Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пиндар ( / р ɪ п д ər / ; греческий : Πίνδαρος Pindaros ,[píndaros] ; Латинский : Пиндарус ; c. 518 - 438 гг. До н.э.) был древнегреческим лирическим поэтом из Фив . Из девяти канонических лирических поэтов Древней Греции его творчество сохранилось лучше всего. Квинтилиан писал: «Из девяти лирических поэтов Пиндар - безусловно величайший из них благодаря своему вдохновенному великолепию, красоте его мыслей и фигур, богатому изобилию его языка и материи, а также его непрекращающемуся потоку красноречия, характерным для , каксправедливо считал Гораций , сделать его неповторимым ". [2] Его стихи также могут показаться сложными и даже необычными. Афинский комический драматург Евполисоднажды заметил, что они «уже замолчали из-за нежелания множества людей элегантно учиться». [3] Некоторые ученые современности также находили его поэзию озадачивающей, по крайней мере, до 1896 года, когда его соперником Вакхилидом были обнаружены некоторые стихотворения ; Сравнение их работ показало, что многие идиосинкразии Пиндара типичны для архаических жанров, а не только для самого поэта. Его стихи, хотя и восхищаются критиками, по-прежнему бросают вызов обычному читателю, а его работы в основном не читаются широкой публикой. [4]

Пиндар был первым греческим поэтом, который задумался о природе поэзии и о роли поэта. [5] Как и другие поэты архаической эпохи, он глубоко понимает превратности жизни, но он также выражает страстную веру в то, чего люди могут достичь по милости богов, что наиболее хорошо выражено в заключении к одному из его Победные оды : [6]

Существа дня! Кто-нибудь?
Чего нет ни у кого? Мечта о тени
Наше смертное существо. Но когда приходит к людям
сияние великолепия, данное с неба,
Затем почивает на них свет славы
И блаженны дни их. ( Пифийский 8 ) [7] [8]

Его поэзия иллюстрирует верования и ценности архаической Греции на заре классического периода . [9]

Биография [ править ]

Источники [ править ]

Пять древних источников содержат все записанные подробности жизни Пиндара. Один из них - краткая биография, обнаруженная в 1961 году на египетском папирусе, датируемом по крайней мере 200 г. н.э. ( P.Oxy .2438). [10] Остальные четыре являются коллекциями, которые не были завершены примерно через 1600 лет после его смерти:

  • краткая биография Пиндара и его могилы в Беотии, из «описаний Греции» Павсания [9.23.2] - [9.23.5].
  • Комментарии по Пиндар по Евстафия Солунского ;
  • Vita Vratislavensis , найденная в рукописи в Бреслау, автор неизвестен;
  • текст Томаса Магистера ;
  • некоторые скудные сочинения приписываются лексикографу Суидасу.

Хотя эти источники основаны на гораздо более древней литературной традиции, уходящей корнями в Хамелеон Гераклейский в 4 веке до нашей эры, сегодня к ним обычно относятся скептически: большая часть материала явно вымышлена. [11] [12] Ученые, как древние, так и современные, обратились к собственному творчеству Пиндара, в частности к его победным одам, как к источнику биографической информации: некоторые из стихотворений затрагивают исторические события и могут быть точно датированы. Публикация в 1962 году новаторской работы Элроя Банди Studia Pindarica [13]привело к изменению мнения ученых - оды больше не рассматривались как выражение личных мыслей и чувств Пиндара, а скорее как публичные заявления, «посвященные единственной цели восхваления людей и сообществ». [14] Было заявлено, что биографические интерпретации стихов происходят из-за «рокового соединения» историзма и романтизма. [15] Другими словами, мы почти ничего не знаем о жизни Пиндара, основываясь ни на традиционных источниках, ни на его собственных стихах. Однако маятник интеллектуальной моды снова начал менять направление, и осторожное использование стихов для некоторых биографических целей снова считается приемлемым. [16] [17] [18] [19]

Жизнь [ править ]

От младенчества до взрослой жизни [ править ]

Пиндар родился примерно в 518 году до нашей эры (65-я Олимпиада ) в Киноскефалах , деревне в Беотии , недалеко от Фив . Имя его отца по-разному приводится как Дайфантус, Пагондас или Скопелинус, а имя его матери - Клеодика. [11] Рассказывают, что в юности он был ужален пчелой, и это стало причиной того, что он стал поэтом медоподобных стихов (такая же судьба была приписана другим поэтам архаического периода). Пиндару было около двадцати лет в 498 г. до н.э., когда правящая семья в Фессалии поручила ему составить свою первую оду победы ( Pythian 10). Он изучал искусство лирической поэзии в Афинах, где его наставником был Ласос из Гермионы , и, как говорят, он получил некоторую полезную критику от Коринны .

Ранние и средние годы карьеры Пиндара совпали с греко-персидскими войнами во время правления Дария и Ксеркса . Этот период включал первое персидское вторжение в Грецию , которое закончилось битвой при Марафоне в 490 году до нашей эры, и второе персидское вторжение в Грецию (480-479 до нашей эры). [23] [24] Во время второго вторжения, когда Пиндару было почти сорок лет, Фивы были заняты генералом Ксеркса Мардонием , который вместе со многими фиванскими аристократами впоследствии погиб в битве при Платеях . Возможно, что Пиндар большую часть этого времени провел на Эгине.. Его выбор места жительства во время более раннего вторжения в 490 г. до н.э. неизвестен, но он смог присутствовать на Пифийских играх в этом году, где он впервые встретился с сицилийским принцем Фрасибулом, племянником Терона из Акрагаса . Фрасибул вел колесницу победителя, и они с Пиндаром должны были сформировать прочную дружбу, подготовив почву для его следующего визита на Сицилию.

Средний возраст [ править ]

Пиндар, похоже, использовал свои оды для продвижения своих личных интересов и интересов своих друзей. [25] В 462 г. до н.э. он написал две оды в честь Аркесила, царя Кирены ( пифийцы 4 и 5 ), умоляя о возвращении из плена своего друга Демофила. В последней оде Пиндар с гордостью упоминает свою родословную, которую он разделил с королем, как Эгейда или потомка Эгея , легендарного царя Афин. Клан имел влияние во многих частях греческого мира, вступая в брак с правящими семьями в Фивах, в Лакедемонии и в городах, претендовавших на лакедемонское происхождение, таких как Кирена и Фера . Историк Геродотсчитал клан достаточно важным, чтобы заслуживать упоминания ( Истории IV.147). Членство в этом клане, возможно, способствовало успеху Пиндара как поэта и повлияло на его политические взгляды, отмеченные консервативным предпочтением олигархических правительств дорического типа.

«Пиндар на самом деле не мог утверждать, что он Эгейд, поскольку его утверждения« я »не обязательно относятся к нему. Однако у клана Эгейда была ветвь в Фивах, и его упоминание« моих предков »в 5-м Пифийском могло произойти. от имени как Аркесиласа, так и себя самого - он, возможно, использовал эту двойственность, чтобы установить личную связь со своими покровителями ». [26]

Возможно, он был фиванским проксеном или консулом Эгины и / или Молоссии , как указано в другой его оде, Немейской 7, [27] [28] [29] [30], в которой он прославляет Неоптолема , национального героя Эгины и Молоссия. Согласно традиции, Неоптолем позорно погиб в драке со священниками в храме в Дельфах из- за их доли жертвенного мяса. Пиндар дипломатично замалчивает это и заключает таинственным образом искренним заявлением о невиновности: «Но мое сердце никогда не признает, что я словами, никто не может искупить опозоренного Неоптолема». [ требуется разъяснение ]Возможно, он отвечал на гнев эгинетцев и / или молоссов по поводу его изображения Неоптолема в более раннем стихотворении, Пеан 6 , которое было заказано жрецами в Дельфах и которое изображало смерть героя в традиционных терминах как божественное возмездие за его преступления. .

"Некоторые сомневаются в этой биографической интерпретации Немейского 7, поскольку она в значительной степени основана на маргинальных комментариях схолиастов, а пиндарийские схолианты часто ненадежны. Тот факт, что Пиндар дал разные версии мифа, может просто отражать потребности разных жанров и не обязательно указывает на личная дилемма. [31] Немейский 7 на самом деле является самой противоречивой и неясной из побед Пиндара, и ученые древности и современности были изобретательны и изобретательны в своих попытках объяснить это, пока без согласованного успеха ». [32]

В своей первой пифийской оде, составленной в 470 г. до н.э. в честь сицилийского тирана Гиерона , Пиндар праздновал серию побед греков против иностранных захватчиков: афинские и спартанские победы над Персией при Саламине и Платеях и победы западных греков. по Терон Акраганта и Гиерона против карфагенян и этрусков в боях Химеры и Кумы . Такие празднования не были оценены его товарищами-фиванцами: они встали на сторону персов и понесли много потерь и лишений в результате своего поражения. Его восхваление Афин такими эпитетами, как оплот Эллады ( фрагмент 76) и город с благородным именем и залитым солнцем великолепием (Немей 5) побудили власти в Фивах оштрафовать его на 5000 драхм, на что афиняне, как говорят, ответили подарком в 10000 драхм. Согласно другому сообщению, [33] афиняне даже сделали его своим доверенным лицом или консулом в Фивах. Его общение со сказочно богатым Иероном было еще одним источником раздражения дома. Вероятно, в ответ на чувствительность Фив по этому вопросу он осудил правление тиранов (т. Е. Правителей, подобных Гиерону) в оде, составленной вскоре после посещения роскошного двора Гиерона в 476–75 гг. До н.э. (Пифианский 11 ). [34]

«Фактическая фраза Пиндара в Пифийском 11 была:« Я сожалею о судьбе тиранов », и хотя это традиционно интерпретировалось как извинение за его отношения с сицилийскими тиранами, такими как Гиерон, альтернативная дата для оды привела некоторых ученых к выводу, что это было в факт секретная ссылка на тиранического поведение афинян, хотя эта интерпретация исключается , если мы примем ранее примечание о скрытых ссылок. Согласно еще одной интерпретации Пиндар просто доставки формульной предупреждение для успешного спортсмена , чтобы избежать высокомерия . [17 ] Маловероятно, что Пиндар когда-либо действовал для афинян в качестве их доверенного лица или консула в Фивах ». [35]

Лирические стихи традиционно сопровождались музыкой и танцами, а сам Пиндар написал музыку и поставил танцы для своих победных од. Иногда он тренировал исполнителей у себя дома в Фивах, а иногда он тренировал их на месте, где они выступали. Комиссии возили его во все части греческого мира - на панэллинские фестивали в материковой Греции (Олимпия, Дельфы, Коринф и Немея), на запад до Сицилии, на восток до побережья Малой Азии, на север до Македонии и Абдеры ( Пеан 2 ) и к югу от Кирены на африканском побережье. Другие поэты на тех же площадках соперничали с ним за покровительство покровителей. Его поэзия иногда отражает это соперничество. Например, олимпиец 2 и пифианец 2, составленные в честь сицилийских тиранов Терона и Гиерона после его посещения их дворов в 476–75 гг. до н.э., соответственно, относятся к воронам и обезьяне , очевидно, означая соперников, которые участвовали в кампании клеветы против него - возможно, поэтов Симонида и его племянник Бакхилид . [36] Оригинальная трактовка повествовательного мифа Пиндара, часто описывающая события в обратном хронологическом порядке, как говорят, была излюбленной мишенью для критики. [37] Симонид, как известно, взимал высокие гонорары за свою работу, и Пиндар, как говорят, упоминал об этом в Isthmian 2., где он называет Музу «наемником-подмастерьем». Он участвовал во многих поэтических конкурсах и пять раз терпел поражение от своей соотечественницы, поэтессы Коринны , в отместку которой он назвал ее беотийской свиньей в одной из своих од ( Олимпиада 6. 89 и далее).

«Предполагалось , древних источников , которые оды Пиндара были в исполнении хора, но это была поставлена под сомнение некоторыми современными учеными, которые утверждают , что оды были фактически выполнены соло. [38] Не известно , как были организованы комиссии, ни если поэт много путешествовал: даже если в стихах есть такие утверждения, как «Я пришел», нет уверенности, что это имелось в виду буквально. [39] Нелестнические ссылки на Вакхилида и Симонида были обнаружены схолиастами, но нет никаких оснований принимать их интерпретацию оды. [40] На самом деле, некоторые ученые истолковали намёки на сборы в Истмийском 2 как просьбу Пиндара об уплате причитающихся ему сборов. [41]Его поражения от Коринны, вероятно, были изобретены древними комментаторами, чтобы объяснить замечание беотийской свиньи , к тому же фраза, которая была совершенно неправильно понята схолиастами, поскольку Пиндар насмехался над репутацией всех беотийцев за глупость » [42].

Старость и смерть [ править ]

Его слава как поэта привлекла Пиндара в греческую политику. Афины, самый важный город Греции на протяжении всей его поэтической карьеры, были соперником его родного города, Фив , а также островного государства Эгина , ведущие граждане которого заказали около четверти его Победных од. Ни в одном из его стихотворений нет открытого осуждения афинян, но есть критика. Например, упомянутая выше победная ода ( Pythian 8 ) описывает падение гигантов Порфириона и Тифона, и это может быть способом Пиндара тайно отпраздновать недавнее поражение Афин Фивами в битве при Коронее (447 г. до н.э.). [43] Поэма заканчивается молитвой за свободу Эгины, которой давно угрожали афинские амбиции.

Скрытая критика Афин (традиционно относящихся к таким одам, как Пифийский 8, Немейский 8 и Истмийский 7) теперь отклоняется как крайне маловероятная даже теми учеными, которые допускают некоторые биографические и исторические интерпретации стихов. [44]

Одна из его последних од ( Pythian 8 ) указывает на то, что он жил недалеко от святилища оракула Алкмеона и что он хранил там часть своего богатства. В той же оде он говорит, что недавно получил пророчество от Алкмеона во время путешествия в Дельфы («... он встретил меня и доказал навыки пророчества, которые наследует вся его раса») [45], но он не раскрывает, что давно умерший пророк не сказал ему, ни в каком виде он явился. [nb 2] Ода была написана в ознаменование победы спортсмена из Эгины .

"Пиндар не обязательно имеет в виду себя, когда он использует первое лицо единственного числа. Многие из его утверждений" я "носят общий характер, указывая на кого-то, кто играет роль певца, то есть на" бардского "я. Другие утверждения" я "формулируют типичные ценности аудитории, и некоторые из них говорят от имени субъектов, прославляемых в стихотворениях. [46] Следовательно, «Я», получившее пророчество в 8-м Пифийском, могло быть атлетом с Эгины, а не Пиндара. В этом случае пророчество должно рассказывали о его выступлении на Пифийских играх, а имущество, хранившееся в храме, было всего лишь жертвоприношением по обету ". [47]

О жене и сыне Пиндара ничего не записано, кроме их имен Мегаклея и Дайфантус. Примерно за десять дней до его смерти ему явилась богиня Персефона и пожаловалась, что она единственное божество, которому он никогда не сочинял гимн. Она сказала, что он скоро придет к ней и сочинет тогда.

Пиндар дожил до восьмидесяти лет. Он умер около 438 г. до н.э., посещая фестиваль в Аргосе . Его прах был доставлен домой в Фивы его музыкально одаренными дочерьми Эвметидой и Протомахой.

Посмертное [ править ]

Одна из родственниц Пиндара утверждала, что он продиктовал ей несколько стихов в честь Персефоны после того, как он умер в течение нескольких дней. Некоторые стихи Пиндара были начертаны золотыми буквами на стене храма в Линдосе , Родос. В Дельфах, где он был избран жрецом Аполлона, священники выставили железный стул, на котором он сидел во время праздника Феоксении . Каждую ночь, закрывая двери храма, они пели: «Пусть поэт Пиндар пойдет на ужин богов!»

Дом Пиндара в Фивах стал одной из достопримечательностей города. Когда Александр Великий разрушил Фивы в 335 г. до н. Э. В наказание за сопротивление македонскому экспансионизму, он приказал оставить дом нетронутым из благодарности за стихи, восхваляющие его предка, Александра I Македонского . [48]

Ценности и убеждения [ править ]

Ценности и убеждения Пиндара были выведены из его стихов. Ни один другой древнегреческий поэт не оставил столько комментариев о характере своего искусства. Он оправдывал и превозносил хоровую поэзию в то время, когда общество отворачивалось от нее. Он «... в течение двух столетий отражал и формировал чувства, мировоззрение и убеждения греческой аристократии ... и Пиндар отстаивал его со страстной уверенностью». [49] Его поэзия - это место встречи богов, героев и людей - даже мертвых называют участниками: «Глубоко в земле их сердце слушает». [50]

Его взгляд на богов традиционный, но более последовательный, чем у Гомера , и более почтительный. Он никогда не изображает богов в унизительной роли. Он кажется безразличным к интеллектуальным реформам, которые сформировали теологию того времени. Таким образом, затмение - это не просто физический эффект, как предполагали ранние мыслители, такие как Фалес , Анаксимандр и Гераклит , и не было даже предметом смелого удивления, как это было для более раннего поэта, Архилоха ; [51] вместо этого Пиндар рассматривал затмение как предзнаменование зла. [nb 3] [52] [53]

Боги - воплощение силы, бескомпромиссно гордятся своей природой и яростно защищают свои привилегии. [54] [55] Существует некоторая рационализация религиозной веры, но она находится в рамках традиции, по крайней мере такой же старой, как Гесиод , где персонифицируются абстракции, такие как «Истина, дочь Зевса». [56] Иногда формулировка предполагает веру в «Бога», а не в «бога» (например, «Что такое Бог? Все»), [прим. 4], но подтекст выражен не полностью, и стихи не являются примерами монотеизма. . [ необходима цитата ] И при этом они не озвучивают веру в Судьбу как основу для богов,в отличие от пьес ЭсхилаНапример. Пиндар подчиняет и удачу, и судьбу божественной воле (например, «дитя Зевса ... Фортуна»). [57] [53] [58] [59] [60]

Короткий Геракл: Пиндар однажды проигнорировал традиционный образ Геракла, высший пример героического телосложения, и назвал его невысоким, чтобы сравнить его с невысоким покровителем.

Он отбирает и пересматривает традиционные мифы, чтобы не умалять достоинства и величия богов. Такой ревизионизм не был уникальным. Ксенофан критиковал Гомера и Гесиода за преступления, которые они приписывали богам, такие как воровство, прелюбодеяние и обман, и Пифагор предвидел, что эти два поэта будут наказаны в Аиде за богохульство. Тонкий пример подхода Пиндара можно найти в его трактовке мифа об изнасиловании Аполлоном нимфы Кирены . [61] Как бог Дельфийского оракула , Аполлон всезнающий, но в соответствии со своей антропоморфной природой он ищет информацию о нимфе у третьей стороны, в данном случае кентавра.Хирон . Однако Хирон подтверждает всеведение бога элегантным комплиментом, как если бы Аполлон только притворился невежественным: «Ты, государь, знающий назначенный конец всего и все пути ...» [№ 5] [62] Похищение Аполлона действия нимфы не преподносится как постыдный поступок. Боги Пиндара выше подобных этических проблем, и не людям судить о них по обычным человеческим стандартам. Действительно, лучшие породы мужчин возникли в результате божественных страстей: «Для Пиндара смертная женщина, которую любит бог, является выдающимся уроком божественной милости, щедро дарованной». [63] [64]

Будучи потомками божественного союза с привилегированными смертными, мифические герои представляют собой промежуточную группу между богами и людьми, и они симпатизируют человеческим амбициям. Так, например, Пиндар призывает на помощь не только Зевса от имени острова Эгина, но и его национальных героев Эака , Пелея и Теламона . [65] Однако, в отличие от богов, героев можно судить по обычным человеческим стандартам, и иногда они показаны в стихах, чтобы принизить себя. Даже в этом случае они заслуживают особого внимания. Таким образом, Пиндар косвенно ссылается на убийство Фокуса.его братья Пелей и Теламон («Я стесняюсь говорить об огромном риске, рискуете неправильно»), говоря аудитории, что он не будет говорить об этом («молчание - самый мудрый совет человека»). [nb 6] [66] [67] Фиванский герой Геракл был любимым героем, но в одном стихотворении он изображен таким маленьким, чтобы его можно было сравнить с маленьким фиванским покровителем, выигравшим панкратион на Истмийских играх: [68] уникальный пример готовности Пиндара формировать традиционные мифы в соответствии с ситуацией, даже если не всегда лестно для мифического героя. Статус героя не уменьшается из-за случайных изъянов, а основан на кратком обзоре его героических подвигов. [69] [70] [71]

Некоторые из его покровителей заявляли о своем божественном происхождении, например Диагорас с Родоса , но Пиндар делает всех людей подобными богам, если они полностью осознают свой потенциал: их врожденные дары дарованы божественно, и даже в этом случае успех все еще зависит от активной благосклонности богов. Таким образом, почитая таких людей, Пиндар почитал и богов. [72] [66] [73] Его утверждения о жизни после смерти не были последовательными, но это было типично для того времени. Традиционная двойственность, выраженная Гомером, осложнялась ростом религиозных сект, таких как Элевсинские мистерии и пифагореизм., представляющие различные схемы вознаграждений и наказаний в следующей жизни. Однако для поэта слава и непреходящая известность были величайшей гарантией достойной жизни. [74] Он не представляет никакой теории истории, кроме точки зрения, согласно которой Фортуна изменчива даже для лучших людей, мировоззрения, подходящего для умеренности в успехе, храбрости в невзгодах. Понятия «хорошее» и «плохое» в человеческой природе не анализировались им сколько-нибудь глубоко, и он не пришел ни к чему подобному сострадательной этике своего ближайшего современника Симонида Кеосского. [75] [76] [77] Его стихи безразличны обычным массам людей. Их отвергают такими фразами, как «грубое множество» ( Пифийская ода2,87). Стихи не касаются судьбы богатых и влиятельных людей после того, как они потеряют свое богатство и социальный статус (по сравнению, например, с горькими и разочарованными стихами Теогниса из Мегары ). Их больше интересует, что успешные мужчины делают со своей удачей: успех приносит обязательства, а религиозная и художественная деятельность требует покровителей. [78] [79] [80] [81]

В то время как Музы вдохновляли Гомера соответствующей информацией и языком для ее выражения, Пиндар, кажется, получает только их вдохновение: его роль состоит в том, чтобы формировать это вдохновение с помощью собственной мудрости и навыков. Как и его покровители, которых он увековечивает в стихах, он обязан свой успех тяжелой работы, а также врожденные дары; хотя он нанимает себя, у него есть призвание. Музы для него, как оракул для пророка, и меньшие поэты для него, как вороны для орла; искусство таких людей банально, как плетение гирлянд; его магия: [82] [83] [84] [85]

Работает [ править ]

Сильно индивидуальный гений Пиндара проявляется во всех дошедших до нас сочинениях, но, в отличие, например, от Симонида и Стесихора , он не создал никаких новых лирических жанров. [88] Однако он был новатором в использовании унаследованных им жанров - например, в одной из своих победных од ( Олимпиец 3) он объявляет о своем изобретении нового типа музыкального сопровождения, сочетающего лиру, флейту и человеческий голос ( хотя наши знания о греческой музыке слишком отрывочны, чтобы мы могли полностью понять природу этого нововведения). [89] Хотя он, вероятно, говорил по беотийскому греческому, он писал на литературном языке, который, как правило, больше полагался на дорический диалект, чем его соперник.Bacchylides , но менее настойчиво, чем Alcman . Присутствует примесь других диалектов, особенно эолийских и эпических форм, а также иногда используются некоторые беотийские слова. [90] Он сочинял «хоровые» песни, но никоим образом нельзя утверждать, что все они были исполнены хором - использование хора подтверждается только обычно ненадежными схоластами. [91] Ученые Александрийской библиотеки собрали его сочинения в семнадцать книг, организованных по жанрам: [92]

  • 1 сборник гимнов  - « гимны »
  • 1 книга паян  - " песнопений "
  • 2 книги дифирамбоев  - « дифирамбы »
  • 2 книги просодии  - "шествия"
  • 3 книги парфении  - "песни девицам"
  • 2 книги гипорхем  - «песни для легких танцев»
  • 1 книга энкомии  - « Песни хвалы »
  • 1 книга threnoi  - "плач"
  • 4 книги эпиникии  - « оды победы »

Из этого обширного и разнообразного корпуса только эпиникия  - оды, написанные в память о спортивных победах - сохранились в полной форме; остальные сохранились только благодаря цитатам других древних авторов или обрывкам папируса, обнаруженным в Египте . Однако даже в фрагментарной форме они обнаруживают ту же сложность мысли и языка, что и в одах победы. [93] Дионисий Галикарнасский выделил творчество Пиндара как выдающийся образец строгого стиля ( αὐστηρὰ ἁρμονία ), но отметил его отсутствие в девичьих песнях или парфении . Один из сохранившихся фрагментов девичьей песни, кажется, действительно отличается по тону, однако из-за того, что он произносится в образе девушки:[94] [95] [96]

Достаточно его дифирамбической поэзии сохранилось для сравнения с поэзией Вакхилида, который использовал ее для повествования. Дифирамбы Пиндара являются обильным проявлением религиозного чувства, захватив дикий дух Диониса и указывая вперед экстатические песни Еврипида " Вакханках . В одном из них, посвященном афинянам и написанном для исполнения весной, он изображает божественную энергию возрожденного мира. [99] [100]

Победные оды [ править ]

Так называемый «Фарнезский диадуменос» - это римская копия греческого оригинала, приписываемая Поликлиту ок. 440 г. до н.э., изображающий спортсмена, повязывающего вокруг головы победную ленту.

Почти все оды победы Пиндара - это празднование побед, одержанных участниками на всегреческих фестивалях, таких как Олимпийские игры. Учреждение этих спортивных и музыкальных фестивалей было одним из величайших достижений греческой аристократии. Даже в V веке до нашей эры, когда наметилась тенденция к профессионализму, они были преимущественно аристократическими собраниями, что отражало расходы и досуг, необходимые для посещения таких мероприятий в качестве участника или зрителя. Посещаемость была возможностью для демонстрации и саморекламы, а престиж победы, требующий посвящения времени и / или богатства, выходил далеко за рамки всего, что можно получить сегодня от спортивных побед, даже несмотря на современную озабоченность спортом. [106] Оды Пиндара отражают престиж и аристократическое величие момента победы, как в этой строфе одной из его Истмийских од, переведенной здесь Джеффри С. Конвеем:

Если когда-нибудь мужчина стремится
Со всем старанием души, щадя себя
Ни затрат, ни труда для достижения
Истинное превосходство, тогда мы должны дать тем
Кто добился цели, дань гордости
Славной похвалы и сторониться
Все мысли о завистливой ревности.
Для поэта дар невелик, говорить
Доброе слово для бесчисленных трудов и строить
Всем поделиться памятником красоты. ( Истмианский I, антистроф 3) [107]

Его оды победы сгруппированы в четыре книги, названные в честь Олимпийских , Пифийских , Истмийских и Немейских игр  - панэллинских фестивалей, проводимых соответственно в Олимпии , Дельфах , Коринфе и Немее . Это отражает тот факт, что большинство од было написано в честь мальчиков, юношей и мужчин, недавно одержавших победы в спортивных (а иногда и музыкальных) соревнованиях на этих фестивалях. Однако в некоторых одах отмечаются более старые победы и даже победы в меньших играх, часто как предлог для решения других проблем или достижений. Например, Pythian 3, составленный в честь Гиерона Сиракузского, вкратце упоминает о победе, которую он когда-то одержал на Пифийских играх, но на самом деле предназначен для утешения его хронической болезни (аналогично, Pythian 2 по своей интимности похож на частное письмо). [108] Немейский 9 и Немейский 10 празднуют победы в играх на Сикионе и Аргосе , а Немейский 11 празднует победу на муниципальных выборах на Тенедосе (хотя он также упоминает некоторые малоизвестные спортивные победы). Эти три оды - заключительные оды Немейскогокнига од, и есть причина для их включения. В оригинальных рукописях четыре книги од были расположены в порядке важности, присвоенной праздникам, при этом Немейский фестиваль, который считался наименее важным, проводился последним. Победные оды, лишенные панэллинского сюжета, были собраны вместе в конце книги Немейских од. [109]

Стиль [ править ]

Поэтический стиль Пиндара очень своеобразен, даже если отбросить особенности жанра. Оды обычно имеют грандиозное и захватывающее начало, часто с архитектурной метафорой или громким обращением к месту или богине. Он богато использует декоративный язык и сложные составные прилагательные. [110] Предложения сжаты до неясности, необычные слова и перефразы придают языку эзотерическое качество, а переходы в значениях часто кажутся беспорядочными, образы, кажется, вырываются наружу - это стиль, который иногда сбивает с толку, но также делает его поэзию яркий и незабываемый. [111]

Сила Пиндара не в родословных ... спортсменов ... Она заключается в великолепии фраз и образов, напоминающих золото и пурпур закатного неба. - Флорида Лукас [112]

Он обладает той силой воображения, которая может ярко выразить четкие и драматические образы богов и героев ... у него есть то своеобразное и неповторимое великолепие стиля, которое, хотя иногда и подкрепляется великолепными новинками дикции, от них не зависит. , но может создавать магические эффекты простыми словами; он также, в частые моменты, обладает удивительной быстротой, как в последовательности образов, так и в переходах от мысли к мысли; и его тон - это тон пророка, который может говорить голосом Дельфийского . - Ричард Клаверхаус Джебб [88]

Его оды оживляли ...

одно горящее зарево, выбрасывающее поток ярких образов, прыгнуло раскаленной добела искрой через непреодолимые для мысли промежутки, прошло через банальное место, оставив его светящимся и прозрачным, сплавляло группу разнородных идей в недолговечное единство и так же внезапно, как пламя, погас. - Гилберт Хигет [113]

Некоторые из этих качеств можно найти, например, в этой строфе из Pythian 2 , составленной в честь Гиерона:

Строфа начинается с прославления божественной силы, а затем резко переходит в более мрачный, более информативный ход мысли, в котором осуждается известный поэт Архилох , растолстевший на резких словах ненависти . Архилох был поэтом- ямбом , работавшим в жанре, который разрешал оскорбительные и непристойные стихи - прискорбная тенденция с точки зрения Пиндара, чья личность очень серьезна, проповедуя Гиерону необходимость умеренности (богатство с мудростью) и подчинение божественному. буду. Упоминание озлобленного поэта, по-видимому, является медитативным ответом Пиндара на некоторые интриги при дворе Гиерона, возможно, со стороны его соперников, осужденных где-то еще как пара воронов ( Olympian 2). Интенсивность строфы предполагает, что это кульминация и кульминация стихотворения. Фактически, строфа занимает середину пифианского 2, и интенсивность сохраняется на протяжении всего стихотворения от начала до конца. Это постоянная интенсивность своей поэзии, которую Квинтилиан наверху называет непрекращающимся потоком красноречия, а Гораций внизу - неконтролируемым движением реки, вышедшей из берегов. Лонгин уподобляет его огромному огню [116], а Афиней называет его великоголосым Пиндаром . [117]

Трактовка мифа Пиндара - еще один уникальный аспект его стиля, часто включающий вариации традиционных историй [118], поскольку его первоначальная аудитория была знакома с мифами, и это позволило ему сосредоточиться на уникальных и удивительных эффектах. Изменение хронологического порядка было одним из таких эффектов, как в VII Олимпиаде, посвященной Диагору Родосскому, но это могло также напоминать круговой узор, начинающийся с кульминационного события, за которым следуют сцены, ведущие к нему, и заканчивающиеся его повторением, как в его рассказ о Диоскурах в Немейском 10 . [119]Мифы позволили ему развить темы и уроки, которые занимали его заранее - в частности, восторженные отношения человечества с богами через героических предков и, напротив, ограничения и неопределенности человеческого существования, - но иногда традиционные истории вызывали смущение и тщательно рассматривались. отредактировал, например: «Молчи мой язык: здесь не выгодно / говорить всю правду с открытым лицом» ( Немейский 5 , эпод 1); «Прочь, прочь эту историю! / Да не сойдет такая сказка с моих уст! / Ибо оскорблять богов - глупая мудрость» ( олимпийский 9 , строфа 2); «Я считаю, что бессмысленно для человека говорить / боги едят смертную плоть. / Я отвергаю эту мысль» ( олимпийский 1 , эпод 2). [120]Его мифические рассказы редактируются для драматических и графических эффектов, обычно разворачивающихся в нескольких великих жестах на фоне больших, часто символических элементов, таких как море, небо, тьма, огонь или горы. [110]

Структура [ править ]

Оды Пиндара обычно начинаются с воззвания к богу или музам, за которыми следует похвала победителю, а часто и его семье, предкам и родному городу. Затем следует рассказанный миф, обычно занимающий центральную и самую длинную часть стихотворения, который иллюстрирует мораль, одновременно выравнивая поэта и его аудиторию с миром богов и героев. [121] Ода обычно заканчивается хвалебными речами, например, в адрес тренеров (если победитель - мальчик) и родственников, выигравших прошлые соревнования, а также молитвами или выражениями надежды на будущий успех. [122] Событие, в котором была одержана победа, никогда не описывается подробно, но часто упоминается тяжелая работа, необходимая для достижения победы.

Многие современные критики пытаются найти в одах скрытую структуру или некий объединяющий принцип. Критика XIX века выступала за «гномическое единство», то есть за то, что каждая ода связана воедино морализаторским или философским видением, типичным для архаической гномической поэзии . Более поздние критики стремились к единству в том, как определенные слова или образы повторяются и развиваются в рамках конкретной песни. Для других оды - это просто празднование людей и их сообществ, в которых такие элементы, как мифы, благочестие и этика, являются основными темами, которые поэт вводит без особой реальной мысли. Некоторые приходят к выводу, что требование единства слишком современно, чтобы отражать древний подход Пиндара к традиционному ремеслу. [90]

Подавляющее большинство од имеют триадную структуру, т. Е. Строфы сгруппированы в три лирические единицы. Каждая триада состоит из двух одинаковых по длине и метру строф (называемых «строфой» и «антистрофой») и третьей строфы (называемой «эподом»), различающихся по длине и метру, но некоторым образом завершающих лирическое движение. Самые короткие оды составляют единую триаду, самая большая ( пифийская 4 ) состоит из тринадцати триад. Однако семь од монострофны (т. Е. Каждая строфа в оде идентична по длине и метру). Монострофические оды, кажется, созданы для победных маршей или шествий, тогда как триадические оды подходят для хоровых танцев. [122]Метрические ритмы Пиндара не похожи на простые повторяющиеся ритмы, знакомые читателям английских стихов - обычно ритм любой данной строки повторяется нечасто (например, только раз в десять, пятнадцать или двадцать строк). Это добавляет ауру сложности, которая окружает работы Пиндара. Что касается метра, оды можно разделить примерно на две категории: примерно половина - это дактилоэпитриты (метр, найденный, например, в работах Стесихора , Симонида и Вакхилида), а другая половина - в эоловых метрах, основанных на ямбах и хориамбах. [90]

Хронологический порядок [ править ]

Современные редакторы (например, Snell и Maehler в их издании Teubner ) надежно или ориентировочно назначают даты победных од Пиндара, основываясь на древних источниках и других основаниях. Дата спортивной победы не всегда является датой сочинения, но часто служит лишь конечной точкой . Многие даты основаны на комментариях древних источников, у которых был доступ к опубликованным спискам победителей, таким как олимпийский список, составленный Гиппием из Элиды , и списки пифийских победителей, составленные Аристотелем и Каллисфеном . Однако не было таких списков для Истмийских и Немейских игр [123]  - Павсаний(6.13.8) жаловался, что коринфяне и аргивяне никогда не вели надлежащих записей. Возникающая в результате неопределенность отражена в хронологии, приведенной ниже, с вопросительными знаками, сгруппированными вокруг записей Немейского и Истмианского периодов, и, тем не менее, она по-прежнему представляет довольно четкую общую хронологию карьеры Пиндара как эпиникийского поэта. Код M обозначает монострофические оды (оды, в которых все строфы метрически идентичны), а остальные - триадические (то есть со строфами, антистрофами, эподами):

Рукописи, отрывки и цитаты [ править ]

Стихи Пиндара дошли до нас по-разному. Некоторые из них сохранились только в виде фрагментов цитат из древних источников и папирусов, обнаруженных археологами, например, в Оксиринхе  - на самом деле дошедшие до нас произведения большинства других канонических лирических поэтов сохранились только в этой оборванной форме. Сохранившиеся стихи Пиндара уникальны тем, что основная их часть - оды победы - были сохранены в рукописной традиции, т. Е. Поколениями переписчиков, копирующих с более ранних копий, возможно, происходящих из единственной архетипической копии, а иногда и графически демонстрируемых современными учеными форма стебля codicum, напоминая «родословную». Победные оды Пиндара сохранились только в двух рукописях, но неполные собрания находятся во многих других, и все они относятся к средневековому периоду. Некоторые ученые проследили основу этих манускриптов, например, Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф , который сделал вывод о существовании общего источника или архетипа, датированного не ранее II века нашей эры, в то время как другие, такие как CM Bowra , утверждали, что между рукописями слишком много расхождений, чтобы идентифицировать конкретную родословную, даже при признании существования архетипа. Отто Шредер выделил две группы рукописей, но, следуя работам классика польского происхождения Александра Турина [124], Боура отверг и это. [125]Разные ученые по-разному интерпретируют дошедшие до нас рукописи. Бовра, например, выделил семь рукописей в качестве своих основных источников (см. Ниже), все из которых содержат ошибки и / или пробелы из-за потери фолиантов и небрежного копирования, а одна, возможно, характеризуется сомнительными интерполяциями византийских ученых. Он сделал перекрестные ссылки, а затем дополнил или проверил их ссылкой на другие, еще более сомнительные рукописи и некоторые фрагменты папируса - комбинацию источников, на которых он основал свое собственное издание од и фрагментов. Свой общий метод отбора он определил следующим образом:

Там, где согласны все кодексы, там, возможно, проявляется истинное прочтение. Однако там, где они различаются, предпочтительным будет чтение, которое лучше всего соответствует смыслу, метру, схолии и грамматическим правилам. Кроме того, везде, где в кодексах встречаются два или более прочтения равного веса, я выбрал то, которое больше всего напоминает Пиндара. Однако эта трудность возникает редко, и во многих местах истинное прочтение будет найдено, если вы исследуете и сравните язык кодексов с языком других греческих поэтов и особенно самого Пиндара. [126]

Избранные рукописи - выборка избранных источников (выбор Боура, 1947 г.)

Влияние и наследие [ править ]

  • Влиятельный александрийский поэт Каллимах был очарован оригинальностью Пиндара. Его шедевр « Аэция» (Каллимах) «Аэция» включал элегию в честь королевы Береники , посвященной победе колесницы на Немейских играх, составленную в стиле и манере, напоминающую Пиндара. [127]
  • Эллинистический эпос « Аргонавтика » Аполлония Родия находился под влиянием некоторых аспектов стиля Пиндара и его использования эпизодических виньеток в повествовании. Эпос касается приключений Ясона , также затронутых Пиндаром в Пифийском 4, и оба стихотворения связывают миф с греческой аудиторией в Африке. [128]
  • Похоже, что мода на лирику в пиндарическом стиле появилась после «публикации» Горация 1–3 од - Гораций освоил другие стили, такие как сапфический и алкейский, которые отговаривали его современников от попыток чего-либо в той же форме, но он не сочинил ничего в триадных строфах в манере Пиндара. [129]
  • Пиндара много читали, цитировали и копировали в Византийскую эпоху . Например, Христофор Митилениос XI века пародировал гонку на колесницах в своем шестом стихотворении, используя явные ссылки на Пиндара. [130]
  • В течение 17-18 веков литературные теоретики в Европе различали два типа лирической поэзии, слабо связанные с Горацием и Пиндаром. Обычные стихи в четырехстрочных строфах были связаны с одами Горация, которые действительно вдохновляли и влияли на поэтов того периода. Нерегулярные стихи в длинных строфах назывались пиндарами, хотя ассоциация с пиндаром была в значительной степени причудливой. Авраам Коули считался главным представителем английского пиндарика. На самом деле, эти два стиля не всегда было легко различить, и многие «пиндаровские» оды были довольно горатовскими по содержанию, как в некоторых стихотворениях Томаса Грея . [131]
  • «Пиндарическая ода» была написана для возрожденных Олимпийских игр 1896 года в Афинах оксфордским ученым Джорджем Стюартом Робинсоном, аналогичные композиции были написаны классиком Армандом Д'Ангуром для Олимпийских игр в Афинах в 2004 году и Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году.

Дань Горация [ править ]

Латинский поэт Квинт Гораций Флаккус был поклонником стиля Пиндара. Он описал это в одном из своих сапфических стихотворений, адресованных своему другу Иуллу Антонию :

Дань Боуры [ править ]

К.М. Бовра , ведущий пиндаровед своего поколения и редактор издания своих стихов OUP 1935 года, резюмировал качества Пиндара следующими словами:

"Его врожденная беспрекословная гордость за свою поэтическую миссию означает, что он вкладывает в нее все свои дары и все свои усилия. Результатом является поэзия, которая по любым стандартам заслуживает названия, потому что она основана на лучезарном видении реальности и оформлена таким образом. тонкое, столь авантюрное и столь преданное искусство, что оно достойно быть земным аналогом песен, которые Пиндар считает архетипом музыки в тех возвышенных случаях, когда все разногласия разрешаются и все опасения уничтожаются силой жизни. давая слово ". [133]

См. Также [ править ]

  • Джон Уолкот

Заметки [ править ]

  1. ^ Пиндар (1972) стр. 212. Три строки здесь, и в греческом языке Бовры, на самом деле являются двумя строками или стихиями в греческой просодии. Однако стихи часто бывают слишком длинными, чтобы их можно было сохранить в виде отдельных линий в опубликованной форме, и затем они разбиваются на метрические единицы, или колу, разрыв обозначается отступом. Эта практика наблюдается как в греческом, так и в переводе, но это современное удобство или предпочтение, и она не имеет исторического авторитета: «... nullam habet apud codices auctoritatem neque veri simile est Pindarum ita carmina manu propria conscripsisse».
  2. ^ Есть несколько других рассказов о сверхъестественных посещениях, связанных с Пиндаром (см., Например, CM Bowra, Pindar , стр. 49-51). Согласно схолии , он и ученик Олимпих однажды видели на горе таинственное пламя, сопровождаемое странными звуками. Затем Пиндар увидел Рею , Мать богов, приближающуюся в виде деревянного изображения. Павсаний (9.25.3) сообщил, что он поставил возле своего дома памятник, посвященный Пану и Матери богов ( Δινδυμήνη ). Согласно Евстафию ( Proem. 27, p. 298. 9 Dr) и Vit. Ambr. (стр. 2. 2 доктор), Пан однажды услышал между Китерономи Геликон поет гимн, сочиненный ему Пиндаром (фр. 85).
  3. ^ Пеан 9.13-20). Затмение упоминается во фрагменте, цитируемом Стобеем , адресованном фиванцам:
    это какой-то признак войны, которую вы несете? / Или поражение посевов, или сила снегопада / Невозможно сказать, или кровавые распри дома, / Или высыпание моря на сушу, / Или мороз, сковывающий землю, или южный ветер летом / С потоком яростных дождь, / Или ты утопишь землю и воспитываешь / С самого начала новую породу людей?
  4. ^ фр. 129: τί θεός; τὸ πάν
  5. ^ Комплимент Хирона Аполлону:
    «Вы, сир, кто знает / Назначенный конец всего, и все пути: / Сколько листьев в апреле земля пустит, / Сколько песчинок / В море и реках / встревожены волнами и кружащимися ветрами, / И что будет, и откуда оно придет / Ты видишь ясными глазами ».
  6. ^ Nemean Odes 5.14–18:
    Я стесняюсь говорить об огромном риске / Опасность не справа, / Как они покинули знаменитый остров / И какая судьба выгнала сильных людей из Вайнленда. / Я остановлюсь. Правда не всегда / Больше, если непоколебима / Она открывает свое лицо; / И молчание часто бывает самым мудрым советом человека.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Греческие и римские критики : «(. 518-438B.C) оды Пиндара, написанные по большей частичтобы отпраздновать победу в спортивных состязаниях, перемежаются с моральными и философскими размышлениями»
  2. ^ Quintilian 10.1.61 ; ср. Pseudo-Longinus 33.5. Архивировано 6 августа 2011 г. в Wayback Machine .
  3. ^ Евполид F366 Кок, 398 K / A, из Athenaeus 3а ( Deipnosophistae , олицетворение книги I)
  4. ^ Лоуренс Генри Бейкер (1923). «Некоторые аспекты стиля Пиндара». Обзор Sewanee . 31 (1): 100–110. JSTOR  27533621 .
  5. ^ Гербер, стр. 261
  6. de Romilly, p. 37
  7. ^ Bowra, Пифия VI, линии 95-7
  8. ^ Пиндар (1972) стр. 144
  9. ^ Пиндар (1972) Введение стр. xv
  10. ^ Раса, стр. 4
  11. ^ a b Гербер, стр. 253
  12. ^ Мориса, стр. 211-15
  13. ^ Escholarship.org
  14. ^ E.Bundy, Studia Pindarica , Беркли (1962), стр. 35 год
  15. ^ Ллойд-Джонс, Хью (1982). «Пиндар» . Труды Британской академии . 68 : 139–163 (145).[ постоянная мертвая ссылка ]
  16. Перейти ↑ Hornblower 2004 , p. 38.
  17. ^ a b Хорнблауэр 2004 , стр. 59.
  18. Перейти ↑ Hornblower 2004 , p. 67.
  19. Перейти ↑ Currie, pp. 11–13
  20. Nemean 8, строки 20–21
  21. ^ Bowra 1947 .
  22. ^ Bowra 1947 , стр. 9.
  23. ^ «Древняя Греция - Война - Британский музей» . www.ancientgreece.co.uk . Проверено 18 июля 2020 .
  24. ^ Редакторы, История ком. «Марафонская битва» . ИСТОРИЯ . Проверено 18 июля 2020 .CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  25. Перейти ↑ Hubbard, TK (1992). «Переделка Миф и история Переписывания: Cult традиция в Пиндаре Девятого Немейских ' ». Гарвардские исследования по классической филологии . 94 : 77–111 [78]. DOI : 10.2307 / 311420 . JSTOR 311420 . 
  26. ^ Гербер, стр. 270
  27. Перейти ↑ Hornblower 2004 , p. 177.
  28. Перейти ↑ Hornblower 2004 , p. 178.
  29. Перейти ↑ Hornblower 2004 , p. 179.
  30. Перейти ↑ Hornblower 2004 , p. 180.
  31. Ян Резерфорд, Pindar's Paeans , Oxford University Press (2001), стр. 321–22
  32. ^ Вудбери, Леонард (1979). «Неоптолем в Дельфах: Пиндар, Нем.7.30ff». Феникс . 33 (2): 95–133. DOI : 10.2307 / 1087989 . JSTOR 1087989 . 
  33. ^ Исократ 15.166
  34. ^ Пиндар (1972) стр. 158
  35. Перейти ↑ Hornblower 2004 , p. 57.
  36. ^ Пиндар (1972)стр. 10, 88-9
  37. ^ Пиндар (1972) Введение стр. XIII
  38. Перейти ↑ Hornblower 2004 , p. 16.
  39. Перейти ↑ Race, pp. 10–11
  40. Дэвид Кэмпбелл, Греческая лирика IV , Классическая библиотека Леба (1992), страница 6
  41. ^ Пиндар (1972) стр. 239
  42. Перейти ↑ D. Campbell, Greek Lyric IV , p. 2
  43. ^ Пиндар (1972), стр. 138
  44. Чарльз Сигал, «Хоровая лирика в пятом веке», в Истерлинге, стр. 231–232.
  45. ^ Пиндар (1972) стр. 142
  46. ^ Карри, стр. 20
  47. Перейти ↑ Gerber, pp. 268–269
  48. Плутарх , Жизнь Александра 11.6; Арриан , Анабасис Александрийский 1.9.10
  49. ^ Bowra 1964 , стр. 2.
  50. ^ Bowra 1964 , стр. 38.
  51. ^ Archilochus fr. 122 Запад
  52. ^ Bowra 1964 , стр. 83.
  53. ^ a b c Bowra 1964 , стр. 84.
  54. ^ Bowra 1964 , стр. 42.
  55. ^ Bowra 1964 , стр. 43.
  56. ^ Олимпийская ода 10.3-4
  57. ^ Олимпийская ода 12.1-2)
  58. ^ Bowra 1964 , стр. 85.
  59. ^ Bowra 1964 , стр. 86.
  60. ^ Bowra 1964 , стр. 87.
  61. Пифийская Ода 9
  62. ^ Bowra 1964 , стр. 61.
  63. ^ Bowra 1964 , стр. 64.
  64. ^ Bowra 1964 , стр. 65.
  65. ^ Пифийская Ода 8.99–100
  66. ^ a b Bowra 1964 , стр. 67.
  67. ^ Bowra 1964 , стр. 68.
  68. Истмийские оды 4.57
  69. ^ Bowra 1964 , стр. 47.
  70. ^ Bowra 1964 , стр. 48.
  71. ^ Bowra 1964 , стр. 71.
  72. ^ Bowra 1964 , стр. 66.
  73. ^ Bowra 1964 , стр. 96.
  74. ^ Bowra 1964 , стр. 89-96.
  75. ^ Bowra 1964 , стр. 76.
  76. ^ Bowra 1964 , стр. 77.
  77. ^ Bowra 1964 , стр. 120.
  78. ^ Bowra 1964 , стр. 100.
  79. ^ Bowra 1964 , стр. 101.
  80. ^ Bowra 1964 , стр. 102.
  81. ^ Bowra 1964 , стр. 103.
  82. ^ Bowra 1964 , стр. 4.
  83. ^ Bowra 1964 , стр. 5.
  84. ^ Bowra 1964 , стр. 6.
  85. ^ Bowra 1964 , стр. 7.
  86. ^ Немейская Ода 7.77-79
  87. ^ a b Bowra 1964 , стр. 16.
  88. ^ a b Джебб, Ричард (1905) Bacchylides: стихи и фрагменты , Cambridge University Press, стр. 41 год
  89. ^ Пиндар (1972) стр. 17
  90. ^ a b c Гербер, стр. 255
  91. Грегори Надь, Греческая литература в эллинистический период , Routledge (2001), стр. 66
  92. ^ М. Willcock: Пиндар: Победа Одес (1995). Издательство Кембриджского университета, стр. 3.
  93. ^ Боуи, стр. 110
  94. ^ Дионисий Галикарнасский, de Comp. 22, de Dem. 39
  95. ^ Bowra 1964 , стр. 193.
  96. ^ a b Bowra 1964 , стр. 363.
  97. ^ Bowra 1964 , стр. 25.
  98. ^ Bowra 1964 , стр. 26.
  99. ^ Bowra 1964 , стр. 62.
  100. ^ a b Bowra 1964 , стр. 63.
  101. ^ Bowra 1964 , стр. 15.
  102. ^ Bowra 1964 , стр. 17.
  103. ^ Bowra 1964 , стр. 18.
  104. ^ Bowra 1964 , стр. 19.
  105. ^ Bowra 1964 , стр. 20.
  106. ^ Энтони Эндрюс, греческое общество , Pelican Books (1971), стр. 219-22
  107. ^ Пиндар (1972) стр. 235
  108. ^ Пиндар (1972), стр. 88. 96
  109. ^ Пиндар (1972) Введение стр. хх
  110. ^ a b Чарльз Сигал, «Хоровая лирика в пятом веке», в Истерлинге, стр. 232
  111. de Romilly, p. 38
  112. ^ Лукас, Флорида Греческая поэзия для обывателя . Компания Macmillan, Нью-Йорк. п. 262.
  113. ^ Гилберт Хигет, Классическая традиция , Oxford University Press (1949), стр. 225
  114. ^ Bowra, Пифия II 49-56
  115. ^ Пиндар (1972)стр. 92-3
  116. ^ De Subl. 33,5
  117. ^ Athenaeus 13.5.64c
  118. ^ Bowie, стр. 107-8
  119. ^ Bowra 1964 , стр. 310.
  120. Перейти ↑ Pindar (1972) pp. 192, 54, 4 соответственно
  121. ^ Боуи, стр. 108
  122. ^ а б Пиндар (1972)
  123. ^ Карри, стр. 25
  124. ^ Мирослав Маркович (1982). "Александр Турин". Гномон . 54 (1): 97–98. JSTOR 27688007 . 
  125. ^ Bowra, Praefatio III-IV, VII
  126. ^ Bowra, Praefatio IV
  127. AW Bulloch, 'Hellenistic Poetry', в Истерлинг, стр. 556–57.
  128. ^ Уильям Х. Рэйс, Аполлоний Родий: Аргонавтика , Классическая библиотека Леба (2008), страница xiii
  129. ^ Р. Таррант, «Древние приемы Горация», в «Кембриджском компаньоне Горация» , Стивен Харрисон (редактор), Cambridge University Press (2007), стр. 280
  130. ^ Ф. Лауритцен, Читатели Пиндара и ученики Митилинайоса, Византия 2010
  131. Дэвид Мани, «Семнадцатый и восемнадцатый века» , в The Cambridge Companion to Horace , Stephen Harrison (ed), Cambridge University Press (2007), стр. 327–28 ISBN 0-521-83002-8 
  132. Оды Горация Джеймса Мичи (переводчик), Penguin Classics 1976
  133. ^ Bowra 1964 , стр. 401.

Источники [ править ]

  • Боуи, Юэн, «Лирическая и элегическая поэзия» в Оксфордской истории классического мира , Дж. Бордман, Дж. Гриффин и О. Мюррей (редакторы), Oxford University Press (1986) ISBN 0-19-872112-9 
  • Боура, CM (1947). Пиндари Кармина Cum Fragmentis, Editio Altera . Издательство Оксфордского университета .
  • Боура, Сесил Морис (1964). Пиндар . Кларендон Пресс . С.  446 . ISBN 978-0-19-814338-3.
  • Кэмпбелл, Дэвид А. (1992). Греческая лирика IV: Вакхилиды, Коринна и другие . Классическая библиотека Леба. ISBN 978-0-674-99508-6.
  • Карри, Бруно (2005), Пиндар и культ героев , ISBN Oxford University Press 0-19-161516-1 
  • Истерлинг, П. и Нокс, Б. (редакторы) (1985), Кембриджская история классической греческой литературы "Греческая литература", Cambridge University Press
  • Гербер, Дуглас Э. (1997) Товарищ греческих лирических поэтов , Brill ISBN 90-04-09944-1 
  • Хорнблауэр, Саймон (2004). Фукидид и Пиндар: исторический рассказ и мир эпиниканской поэзии . Издательство Оксфордского университета . п. 454. ISBN 978-0-19-929828-0.
  • Морис, Фрэнсис Дэвид (2009), Пиндар , Bibliobazaar, LLC ISBN 1-148-33210-3 
  • Конвей, Джеффри Сеймур (1972), Оды Пиндара , Dent ISBN 978-0-460-01017-7 
  • Раса, Уильям Х. (1997), Пиндар: олимпийские оды, пифийские оды , ISBN классической библиотеки Леба 0-674-99564-3 
  • Де Ромилли, Жаклин (1985), Краткая история греческой литературы , Университет Chicage Press

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Нисетич, Фрэнк Дж., Победные песни Пиндара. Балтимор: Johns Hopkins University Press, 1980: переводы и обширное введение, предыстория и критический аппарат.
  • Ревард, Стелла П., Политика, Поэтика и пиндаровская ода 1450–1700 , Turnhout, Brepols Publishers, 2010, ISBN 978-2-503-52896-0 
  • Гонка, WH Pindar. 2 тт. Кембридж: Издательство Гарвардского университета , 1997.
  • Банди, Элрой Л. (2006) [1962]. Studia Pindarica (PDF) (цифровая версия под ред.). Беркли, Калифорния: Классический факультет Калифорнийского университета в Беркли . Проверено 12 февраля 2007 .
  • Барретт, WS , Greek Lyric, Tragedy, and Textual Criticism: Collected Papers , edited ML West (Oxford & New York, 2007): статьи, касающиеся Пиндара, Стезихора , Бакхилида и Еврипида
  • Kiichiro Itsumi, Pindaric Meter: 'The Other Half' (Оксфорд / Нью-Йорк: Oxford University Press, 2009).
  • Бернетт, Энн Пиппин, Пиндар (Лондон: Bristol Classical Press, 2008) (Древние в действии).
  • Уэллс, Джеймс Брэдли. Словесное искусство Пиндара: энтнографическое исследование эпинистского стиля , серия греческих исследований 40. Вашингтон, округ Колумбия, Центр греческих исследований , 2010, ISBN 978-0-674-03627-7 

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Пиндара в цифровой библиотеке Персея
  • Классическая поэзия в Керли
  • Работы Пиндара в Project Gutenberg
  • Работы Пиндара или о нем в Internet Archive
  • Работы Пиндара в Открытой библиотеке
  • Избранные оды , размеченные, чтобы показать избранные риторические и поэтические приемы
  • Олимпиец 1 , читать вслух на греческом языке с предоставлением текста и перевода на английский
  • Pythian 8 , 'Приближаясь к Пиндару' Уильяма Харриса (текст, перевод, анализ)
  • Пиндар Грегори Крейн, в Энциклопедии Персея
  • Пиндара Жизнь на Бэзила Л. Гилдерслив , в Пиндара: Олимпиец и Пифийские оды
  • Политехнический институт и университет штата Вирджиния , Пиндар, Олимпийские оды, I, 1–64; прочитано Уильямом Малленом
  • Лексикон цифровой библиотеки Perseus to Pindar , William J. Slater, De Gruyter 1969: научный словарь для исследования Pindar
  • Пиндар - эллинистическая библиография, составленная Мартиной Кайперс
  • Уильям Дж. Слейтер, Lexicon to Pindar , Berlin, De Gruyter, 1969 о проекте Perseus
Исторические издания
  • Оды Пиндара, переведенные на английский язык с примечаниями, DWTurner, A Moore, Bohm Classical Library (1852 г.), оцифрованы Google
  • Британская энциклопедия, 11-е изд. 1911 Т. 21 'Пиндар'
  • Пиндар  - переводы и примечания преподобного К. Уилрайта, напечатанные А. Дж. Валпи, Массачусетс, Лондон (1830 г.): оцифрованы Google
  • Pindari carmina , adnotationem criticalam addidit Tycho Mommsen , vol. 1 , т. 2 , Berolini apud Weidmannos, 1864.
  • Схолия Пиндара:
    • Пиндари опера quae supersunt. Scholia integration, Augustus Boeckhius (ed.), 2 vol., Lipsiae apud Ioann. Август. Готтлоб Вейген, 1811: т. 1 , т. 2 .
    • Scholia vetera in Pindari carmina , Андерс Бьёрн Драхманн (редактор), 3 тома, Verlag Adolf M. Hakkert, Амстердам, 1903-27: вып. 1 , т. 2 , т. 3.