Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Майкл Э. Краусс (15 августа 1934 - 11 августа 2019) [1] был американским лингвистом , почетным профессором , основателем и давним руководителем Центра коренных языков Аляски . Он умер 11 августа 2019 года, за четыре дня до своего 85-летия. В его честь назван Архив коренных языков Аляски .

Краусс известен прежде всего как специалист по языкам атабасканцев и эяков, язык , который вымер в январе 2008 года. Однако он работал со всеми 20 языками коренных народов Аляски, 18 из которых принадлежат на -дене и эскимосско-алеутскому языку. языковые семьи.

На протяжении всей своей карьеры, особенно в своем обращении к Американскому лингвистическому обществу в 1991 году , Краусс сосредоточил внимание на глобальной проблеме языков, находящихся под угрозой исчезновения . Он работал над поощрением документирования и возрождения исчезающих языков во всем мире.

Краусс присоединился к преподавательскому составу Университета Аляски в Фэрбенксе в 1960 году и был директором Центра коренных языков Аляски с момента его основания в 1972 году до выхода на пенсию в июне 2000 года. проблема исчезающих языков.

Образование [ править ]

Краусс получил степень бакалавра Чикагского университета (1953); Магистр Колумбийского университета (1955); Certificat d'Etudes supérieures Парижского университета (1956 год); и к.т.н. по лингвистике и кельтскому языку Гарвардского университета (1959). Его диссертация называлась «Исследования ирландской гэльской фонологии и орфографии».

Ирландский [ править ]

Краусс проводил полевые исследования с ирландцами в Западной Ирландии (1956–1958).

Нордический [ править ]

Краусс проводил полевые исследования нордических языков в Исландии и на Фарерских островах (1958–1960).

Атабаскское сравнительное языкознание [ править ]

После защиты диссертации по гэльским языкам Краусс приехал на Аляску в 1960 году, чтобы преподавать французский язык в Университете Аляски. Но Краусс был ясно осведомлен и интересовался языками коренных народов Аляски до своего приезда. Фактически, по пути на Аляску он посетил Гарри Хойера , ведущего исследователя атабаскских языков того времени. Прибыв на Аляску, он сразу осознал ужасную ситуацию с языками коренных народов Аляски и быстро обратил свое внимание на документирование этих языков, сосредоточив внимание сначала на (нижнем) языке танана . Это оказалось весьма удачным для ученых, занимающихся сравнительной лингвистикой атабасков, поскольку Нижняя Танана наглядно продемонстрировала раскол в прото-атабаскских языках.* ts- ряд, который не подтвержден данными Хойера. Хотя Краусс немедленно сообщил эту новую информацию Хойеру, она не была включена в основную атабаскскую монографию Хойера, напечатанную в 1963 году. Данные Minto действительно появлялись в серии статей Краусса IJAL в середине-конце 1960-х годов, но это было задолго до этого. Широко стало известно о существовании дополнительной протоатабаскской аффрикатной серии.

Эйак [ править ]

Самым большим вкладом Краусса в языковую документацию была его работа над эяком , начатая в 1961 году. [2] Эяк уже тогда был самым вымирающим из аляскинских языков, и сегодня работу Краусса можно считать лингвистикой-спасателем. Хотя некоторые данные эяков были доступны ранее, предыдущие ученые, в том числе Эдвард Сапир, не обратили на них внимания.. Однако эяк оказался решающим недостающим звеном в исторической лингвистике, будучи в равной степени близким как к соседней Ахтне, так и к далеким навахо. При наличии хороших данных об эяке стало возможным установить существование языковой семьи атабаск-эяк-тлинкит, хотя фонологические доказательства связи с хайда оставались неуловимыми. Кроме того, система модификаций гласных, присутствующая в Эйаке, вдохновила Краусс на теорию тоногенеза атабасков, согласно которой тон возникает из сужения гласных. [3]

Вымирающие языки [ править ]

Лекцию Майкла Краусса на конференции Лингвистического общества Америки в январе 1991 года часто называют поворотным моментом, переориентировавшим лингвистику на документацию и вдохновившим на систематические глобальные усилия по документированию языкового разнообразия мира. В своей лекции под названием «Языки мира в кризисе» доктор Краусс предупредил: [4]

«Очевидно, мы должны серьезно переосмыслить наши приоритеты, чтобы лингвистика не вошла в историю как единственная наука, которая не обращала внимания на исчезновение 90% той самой области, которой она посвящена».

Майкл Краусс утверждает [ когда? ], что в Соединенных Штатах дети изучают только 20% оставшихся языков мира. [5]

Избранная библиография [ править ]

Монографии [ править ]

  • Краусс, Майкл Э. (nd). На-дене . Колледж, штат AK: Университет Аляски и Массачусетский технологический институт
  • Краусс, Майкл Э. (1969). О классификации глаголов атапаскан, эяк и тлинкит . Балтимор: Waverly Press, Университет Индианы.
  • Краусс, Майкл Э. (1970). Словарь эяков . Колледж, штат AK: Университет Аляски.
  • Краусс, Майкл Э. (1970). Тексты эяков . Колледж, штат AK: Университет Аляски и Массачусетский технологический институт.
  • Краусс, Майкл Э. (1970). Эскимосско-алеутский . Гаага: Мутон.
  • Краусс, Майкл Э. (1974). Коренные народы и язык Аляски . Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Центр северных исследований в области образования, Университет Аляски.
  • Краусс, Майкл Э. (1980). Родные языки Аляски: прошлое, настоящее и будущее . Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски.
  • Краусс, Майкл Э. (1980). Об истории и использовании сравнительного атапасканского языкознания . Фэрбенкс, AK: Университет Аляски, Центр коренных языков.
  • Краусс, Майкл Э. (1985). Юпикские эскимосские просодические системы: описательные и сравнительные исследования . Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски.

Статьи [ править ]

  • Хейл, Кен; Краусс, Майкл; Watahomigie, Люсиль Дж .; Ямамото, Акира Й .; Крейг, Колетт; Jeanne, LaVerne M .; Англия, Нора С; и другие. (1992). «Исчезающие языки». Язык . 68 (1): 1–42. DOI : 10,2307 / 416368 . JSTOR  416368 .
  • Краусс, Майкл Э. (1964). «Прото-атапаскан – эяк и проблема на-дене, I: фонология». Международный журнал американской лингвистики . 30 (2): 118–131. DOI : 10.1086 / 464766 .
  • Краусс, Майкл Э. (1965). «Прото-атапаскан – эяк и проблема на-дене, II: Морфология». Международный журнал американской лингвистики . 31 (1): 18–28. DOI : 10.1086 / 464810 .
  • Краусс, Майкл Э. (1968). «Классификаторы существительных в глаголах атапаскан, эяк, тлинкит и хайда». Международный журнал американской лингвистики . 34 (3): 194–203. DOI : 10.1086 / 465014 .
  • Краусс, Майкл Э. (1973). На-дене. В ТА Себеок (ред.), Лингвистика в Северной Америке (стр. 903–978). Гаага: Мутон. (Перепечатано как Krauss 1976).
  • Краусс, Майкл Э. (1975). "Эскимосская фонология и орфография острова Св. Лаврентия". Лингвистика 13 [= 152]: 39-72.
  • Краусс, Майкл Э. (1976). На-дене. В ТА Себеок (Ред.), Родные языки Америки (стр. 283–358). Нью-Йорк: Пленум. (Перепечатка Краусса 1973).
  • Краусс, Майкл Э. (1979). На-дене и эскимос. В Л. Кэмпбелл и М. Митхун (ред.), Языки коренных народов Америки: историческая и сравнительная оценка . Остин: Техасский университет Press.
  • Краусс, Майкл Э. (1986). Эдвард Сапир и атабаскская лингвистика. В У. Коуэн, М. Фостер и К. Кернер (редакторы), Новые перспективы в языке, культуре и личности (стр. 147–190). Амстердам: Беньямин.
  • Краусс, Майкл Э. (1992). Языки мира в кризисе. Язык 68 (1) .4-10.
  • Краусс, Майкл Э. (2005). Атабаскский тон. В: Керен Райс и Шарон Харгус, редакторы, Атабасканские просоды , изд. Керен Райс и Шэрон Харгус. Амстердам: Джон Бенджаминс. ISBN 90-272-4783-8 

Сотрудничество [ править ]

  • Badten, Adelinda W .; Краусс, Майкл Э .; & Рубцова, Екатерина С. (1971). Ungazighmiit ungipaghaatangit . Колледж: Университет Аляски.
  • Фридрих, Пауль; И Краусс, Майкл Э. (1969). О значении тараскских суффиксов пространства . Балтимор, Уэйверли Пресс.
  • Гаджель-Холмс, Дайанна; Джозеф, Эбби; Джонс, Элиза; Кари, Джеймс М .; И Краусс, Майкл Э. (1991). Исконные топонимы водостока Кантишна . Анкоридж, AK: Министерство внутренних дел США, Служба национальных парков, Региональное отделение Аляски.
  • Гарри, Анна Н .; И Краусс, Майкл Э. (1982). В честь Эйака: Искусство Анны Нельсон Гарри . Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски.
  • Краусс, Майкл Э .; И Леер, Джефф. (1981). Атабаскские, эякские и тлинкитские соноранты . Исследования Центра коренных языков Аляски (№ 5). Фэрбенкс, AK: Университет Аляски, Центр коренных языков Аляски.
  • Краусс, Майкл Э .; И МакГэри, Мэри Дж. (1980). Родные языки Аляски: Библиографический каталог . Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски.

Карты [ править ]

  • Краусс, Майкл Э. (1975). Коренные народы и языки Аляски . [Карта]. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски. 2-е издание 1982 г.
  • Краусс, Майкл Э. (1995). Инуиты, Нунайт, Нунангит, Югет, Унанган Танангин . [Карта]. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски в Фэрбенксе.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Treinen, Lex (13 августа 2019). «Умер знаменитый лингвист коренных языков Аляски Майкл Краусс» . КТУУ-ТВ . Проверено 15 августа 2019 года .
  2. ^ Краусс, Майкл Э. (2006). "История документации и изучения эякского языка: Памяти Фредерико де Лагуна". Арктическая антропология . 43 (2): 172–218. DOI : 10,1353 / arc.2011.0095 .
  3. Перейти ↑ Krauss, Michael E. 2005. Athabaskan Tone. Атабасканские Просоды, изд. К. Райс и С. Харгус. Амстердам: Джон Бенджаминс.
  4. ^ Краусс, Майкл Э. (1992). «Языки мира в кризисе». Язык . 68 (1): 4–10. DOI : 10.1353 / lan.1992.0075 .
  5. «Введение в язык» Виктории Фромкин, Роберта Родмана и Нины Хьямс, седьмое издание, 525 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • короткая биография в YDLI
  • Краусс, Майкл Э. (20 июля 2000 г.). «Заявление Майкла Краусса». В: Закон о внесении поправок в Закон о языках коренных американцев 2000 г .: Слушание ... на S. 2688 . Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США (GPO). п. 29-33. Доступен как файл PDF через GPO