Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Масахико Симада (島 田 雅 彦, Симада Масахико , 1961 г.р.) - японский писатель. Он выиграл премию Noma Literary New Face , премию Izumi Kyōka в области литературы , литературную премию Itō Sei и премию Mainichi Publishing Culture. Его работа переведена на английский язык.

Биография [ править ]

Изучая русский язык в Токийском университете зарубежных исследований , Шимада опубликовал рассказ под названием « Ясашии сайоку но тамэ но Киюукёку» Кассация мягких левых»), который был номинирован на премию Акутагавы . [1] В следующем году он выиграл 6-ю литературную премию «Новое лицо» Нома за свой роман Muyū koku no tame no ongaku (夢遊 王国 の た め の 音Music, «Музыка для королевства сомнамбулизма») . [2]

Юмэцукай (夢 使 い, Посланник снов) был опубликован в Японии в 1989 году, а в 1992 году за ним последовал английский перевод Филиппа Габриэля. В своем обзоре для New York Times Джулия Просто похвалила Посланника снов как «доказательство того, что японский роман требует некоторого внимания. фантастические повороты в руках нового поколения писателей ». [3] Ретроспективный обзор Стивена Мэнсфилда из The Japan Times за 2017 годописал «Посланник снов» как «экзистенциальный роман, которому удается оставаться твердо основанным на параметрах убедительного повествования». [4] В том же году, когда Dream Messenger был опубликован на английском языке, Симада выиграл 20-е место.Приз Идзуми Кьёка по литературе для Хиган Сэнсэй (彼岸 先生) , пародия на роман Нацумэ Сосэки « Кокоро» . [5] [6]

Шимада написал либретто для оперы Шигеаки Саэгуса « Чушингура» , поставленной Вернером Херцогом в ее дебютном фильме 1997 года в Токио. [7]

Шимада поставил и исполнил свою собственную пьесу «Юрариуму» (Ulalium) в 1990 году. Его японский перевод пьесы Стива Эриксона «Рубикон-Бич» появился в 1991 году [8].

В 2016 году Симада получил 70-ю премию издательской культуры Mainichi за свой роман « Кёдзин но хоши» (虚 人 の 星) . [9]

Признание [ править ]

Библиография [ править ]

Книги на японском [ править ]

  • 夢遊 王国 の た め の 音 楽( Muyū ōkoku no tame no ongaku ) , Коданша , 1984
  • Посланник снов (夢 使 い, Yumetsukai ) , Kodansha , 1989, ISBN  9784062045643
  • Армадилло , Синчоша , 1991, ISBN 4101187037 
  • Хиган Сэнсэй (彼岸 先生) , Фукутакэ Сётэн, 1992, ISBN 9784828824215 
  • Kyojin no hoshi (虛 人 の 星) , Kodansha , 2015, ISBN 9784062197434 

Книги на английском [ править ]

  • Музыка для царства сонамбулянтов , пер. Филипп Габриэль, Кондаша , 1984 г.
  • Посланник снов , пер. Филип Габриэль, Коданша , 1992, ISBN 9784770015358 
  • Смерть по выбору , пер. Мередит МакКинни, Thames River Press, 2013, ISBN 9780857282477 

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Автор: Масахико Шимада" . Проект продвижения японской литературы . Агентство по делам культуры . Проверено 8 сентября 2018 года .
  2. ^ a b «野 間 文 芸 新人 賞 過去 受 賞 作» (на японском языке). Коданша . Проверено 8 сентября 2018 года .
  3. Just, Julia (27 декабря 1992 г.). «Короче: фантастика» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 сентября 2018 года .
  4. Мэнсфилд, Стивен (29 июля 2017 г.). « Сон Коммуникатор“: женщина ищет ее сын в Токио и Нью - Йорке» . The Japan Times . Проверено 8 сентября 2018 года .
  5. ^ a b «泉 鏡 花 文学 賞» [Приз Идзуми Кёка в области литературы] (на японском языке). Город Канадзава . Проверено 8 сентября 2018 года .
  6. ^ "Масахико Симада" . Книги из Японии . Проверено 8 сентября 2018 года .
  7. ^ Ример, J. Thomas (2008). «Одно наследие мадам Баттерфляй : Чушингура как современная опера». В Ветмор, К. (ред.). Драма мести в европейском Возрождении и японском театре: от Гамлета до мадам Баттерфляй . Springer. С. 217–236. ISBN 9780230611283.
  8. ^ https://web.archive.org/web/20051201054643/http://www.centerforbookculture.org:80/review/02_2_inter/interview_shimada.html
  9. ^ a b «毎 日 出կ 文化 賞 の 人 々 / 1 島 田雅彦 さ ん» [ Премия « Люди издательской культуры Майнити» 1: Масахико Симада]. Майнити Симбун (на японском). 7 ноября 2016 . Проверено 8 сентября 2018 года .
  10. ^ "伊藤 整 文学 賞" .伊藤 整 文学 賞 の 会(на японском) . Проверено 8 сентября 2018 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Масахико Симада из J'Lit Books из Японии (на английском языке)
  • Синопсис смерти по выбору ( Jiyu shikei ) в JLPP (проект публикации японской литературы) (на английском языке)
  • Интервью с Шимадой