Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мэри Элиза Хавейс

Мэри Элиза Хавейс , урожденная Джой (21 февраля 1848 - 24 ноября 1898) [1], была британским автором книг и эссе , особенно для женщин, и викторианской учёной Джеффри Чосера , иллюстратора и художника . Как дочь жанриста и портретиста Томаса Масгрейва Джоя , она была особенно известна своим искусством и литературой. В молодости она в основном занималась живописью, рисованием и иллюстрацией. Ее работы можно увидеть в работах ее мужа. Однако после замужества она досконально стала разбираться в литературе и истории. Она писала и оформляла обложки своих собственных книг. Некоторые из ее опубликованных работ включаютЧосер для детей (1877), Чосер для школ (1881), Искусство красоты (1878) , Искусство одеваться (1879) , Искусство украшения (1881) и Искусство ведения домашнего хозяйства (1889), Красивые дома ( 1882), Пламя огня (1897). Жанры ее творчества включают журналистику, политику, философию, эссе и художественные романы. [2] Она также оставила много печатных статей и рукописей на различные темы. Как одна из самых блестящих и одаренных женщин своего времени, она, естественно, стала знаменитостью в литературе и искусстве.

Биография [ править ]

Хавейс родился на Слоун-стрит, Челси, Лондон , в 1848 году, старшая из двух дочерей, рожденных Томасом Масгрейвом Джоем и Элиза Роде Джой, урожденной Спратт. Ее мать была дочерью Чарльза Спратта из Солсбери, происходившего по прямой линии от епископа Спратта, также декана Вестминстера, выдающегося церковного деятеля в период правления Джеймса II и Анны. Поскольку ее дедушка был землевладельцем, резиденцией ее отца был Боутон-Холл, Мончелси, Ялдинг, Кент. Известный художник, Томас Масгрейв Джой получил приказ от королевы нарисовать королевских детей в 1841 году. Он также написал несколько картин для принца Альберта, и его работы получили высокую оценку ряда английской знати, в том числе герцога Кембриджского. [3]Она крестилась 25 февраля 1848 года в церкви Святого Спасителя в Кенсингтоне и Челси. [4]

Поскольку в детстве у нее было очень милое лицо, Мэри послужила образцом для многих работ своего отца. Однако она была больше, чем модель; она также была его подражателем. Как и ее отец, она обладала природным даром рисовать. Хотя она не получала формальных инструкций по рисованию, она регулярно наблюдала, как ее отец работает в своей студии. Когда она рисовала или рисовала, единственная помощь, которую она получала, - это наставления отца. Иногда он просматривал ее работы и добавлял несколько строк тут и там. Поскольку в очень раннем возрасте у нее было прекрасное чутье на цвет, ее отец отправил ее рисунки на выставку, когда ей было шесть или семь лет. [3]

В 18 лет она выставила картину в Королевской академии под своей девичьей фамилией «Мисс М.Э. Джой» в 1866 году, в том же году, когда ее отец умер в возрасте 54 лет. [5] Купленная в день частного просмотра, ее картина иллюстрировала одно из стихотворений Джин Ингелоу . Она также выполняла заказы портретов. После смерти отца она выполнила несколько его незаконченных заказов. Хотя она преуспела как в рисовании, так и в живописи, она также показала литературные перспективы. Прежде чем она могла писать бегло и элегантно, она практиковалась в копировании буклетов, когда ей было от семи до десяти лет. [3]

Брак и семья [ править ]

Когда ей было семнадцать или восемнадцать, она стала членом конгрегации преподобного Хью Реджинальда Хавейса в Сент-Джеймс Меньший, Вестминстер, всегда записывая записи своих проповедей ручкой и бумагой, когда он говорил. [3] 30 ноября 1867 года, через год после смерти отца, она вышла замуж за Хавейса в церкви Святой Марии, Килберн. Как молодожены они проживали на Уэлбек-стрит, 16-Сент-Мэрилебон, Лондон. [6] У них было четверо детей. Их первенец, Реджинальд Джой, умер в младенчестве в 1869 году, но еще три дети дожили до зрелого возраста: (Lionel б . 1870), Hugolin Olive ( б .1873), и Стивен Хью Wyllyams ( б . 1878), который также стал художником. [5]Согласно переписи населения Англии 1880 года, семья проживала по адресу 34 St Johns Wood Rd, St. Marylebone с медсестрой, поваром и лакеем. [7]

Поскольку преподобный Хью Реджинальд Хавейс был популярным проповедником, Мэри Элиза Хавейс сопровождала своего мужа в проповеднических поездках по континенту и Северной Америке. Вскоре ее поездки за границу стали ежегодным явлением, что позволило ей посетить множество великих художественных галерей в европейских странах, таких как Франция, Германия и Италия. В 1885 году она и ее муж отправились в Америку, где преподобный Х. Р. Хавейс был лектором в Бостоне и проповедником в Гарвардском университете. [3] В конечном итоге их целью было познакомиться с американскими гражданами во время их пребывания в Соединенных Штатах. Посещение г-жой Хавейс выставки в Чикаго в 1893 году произвело на город неизгладимое впечатление, о чем свидетельствует ее портрет, который впоследствии был опубликован в Chicago Herald. [3]

Карьера и литературные произведения [ править ]

После замужества Хавейс продолжила рисовать; тем не менее, у нее было много перерывов, вызванных социальными обязательствами и семейными делами. На ранних этапах своей карьеры она создала несколько красивых гравюр на дереве для журнала Cassell's Magazine , который редактировал ее муж, и для Good Words . [3] Преподобный Х. Р. Хавейс также был автором. Начиная со своей книги для детей Pet; или « Игры и наказания» (1874), она начала иллюстрировать и оформлять обложки его книг. За время замужества она начала переключать свои интересы с искусства на литературу.

Стипендия и иллюстрации Чосера [ править ]

Сочетая широко распространенный интерес к искусству, моде, истории и литературе, а также в дополнение к семейному доходу, она вскоре написала книги по интересующим ее предметам. Хавейс опубликовал несколько работ по темам, относящимся к средневековому и современному художественному дизайну, с упором на понимание зрителями и их использование для улучшения художественной среды. Она часто повторно использовала материалы из одного издания для другого. Например, ее очерки о художественных домах, впервые опубликованные в журнале «Королева» в 1880–1881 годах, затем были перепечатаны в « Красивых домах» (1882). [5] Некоторые из ее работ в « Чосере для школ» (1881) были повторно использованы материалами из « Чосера для детей» (1877). [5]

В свободное время она занималась антикварными исследованиями в связи с творчеством Джеффри Чосера, средневекового английского поэта и писателя. Она считала, что поэтические строки Чосера понравятся любому, у кого «умеренный интеллект и чувство музыкального ритма». [5] Как одна из его самых увлеченных учениц, она стала чосерианкой и популяризировала ряд рассказов Чосера из «Кентерберийских рассказов» и некоторые из более коротких стихотворений в антологиях, предназначенных для детей и взрослых, не занимающихся наукой. Она не только предоставила модернизированные переводы и иллюстрации прерафаэлитов ключевых сцен из сказок, но также включила критический аппарат, который иначе доступен только в современных научных изданиях, издаваемыхФредерик Джеймс Фернивалл , Уолтер В. Скит и Ричард Моррис . Ее адаптации сыграли роль в расширении общего доступа к поэзии Чосера и в продвижении чтения среднеанглийских стихов в их оригинале. [8] Она также является первым чосерианцем / историком искусства, который связал поэзию Чосера с существующими картинами и рисунками. [9]

Обычно называя себя миссис Х. Р. Хавейс, она сначала написала свой хорошо известный « Чосер для детей: золотой ключик» (1877 г.), который она также проиллюстрировала сама, умело сочетая в себе знания Хависа в области искусства и знакомство с литературой. Якобы он должен был служить исторически точным описанием средневекового костюма и мебели, иллюстрированным гравюрами на дереве и цветными пластинами (то есть детализированными хромолитографическими рисунками), детали которых были взяты из средневековых рукописей. [5]Эта книга познакомила британских детей с творчеством и наследием Чосера. Первое издание, получившее высокую оценку публики, быстро разошлось. Читатель книги написал в газету: «[В ней] безошибочно представлены лучшие из существующих на сегодняшний день средств приобщения школьников к изучению нашего первого великого поэта» ( шотландец). " [10] В 1881 году сэр Джон Лаббок также включил книгу в свой список„Сто лучших книг“для чтения. [3] Только после того, как миссис Haweis' мимоходом, копия книги была послана к королеве, которая подтвердила это через своего секретаря в следующем любезном разговоре: «Мне велено сказать, что ее Величество доставляет большое удовольствие владеть экземпляром книги« Чосер для детей » в красивом переплете.который вы отправили от имени миссис Хавейс. Выражая вам свое искреннее сочувствие в этой вашей очень грустной и тяжелой утрате, королева желает, чтобы я сказал, что книга приобретает для нее, вместе с надписью, прикрывающей ее, особый интерес из-за прискорбных обстоятельств, связанных с ней. " [3]

Глубина эрудиции Хавейс в «Бусах Чосера» (1884) отражает ее внимательное прочтение текста Чосера. Чтобы раскрыть его скрытые послания, она обратилась за помощью к соответствующим ученым и к рукописям, обдумала значения слов и выражений и искала их истоки в других языках. [9] В результате ее работы как чосерианец Хавейс стала уникальной и очень значимой фигурой. Кроме того, она утвердилась в мире, где преобладают мужчины, среди ученых Чосера девятнадцатого века, которые все еще воспринимаются как важный фактор, способствующий сохранению Чосера в общественном сознании и легкодоступного в викторианскую эпоху. [9]

В центре ее интереса к канону Чосера была «Повесть Миллера», по которой она написала много исключительных произведений, больше, чем любой другой викторианский писатель; она перевела и адаптировала его для взрослых мужчин, взрослых женщин и детей; опубликовал два разных толкования рассказа; и подробно обсуждали это в отдельных статьях. [11]В конце концов, она превратила табуированную средневековую историю, содержащую рискованные элементы, в историю, подходящую для подростков, сумев включить мораль и напоминания о надлежащих манерах. Она также радикально изменила современные взгляды на то, как должен воспринимать сказку настоящий викторианский читатель; ее воображаемая аудитория для этого рассказа считается рассказчиком хитрой и мирской. Литературный отклик на ее работу над этой книгой был положительным. Ее читатели «Рассказа Миллера», состоящие из ученых мужского пола, женщин и детей, читали и смеялись над ней. [11]

Домашний декор [ править ]

Из-за ее озабоченности стилем и домашним порядком последовало несколько книг по декору, одежде и домашним делам. С 1880 года она писала очерки о художественных домах, сначала опубликованные в журнале «Королева» , а затем собранные в книгу. Хотя у нее были слуги и она посещала множество общественных мероприятий, денег было мало, и ей приходилось финансировать свой образ жизни за счет писательской деятельности. [2] Хотя Хавейс считался средним классом; она часто обманывала людей относительно своего истинного социального класса своей бережливой, но элегантной одеждой, состоящей из экономичных, но редких шнурков и изысканных тканей. Ее «редкая красота» и «хорошая одежда» заставили людей поверить в то, что она могла позволить себе дорогостоящие материалы. [2]Серия публикаций Мэри Элизы Хавейс о домашнем декоре: The Art of Beauty (1878), основанная на более коротких статьях, написанных ею несколькими годами ранее для журнала Saint Paul's Magazine, The Art of Dress (1879) и The Art of Decoration (1881) продемонстрировала свои познания в истории моды и высказала свое мнение об опасности, которую мода может представлять для здоровья. [5] Некоторые из ее взглядов на необходимость, даже обязанность женщин выглядеть хорошо, привели к некоторому добродушному сарказму в адрес книги «Современное обозрение»., который жаловался: "Одним словом, миссис Хавейс не будет жалеть ничего и не уклонится ни от чего, что помешает нам нанести друг другу наименьший личный шок; она за использование всех средств, чтобы убедиться, что все будут явно радовать всех. еще. Очень приятно думать об этом. Конечно, для этого нужно было бы много одеваться, особенно в некоторых случаях, и как среди всего этого мы могли бы быть осторожны, чтобы не расстроиться, взглянув друг на друга. раз до того, как были закончены туалеты, это нелегко увидеть. Однако миссис Хавейс может иметь дело с этим миром только таким, каким она его находит ». [12]

Полагая, что украшение должно быть полезным и гармоничным с естественными пропорциями, она создала « Русь в Урбе: цветы, которые растут в лондонских садах и дымных городах» (1886) и «Искусство ведения домашнего хозяйства: свадебный венок» (1889), практическое руководство по ведению домашнего хозяйства. для молодоженов. [5]

Более поздняя жизнь [ править ]

В течение последних десяти или пятнадцати лет своей жизни Хавейс потеряла интерес к своим художественным занятиям; вместо этого она заинтересовалась благотворительностью и распространением парламентского права на женщин, помимо других социальных причин, связанных с интересами и общим прогрессом женщин. [3] Для личной защиты она спрятала в сумочке секретный револьвер. [2] Она вступала в женские клубы и кружки, где обсуждались женские интересы. Хотя ей не нравились публичные выступления, она стала влиятельным оратором, полюбившимся публике.

Женское движение и социальные причины [ править ]

Одним из самых запоминающихся ее визитов был Рим, Италия, где она познакомилась с несколькими ведущими женщинами римской знати, продвигавшими женское движение в Италии. Она восхищалась королевой Маргаритой за ее заботу и усилия в интересах бедных работающих девушек. Г-на и миссис Хавейс лично встретила королева и пригласила на публичный бал, во время которого Мэри Элиза Хавейс восхищалась великолепными придворными представлениями и гостиными. [3] Она трепетала и любила все прекрасные формы и цвета.

В свои последние годы Хавейс также писала статьи о мужьях и женах, в частности исследуя, как жене лучше всего «выжить» с мужем, который ее охраняет. Как и многие другие писательницы девятнадцатого века, она обратилась к журналистике, добавив моду и домашнюю жизнь к предметам науки, религии и философии, предназначенным для мужчин. [11] Она написала длинную статью с фотографиями и иллюстрациями для Королевства леди в 1897 году под названием «Императрица Фридрих и Фридрихсхоф». Это была история Виктории, королевской принцессы., старший ребенок королевы Виктории и германского монарха по собственному праву от брака, который, по мнению Хавейса, «оставил постоянный и благородный след в истории Германии не только своей преданностью семье, но и всем, что она пыталась сделать. для возвышения своего пола ". [13] Из-за портретной живописи своего отца, Хавейс сохранила ранние воспоминания об императрице, вспоминая: «Королевская принцесса была очень милым ребенком. Я помню ее грубый рисунок, сделанный моим отцом, Т.М. Джой, для нас. дети - смягченное грузинское лицо в причудливой шапке и жесткое платье какого-то старого немецкого костюма, в котором королева Виктория поручила ему набросать ребенка, я думаю, в 1842 году: оригинал, конечно, все еще находится в ее величестве. . " [13]В конце жизни Хавейс сильно пристрастилась к оккультным и астрологическим исследованиям, о чем упоминается в статье об императрице Фридрихе, и после ее смерти оставила рукописные книги, полные гороскопов. В соответствии с этим интересом, она, кажется, опубликовала в июле 1896 года статью в «Гуманитарной» под редакцией американской суфражистки Виктории Вудхалл Мартин под названием «Возрождение астрологии» [14].

Ее последней известной публикацией был роман «Пламя огня» (1897), написанный в поддержку женского избирательного права и иллюстрирующий беспомощность женщин в браке. В этом романе ее героиня Агла Доррифорт выходит замуж за Генри Квекетта, «никчемного тирана» - его последующее жестокое обращение с ней грубо развеивает беспомощный ступор, который Аглае испытывала во время их ухаживаний и раннего брака, и заставляет ее начать использовать свои собственные интеллектуальные способности в защиты. [15]

Помимо защиты интересов женщин, Хавейс также симпатизировала животным; она была частью кампании против вивисекции. [2] Она выразила свои чувства и возражения устно и письменно. Вместе со своим мужем Мэри Хавейс также успешно провела кампанию за открытие музеев по воскресеньям, чтобы рабочие классы могли получить пользу от экспонатов.

Снижение здоровья [ править ]

В результате ее тяжелой жизни, требующей так много энергии и умственных способностей, здоровье Хавейс ухудшилось. Ее отвезли в Epson, где ей предоставили благоприятные условия; однако ее здоровье продолжало ухудшаться. Она продолжала писать столько, сколько могла, и по-прежнему интересовалась многими причинами.

Размышления о ее жизни совпадали с тем, что она стремилась к полному совершенству и точности во всех жизненных делах, очевидно, благодаря своей напряженной деятельности, яркости ума, художественным способностям и необычным методам. [3] Ее аннотированные дневники были найдены вместе с ее квитанциями за последние тридцать лет, все в порядке. Последние два месяца своей жизни она провела в Бате, дописывая последние свои статьи.

Смерть и наследие [ править ]

24 ноября 1898 года Мэри Элиза Хавейс умерла в Lansdown Grove House, Бат, Сомерсет, от болезни почек и сердечной недостаточности. [1] [16] Ее тело было кремировано в Уокинге 26 ноября, а прах похоронен в семейном хранилище Джой в Св. Петре, Боутон-Мончелси, Кент. На момент смерти ее состояние составляло 2 920 фунтов стерлингов 17 шилл. [5] [16]

В честь и память Мэри Элизы Хавейс, ее неизменного мужества и неустанных усилий по защите прав женщин был учрежден фонд ее имени. «Фонд миссис Хавейс для работающих девушек» стремился »дать возможность английским и американским девушкам в возрасте от двенадцати до двадцати лет обучаться самостоятельной профессии или заниматься оплачиваемой деятельностью, либо оплачивая их обучение, обеспечивая их с питанием, жильем или снаряжением, снабжая их дорожными деньгами или премией за получение работы ". [3]

Иллюстрация из романа Мэри Элиза Хавейс " Чосер для детей" (1882 г.)

Публикации [ править ]

  • Чосер для детей: Золотой ключик (1-е изд 1877 г., 2-е изд 1882 г.)
  • Искусство красоты (1878)
  • Искусство платья (1879)
  • Искусство украшения (1881)
  • Чосер для школ: с историей своего времени и работы (1881)
  • Красивые дома: описание некоторых известных художественных домов (1882 г.)
  • Бусы Чосера: День рождения, Дневник и Конкорданс пословиц Чосера или гадалки (1884)
  • Русь в Урбе: цветы, которые растут в лондонских садах и дымных городах (1886)
  • Байки из Чосера (1887)
  • Искусство ведения домашнего хозяйства: свадебная гирлянда (1889)
  • Пламя огня ( 1897)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Издание библиотеки предков" . ancestrylibrary.proquest.com . Проверено 21 февраля 2019 .
  2. ^ a b c d e "Профиль автора" . www.canterbury.ac.uk . Проверено 21 февраля 2019 .
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м «биографический эскиз» . Пенни для женщин , 26 января 1899. Периодические издания Великобритании XIX века , http://tinyurl.galegroup.com/tinyurl/9BSm86. По состоянию на 21 февраля 2019 г.
  4. ^ Лондонские столичные архивы; Лондон, Англия; Справочный номер: DL / T / 010/009. Ancestry.com. Лондон, Англия, Рождение и крещение англиканской церкви, 1813-1917 гг. [База данных в Интернете]. Прово, штат Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Совет хранителей и церковные реестры англиканской церкви. Лондонский столичный архив, Лондон.
  5. ^ a b c d e f g h i "Хавейс [урожденная Джой], Мэри Элиза (1848–1898), писательница и иллюстратор" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. DOI : 10.1093 / ссылка: odnb / 33764 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  6. ^ Класс: RG10 ; Штука: 156 ; Фолио: 86 ; Страницы: 47 ; Список GSU: 823298. Ancestry.com. Перепись в Англии 1871 года [база данных в Интернете]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2004. Перепись Возвращения Англии и Уэльсе, 1871 . Кью, Суррей, Англия: Национальный архив Великобритании (TNA): Public Record Office (PRO), 1871.
  7. ^ Класс: RG11 ; Штука: 160 ; Фолио: 82 ; Страница: 2 ; Список GSU: 1341035. Ancestry.com и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Перепись в Англии 1881 года [база данных в сети]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2004. Перепись Возвращения Англии и Уэльсе, 1881 . Кью, Суррей, Англия: Национальный архив Великобритании (TNA): Public Record Office (PRO), 1881.
  8. Маргарет Коннолли, «Доктор Фернивал и мать похожи на одни и те же старые книги»: Мэри Хавейс и опыт чтения Чосера в девятнадцатом веке , в: Выдающиеся чосерианцы? Ранние женщины-ученые и история чтения Чосер , изд. Ричард Утц и Питер Шнек, Philologie im Netz (Приложение 4, 2009 г.), стр. 5-20.
  9. ^ a b c Брасуэлл, Мэри Флауэрс. «Стипендия Чосера Мэри Элизы Хавейс (1852-1898)». Обзор Чосера , т. 39 нет. 4, 2005, стр. 402-419. Проект MUSE , doi: 10.1353 / cr.2005.0008
  10. ^ "Чосер для детей, миссис Х.Р. Хавейс - Электронная книга проекта Гутенберга" . www.gutenberg.org . Проверено 21 февраля 2019 .
  11. ^ a b c Брасуэлл, Мэри Флауэрс. «Совершенно забавная история»: Мэри Элиза Хавейс и «Рассказ Миллера» ». The Chaucer Review , vol. 42, нет. 3. 2008. С. 244–268. JSTOR , www.jstor.org/stable/25094400.
  12. ^ «Очерки и заметки». C ontemporary Обзор, Том 31, 1878 г., стр. 213.
  13. ^ a b «Императрица Фридрих и Фридрихсхоф». Царство леди: иллюстрированный ежемесячный журнал, Vol. 1, стр. 115-126.
  14. Атенеум: журнал литературы, науки, изящных искусств, музыки и драмы. Дж. Фрэнсис, 1896, стр. 3.
  15. ^ Хавейс, Мэри Элиза. Пламя огня. Лондон: Hurst & Blackett, 1897, стр. 174.
  16. ^ a b Ancestry.com. Англия и Уэльс, Национальный календарь завещаний (Указатель завещаний и администраций), 1858–1995 [база данных в Интернете]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Главный реестр наследников. Календарь выдачи завещаний и административных писем в реестрах наследственных дел Высокого суда правосудия в Англии . Лондон, Англия © Авторское право короны.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Беа Хоу, арбитр элегантности , Лондон, Harvill Press, 1967 (биография Хавейса).
  • HR (Хью Реджинальд) Хавейс, 1839–1901. Travel And Talk, 1885-93-95: Мои сто тысяч миль путешествия по Америке, Австралии, Тасмании, Канаде, Новой Зеландии, Цейлону и райским уголкам Тихого океана. Лондон: Chatto & Windus, 1896. Джудит Фландерс, Внутри викторианского дома: портрет домашней жизни в викторианской Англии . Нью-Йорк: У.В. Нортон, 2004.
  • Мэри Флауэрс Брасуэлл, «Совершенно забавная история»: Мэри Элиза Хавейс и «Рассказ Миллера», в Chaucer Review , Vol. 42, No. 3 (2008), pp. 244-268.
  • Мэри Флауэрс Брасуэлл, Стипендия Чосера Мэри Элизы Хавейс (1852–98) , в: Chaucer Review 39 (2005), 402–419
  • Оскар Уайльд, Джон Купер, Оскар Уайльд в платье : CSM Press (2013).

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Мэри Элиза Джой Хавейс в Project Gutenberg
  • Работы Мэри Элизы Хавейс или о ней в Internet Archive
  • Работы Мэри Элиза Джой Хавейс в HathiTrust
  • Работы Мэри Элизы Джой Хавейс в Google Книгах
  • Работы Мэри Элиза Джой Хавейс в библиотеке UPenn
  • Мэри Элиза Хавейс из Библиотеки Конгресса США, 13 записей в каталоге