Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
На отношение к браку повлияли западные страны, и в настоящее время все больше пар выбирают свадьбы в западном стиле.

Брак в Китае претерпел изменения в период реформ и открытия страны , особенно в результате новой правовой политики, такой как Новый закон о браке 1950 года и политика планирования семьи, действовавшая с 1979 по 2015 год. Основное преобразование двадцатого века - это характеризуется переходом от традиционных структур китайского брака , таких как брак по договоренности, к браку, в котором в целом уважается свобода выбора партнера. Однако на многих людей, особенно на женщин, по-прежнему оказывается давление как со стороны родителей, так и со стороны культурных традиций, заставляющих выбирать социально и экономически выгодных партнеров по браку. [1] При разводеостается редкостью в Китае: 1,96 миллиона пар, подавших заявление о разводе в 2010 году, на 14% выше, чем годом ранее, и вдвое больше, чем десять лет назад. [2] Несмотря на рост числа разводов, гетеросексуальный брак по-прежнему считается естественной частью жизненного пути и обязанностью хорошего гражданства в Китае. [3]

Фон [ править ]

Современная свадьба в традиционном стиле династии Мин .

Традиционно брачная жизнь строилась на принципах конфуцианской идеологии . Эта идеология сформировала культуру брака, которая стремилась к «китайской семейной идее, которая должна была иметь под одной крышей много поколений». [4] Конфуцианство предоставляет порядок и иерархию, а также коллективные потребности выше индивидуальных. [5] Сохранение сыновней почтительности продиктовало традиционный кодекс поведения мужчин и женщин в браке и при пожизненной подготовке к браку. Сегрегация женщин и образование мужчин - это культурные обычаи, разделяющие два пола, как это делают мужчины и женщины. после замужества занимают разные сферы.

«Брак находился под почти абсолютным контролем старейшин семьи и считался важной частью стратегии успеха семьи». [6] Система отцовской преемственности и поклонения предкам не оставляла дочерям места в их родовых деревьях. Традиционно невесты становились частью семьи своего мужа и по сути разрывали связи со своими родными семьями, уделяя особое внимание способности жены произвести на свет наследника мужского пола. [4]Поскольку браки по договоренности были обычным явлением, муж и жена часто не встречались друг с другом до дня свадьбы. Супружеская жизнь состояла из сложного и жесткого семейного устройства, в котором роль мужчины заключалась в обеспечении семьи, а роль женщины - в выполнении домашних обязанностей по дому, как это продиктовано идеями, изложенными в « Аналектах для женщин» Сун Жучжао . [7] Хотя конфуцианство больше не рассматривается в Китае как явная система убеждений, оно создало прочное наследие традиционных представлений и представлений о браке. Таким образом, это по-прежнему серьезное препятствие на пути достижения гендерного равенства и сексуальной автономии женщин в браке. [5]

Хотя это обычная практика ханьцев, многие группы меньшинств в Китае практикуют различные практики брака и семьи. Например, небольшое этническое меньшинство в Мосуо практикуют наследование по материнской линии [8], и на протяжении всего процесса от беременности, родов и до создания семьи пара жена-муж работает вместе, а гендерное разделение труда в семье очень незначительно. практики народа Лаху. [9]

Законы о браке [ править ]

Лицо свидетельства о браке 2004 г.

В целом, хотя следующие законы о браке были официальной политикой государства, они не всегда соблюдались на практике.

10 сентября 1980 г. был принят Закон Китайской Народной Республики о браке как измененный кодекс Закона о браке 1950 г. [10] Закон о браке 1950 года был первым юридическим документом Китайской Народной Республики, касающимся законодательства о браке и семье. Закон о браке 1980 года следовал тому же формату, что и Закон 1950 года, но в 2001 году в него были внесены поправки, чтобы ввести и синтезировать национальный кодекс планирования семьи. [11] Этот Закон о браке отменил феодальную систему брака, которая включала брак по договоренности , мужское превосходство и пренебрежение интересами детей. [12] Этот закон также гарантирует право на развод и брак по свободному выбору. [13]

Закон был пересмотрен группой, в которую входили, в частности, Всекитайская федерация женщин , Верховный народный суд и Верховная народная прокуратура. Изменения, внесенные в Закон о браке 1980 года, представляют собой принципиальный переход от традиционной структуры брака к современным правовым рамкам. Закон обеспечивает соблюдение положений, в которых подчеркивается важность гендерного равенства и семейных отношений в реформе, и он разделен на четыре основных подраздела: общие принципы, брачный договор, семейные отношения и развод. [14]

Общие принципы брака [ править ]

Закон о браке 1980 года гласит, что брак основан на свободе выбора партнера, практике моногамии и равенстве полов. [10] Статья 3 закона подчеркивает свободу выбора супруга, запрещая решения о браке, принимаемые третьими сторонами, и использование денег или подарков для заключения брака. [10] Закон также запрещает жестокое обращение и покидание членов семьи. [10]

Закон 1980 года также гласит, что брак должен быть добровольным, когда принуждение со стороны третьей стороны строго запрещено. [10] Возраст вступления в брак составляет 22 года для мужчин и 20 лет для женщин, «следует поощрять поздние браки и поздние роды». [10] [ сомнительно ] Это положение закона показывает изменение закона 1950 года, который устанавливал возрастные требования на уровне 18 и 20 лет для женщин и мужчин соответственно, что свидетельствует о государственной поддержке брака в более позднем возрасте. [15]

Закон запрещает браки между близкими родственниками, которые определяются как прямые родственники, кровные родственники по прямой линии происхождения и боковые родственники, такие как кузены или дяди, до третьей степени родства. [10] Кроме того, после регистрации брака и получения свидетельства о браке молодожены могут свободно выбирать, чтобы стать членами семей друг друга, если они того пожелают, что означает, что они не обязаны выбирать одну семью и отказываться от другой. как это было традицией для китаянок. [10]

Закон 1980 декриминализацию сожительства , [10] , который был строго запрещен еще в 1950 году; некоторые юристы считают, что с начала 1980-х годов деятельность сахарного ребенка или сожительство снова начала процветать. [16]

Статья 3 Поправки 2001 года к Закону о браке снова запрещает сожительство между женатым лицом и другим противоположным полом.

Семейные отношения [ править ]

В этом разделе закона о браке говорится, что мужчины и женщины имеют равный статус в доме, и каждый из них имеет право использовать свою собственную фамилию по своему усмотрению. [10] У обоих также есть свобода работать, участвовать в жизни общества и получать образование, при котором ни один из них не может ограничивать другого в стремлении к этому выбору. Закон также делает упор на планирование брака между парой. Жестокое обращение с детьми, в том числе детоубийство или причинение любого серьезного вреда младенцам, запрещено. [10] Имущество, приобретенное в браке, принадлежит как мужу, так и жене, и оба имеют равные права на это имущество. [10]Семейные отношения включают обязанность поддерживать и помогать друг другу; родители должны обеспечивать своих детей; а взрослые дети обязаны заботиться о своих родителях. [10] Это положение «[подчеркивает] обязанность детей заботиться о стареющих родителях». [4] От женщин больше не требуется подчиняться или служить своим родственникам, и супружеские пары могут иметь более близкие отношения. [17]

Детям предоставляется свобода выбора фамилии одного из родителей и право требовать от родителей надлежащего ухода. [10] Дети, рожденные вне брака, имеют те же права, что и дети, рожденные в супружеской паре, и отец обязан обеспечивать этого ребенка. [10] Усыновление является законным, и между усыновленными детьми и родителями действуют те же права, что и в отношении биологических детей. [10]

Права между приемными детьми и биологическими родителями теряют силу после усыновления ребенка. [10] Приемные дети не должны подвергаться жестокому обращению и имеют право на одинаковые отношения между родителями и детьми. Бабушки и дедушки обязаны заботиться о внуках, родители которых умерли, а внуки обязаны заботиться о бабушках и дедушках, чьи дети умерли. [10] Старшие братья и сестры, которые могут заботиться о младших братьях и сестрах, ставших сиротами, обязаны обеспечивать своих братьев и сестер. [10]

Развод [ править ]

Развод может быть предоставлен, если и муж, и жена желают развестись. [10] Оба должны подать заявление о разводе и позаботиться о детях и имуществе, чтобы можно было выдать свидетельство о разводе. Разводы по инициативе одной из сторон должны быть переданы в народный суд и будут разрешены, когда примирение невозможно. [10] Этот закон также указывает, что развод не разрывает связи между родителями и детьми и что эти отношения должны сохраняться. [10]

Реформа брака [ править ]

Студентки в Китае участвуют в демонстрации в рамках Движения четвертого мая.

Сегодняшний брак находится под влиянием многих революционных и феминистских движений, которые произошли в двадцатом веке. Такие реформы были ориентированы на женщин и семью. Например, усилия по прекращению связывания ступней , движение за обеспечение права женщин на образование и кампании, направленные на то, чтобы позволить женщинам работать, наряду с другими изменениями, бросили вызов традиционной гендерной роли замужних женщин. [4] Однако на практике женщины по-прежнему выполняют большую часть домашней работы и, как ожидается, на первое место будут ставить своих мужей и семьи. [5] Женщины из рабочего класса часто вынуждены совмещать двойное бремя выполнения большей части домашнего труда с наемной работой, которую они должны выполнять, чтобы содержать свои семьи.[5] В частности, движение Четвертого мая призывало мужчин и женщин к свободному общению на публике и к тому, чтобы брак стал свободным выбором, основанным на настоящей любви. Эта свобода выбора супруга была закреплена в Законе о браке 1950 года, который также поставил вне закона браки по договоренности и по принуждению.

Важные изменения в брачной практике произошли после того, как недавно созданное коммунистическое правительство приняло новый закон в 1950 и 1980 годах, включая новые законы о браке, запрещающие сожительство, детские браки, полигамию и продажу сыновей и дочерей для брака или проституции. [18] Положения об изменении прав собственности также существенно изменили брачные отношения между мужчинами и женщинами. Например, по этому закону женщинам разрешалось владеть собственностью, а также наследовать ее. Такие законы, как политика одного ребенка , также повлияли на семейные структуры и модели фертильности супружеских пар.

Законы о браке также вводят ограничение по возрасту на брачный союз, чтобы способствовать более позднему возрасту вступления в брак. Однако закон, похоже, имел противоположный эффект, поскольку он, по-видимому, уменьшал возраст, в котором пары вступали в брак. В 1978 году средний возраст вступления в брак для женщин составлял 22,4 и 25,1 лет в сельских и городских районах соответственно, а после принятия Закона о браке 1980 года он снизился до 21,0 лет в течение десятилетия после принятия закона. [18] В середине двадцатого века также произошли изменения в появлении приданого и выплат за невест, поскольку они больше не происходили так часто. Однако отчеты последних лет, по-видимому, указывают на то, что эти обычаи все еще практикуются в некоторых областях и могут фактически увеличиваться, поскольку правительство ослабило свои строгие запреты на практику. [6]

В январе 2017 года власти города Кайли в провинции Гуйчжоу издали новые правила, запрещающие свадебные банкеты для людей, вступающих в брак во второй раз, в попытке подавить публичные проявления расточительности. Также были запрещены многократные застолья и использование более чем одного места для одного брака. Жених и невеста теперь должны зарегистрироваться в местном правительственном учреждении, если они хотят провести свадебный банкет, чтобы убедиться, что ни один из них не зарегистрирован как ранее состоявший в браке. [19]

В декабре 2018 года министерство гражданских дел Китая на конференции по реформе свадеб постановило, что свадьбы должны «интегрировать основные социалистические ценности и превосходную китайскую традиционную культуру в построение брака и семьи», а также «реализовать важные мысли Си Цзиньпина. о социализме с китайскими особенностями в новую эпоху, особенно о построении брака и семьи ». [20] [21] [22]

Однополые браки [ править ]

Сегодня в Китае нет признания однополых союзов . [23] Однополые отношения были частью долгой истории Китая, но именно в современный период «культурная терпимость к однополому эротизму начала исчезать». [4] В усилиях по модернизации после 1949 года сексуальность была исключена из движения до тех пор, пока в 1956 году не были приняты определенные меры. Гомосексуализм был объявлен вне закона и классифицирован как «хулиганство» и наказан по уголовному закону. [24]

В 1984 году государство больше не наказывало гомосексуальность как преступление, а классифицировало гомосексуальность как психическое заболевание. Однако гомосексуальность больше не классифицируется как психическое расстройство. [4] Гомосексуализм вызывает еще большее клеймо, чем холост или разведенный. [25] Несмотря на эту стигматизацию, в Китае возникло множество местных сообществ лала , что повысило заметность ненормативной сексуальности и гендерной принадлежности. [25] Однако гетеросексуальная семья и брак по-прежнему служат публичными формами социального контроля, которые заставляют многих из этих женщин участвовать в гетеросексуальных браках. [25] В результате несколько мобильных приложенийи сети социальных сетей появились в последние годы, чтобы помочь гомосексуалистам найти представителя противоположного пола для вступления в брак , продолжая встречаться с людьми того же пола. [26]

Родительское участие [ править ]

Рекламные объявления с подробным описанием возраста, активов и уровня образования одиноких людей в китайском городе Нанкин , как правило, размещаются их родителями, стремящимися найти их без их ведома.

Решения о браке в досовременном Китае традиционно принимались родителями с помощью сватов, а судьба детей определялась в раннем возрасте. После реформ двадцатого века и введения в действие закона о браке такая практика была объявлена ​​вне закона. Юридически решение о браке основывается на свободе выбора мужчиной или женщиной своих партнеров. [10] До эры Мао и в период позднего имперского Китая у молодых людей почти не было выбора в отношении собственного брака. Родители или старшее поколение решали за них все, кто должен быть их второй половинкой и сколько денег потратить на свадьбу. [27]

Браки по договоренности [ править ]

Исследования показали, что соблюдение закона не обязательно могло полностью остановить практику заключения браков родителями , но изменение в этой практике очевидно. Данные показывают, что за последние пятьдесят лет участие родителей в принятии решений о браке снизилось во всех районах Китая и среди большинства населения. [6]

Полный контроль над решениями о браке детей со стороны родителей сегодня в Китае редкость, но участие родителей в принятии решений теперь принимает иную форму. Участие родителей может варьироваться от представления потенциальных супругов до советов по принятию решений о браке. Поскольку семья является важным институтом в китайской культуре, родители могут больше не иметь абсолютного контроля, но продолжают влиять на решения о браке своих детей. Решения о браке важны для родителей, потому что семьи понимаются не просто в настоящем, а как родословные, существующие на протяжении времени, в которых живые поколения отдают дань уважения предкам. [5] Кроме того, обычно ожидается, что женщины выйдут замуж за мужчин, которые экономически более обеспечены, чем они сами, что называется гипергамией .[25] Таким образом, брак может быть выгоден для всей семьи.

Проживание с женатыми детьми [ править ]

Помимо решений о браке, родители также могут участвовать в супружеской жизни своих детей через свои жилищные условия. Хотя многие пары теперь имеют собственное отдельное место жительства, модели проживания родителей и детей различаются в зависимости от различных обстоятельств. [28] Наличие родителей и их женатых детей, живущих вместе, меняется в течение их жизни по мере возникновения таких обстоятельств, как потребность в уходе за детьми для супружеских пар, или когда родители становятся вдовами, и / или с учетом состояния здоровья родителей.

Типы брачных практик [ править ]

Голый брак [ править ]

Брак без одежды (裸 婚, luǒhūn ) - это недавний китайский сленг, придуманный в 2008 году для описания растущего числа браков между партнерами, которые еще не владеют какими-либо значительными активами. Речь идет о «пяти ношах»: ни кольца , ни церемонии , ни медового месяца , ни дома , ни машины . [29]Эта практика нарушает традиции, согласно которым жених должен предоставить новое место своей будущей жене или, по крайней мере, что семьи пары должны предоставить им материальную основу для обеспечения своих будущих внуков. Однако для того, чтобы брак был юридически признан и защищен законом и государством, брак должен быть зарегистрирован в государстве в соответствии с законом о браке. [30] Эта практика также спасает семью жениха от дорогой свадьбы, средняя стоимость которой, по подсчетам, увеличилась в 4000 раз за последние 30 лет. [29]

Флэш-брак [ править ]

Флэш или блиц-брак ( китайский :闪 婚, shǎnhūn ) - это недавний (и уничижительный) китайский сленг, обозначающий брак между партнерами, которые знают друг друга менее одного месяца. [31] В некоторых случаях эти молодые пары (обычно в крупных городах Китая ) представляют собой изменение отношения к романтической любви ; [32] в других случаях они обнаружили, что высокие цены на недвижимость сделали такие быстрые браки более экономичными. [32] «Мгновенные» браки также более вероятны из-за того, что родители заставляют некоторые пары вступать в брак поскорее, прежде чем родители сочтут, что уже слишком поздно. [33]Однако «мгновенные» браки с большей вероятностью закончатся разводом вскоре после этого, поскольку пары оказываются неспособными справиться друг с другом из-за личных привычек, о которых они не знали до того, как поженились. [34]

Шэнно («оставшиеся женщины») [ править ]

В последние годы государственными средствами массовой информации и правительством была создана концепция сэнно или «оставшиеся женщины» (剩 女), чтобы заставить женщин выйти замуж раньше. [33] В государственных СМИ часто появляются статьи о женщинах, сожалеющих о своем решении не выходить замуж в раннем возрасте, и освещаются последствия вступления в брак в более позднем возрасте. [33] Эти «оставшиеся женщины» клеймятся как ненормальные и неженственные, поскольку оставаться одиноким означает неспособность придерживаться традиционной роли женщин как жен, несмотря на их успехи на рабочем месте. [33]

В настоящее время в Китае мужчин больше, чем женщин, и женщины в каждой возрастной группе чаще выходят замуж, чем их сверстники-мужчины. [35] Таким образом, это повлияет на долгосрочный рост населения в Китае, а также на количество доступного населения трудоспособного возраста в Китае, поэтому правительство считает, что необходимо убедить женщин выйти замуж раньше. [35]

С момента открытия и периода реформ в 1980-х годах все большее число женщин имеют дипломы о высшем образовании и теперь не хотят быть "привязанными" к семейной жизни так скоро после окончания учебы, когда женщины предпочитают больше ориентироваться на карьеру. [33] Другая динамика - это обратная гипергамия , когда мужчины предпочитают жениться на женщинах, которые моложе их, зарабатывают сравнительно меньше, чем их коллеги, и происходят из «меньшего» происхождения по сравнению с самим мужчиной. [36]

Представление средств массовой информации о «оставшихся женщинах» вселило новые опасения в родителей, особенно дочерей с высшим образованием, которые отложили замужество после двадцати лет. [37] Таким образом, многие родители были вынуждены искать потенциальных партнеров для своих детей, и в большинстве крупных городов Китая появились уголки для сватовства. [37] Большинство кандидатов на сватовство в этих углах - женщины, что увековечивает идею о том, что есть более подходящие мужчины, чем женщины, с которыми можно заключить брачные отношения. [35] Эти женщины испытывают противоречивые желания удовлетворить своих родителей и испытать автономную романтическую любовь. [38]Они также выражают желание изменить гендерные нормы своих социальных реалий, борясь с «двойным бременем» карьерных женщин. [38] Таким образом, хотя брак по договоренности противоречит официальной политике государства, родители все еще находят способы оказать влияние и оказать давление на своих детей, чтобы они заключали браки, выгодные для семьи. [37]

Цуй Хун [ править ]

Цуй Хун - распространенное явление в Китае, когда родители и родственники оказывают давление на не состоящих в браке людей и убеждают их выйти замуж до 30 лет, особенно женщин. В Китае большинство родителей надеются, что их дети смогут выйти замуж в более раннем возрасте, около 30 лет или раньше. Обычно родители знакомят их с потенциальными людьми на свидании, когда родители испытывают беспокойство и беспокойство по поводу не состоящего в браке статуса своих детей. Один из самых популярных способов - попросить своих родственников и друзей найти подходящего брачного партнера. Кроме того, они пойдут в Matchmaking Corne и разместят объявления о поиске брака. Это явление связано с идеологией, согласно которой статус женщин в браке и отношениях подрывает их успех. Заботясь о рабочем комитете следующего поколения, связанной с Коммунистической партией организации, учрежденной Государственным советом,Согласно опросу, проведенному в 2016 году, 86% людей в возрасте от 25 до 35 лет испытали давление со стороны родителей при вступлении в брак.[39] Хотя феномен родительского авторитета в последние годы ослабел, многие молодые люди все еще не могут открыто игнорировать желания своих родителей.

Когда дело доходит до того, кто и когда вступает в брак, между двумя поколениями неизбежен ценностный разрыв. Во-первых, многие старшие поколения считают идеальным возрастом для вступления в брак 23 года для женщин и 25 лет для мужчин. [39] В частности, ожидается, что женщины выйдут замуж до двадцати пяти лет, иначе они будут называться «Шэн Ну», другими словами, «оставшиеся женщины». Однако, поскольку многие молодые женщины получают образование и делают карьеру, средний возраст вступления в первый брак задерживается. Например, в 2005 году средний возраст вступающих в первый брак в Шанхае составлял 24,37 лет для женщин и 26,68 лет для мужчин. [39] Однако в 2014 году он стал 28,14 для женщин и 30,11 для мужчин. [39]Таким образом, родители становятся более возбужденными, когда молодые люди в возрасте двадцати лет продолжают свое образование и карьеру без партнера в возрасте более двадцати лет. Во-вторых, представители старшего поколения считают брак необходимой гарантией внезапной болезни или неожиданной безработицы. В чем-то это противоречит молодому поколению, которое ценит свободу и независимость. Поэтому Цуй Хун - обычное явление в Китае, с которым приходится иметь дело многим молодым людям. Однако родители призывают своих детей жениться - это не совсем устаревшее поведение. Когда родители стареют, они рассчитывают полагаться на своих детей в финансовом и психологическом плане. Они обеспокоены тем, что у незамужних детей не будет сети поддержки семьи, поскольку сеть взаимоотношений играет важную роль в Китае.

См. Также [ править ]

  • Китайский брак
  • Призрачный брак (китайский)
  • Ходячий брак
  • Шим-пуа брак
  • Heqin
  • Четвертое мая движение
  • Новый закон о браке
  • Резервный партнер
  • Шэн Ну
  • Мосуо
  • Шанхай Лалас
  • Признание однополых союзов в Китае
  • Брак по договоренности

Ссылки [ править ]

  1. ^ Чжан, Цзюнь; Солнце, Пейдун (2014). "Когда вы собираетесь пожениться". Жены, мужья и любовники: брак и сексуальность в Гонконге, Тайване и городском Китае . Издательство Стэнфордского университета: 119.
  2. Пейшенс, Мартин (2 ноября 2011 г.). « Любовь Post“тали Китая растет количество разводов» . BBC News .
  3. ^ Kam, Lucetta Yip Lo (2012). «Шанхайские лалы: женские сообщества Тончжи и политика в городском Китае». Странная Азия : 59.
  4. ^ Б с д е е Mann, Сьюзен Л. (2011). Гендер и сексуальность в современной китайской истории . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
  5. ^ a b c d e Джексон, Стеви; Цзею, Лю; Джухён, Ву (2008). Восточноазиатские сексуальности: современность, гендер и новые сексуальные культуры . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Zed Books Ltd. стр. 9.
  6. ^ a b c Райли, Нэнси Э. (1994). «Переплетенные жизни: родители, брак и Гуаньси в Китае». Журнал брака и семьи . 56 (4): 791–803. DOI : 10.2307 / 353592 . JSTOR 353592 . 
  7. ^ Дебари, Уильям Теодор; Ирен Блум (1999). "Отрывки из женских аннотаций Сун Жучжао". Источники китайской традиции . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета: 827–831.
  8. ^ Сестры Мосуо . Режиссер Марло Порас. Распространяется "Женщины снимают фильмы". 2013.
  9. ^ Shanshan, Du (2002). Палочки для еды работают только в парах ": Гендерное единство и гендерное равенство среди жителей Лаху Юго-Западного Китая . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
  10. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Закон Китайской Народной Республики о браке . Пекин: Издательство на иностранных языках. 1982 г.
  11. ^ Палмер, Майкл (2007). «Преобразование семейного права в Китае после Дэн: брак, развод и репродукция». The China Quarterly . 191 : 675–676. DOI : 10.1017 / S0305741007001658 . S2CID 153658208 . 
  12. ^ Tamney, JB, и Чан, LH (2002). Модернизация, глобализация и конфуцианство в китайских обществах. п. 133. Вестпорт, Коннектикут: Praeger.
  13. ^ Hershatter, G. (2007). Женщины в долгом двадцатом веке Китая. (стр. 16) Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press.
  14. ^ "Закон о браке Китайской Народной Республики (1980)". Тихоокеанские дела . 57 : 266–269. 1984. DOI : 10,2307 / 2759127 . JSTOR 2759127 . 
  15. ^ "Новый закон Китая о браке". Обзор народонаселения и развития . Пятый Всекитайское собрание народных представителей. 7 (2): 369–372. 1981. DOI : 10,2307 / 1972649 . JSTOR 1972649 . 
  16. ^ «Юридическое определение шугаринга» .
  17. Перейти ↑ Yao, EL (1983). Китайские женщины: прошлое и настоящее . Мескит, Техас: Ide House, Inc. стр. 179. ISBN 0-86663-099-6 . 
  18. ^ а б Дэвис, Харрелл, Дебора, Стивен. Китайские семьи в эпоху после Мао . Лондон: Калифорнийский университет Press.
  19. ^ "Китай город запрещает вторичные свадебные банкеты" . BBC News . 17 января 2017 . Проверено 17 января 2017 года .
  20. ^ [1]
  21. ^ [2]
  22. Китай приказывает прекратить свадьбу, не отражающую коммунистические «мысли» Си, Эдвин Мора, 4 декабря 2018 г., Breitbart
  23. ^ Branigan, Tania. «Пекинская кампания« счастливых пар »запускает однополые браки» . Проверено 2 апреля 2014 года .
  24. ^ Санг, Цзы-Ian D. (2003). Молодая лесбиянка . Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. С. 163–222.
  25. ^ a b c d Кам, Люсетта Ип Ло (2012). Квир-Азия: Шанхайские лалы: женские сообщества Тончжи и политика в городском Китае . Гонконг, Гонконг: Издательство Гонконгского университета. п. 64.
  26. Бересфорд, Мека (27 ноября 2016 г.). «Китайская брачная служба помогает людям скрывать свою сексуальность от осуждающих семей» . Розовые новости . Проверено 10 марта 2017 года .
  27. ^ Селден, М. (1993). Семейные стратегии и структуры в сельских районах Северного Китая. В Д. Дебора и Х. Стеван (ред.), «Китайские семьи в эпоху после Мао», 139–145. Лондон.
  28. ^ Chen, Feinian (2005). «Образцы проживания родителей и их замужних детей в современном Китае: подход на протяжении всей жизни». Исследования в области народонаселения и обзор политики . 24 (2): 125–148. DOI : 10.1007 / s11113-004-6371-9 . S2CID 71709934 . 
  29. ^ а б Вальдмейр, Патти. « Самое необходимое для обнаженного брака ». Financial Times . 3 июля 2012 г.
  30. ^ Жэньминь жибао в Интернете . « Брак без одежды» бросает вызов китайским брачным традициям ». 7 августа 2011 г.
  31. ^ «Обнаженный брак (裸 婚 luǒ hūn), Flash Marriage (闪 婚 shǎn hūn)» . womenofchina.cn . Всекитайская федерация женщин.
  32. ^ а б «Белые воротнички, заинтересованные в« быстром браке » » . Шанхайская газета. Ноябрь 2005 г.
  33. ^ a b c d e Чжан, Цзюнь; Sujn, Peidong. "Когда вы собираетесь пожениться?". Жены, мужья и любовники: брак и сексуальность в Гонконге, Тайване и городском Китае : 125.
  34. ^ Чанг, Лей-Лей; Ван, Фэн-Хуан (2011). "关于" 80 "后 裸 婚 现象 的 社会学 思考". Журнал Северо-Западного университета A&F (издание по общественным наукам) . 11 (4): 161–165.
  35. ^ a b c Чжан, июнь (2014). "Когда вы собираетесь пожениться?". Жены, мужья и любовники: брак и сексуальность в Гонконге, Тайване и городском Китае : 122.
  36. ^ Магистат, Mary Kay (20 февраля 2013). «Китайские« оставшиеся женщины », незамужние в 27 лет» . BBC News . Проверено 17 апреля 2014 .
  37. ^ a b c Чжан, Цзюнь; Солнце, Пейдун (2014). "Когда вы собираетесь пожениться?". Жены, мужья и любовники: брак и сексуальность в Гонконге, Тайване и городском Китае : 119.
  38. ^ a b Гаэтано, Арианна (2014). «Оставшиеся женщины:« Откладывание брака и пересмотр женственности в городском Китае ». Журнал исследований в области гендерных исследований . 4 (2): 124–127.
  39. ^ a b c d Тон, шестой (понедельник, 3 сентября, 03:17:16 PDT 2018 г.). «Принуждение к вступлению в брак разрывает семьи в Китае» . Шестой тон . Проверено 6 апреля 2021 . Проверить значения даты в: |date=( помощь )