Максим Альбертович Амелин ( русский : Максим Альбертович Амелин ; родился 7 января 1970) - русский поэт, критик, публицист, редактор и переводчик. Он родился в Курске , Россия, где окончил Курский торговый техникум и проходил военную службу в Советской Армии . С 1991 по 1994 учился в Литературном институте имени Максима Горького в Москве, где работал с Олесей Николаевой . Был коммерческим директором и директором петербургского издательства « Симпозиум» с 1995 по 2007 год, с 2008 года - главный редактор московского издательства ОГИ. [1] Женат на поэтессе Анне Золотарёвой [2], живет в Москве.
Татьяна Бек [3] Его поэзия находится под влиянием классической греческой и римской поэзии, а также русской поэзии 18 века. [4] [5] Он перевел произведения Катулла , Пиндара и Гомера , а также поэзию с грузинского, итальянского, украинского и других языков.
первая определила его стиль, назвав его «архаистом-новатором».Амелин редактировал и издавал произведения нескольких менее известных русских писателей, в том числе Дмитрия Ивановича, графа Хвостова (1757-1835), Александра Ефимовича Измайлова (1779-1831), Сергея Евгеньевича Нельдихена (1891-1942), Анны Петровны. Бунина (1774-1829) и Василий Петрович Петров (1736-1799).
В 2017 году, Амелин был удостоен Поэт премия [6]
, национальный русский приз , который вручается с 2005 годомПоэзия (на русском языке)
- ( Холодные оды ) Холодные оды - М .: Симпозиум, 1996.
- Дубия - СПб .: Ина-Пресс, 1999.
- ( Конь Горгоны ) Конь Горгоны - М .: Время, 2003.
- ( Бент Speech ) Гнутая речь - М .: Б. С. Г.-Пресс, 2011.
- ( Веселая наука, или Правдивая история знаменитого Брюса, составленная в стихах из рассказов нескольких очевидцев ) Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов нескольких очевидцев - М .: Август, 2018.
Поэтические сборники (переведенные)
- Максим Амельжин . Горгонин конь / Prijevod s ruskog i bilješke arko Milenić . Брчко: Книжевный клуб, 2012.
- Максим Амелин. Arkadentempel. Gedichte / Übersetzt von Alexander Nitzberg. Вена: Клевер Верлаг, 2013.
- Максим Амелин и Ирина Ермакова. Esperit i fang / Edició a cura Нурия Буске и Рикар Сан Висенте. Барселона: Institució de les Lletres Catalanes, 2015.
- Максим Амелин. Веселая наука: Избранные стихи Максима Амелина . Перевод Дерека Монга и Энн О. Фишер. Буффало: White Pine Press, 2018.
Переводы Максима Амелина
- (Катулл. Избранные тексты.) Катулл. Избранная лирика / Перевод, примечания. - СПб .: Алетейя, 1997; 2-е изд., 1999.
- (Кармина Приапея.) «Приапова книга» / Статья, перевод, примечания. - М .; СПб .: Летний сад, 2003.
- (Катулл. Стихи.) Катулл. Стихотворения Статья, перевод, примечания. - М .: Текст, 2010.
Отредактированные антологии
- (Девять измерений. Антология современной русской поэзии) Девять измерений. Антология новейшей русской поэзии. / Сост .: Б. Кенжеев, М. Амелин, П. Барскова, С. Тимофеев, Д. Воденников, Д. Давыдов, Д. Кузьмин, К. Маренникова, М. Маурицио, И. Кукулин. - М .: Новое литературное обозрение, 2004.
- (Лучшие стихи 2010 года) Лучшие стихи 2010 года. Поэтическая антология / Составитель и автор. - М .: ОГИ, 2012.
- (Антология новой грузинской поэзии) Антология новой грузинской поэзии / Сосоставитель и переводчик. - М .: ОГИ, 2014.
- (Современная литература народов России. Поэзия [на 57 языках]) Современная литература народов России. Поэзия [на 57 языков] Ответственный редактор и переводчик. - М .: ОГИ, 2017.
Почести и награды
- Премия Поэта (2017 г.) - «[Амелин] - архаист-новатор, который дал новый голос забытым русским поэтам XVIII - начала XIX веков, не говоря уже о Катулле, Гомере и Пиндаре». [7]
- Премия " Новый мир" (1998, 2015)
- Премия Солженицына (2013 г.) - «За новаторские эксперименты, расширившие границы и возможности лирической поэзии, за культивирование разнообразных традиций русской поэзии и за обширные образовательные усилия по продвижению художественной литературы» [8]
- Специальный приз "Московская расплата" (2012)
- Бунинская премия (2012)
- Премия " Знамя" (2010)
- Главный приз "Московская расплата" (2004 г.)
- Antibooker (1998)
Рекомендации
- ^ Нет, Нет (2017). "Поздравляем Максима Амелина!" . books.vremya.ru/ .
- ^ "Вы просили" Зрелище "!" . ng.ru . Проверено 6 января 2019 .
- ^ Бек, Татьяна (1997). "Сев на Пегаса задом наперед, или Здравствуй, архаист-новатор!" . Журнальный зал .
- ^ БАК, Дмитрий (2009). "О поэзии Михаила Айзенберга, Максима Амелина, Глеба Шульпякова и Татьяны Щербины" . Октябрь .
- ^ Скворцов, Артем (2010). "Максим Амелин: знакомый незнакомец" . Журнальный зал .
- ^ "Поэт (премия)" , Википедия , 01.12.2018 , дата обращения 06.01.2019.
- ^ https://godliteratury.ru/public-post/maksim-amelin-moya-poyeziya-voobshhe-nepo
- ^ Новикова, Лиза (24.02.2013). «Поэт Максим Амелин стал лауреатом премии Солженицына» . Известия (на русском языке ) . Проверено 6 января 2019 .
Внешние ссылки
- Страница Максима Амелина в Журнальный зал (The Magazine Room)
- Автор страница Максима Амелина в Знамени (на русском)
- Биография Максима Амелина на сайте Read Russia (на английском языке)
- Интервью с Максимом Амелиным (на английском языке)