Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мемориальная картинная галерея Мэйдзи (聖 徳 記念 絵 画 館, Seitoku Kinen Kaigakan ) - это галерея, посвященная «имперским добродетелям» японского императора Мэйдзи , установленная на его похоронах в Гайене или за пределами святилища Мэйдзи в Токио . В галерее, одном из самых ранних музейных зданий в Японии и самом важном культурном достоянии , находится восемьдесят больших картин, сорок в «японском стиле» ( Нихонга ), сорок в «западном стиле» ( Йога), изображающие в хронологическом порядке сцены из жизни и времен императора. Галерея открылась для публики в 1926 году, когда создавалась более двадцати лет, хотя последние картины были завершены и установлены только через десять лет. Подбором и исследованием подходящих тем для картин наблюдает Канеко Кентаро , который также был главой редакционной коллегии Дай-Нихон Ишин Ширю и Мэйдзи Тенноки  [ ja ] , крупных современных историографических проектов , соответственно, для документирования Реставрации Мэйдзи (в 4215 томов) и Император Мэйдзи и его эпоха (в 260 томах); [6]Таким образом, галерею и ее картины можно рассматривать как самостоятельный историографический проект. [6] [7]

Фон [ править ]

Цветной портрет императора Мэйдзи работы Эдоардо Чиоссоне (1888 г.), широко распространенный госинъэй (御 真 影) («императорский портрет» или «истинное подобие императора») [9] [10]

В своем кратком обзоре японских имперских портретов до Мэйдзи , сохранившиеся экземпляры которых известны, по крайней мере, с периода Камакура , Дональд Кин пишет, что они «раскрывают очень мало индивидуальности», избегая реализма «вместо того, чтобы передать придворную элегантность или буддийское посвящение». [9] Тенденция, которая продолжалась «глубоко» в девятнадцатом веке, это также было частично артефактом художника, который обычно не знал, как выглядел император. [9] Самая ранняя, но не опубликованная фотография императора Мэйдзи была сделана в конце 1871 года на военно-морской верфи Йокосука . [9]Следующие фотографии были сделаны в следующем году, в ответ на запрос миссии Ивакура , делегаты наблюдали, как западные дипломаты обмениваются портретами глав своих государств. [9] [10] Когда Ито Хиробуми и Окубо Тошимичи ненадолго вернулись в Токио , им было приказано вернуться с официальным портретом; хотя они не взяли с собой фотографии 1872 года молодого императора в придворном платье, когда они снова отправились в США, в следующем году были сделаны и отправлены две новые фотографии, на этот раз императора Японии в западном платье. на Миссию с предыдущей парой (выбранной из семидесяти двух, взятых на первом сеансе).[9] [10] Последние официальные фотографии Императора были сделаны позже, в 1873 году, после возвращения Миссии, с Императором, сотрезанным верхним узлом , в западной военной форме, которая должна была стать его обычной одеждой. [9] Эти фотографии не получили широкого распространения: когда в 1874 году кто-то в Токио начал продавать несанкционированные копии, после обсуждения в правительстве правомерности их продажи такая продажа была запрещена. [9] Тем не менее, продолжая распространяться, издание « Йомиури симбун» от 16 апреля 1878 г.содержало сообщения о том, что один повешен в доме с дурной репутацией в районе Ёсивара , и только в 1898 г. официальный запрет был снят.[10] В то же время,заказу Хиджиката Hisamoto , Чиоссоне «ы 1888 goshin'ei (御真影) ( на фото выше) пришла к быть широко распространено в виде репродукции, неочереди, хотя изначально только по запросу, в школы по всем страна, где это помогло воспитать «патриотизм и верность императору». [9] [10] За период с середины 1890-х по 1947 год было зарегистрировано около дюжины инцидентов, когда учителя рисковали своей жизнью, спасая этот портрет от цунами , пожара, землетрясения, авианалета и даже кражи. [10]Такое уважение и скрытность могут быть поняты в свете Конституции Мэйдзи , в соответствии со статьей 3 которого «Император является священным и неприкосновенным», а также Ита Хиробум «s Комментарий по Конституции, в которой он отмечает , что TENNO должны не быть предметом общих разговоров. [11]

Галерея [ править ]

План Гайена 1917 года , с галереей слева от центральной «карусели», мемориальной башней на месте похорон Императора, на «карусели» вверху [6]
План 1918 года в том виде, в котором он был построен, с Мемориальной картинной галереей Мэйдзи, занимающей место похорон императора Мэйдзи [6]
Победивший дизайн Кобаяси Масацугу для
картинной галереи Мемориала Мэйдзи [12]

Naien или внутренняя территория обнесена из Meiji Jingu был построен между 1912 и 1920 годами, при поддержке центральных правительственных фондов. [6] В 1915 году Комитет поддержки Святилище Мэйдзи был создан , чтобы собрать средства для и планировать святыню «s Gaien или внешний обнесена. [6] После публичного конкурса в 1918 году дизайн Кобаяси Масацугу был выбран в следующем году из ста пятидесяти шести полученных работ, Фуруичи Кой и Ито Чута были среди судей. [2] [3]С некоторой поправкой святыней строит отдел, строительство не началось в 1919 году и просуществовал до 1926 года, Окур Doboku, наследие фирмы , что теперь Тайсое Corporation , начиная свою работу в 1921 году [2] [13] Это было временно приостановлен в связи с Сильное землетрясение в Канто , после которого были снесены строительные леса и построены временные бараки для укрытия жертв, около 6 400 из которых были размещены на месте. [2] Строительство возобновилось в мае 1924 года. [3] Внутренние отделочные работы начались в 1925 году, а строительство завершилось в конце следующего года. [2] [13]Хотя Окура Добоку отвечал за большую часть строительных и отделочных работ, материалы были предоставлены государством. [2] Гравий был получен из государственного участка прямого сбора на реке Сагами , компания Asano Cement, унаследованная от сегодняшнего Taiheiyō Cement , предоставила цемент , а сталь была доставлена ​​по сильно сниженной цене от государственной Yahata Steel. Работы , соединяющие железные дороги и пароходы, перевозящие грузы с половиной обычной ставки фрахта, являются их вкладом в этот важный национальный проект. [2]

Из железобетона , галерея простирается на 112 метров (367 футов) с востока на запад и 34 метров (112 футов) с севера на юг, поднимаясь на высоту до 32 метров (105 футов) на вершине центрального купола , его два крыла высотой около 16 метров (52 фута). [13] [14] Внешние стены облицованы гранитом Mannari  [ ja ] из префектуры Окаяма , медная пленка покрывает большую часть крыши. [5] [13] Интерьер представляет собой просторный центральный зал под куполом, облицованный мрамором местного производства (56% из Мино-Акасака в префектуре Гифу , остаток изЭхимэ , Фукусима , Гумма , Окаяма , Ямагучи , и с ) и с мрамором и мозаикой плиточным полом; две галереи живописи открываются по бокам, в каждой по сорок картин, справа - первые сорок нихонга , слева - сорок йога . [5] [15] Один из самых ранних музейных зданий в стране, архитектура , в которой подчеркивается прямые линии, является «памятной, твердой и величавым», а в июне 2011 года галерея была обозначена важной культурной собственность, за его «превосходный дизайн» и «превосходные методы строительства», в частности, тех, которые используются в куполе из ракушек и для освещения картинных галерей, которые естественным образом освещены сверху. [5] [примечание 1] [15]

Завершенная 22 октября 1926 года, Галерея была специально открыта для публики на один день на следующий день, хотя к этому моменту было посвящено только пять картин: одна нихонга и четыре йога . [3] В том же году были освящены внешние сады святыни Гайен или Мэйдзи, площадью около 77 акров (31 га). [7] С 1 октября 1927 года галерея была открыта только по выходным и праздничным дням. [3] 21 апреля 1936 года состоялась специальная памятная церемония завершения работы над картинами, и ровно через год Галерея открылась для публики на постоянной основе. [3] [6] В декабре 1944 года Галерея закрылась из-за военной обстановки. [3]С американской оккупации , Галерея была реквизированы (оккупационные силы ср , то Байройт Festspielhaus ), состояние дел , которое продолжалось до 1952 года [3] Совсем недавно, в 2005 году 2,200 стеклянные пластины были найдены со времен постройки в а кладовая галереи. [3]

Темы рисования [ править ]

«Подготовительная картина» визита императора к серебряному руднику, автор Госеда Хурю  [ джа ] [6]
Последняя картина, Гоми Сэйкичи  [ я ] [6]

Обсуждение того, какие темы следует выбрать для картин, началось на уровне комитета в начале 1916 года, и два года спустя было выбрано восемьдесят пять возможных сюжетов, среди которых было отклонено «Прибытие коммодора Перри в Уругу» . [6] Позже, в 1918 году, группа из пяти человек начала свои исследовательские поездки по Японии, чтобы подтвердить пригодность, местоположение документов и набросать пояснительные тексты, в том числе Госеда Хорю  [ джа ] , который подготовил «предварительные картины». [3] [6] В 1921 году были предложены последние восемьдесят, и они были утверждены в следующем году. [6]

Недавний анализ тематики картин выявил их диапазон тем (11 с изображением дворцовых сцен, 10 великих политиков, 11 дипломатии, 18 военных, 8 экономики, 4 образования, 3 здоровья, 3 религии, 1 транспорт, 5 дюймов любви. для людей », остальные культурные занятия и / или посещения выдающихся деятелей), географическое положение (15 в Киото , 37 в Токио , а также Хоккайдо , Тохоку , Канто , Кинки , Тюгоку , Кюсю , Окинава , а также Тайвань , Маньчжурия , Корея , Карафуто, и США, а также внутренние воды и открытое море), и то, как ни Император, ни Императрица не появляются на четверти картин, Император спрятан в следующих тринадцати (остальные: 15 стоящих Императоров (включая 1 с Императрицей ), 12 сидячих (в том числе 2 с императрицей), 5 верховых, 1 в карете, 8 императрица (стоя), 1 императрица (скрыта)). [16]

Картины [ править ]

Хотя существует восемьдесят картин, не совсем восемьдесят разных художников: Кондо Сёсен и Юки Сомей  [ джа ] отвечают за два, а Кобори Томото  [ джа ] за троих. [7] Каждое изображение имеет размеры приблизительно от 3 метров (9,8 футов) на 2,5 метра (8 футов 2 дюйма) до 2,7 метра (8 футов 10 дюймов); вместе они проходят почти 250 метров (820 футов) и в таком масштабе иногда описываются как «фрески» (壁画) . [7] [3] Тоса васи был выбран в качестве официальной опоры для картин, хотя не все художники решили использовать его. [6]

Связанные планы и фотографии того периода [ править ]

  • 1901 г. Изображение Галереи битвы в Версальском дворце ; Терасаки Такео  [ ja ] , художник картины № 45, включил изображение в отчет, в котором он процитировал «триумфальное присвоение» Наполеоном фресок для целей национального строительства [6]

  • Изображение 1929 г. в Галерее Рубенса в Лувре ; Терасаки Такео аналогичным образом включил изображение в свой отчет, предпочитая эту комнату из-за ее расстояния между картинами и того, как они подчеркнуты менее витиеватым конвертом [6]

  • Интерьер Мемориальной картинной галереи Мэйдзи в 1927 году из Токио Нити Нити Симбун , многие картины еще не завершены и не установлены.

  • Интерьер, в публикации Мэйдзи Дзингу 1932 года.

  • Интерьер, в публикации Мэйдзи Дзингу 1937 года.

  • Победивший дизайн Кобаяси Масацугу для картинной галереи Мемориала Мэйдзи; передний

  • Задний

  • Передние и задние фасады

  • Поперечные сечения

  • План первого этажа

  • План подвала

  • Деталь орнамента

  • 2007 изображения центрального входа как осознанные, показывая руст нижних курсов, dentilation , глифы , занимается пилястрами в крылах и витражные окна

  • Аэрофотоснимок 1948 года Мэйдзи Дзингу Гайен и его окрестностей, с Галереей прямо над центром и проспектом гинкго.

  • План главного этажа в том виде, в каком он реализован (это и следующие одиннадцать изображений взяты из декабрьского 1926 года выпуска «Кодзи Гахо» , бывшего журнала Японского общества инженеров-строителей ) [14]

  • План нижнего этажа в реализации

  • Вид сбоку, ясно показывающий рустикацию нижних ярусов

  • Вид сзади, с мемориальным деревом вместо предложенной конструкции

  • Парадный вход с бронзовыми дверями

  • Витражи у входа

  • Центральный холл с мраморной облицовкой и полом из мрамора и мозаики.

  • Вид на купол над центральным залом

  • Просмотр галереи

  • Комната отдыха

  • Нижняя комната отдыха

  • «Коммунальная»

  • Невыполненное предложение 1935 года для центрального зала художника Ито Коуна, художника картины № 08.

См. Также [ править ]

  • Историографический институт Токийского университета
  • Список важных культурных ценностей Японии (период Тайсё: постройки)
  • Список музеев Токио
  • Квази-национальный парк Мэйдзи-но Мори Мино
  • Квази-национальный парк Мэйдзи-но-Мори Такао

Примечания [ править ]

  1. ^ 「記念 性 の 高 い 重 厚 な 外」 「重 文 指定 基準 1 :( 一) 意匠 的 に 優秀 な の「 重 文 指定 基準 2 :( 二) 技術 的 に 優秀 な も の
  2. Восемьдесят картин проиллюстрированы и описаны на японском и английском языках, первая идентифицирует все фигуры с помощью сопровождающих маркированных штриховых рисунков, в Meiji Jingū Gaien, ed. (2001)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Sasaki YO佐々木葉(2005).明治 神宮 外 苑 イ チ ョ ウ 並 木: 聖 徳 記念 絵 画 区 道[Проспект Мэйдзи Дзингу Гайен Гинкго: Дорога перед Мемориальной картинной галереей Мэйдзи]. Журнал JSCE, «Гражданское строительство» (на японском языке). Японское общество инженеров-строителей . 90 (6): 64–65.
  2. ^ Б с д е е г ч 2008 ご 報告[Годовой отчет за 2008 год] (PDF) . Корпорация Тайсэй . п. 12 . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  3. ^ Б с д е е г ч я J K L 聖 徳 記念 絵 画 館 と は[О картинной галерее Мемориала Мэйдзи] (на японском языке). Мэйдзи Джингу Гайен . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  4. ^ а б 聖 徳 記念 絵 画 館[Картинная галерея Мемориала Мэйдзи] (на японском языке). Мэйдзи Джингу Гайен . Проверено 31 августа 2020 года .
  5. ^ а б в г д 聖 徳 記念 絵 画 館[Картинная галерея Мемориала Мэйдзи] (на японском языке). Агентство по делам культуры . Проверено 31 августа 2020 года .
  6. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Имайдзом Yoshiko (2011). «Создание мнемонического пространства: Мемориальная картинная галерея храма Мэйдзи 1912–1936» . Обзор Японии . Международный исследовательский центр японоведов . 23 : 143–176.
  7. ^ a b c d e Мэйдзи Джингу Гайен , изд. (2001). 聖 徳 記念 絵 画 館 壁画[ Пояснения к изображениям в Мемориальной картинной галерее Мэйдзи Цзингу ] (на японском языке).
  8. ^ 紙 本 著色 後 鳥羽 天皇 像 〈伝 藤原 信 実 筆 /〉[Портрет императора Го-Тоба, цветной на бумаге, приписывается Фудзиваре Нобузане] (на японском языке). Агентство по делам культуры . Проверено 20 августа 2020 .
  9. ^ Б с д е е г ч я Keene, Donald (1999). «Портреты императора Мэйдзи» . Впечатления . Японское художественное общество Америки . 21 : 16–29.
  10. ^ Б с д е е Йоши Хироказу (2017). Quotidian Monarchy: Портрет императора в повседневной жизни в Японии, 1889–1948 (диссертация). Гарвардский университет . стр.12 и след.
  11. ^ Ниш, Ян, изд. (2013). Собрание сочинений Ричарда Сторри . Рутледж . п. 347. ISBN 978-1-903350-11-9.
  12. ^ Shiota Масахиро塩田昌弘(2006).聖 徳 記念 絵 画 館 に つ い て の 一 考察[Исследование мемориальной картинной галереи Мэйдзи]. Отэмаэ Журнал социокультурных исследований (на японском языке). Университет Отэма . 6 : 73–109.
  13. ^ a b c d "Мемориальная картинная галерея Мэйдзи" . Мэйдзи Джингу Гайен . Дата обращения 2 сентября 2020 .
  14. ^ а б Кобаяси Масаичи 小林 政 一 (1926).聖 徳 記念 絵 画 館 工事 に 就 て[О строительстве мемориальной картинной галереи Мэйдзи]. Кодзи Гахо 土木 建築 工事 画報(на японском). Японское общество инженеров-строителей . 2 (12): 5–14.
  15. ^ а б 平 成 23 年 (2011 年) 6 月 20 日 国 の 重要 文化 財 に 指定[Отнесено к категории важных культурных ценностей на национальном уровне (2011-06-20)] (PDF) (на японском языке). Мэйдзи Джингу Гайен . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  16. ^ Chung Ньоне鄭ニョン(2015). 明治 聖 徳 記念 絵 画 館 壁画 考[Мысли о «настенных росписях» Мемориальной картинной галереи Мэйдзи]. Журнал регионоведения Комаба (на японском языке). Токийский университет . 18 : 72–94. DOI : 10.15083 / 00035609 .

Внешние ссылки [ править ]

  • (на английском языке) Картинная галерея Мемориала Мэйдзи
  • (на японском языке) Картины по месяцам ( Мэйдзи Дзингу Гайен )
  • (на японском языке) Хронология галереи ( Мэйдзи Дзингу Гайен )