Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )
|
Майкл Дорфман | |
---|---|
Рожденный | 17 сентября 1954 г. |
Гражданство | США, Израиль [ ссылка ] |
Майкл Дорфман ( украинский : Мiхаель Дорфман , русский: Михаэль Дорфман, иврит : מיכאל דורפמן ) (родился 17 сентября 1954, Львов , Украинская ССР , СССР ) - писатель, публицист, журналист, правозащитник и активист движения за возрождение идишской культуры. .
Карьера [ править ]
Он написал 600 статей и эссе для периодических изданий, включая публикации в России, [1] [2] [3] [4] Украине , [5] Израиле , [6] [7] [8] США, [9] Бельгии , [10] Нидерланды [11] и Молдова .
Он был активистом движения за возрождение идишской культуры среди российского еврейства . [12] Дорфман опубликовал три книги и около 150 статей о движении возрождения идишской культуры . Он является организатором многих фестивалей и культурных мероприятий в России и Украине .
Впервые он был опубликован в российско-израильском журнале Kroog (Круг) в 1983 году. Позже Дорфман работал издателем и главным редактором российско-израильских газет « Негев» и « Аспекты» в период с 1992 по 1999 год. Он был пионером печатной журналистики для местных русскоязычных СМИ. говорящие сообщества. [13]
В 1994 году Дорфман основал неправительственную организацию LaMerkhav («На свободе» на иврите ), которая занималась проблемами жестокого обращения, насилия и дискриминации в израильских государственных школах. Проекты включали горячую линию для детей, Центр мониторинга жестокого обращения с детьми и группы поддержки для школьников, ставших жертвами насилия на почве ненависти. ЛаМерхав реализовал уникальные проекты по развитию лидерских качеств у молодежи [14]
В 1999 году он возглавил инициативу с «Русскими пантерами» [15] [ ненадежный источник? ], которая привлекла внимание израильской общественности к проблемам и расизму, с которыми сталкиваются русские дети в государственных школах. [16] [ ненадежный источник? ]
В 2000–2009 годах он участвовал в деятельности групп по правам человека и социальной справедливости в Израиле и на территориях, находящихся под израильской оккупацией.
Тексты Дорфмана рекомендованы в сети Российских еврейских школ. [17]
Книги [ править ]
- Михаэль Дорфман, Евреи и жизнь. Холокост - это смешно? ISBN 978-5-17-053210-0 , второе издание ISBN 978-5-9713-8228-7 , ISBN 978-5-903925-03-2 , ISBN 978-5-226-01028-6
- Михаэль Дорфман, Евреи и жизнь. Свастика в Иерусалиме ISBN 978-5-17-053211-7 , второе издание ISBN 978-5-9713-8229-4 , 978-5-903925-07-0, третье издание ISBN 978-5-226-00776-7
- Михаэль Дорфман, Евреи и жизнь. Холокост - это смешно? ISBN 978-5-17-055185-9 , второе издание ISBN 978-5-9713-9695-6 , 978-5-903925-10-0, 978-5-226-01029-3
Источники [ править ]
- Биография опубликована в книге Михаэль Дорфман, Евреи и жизнь. Холокост - это смешно? ISBN 978-5-17-053210-0 АКТ, Москва, 2008 г.
- Биография опубликована в Ежеквартальном обзоре Nota Bene, выпуск 18, Иерусалим, 2006 г.
- Биография из Еврейского литературного обозрения Букник , Москва.
- Биография в Экспертном агентстве ИА REX
Ссылки [ править ]
- ^ "Майкл Дорфман в" Новой России "Москва, Россия" .
- ^ "Майкл Дорфман в" Автоном "Москва, Россия" .
- ^ "Майкл Дорфман в" Институте религии и политики "Россия" .
- ^ "Майкл Дорфман в" Частном корреспонденте "Россия" .
- ^ "Дорфман в ИА REX (Киев, Украина)" .
- ^ "Тексты Майкла Дорфмана в статье Quarterly, Израиль" .
- ^ «Дорфман в„Arutz Шеве на русском языке “(Израиль» . Архивировано из оригинала 23 декабря 2012 года.
- ^ «Дорфман в„Хайфы Info“(Израиль» . Архивировано из оригинала 18 июля 2012.
- ^ "Дорфман в" Лебеде ", Бостон, США" .
- ^ «Журнал Den» (День на русском языке ) Брюссель» . Архивировано из оригинала на 20 июня 2012 года.
- ^ "Майкл Дорфман в" Русской жизни "Амстердам, Нидерланды" .
- ^ «МУЗЫКА ИДИШКАЙТА 2005–2007» . lechaim.ru .
- ^ "הפנתרים הרוסים 'בבאר- שבע מתמסדים - הקימו אתר באינטרנט ' " . www.nrg.co.il (на иврите). 3 апреля 2000 года Архивировано из оригинала 5 августа 2011 года . Проверено 8 сентября 2012 года .
- ^ Моше Zunder (26 мая 2000). "יש גם פנתרים רוסים" [Есть русские пантеры] (на иврите). Архивировано из оригинального 5 -го августа 2011 года . Проверено 8 сентября 2012 года .
- ^ "Расизм бушует в школах Беэр-Шевы" .
- ^ Лили Галили. «Как« Черные пантеры », но более изысканные» . Проверено 8 сентября 2012 года .
- ^ "Тексты Майкла Дорфмана в Еврейской образовательной сети" .