, 39-41
  87. Нуньес, стр. 174
  88. ^ Galasso, стр. 12-13
  89. Нуньес, стр. 177
  90. ^ Galasso, стр. 66-67
  91. ^ Галассо, стр. 67
  92. ^ «Необходимо осудить Лейву и его приспешников, как пример для врагов страны и нашей системы» [...] «Вы (Сааведра) забываете, что Лейва с Монтевидео Кабильдо, и, конечно, с Советом Регентства, чтобы замышлять этот реакционный переворот? " (Морено обсуждает с Сааведрой) - Crónica Histórica Argentina, p. 198
  93. ^ «Предложение превышает чувство снисходительности, которое должно продвигать правительство. [...] Если оно настаивает на вынесении смертной казни, я прямо сейчас отрицаю участие моих войск в его применении!» (Морено обсуждает с Сааведрой) - Crónica Histórica Argentina, p. 198
  94. ^ Crónica Histórica Argentina, стр. 198
  95. ^ Галассо, стр. 69
  96. ^ "Сын полковника носил шнуры еще со времен кроватки, а семидесятилетний солдат поднимал ребенка, которого он никогда не мог сравнить по почестям и заработной плате. Этот ребенок мог быть плохо воспитан, без привычек, без талантов, но он в конечном итоге станет генералом ... потому что, имея долгую жизнь, он будет считать много лет, и они подготовят стаж, который откроет дверь для продвижения по службе ... Хунта будет придерживаться совершенно другого поведения: она убеждена, что это не может быть хороший чиновник, который никогда не был хорошим солдатом, и никогда не позволит, чтобы шрамы храбреца были покрыты лохмотьями, в то время как печальные останки гнилого солдата скрыты галунами ». (Указ Primera Junta, 19 сентября 1810 г. - Галассо, стр. 70).
  97. ^ Галассо, стр. 70
  98. ^ «Не только жители деревень проявили патриотизм, который не останавливается на личных жертвах, но и жители наших деревень с чистыми и простыми пожертвованиями в качестве своих очагов проявляют самую уважительную доброту и признание, когда они говорят о хунте. Отсюда обилие ресурсов, которые умножаются на тысячи способов решения наших неотложных задач. Этим объясняются быстрые марши наших войск, которые за одну неделю пересекают пространства, которые бывшие наместники не могли победить за полтора месяца. Народы из сельской местности отдают свой скот без процентов, дают солдатам своих личных лошадей и ничего не откладывают для маленьких состояний своих сыновей, когда этого требуют нация и правительство ». (Мариано Морено, Gazeta de Buenos Ayres, 15 сентября 1810 г.) - Галассо, стр. 71
  99. ^ «Не пренебрегайте сбором креолов и заставляйте их проявлять личный интерес к этой работе. Пусть никто не правит, кроме сынов страны, пусть они знают о преимуществах». (Мариано Морено, письмо в Чиклану) - Хусто, стр. 160
  100. ^ Галассо, стр. 72
  101. ^ «Поскольку все вещи изменили свои обстоятельства, благодаря воссоединению провинций наместничества, поэтому также необходимо изменить резолюции, то есть снизить строгость, принятую до сих пор». (Корнелио Сааведра) - Crónica histórica Argentina, p. 226
  102. Нуньес, стр. 175
  103. ^ а б Нуньес, стр. 176
  104. (Указ Primera Junta, 6 декабря 1810 г.) - Galasso, p. 90
  105. ^ "Тело патрициев восприняло это как личное оскорбление и было на грани разрыва отношений. Это волнение успокоило, но я считаю, что оно растет втайне. Сааведра очень осторожен и будет сдерживать все. Мне сказали, что он допросил сам офицер бринди ". (Грегорио Фунес, письмо своему брату, 10 декабря 1810 г.) - Галассо, стр. 90
  106. ^ «Последние процедуры хунты в отношении Линьера и его товарищей мало соответствуют духу умеренности, который принял ваши первые меры и дал тем, у кого было хорошее настроение по отношению к вам, причины быть против». (Лорд Стрэнгфорд, письмо Мариано Морено, 17 ноября 1810 г.) - Галассо, стр. 91
  107. ^ a b Галассо, стр. 92
  108. ^ Б с «Морено является Робеспьером дня , а другие равен нуль для хороших и огненных инструментов tirany. Все они претендуют на создание республики. [ Так в оригинале ] Среди своих любимых проектов является один продлить революцию Бразилия." (Карлос Геззи, воспоминания) - Пуэйрредон, стр. 475
  109. ^ "... Сааведра сказал тогда, что нет места для сомнений, и даже если бы вся нация имела другое мнение, народы Буэнос-Айреса и хунты были бы первыми, кто предложил бы свое оружие для защиты ее прав. . " (Карлос Гуецци, воспоминания) - Пуэйрредон, стр. 469
  110. ^ «... признать возможные права принцессы или позволить посредничеству Бразилии разрешить разногласия в вице-королевстве». (Карлос Гуецци, воспоминания) - Пуэйрредон, стр. 469
  111. ^ «Разделение провинций и разногласия беспокоят Бразильский суд, у которого есть все силы, готовые подавить или сдержать любое революционное движение, которое может проявиться в бассейне Ла-Платы». (Карлос Гуецци, воспоминания) - Пуэйрредон, стр. 470
  112. ^ «Хунта не считает удобным посылать представителя в суд Бразилии. Она должна быть признана удовлетворенной знаком доверия, оказанным, когда они получили письма от маркиза дома Ируджо, предназначенные наместнику короля Сиснероса». (Мариано Морено, воспоминания Карлоса Гуецци) - Pueyrredón, p. 471
  113. ^ «Хунта работает не в интересах Бразилии, а в интересах вице-королевства Рио-де-ла-Плата». (Мариано Морено, воспоминания Карлоса Гуецци) - Pueyrredón, p. 471
  114. ^ «Суд Бразилии может захотеть применить силу, и таким образом посредничество недопустимо». (Мариано Морено, воспоминания Карлоса Гуецци) - Pueyrredón, p. 471
  115. ^ "Превосходительство Временная правительственная хунта Соединенных провинций Рио-де-ла-Плата решительно постановила, что вы (Гуецци) на первом корабле, отплывающем в Рио-де-Жанейро, вернетесь к этой судьбе; для этой цели в тот же день, капитану порта приказано убедиться в соблюдении этого правила и доложить об этом разведке ". (Карлос Гуецци, воспоминания) - Пуэйрредон, стр. 472
  116. ^ a b c d Галассо, стр. 112
  117. ^ Сцена, стр. 97-98
  118. ^ Scenna, стр. 98-99
  119. ^ Scenna, стр. 99-100
  120. ^ Национальный ... стр. 348
  121. ^ Галассо, стр. 124-131
  122. ^ Галассо, стр. 136-137
  123. ^ Ферла, стр. 149
  124. ^ Галассо, стр. 137
  125. ^ а б Сцена, стр. 6
  126. ^ Scenna, стр. 27-28
  127. ^ Scenna, стр. 6-7
  128. ^ Scenna, стр. 74-75
  129. ^ Сцена, стр. 74
  130. ^ Сцена, стр. 8
  131. ^ Scenna, стр. 69-74
  132. ^ Сцена, стр. 29
  133. ^ Сцена, стр. 32
  134. ^ Scenna, стр. 75-79
  135. ^ "Día del Periodista" [День журналиста]. Efemérides Culturales Argentinas (на испанском языке). Министерство образования Аргентины. Архивировано из оригинального 13 апреля 2016 года . Проверено 5 июня 2018 года .
  136. ^ Сцена, стр. 53
  137. ^ Scenna, стр. 54-55
  138. ^ Сцена, стр. 56
  139. ^ Wiñaski, стр. 19
  140. ^ Лаглейзе, стр. 8
  141. ^ Лаглейзе, стр. 9
  142. ^ Лаглейзе, стр. 10
  143. ^ Пинья, стр. 338-341
  144. ^ Сцена, стр. 37
  145. ^ Scenna, стр. 57-58
  146. ^ Сцена, стр. 58
  147. ^ а б Сцена, стр. 60
  148. ^ Сцена, стр. 101
  149. ^ Сцена, стр. 102

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография Министерства образования (на испанском языке)
  • Биография Мариано Морено (на испанском языке)
  • Сочинения Мариано Морено (на испанском языке)