Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Криолло ( испанское произношение:  [ˈkɾjoʎo] ) - латиноамериканцы исключительно или преимущественно испанского происхождения; такое происхождение отличает их как от многорасовых латиноамериканцев, так и от латиноамериканцев постколониального (и не обязательно испанского) европейского иммигрантского происхождения.

Исторически они ошибочно изображались как социальный класс в иерархии заморских колоний, основанных Испанией в начале 16 века, особенно в латиноамериканской Америке . Они были местными жителями - почти всегда испанского происхождения, но иногда и другого европейского этнического происхождения. [1] [2] Криоллос якобы искали свою идентичность через коренное прошлое, свои собственные символы и возвышение всего, что связано с американским. [ требуется дальнейшее объяснение ] Их идентичность укрепилась в результате реформ Бурбона 1700 года, которые изменили Испанскую империю.политика России в отношении своих колоний и привела к напряженности между криоллосом и полуостровом . [3] Рост политической и экономической мощи местных криолло в отдельных колониях в сочетании с их глобальным географическим распределением привел к тому, что каждая из них развивала отдельные (как друг от друга, так и от Испании) органические национальные идентичности и точки зрения. Во время испанско-американских войн за независимость Криоллос стали главными сторонниками независимости от испанского владычества.

В испаноязычных странах использование criollo для обозначения человека испанского или европейского происхождения устарело, за исключением колониального периода. Это слово сегодня используется в некоторых странах как прилагательное, определяющее что-то местное или очень типичное для конкретной латиноамериканской страны. [4]

Происхождение [ править ]

Слово криолло и его португальский родственно crioulo , как полагают некоторые ученые, в том числе известного мексиканского антрополога Гонсало Агирре Beltrán , чтобы вывести из испанского / португальского глагола criar , что означает «разводить» или «повышение»; однако в ранней испанской литературе, где обсуждается происхождение этого слова, нет никаких доказательств, подтверждающих это происхождение. [5] Первоначально этот термин предназначался для различения членов любой иностранной этнической группы, которые родились и «выросли» на местном уровне, от тех, кто родился на родине группы, а также от лиц смешанного этнического происхождения. Так, в португальских колониях в Африке португальский криуло был местным белым уроженцем.лицо португальского происхождения; в Северной и Южной Америке негр криолло или негр криуло был местным жителем чисто черного происхождения. [ необходимая цитата ] В испанских колониях español criollo был этническим испанцем, который родился в колониях, в отличие от полуострова español, родившегося в Испании. [6]

Испанцев, родившихся на испанских Филиппинах , называют инсуларами . Белые, родившиеся в колониальной Бразилии, оба родителя которых родились на Пиренейском полуострове, были известны как мазомбо .

Английское слово «креоль» было заимствовано из французского креоля , который, в свою очередь, как полагают, происходит от испанского criollo или португальского crioulo .

Колониальное общество [ править ]

Европейцы начали прибывать в Латинскую Америку во время испанского завоевания; и хотя в колониальный период большая часть иммиграции в Европу была испанской, в XIX и XX веках миллионы европейцев и выходцев из Европы из Северной и Южной Америки иммигрировали в этот регион. [7] Согласно церковным и переписным книгам Акацинго в 1792 году, в колониальные времена 73% испанских мужчин женились на испанках. [8] Идеологические нарративы часто изображали Криоллоса как «чистого испанского» народа, в основном мужчин, которые все были частью небольшой могущественной элиты. Однако испанцы часто были самой многочисленной этнической группой в колониальных городах [9] [10]и по всей Латинской Америке были чернокожие рабочие и бедняки испанского происхождения. [8]

Культура криолло [ править ]

Криолло исполняет музыку женщине-инке в Nueva corónica y buen gobierno (около 1615 г.) Гуамана Помы . На картине читается текст песни, написанной на языке кечуа под названием Song of Criollos с гитарой (названной так, потому что она была впервые опубликована на этой картине, но песня является доиспанской). [11] [12]

В Criollos позволила синкретизм в их культуре и гастрономии, и они вообще войлок более отождествляется с той территорией , где они родились , чем на Пиренейский полуостров. [ необходима цитата ] Доказательства их [ кто? ] авторство работ [ какие? ] демонстрируя привязанность и гордость за туземцев и их историю. Иногда они критиковали преступления конкистадоров , часто осуждая и защищая туземцев от злоупотреблений. В [ какой? ] последние два века криолло восстали в ответ на жесткое подавление восстаний коренных народов.[ расплывчато ] Они разрешили местным жителям и метисам (смешанные коренные и белые) обучаться в университетах и художественных школах, и многие местные жители и метисы были на самом деле известными художниками и архитекторами, в основном в Андах, но также и в Мексике. [ необходима цитата ]

Музыканты криолло и танцоры из числа коренных народов на фестивале, известном как "Danza del Chimó ". Codex Martínez Compañón (около 1782 г.).

Смешанная религиозная или светская музыка появляется с 16 века на испанском и языках коренных народов. Появляется музыка барокко, импортированная из Испании, но с европейскими и африканскими инструментами (такими как барабаны и конга ). Испанцы также вводят более широкую музыкальную шкалу, чем местная пентатоника , и мелодический и поэтический репертуар, передаваемый такими произведениями, как сборники песен, обычным из них является спетый голос, распространенный в европейской музыке барокко, смешанная эстетика является плодом разнообразия. Вклады коренных народов, африканцев и особенно испанцев и европейцев. Инструменты , введенные испанцами являются chirimías , sackbuts , dulcians , orlos, стеклярусом ,альты , гитары , скрипки , арфы , органы и т. д., а также ударные (которые могут быть местными или африканскими) - все сходится в музыке, которую слышит каждый. Доминиканец Диего Дюран в 1570 году писал: «У всех народов есть вечеринки, и поэтому немыслимо их убрать (потому что это невозможно и потому, что это тоже неудобно)», сам парад, как туземцы с букетом цветов на христианской вечеринке. это совпадает с празднованием Тескатлипока в Мексике. В иезуитыс большим успехом развить «педагогику театральности», этим Общество Иисуса привлекает туземцев и чернокожих в церковь, где дети учатся игре на европейских инструментах. В Кито (1609 г.): «было много танцев высоких и маленьких коренных жителей, и не было недостатка в коренных народах Москас, которые танцевали в манере Нового [европейского] царства (...) и танцах испанцев, чернокожих и других. танцы коренных народов должны танцевать перед Святым Таинством и перед Девой Марией и святыми на вечеринках и Пасхе, если они этого не делают, то их наказывают ". Хорошо известная замбра мора обычно исполнялась черными под звуки кастаньет и барабанов. Испанская Сарабандатанцевали белые и черные. У черных тоже есть свои начальники. В этих локальных событиях братства Конго порождают Конгада (Бразилия, Карибский бассейн). [13]

На самом деле во время колонии не было соответствующих черных художников, также необходимо учитывать тот факт, что многие из чистых чернокожих были рабами , но Закон Коартасьона или «рабский закон» был создан с 16 века, [14] достигнув своего максимального пика. в 18 веке, который заставил черных рабов покупать свою свободу путем периодических выплат своему владельцу, что в конечном итоге привело к свободе. [15] [16] Другие были освобождены и куплены членами семей или союзными белыми. [14] Это был обычный акт в Испанской Америке, он позволил появиться большому количеству свободных чернокожих на всей территории. Свободу можно было получить также через крещение., когда белые признали своих незаконнорожденных детей, его слова было достаточно, чтобы новорожденный ребенок был объявлен свободным. [14] Юридическая свобода была более распространена в больших и малых городах, чем в сельской местности. [14] Кроме того, с конца 1600-х до 19-го века испанцы поощряли рабов из британских колоний и Соединенных Штатов приезжать в испанскую Флориду в качестве убежища, король Испании Карл II и его двор издали королевский указ об освобождении всех рабов, которые бежал в испанскую Флориду и принял католическое обращение и крещение (с 1690 г.) [17] [18], большинство из них отправились в район вокруг Св. Августина , но и бежавшие рабы достиглиПенсакола и Куба . [17] Также значительное количество чернокожих из Гаити (французской колонии) прибыло в качестве беженцев в испанскую Луизиану из-за этих больших свобод. [19] Испанская Санта-Тереза-де-Мозе (Флорида) стала первым разрешенным законом свободным черным городом в современных Соединенных Штатах. [18] Популярность закона coartación привела к появлению большого количества свободных чернокожих в испанской Америке. [20]

Также мексиканский историк Федерико Наваррете комментарии: что «если они получили фамилию белого отца и включил их в свою семью, эти дети считаются американские белые , имеющие одинаковые права, независимо от расы», [21] Кроме того, факт в В каждом браке, в том числе и в самом смешанном, они характеризуются, изображаются и называются кастовым продуктом в соответствии с их происхождением, а если нет, то в соответствии с их внешним видом и цветом кожи. [22]

В нескольких документах упоминается, что коренные жители называли Криоллос тем же именем, что и один из их богов. Например, Хуан Пабло Вискардо сообщает (1797), что коренные жители (из Перу) называют криолло « Виракоча »; [23] он также говорит, что криолло родились среди коренных народов, их уважают и любят многие, что они говорят на языке туземцев (в дополнение к испанскому) и привыкли к местным обычаям. [23]

После подавления Тупак Амару II восстание в 1780 году в наместничество Перу , доказательства стали против креолов плохо будет от испанской короны, особенно для Оруро Rebellion преследоваться в Буэнос - Айресе, а также по иску против доктора Хуана Хосе Сеговия , родился в Такне , и полковник Игнасио Флорес , родившийся в Кито , занимал пост президента Real Audiencia в Чаркас и был губернатором- мэром Ла-Платы (Чукисака или Чаркас, нынешний Сукре ). [24]

Криоллос и войны за независимость [ править ]

Гватемальский криоллос радуется, узнав о провозглашении независимости от Испании 15 сентября 1821 года.

До 1760 года испанские колонии управлялись в соответствии с законами, разработанными испанскими Габсбургами, которые предоставили американским провинциям широкую автономию. Эту ситуацию изменили реформы Бурбона 1700 г. во время правления Карла III . Испании необходимо было извлекать растущее богатство из своих колоний для поддержки европейских и мировых войн, необходимых для поддержания Испанской империи . Корона расширила привилегии полуострова , взяв на себя многие административные должности, которые были заполнены Криоллосом. В то же время реформы католической церкви снизили роли и привилегии низших слоев духовенства, которые в основном были криолло. [ необходима цитата] К 19 веку эта дискриминационная политика испанской короны и примеры американской и французской революций привели фракции Криолло к восстанию против полуострова . [ необходимая цитата ] При растущей поддержке других каст они вовлекли Испанию в борьбу за независимость (1809–1826). Бывшая Испанская империя в Америке разделилась на ряд независимых республик.

Современная разговорная речь [ править ]

Симон Боливар

Слово criollo сохраняет свое первоначальное значение в большинстве испаноязычных стран Америки . Однако в некоторых странах слово criollo со временем приобрело дополнительные значения, такие как «местный» или «доморощенный». Например, comida criolla в испаноязычных странах означает «местную кухню», а не «кухню криоллосов». На португальском языке криуло также является расистским сленговым термином, обозначающим чернокожих. [25] [26]

В некоторых странах этот термин также используется для описания людей из определенных регионов, таких как сельские или горные районы:

  • В Аргентине уроженцы северо-западных провинций называются criollos их коллеги- портеньо из Буэнос-Айреса . Их обычно считают более традиционно испаноязычными по культуре и происхождению, чем смешение неиспаноязычных европейских влияний (особенно итальянских и немецких), которые определяют людей и культуру Буэнос-Айреса [ цитата необходима ] . Misa Criolla - это название музыкальной постановки мессы, составленной Ариэлем Рамиресом, которую, в частности, спела Мерседес Соса .
  • В Перу , криолло связан с синкретической культуры побережья Тихого океана, смесь испанского, Африки, коренных и Gitano элементов. Следовательно, его значение больше похоже на « креольский народ Луизианы », чем на « криолло» колониальных времен.
  • В Пуэрто-Рико уроженцев города Кагуас обычно называют криолло ; профессиональные спортивные команды из этого города также обычно называют Criollos de Caguas («Caguas Creoles»). Кагуас расположен недалеко от горного района Пуэрто-Рико, Центральная Кордильера .
На изображении изображены венесуэльские музыканты, исполняющие Música llanera ( криолла-музыка ).
  • В Венесуэле , криолло связано с национальной культурой Венесуэлы. Pabellón criollo - национальное блюдо Венесуэлы, а бейсбольная команда " Корпорасьон криоллитос де Венесуэла" - один из примеров хорошо известной Венесуэльской профессиональной бейсбольной лиги . Música Criolla - это способ обозначить традиционную венесуэльскую музыку, то есть хоропо . В Венесуэле такие романисты, как Ромуло Гальегос с его романом « Донья Барбара» , Педро Эмилио Колл и Луис Мануэль Урбанеха Ахелпол с романом « Пеония», были основными представителямиДвижение криоллизмо . Криолло также часто называют дворнягой или чем-то традиционным для страны или ее граждан.
  • На Кубе и Колумбии слово Criollo имеет те же значения, что и в Венесуэле.

В Мексике [ править ]

Колониальный период [ править ]

Еще в шестнадцатом веке, в колониальный период Новой Испании , criollos , или «потомки испанских колонистов» [27], начали «отличать себя от более богатых и могущественных полуостровов », которых они называли гачупинами (носителями шпор), как оскорбление. В то же время испанцев мексиканского происхождения называли криоллосами , первоначально как термин, означающий оскорбление. Однако со временем «оскорбленные, которых называли криоллосами, начали использовать этот термин как идентичность для самих себя. [28] В 1563 году криолло, сыновья испанского конкистадора Эрнана Кортеса, попытались вывести Мексику из-под власти испанцев и поставить у власти Мартина, своего сводного брата. Однако их заговор провалился, и они вместе со многими другими участниками были обезглавлены испанской монархией, которая на короткий период подавила выражения открытого негодования криоллосами по отношению к полуострову . К 1623 году криолло были вовлечены в открытые демонстрации и беспорядки в Мексике, вопреки своему второсортному статусу. В ответ приехавший с визитом испанец по имени Мартин Каррильо заметил, что «ненависть к господству родной страны глубоко укоренилась, особенно среди криолло ». [29]

Несмотря на то, что они были потомками испанских колонизаторов, многие криолло того периода «считали ацтеков своими предками и все чаще отождествляли себя с индейцами из-за чувства общих страданий от рук испанцев». Многие считали, что история Девы Гваделупской , опубликованная священником Criollo Мигелем Санчесом в Imagen de la Virgin Maria (Явление Девы Марии) в 1648 году, «означала, что Бог благословил Мексику и особенно криоллос как« новоизбранных Бога ». людей » [29]. К восемнадцатому веку, хотя криолло было запрещено занимать элитные посты в колониальном правительстве,в частности, сформировался «богатый и влиятельный» класс крупных земледельцев, «горняков, бизнесменов, врачей, юристов, университетских профессоров, священнослужителей и военных». Поскольку криолло не воспринималось на испанском полуострове как равное , «они считали, что с ними несправедливо обращались, и их отношения с их родиной были нестабильными и двусмысленными: Испания была и не была их родиной», как отмечал мексиканский писатель Октавио Пас . [27]

Они [ криоллос ] испытывали такую ​​же двусмысленность в отношении своей родины. Было сложно считать себя соотечественниками индейцев и невозможно было разделить их доиспанское прошлое. Тем не менее, лучшие из них, хотя и довольно смутно, восхищались прошлым, даже идеализировали его. Им казалось, что призрак Римской империи временами воплощался в империи ацтеков . Мечтой криолло было создание мексиканской империи, а ее архетипами были Рим и Теночтитлан.. Криолло осознавали причудливую природу своего положения, но, как бывает в таких случаях, они не могли выйти за его пределы - они были опутаны сетями собственного плетения. Их положение было поводом для гордости и презрения, для празднования и унижения. Криолло обожали себя и ненавидели себя. [...] Они видели себя необычными, уникальными существами и не знали, радоваться или плакать перед этим представлением о себе. Они были очарованы собственной уникальностью. [27]

Движение за независимость [ править ]

Еще в 1799 году в Мехико развернулись открытые бунты против испанского колониального господства, что предвещало появление полноценного движения за независимость. Во время заговора мачете солдаты и торговцы криолло нападали на колониальные владения «во имя Мексики и Вирхен-де-Гуадалупе». Когда новости о том, что армии Наполеона I оккупируют Испанию, достигли Мексики, испанские полуострова, такие как Габриэль де Йермо, решительно выступили против предложений криолло о правлении, свергли вице-короля и взяли на себя власть. Однако, хотя испанцы сохраняли власть в Мехико, восстания в сельской местности быстро распространялись. [30]

Непрекращающееся недовольство между криоллосом и полуостровом вспыхнуло после того, как Наполеон I сверг Карла IV Испанского правителя, что «привело к тому, что группа полуостровов взяла на себя управление в Мехико и арестовала нескольких чиновников, в том числе криоллоса». Это, в свою очередь, побудило священника криолло Мигеля Идальго-и-Костиллу начать кампанию за независимость Мексики от испанского колониального господства. Кампания Идальго , начатая в 1810 году в родном городе Идальго, Долорес , Гуанахуато , получила поддержку среди многих "индейцев и метисов"., но, несмотря на захват ряда городов, «его силам не удалось захватить Мехико. Летом 1811 года Идальго был захвачен испанцами и казнен. Несмотря на то, что его возглавлял криолло , многие криолло изначально не присоединились к движению за независимость Мексики. и сообщалось, что «менее ста криолло сражались с Идальго», несмотря на их общий кастовый статус. Хотя многие криолло в тот период возмущались своим «второсортным статусом» по сравнению с полуостровом , они «боялись свержения испанской власти. может означать разделение власти с индейцами и метисами , которых они считали своими подчиненными. «Кроме того, из-за их привилегированного положения в социальном классе »,много криоллопроцветали под властью Испании и не хотели угрожать их средствам к существованию » [29].

Криоллос предпринял прямые действия в мексиканском движении за независимость только тогда, когда новые испанские колониальные правители угрожали их правам собственности и церковной власти, действие, которое «осудили большинство криоллосов », и поэтому привело многих из них в движение за независимость Мексики. [29] Мексика получила независимость от Испании в 1821 году под коалиционным руководством консерваторов, бывших роялистов и криолло , которые ненавидели принятие императором Фердинандом VII либеральной конституции, угрожавшей их власти. Эта коалиция создала План де Игуала , который сконцентрировал власть в руках криолло-элиты, а также церкви под властью криолло. Агустины де Итурбид , который стал императором Агустина I из мексиканской империи . [31] Итурбиде был сыном «богатого испанского землевладельца и мексиканской матери», который поднялся по служебной лестнице в испанской колониальной армии и стал полковником . Сообщается, что Итурбиде боролся против «всех основных лидеров мексиканской независимости с 1810 года, включая Идальго, Хосе Мария Морелос-и-Павон и Висенте Герреро », и, по мнению некоторых историков, его «причины поддержки независимости были больше связаны с личными амбициями, чем с радикальными взглядами. равенства и свободы ". [29]

Пост-независимость [ править ]

Независимость Мексики от Испании в 1821 году привела к началу правления криолло в Мексике, поскольку они стали «твердо контролировать новое независимое государство». Хотя прямое испанское правление исчезло, «в целом мексиканцы преимущественно европейского происхождения управляли страной». [32] Этот период был также отмечен изгнанием полуострова из Мексики, существенным источником « криолло- про-изгнанных настроений» было торговое соперничество между мексиканцами и испанцами в период серьезного экономического спада, «внутренние политические беспорядки и существенная потеря территории. [33]Лидерство «переходило из рук в руки 48 раз в период с 1825 по 1855 год» только «, и этот период стал свидетелем как американо-мексиканской войны, так и потери северных территорий Мексики Соединенным Штатам по Договору Гваделупе-Идальго и покупке Гадсдена ». Некоторые считают, что причиной этого беспорядка является неопытность « криоллосов в управлении» и лидерстве. Только «под властью некриоллосов, таких как индеец Бенито Хуарес и метис Порфиро Диас », Мексика «переживала относительное [периоды] спокойствия». [29]

К концу девятнадцатого и началу двадцатого веков идентичность криолло «начала исчезать» с введением национальным правительством института метисов и политики индигенизма , подчеркивающих равномерную гомогенизацию мексиканского населения под идентичностью метисов. В результате, «хотя некоторые мексиканцы ближе к этнической принадлежности криоллосов, чем другие», в современной Мексике «различие проводится редко». Во время движения чикано , когда лидеры продвигали идеологию «древней родины Ацтлана как символа единства для американцев мексиканского происхождения , лидеры движения чикано 1960-х годов утверждали, что практически все современные мексиканцы - метисы ».[29]

В Соединенных Штатах [ править ]

По мере того, как Соединенные Штаты расширялись на запад , они аннексировали земли с давно обосновавшимся населением испаноязычных поселенцев, которые в подавляющем большинстве или исключительно были белыми испанскими корнями (ср. Белые мексиканцы ). Эта группа стала известна как Hispanos . До включения в состав Соединенных Штатов (и кратко, в Независимый Техас ) латиноамериканцы пользовались привилегированным статусом в обществе Новой Испании , а затем и в постколониальной Мексике. [ необходима цитата ]

Региональные подгруппы латиноамериканцев были названы в честь их географического положения в так называемых «внутренних провинциях» Новой Испании:

  • Калифорния в Лас-Калифорниас ("Калифорния"), а затем в Альта-Калифорния ("Верхняя Калифорния")
  • Nuevomexicanos в испанском Нью-Мексико, а затем в мексиканском Нью-Мексико ( Nuevo México )
  • Техано в испанском Техасе , а затем в Мексиканском Техасе ( Техас )

Другая группа латиноамериканцев, Isleños («островитяне»), названа в честь своего географического происхождения из Старого Света , а именно Канарских островов . Сегодня в США эта группа в первую очередь ассоциируется со штатом Луизиана .

См. Также [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Хосе Пресас-и-Марулл (1828 г.). Juicio беспристрастно собре лас принципы причин де ла Революции де ла Америка Испанола и асерка де лас poderosas razones que tiene la metrópoli para reconocer su absoluta independencia. (оригинальный документ) [ Справедливое суждение об основных причинах революции в Испанской Америке и о веских причинах, которые метрополия имеет для признания своей абсолютной независимости ]. Burdeaux: Imprenta de D. Pedro Beaume.

Заметки [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Донги, Тулио Гальперин (1993). Современная история Латинской Америки . Издательство Университета Дьюка. п. 49 . ISBN 0-8223-1374-X.
  2. ^ Каррера, Магали М. (2003). Воображая идентичность в Новой Испании: раса, происхождение и колониальное тело в портретной живописи и картинах Касты (Длинная серия Джо Р. и Терезы Лозано в латиноамериканском и латиноамериканском искусстве и культуре) . Техасский университет Press. п. 12. ISBN 978-0-292-71245-4.
  3. Майк Дункан (12 июня 2016 г.). «Подкаст революций» (Podcast). Майк Дункан . Проверено 28 августа 2016 .
  4. ^ https://dle.rae.es/criollo
  5. ^ Питер А. Робертс (2006). «Одиссея криолло » . В Линде А. Торнбург; Джанет М. Миллер (ред.). Исследования в контактной лингвистике: Очерки в честь Гленна Г. Гилберта . Питер Лэнг. п. 5. ISBN 978-0-8204-7934-7.
  6. ^ Генеалогический исторический путеводитель по Латинской Америке - Страница 52
  7. ^ Наваррете, Федерико. "El mestizaje y las culturas" [Смешанные расы и культуры]. México Multicultural (на испанском языке). Мексика: UNAM . Архивировано из оригинала на 2013-08-23 . Проверено 19 июля 2011 года .
  8. ^ a b Сан-Мигель, Г. (ноябрь 2000 г.). "Ser mestizo en la nueva España a fines del siglo XVIII: Acatzingo, 1792" [Быть метисом в Новой Испании в конце 18 века: Acatzingo, 1792]. Cuadernos de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Национальный университет Жужуй (на испанском языке) (13): 325–342.
  9. ^ Шерберн Друг Кук; Вудро Бора (1998). Ensayos sobre historyia de la población. Мексика и Эль-Карибе 2 . Siglo XXI. п. 223. ISBN 9789682301063. Проверено 12 сентября 2017 года .
  10. ^ Хардин, Моника Leagans (2006). Домохозяйство и семья в Гвадалахаре, Мексика, 1811 1842: процесс краткосрочной мобильности и устойчивости (тезис). п. 62.
  11. ^ "POESA QUECHUA EN GUAMAN POMA DE AYALA Y BLAS VALERA" . victormazzihuaycucho.blogspot.com . 14 апреля 2011 г.
  12. ^ "CANTO DE CRIOLLOS CON GUITARRA (перевод на испанский язык)" .
  13. ^ Bernand, Кармен (декабрь 2009). "Músicas mestizas, músicas populares, músicas latinas: гестасион колониальный , республиканские идентификационные номера и глобализация " [музыка метисов, популярная музыка, латинская музыка: колониальное развитие, республиканские идентичности и глобализация]. Co-herencia (на испанском языке). 6 (11): 87–106.
  14. ^ a b c d Дуду Дьен (2001). От цепей к облигациям: возвращение к работорговле . Париж: ЮНЕСКО . п. 387. ISBN. 92-3-103439-1.
  15. Мигель Вега Карраско (3 февраля 2015 г.). "La" coartación "de esclavos en la Cuba columnial" . descubrirlahistoria.es .
  16. ^ Manuel Люсена Сальмораль (1999). "El derecho de coartación del esclavo en la América española" . Revista de Indias, Испанский национальный исследовательский совет . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  17. ^ a b Джин А. Смит , Техасский христианский университет , Убежище в Испанской империи: афроамериканский офицер получает свободу во Флориде , Служба национальных парков
  18. ^ а б «Форт Моуз. Черная колониальная крепость свободы Америки» . Флоридский музей естественной истории .
  19. Алехандро де ла Фуэнте; Ариэла Дж. Гросс (16 января 2020 г.). «Стать свободным, стать черным: раса, свобода и закон на Кубе, Вирджинии и Луизиане»; Исследования по истории права . Издательство Кембриджского университета . п. 115. ISBN 978-1-108-48064-2.
  20. ^ Проктор, III, Фрэнк «Трей» (2006). Палмер, Колин А. (ред.). «Коартасьон». Энциклопедия афроамериканской культуры и истории. Детройт: Справочник Macmillan USA. 2: pp = 490–493
  21. Федерико Наваррете (12 октября 2017 г.). "Criollos, mestizos, mulatos o saltapatrás: cómo surgió la división de castas durante el dominio español en América" . BBC .
  22. ^ Карлос Лопес Бельтран. "Sangre y Temperamento. Pureza y mestizajes en las sociedades de castas americanas" (PDF) . Национальный автономный университет Мексики .
  23. ^ а б Мария Луиза Ривара де Туэста ( Хуан Пабло Вискардо и Гусман ). Ideólogos de la Emancipación peruana (PDF) . Национальный университет Сан-Маркос . п. 39.
  24. ^ Frigerio, Хосе Óscar (30 июня 1995). "La rebelión criolla de la Villa de Oruro. Principales causas y perspectivas" . Anuario de Estudios Americanos . 52 (1): 57–90. DOI : 10,3989 / aeamer.1995.v52.i1.465 .
  25. ^ "Португалия: Autarca proíbe funcionária de falar crioulo - Primeiro diário caboverdiano em linha" . Семана . Архивировано из оригинала на 2015-11-25 . Проверено 24 ноября 2015 .
  26. ^ "Racismo na controversa UnB - Opinião e Notícia" . Opiniaoenoticia.com.br . Проверено 24 ноября 2015 .
  27. ^ a b c Пас, Октавио (1990). Мексика: великолепие тридцати веков . Bulfinch Press. п. 26. ISBN 9780821217979.
  28. ^ Лассо де ла Вега, Луис (1998). Соуза, Лиза; Пул К.М., Стаффорд; Локхарт, Джеймс (ред.). История Гваделупской: Huei tlamahuiçoltica Луиса Ласо де ла Веги 1649 года . Издательство Стэнфордского университета. п. 2. ISBN 9780804734837.
  29. ^ Б с д е е г Кэмпбелл, Эндрю (2002). Стейси, Ли (ред.). Мексика и США . Marshall Cavendish Corp., стр. 245–246. ISBN 9780761474036.
  30. ^ Caistor, Ник (2000). Мехико: культурный и литературный компаньон . Интерлинк Pub Group Inc. стр.  20 . ISBN 9781566563499.
  31. ^ Химмель, Келли Ф. (1999). Завоевание Каранкава и Тонкава: 1821–1859 гг . Издательство Техасского университета A&M. п. 6. ISBN 9780890968673.
  32. Перейти ↑ Levinson, I (2002). Вооруженная дипломатия: два века американской кампании . ДИАНА. С. 1–2.
  33. ^ Симс, Гарольд (1990). Изгнание испанцев из Мексики, 1821–1836 гг . Университет Питтсбурга Press. п. 18. ISBN 9780822985242.

Библиография [ править ]

  • Уилл Фаулер. Латинская Америка, 1800–2000: современная история современных языков . Oxford University Press, 2000. ISBN 978-0-340-76351-3 
  • Каррера, Магали Мари (2003). Воображая идентичность в Новой Испании: раса, происхождение и колониальное тело в портретной живописи и картинах Касты . Джо Р. и Тереза ​​Лозано Длинные серии в латиноамериканском и латиноамериканском искусстве и культуре. Остин: Техасский университет. ISBN 978-0-292-71245-4.
  • https://web.archive.org/web/20111003084354/http://www.rena.edu.ve/cuartaEtapa/literatura/ModerCriollismo.html