Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Коренные жители Аляски - это группа коренных жителей, которые живут в штате Аляска и ведут свое происхождение от двух последних великих миграций, произошедших тысячу лет назад. Общину коренных жителей можно разделить на шесть крупных племен и ряд более мелких племен, включая инупиатов , юпиков , алеутов , тлинкитов , хайда , цимшиан и других. Даже при небольшом количестве сообществ, составляющих все население, было более 300 различных языков, на которых коренные жители общались друг с другом. [1]

Однако к тому времени, когда Аляска присоединилась к союзу в 1959 году, их число сократилось до 20, на которых говорят в пределах штата. [2] [3] Их можно разделить на четыре отдельных семейства; на Eskimo-алеутов языки , Athabaskan , хайда и цимшиан . Все они обладают схожими характеристиками, но имеют разные процессы. Спустя годы после колонизации русскими значение родных языков уменьшилось, пока не наступила эпоха Реформации.

Как заявил Майкл Э. Краусс , с 1960 по 1970 годы «Родные языки Аляски» пережили «переходный период возрождения интереса к родным языкам Аляски и сдвига развития в их пользу». [4] Это воскрешение началось с тех пор, и был принят закон, касающийся сохранения и развития родного языка.

Эффекты колонизации [ править ]

До колонизации Россией у большинства коренных народов Аляски были свои собственные уникальные языки, которые использовались для повседневного общения. Для многих людей было обычным быть двуязычным, чтобы облегчить бизнес и взаимопонимание между различными группами коренного населения. При контакте с языками, не являющимися родными, использование родных языков и самих языков изменилось. Из-за распространения чужеземных болезней, опустошивших население, и порабощения туземцев, родной язык сильно изменился. Поскольку Россия была первой страной, колонизировавшей Аляску, русские слова для обозначения товаров или предметов, которые были новыми для коренных жителей Аляски, были приняты в их родные языки. Например, kofe (кофе) и chay (чай) - русские слова, которые были добавлены в словари Unangan.(Алеутский), алутиик (Sugpiaq) и юпик . Смешанные браки между русскими и коренными жителями Аляски были частыми и привели к появлению нового смешанного населения, увеличивая число коренных жителей Аляски, способных говорить как на своих родных языках, так и на русском. Тем не менее, родные языки Аляски оставались доминирующими языками, на которых говорили на Аляске.

Это было только после американской колонизации , когда миссионер, а затем генеральный агент образования территории Аляски , Шелдон Джексона , прибыли на Аляске в 1877 году, сделали использование родных языков Аляски начинает падать. Джексон внедрил политику «только на английском языке» в школьной, правовой и политической системах, и любое нарушение этого правила каралось физическим и психологическим наказанием и жестоким обращением. Эта политика не отменялась до 2002 года [5].В 1924 году был принят Закон о грамотности избирателей Аляски, который требовал от коренных жителей Аляски пройти тест на грамотность по английскому языку, прежде чем получить право голоса. Этот акт еще больше сократил использование языков коренных народов Аляски. Сегодня многие из коренных языков Аляски либо находятся на грани исчезновения, либо уже вымерли. [6]

Сохранение языка [ править ]

Сегодня языки коренных народов Аляски записываются и транскрибируются в надежде на их оживление с помощью этих опубликованных словарей и грамматических книг. [7] Языки записываются на их родном языке, поскольку говорящие рассказывают истории, которые затем записываются как на английском, так и на алфавите этого языка. Эти алфавиты являются относительно новыми для языков, поскольку они обычно не имели письменной версии языка до влияния некоренных аляскинцев.

Центр коренных языков Аляски (ANLC) работает с около 20 родными языками . В настоящее время сельским жителям преподают языки на занятиях, которые помогают в деревнях вокруг Аляски и Канады. В то же время люди, интересующиеся родными языками Аляски, могут также учиться на занятиях в университетском городке Университета Аляски в Фэрбенксе . [8] Эти языки не ограничиваются только Аляской, поскольку их носители были среди северной части Северной Америки до установления границ штатов и стран. Документально подтверждено, что один из этих атабаскских языков встречается на юго-востоке Аляски , вдоль внутренней и восточной границы Аляски, в Северной Канаде., а затем в западную Гренландию . [9]

В 2014 году в штате Аляска был принят закон о пересмотре официального государственного языка, который раньше включал только английский. Этот закон, вступивший в силу с 2015 года, признает инупиак, сибирский юпик, центральный аляскинский юпик, Алутиик, Унангакс, Дена'ина, Дег Синаг, Холикачук, Коюкон, Верхний Кускоквим, Гвич'ин, Танана, Верхний Танана, Танакросс, Хан. , Ахтна, Эяк, Тлинкит, Хайда и Цимшян в качестве официальных государственных языков. [10] Однако это не требует от правительства печатать документы или регистрировать другие действия правительства на этих языках. Дополнительным законодательством, касающимся сохранения родных языков Аляски, является Параллельная резолюция 19 Палаты представителей, которая признает текущий статус коренных языков как «лингвистическую чрезвычайную ситуацию». [11] Хотя возникли разногласия по поводу использования «чрезвычайной ситуации», закон в конечном итоге был принят.

Пересечение языка и культуры [ править ]

Многие языки коренных народов Аляски характеризуются культурами с высоким контекстом . Это означает, что передача сообщений осуществляется с помощью невербальных сигналов, таких как язык тела, тишина и зрительный контакт. В результате общение на родных языках Аляски не происходит параллельно общению на английском, на котором говорят в большинстве своем. Это недопонимание связано с использованием контекста, поскольку английский язык в евро-американской культуре считается низким контекстом, поэтому он зависит от явной доставки сообщения, а не от контекста. Исследование, посвященное двуязычным носителям в условиях колледжа, отмечает трудности, с которыми сталкиваются носители языка Аляски в условиях обучения преимущественно на английском языке, как непонимание этого культурного контекста. [12]Например, многие языки коренных народов Аляски определяют тишину как знак уважения и демонстрацию того, что человек слушает. Однако в евро-американском контексте молчание может рассматриваться как непонимание или отсутствие взаимодействия.

Практика использования родных языков Аляски часто следует дидактической схеме, используя рассказы и анекдоты для обучения морали и уроков. Например, тлинкитская культура следует этой анекдотической схеме, которая подчеркивает роль говорящего и слушателя. [12] Это свидетельствует о важности устной традиции в тлинкитской культуре, когда информация передается от старших к юным ученикам.

Список языков коренных народов Аляски [ править ]

  • Инуит-юпик-унанган (эскимосско-алеутский)
    • Унанган (алеутский)
    • Алутиик (Сугпиак)
    • Юпик Центрального Аляски (с Чупиком и Чуп'игом )
    • Остров Святого Лаврентия Юпик
    • Инупиак
  • Атабаскан-Эяк-Тлинкит (На-дене)
    • Тлинкит
    • Эйак
    • Атабаскский
      • Ахтна
      • Denaina
      • Дег Синаг
      • Холикачук
      • Верхний Кускоквим
      • Коюкон
      • Нижняя Танана
      • Танакросс
      • Верхняя Танана
      • Gwich'in
      • Hän
  • Хайда
  • Цимшян

Демография [ править ]

  • Информация в этой таблице была получена из Центра коренных языков Аляски. [13]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джейкоб, У. Джеймс; Чэн, Шэн Яо; Портер, Морин К., ред. (2015). Образование коренных народов . DOI : 10.1007 / 978-94-017-9355-1 . ISBN 978-94-017-9354-4.
  2. ^ Краусс, Майкл; Холтон, Гэри; Керр, Джим; Уэст, Колин Т. (2011). «Коренные народы и языки Аляски» . Центр коренных языков Аляски и Институт социальных и экономических исследований UAA . Фэрбенкс и Анкоридж.
  3. ^ Смит, Мэтью (24 октября 2014 г.). «20 языков коренных народов Аляски стали официальными государственными языками» . Общественные СМИ Аляски . Проверено 5 марта 2019 года .
  4. ^ Краусс, Майкл Э. (1980). «Родные языки Аляски: прошлое, настоящее и будущее. (Исследования Центра коренных языков Аляски № 4)» . Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  5. ^ «В победе коренных жителей Аляски и других не говорящих по-английски, суд объявляет закон только на английском языке неконституционным» . Американский союз гражданских свобод (пресс-релиз). 22 марта 2002 . Проверено 21 февраля 2019 года .
  6. ^ "Введение в родные языки Аляски и история | История и культурные исследования Аляски" . www.akhistorycourse.org . Проверено 10 июля 2017 года .
  7. ^ Рут, Ридли (1983). "Орел хан хуч'инн хдЁк" . Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ "Миссия | Центр родного языка Аляски" . www.uaf.edu . Архивировано из оригинального 15 ноября 2018 года . Проверено 18 марта 2019 года .
  9. Леон Унру, редактор Центра коренных языков Аляски
  10. ^ "Законодательное собрание штата Аляска" .
  11. ^ "Законодательное собрание штата Аляска" .
  12. ^ a b Мартиндейл, Вивиан Фейт (2002). «Движущиеся горы в межкультурном классе» . Исследования в этнических исследованиях . 25 : 56–65. DOI : 10.1525 / esr.2002.25.1.56 . ProQuest 215502662 . 
  13. ^ Центр коренных языков Аляски

Внешние ссылки [ править ]

  • Отношения на родном языке Аляски и семейные деревья
  • Российская колонизация Аляски
  • Американская колонизация Аляски