Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мишель Бутор ( французский:  [miʃɛl bytɔʁ] ; 14 сентября 1926 - 24 августа 2016) был французским поэтом, писателем, учителем, эссеистом, искусствоведом и переводчиком. [1] [2]

Жизнь и работа [ править ]

Мишель Мари Франсуа Бутор родился в Монс-ан-Бареуле , пригороде Лилля , и был третьим из семи детей. Его родители были Эмиль Butor (1891-1960), железнодорожный инспектор и Анна (п ушных х Brajeux, 1896-1972). Он изучал философию в Сорбонне , которую окончил в 1947 году. [3] Он преподавал в Египте, Манчестере , Салониках , США и Женеве . За свою работу он получил множество литературных наград, в том числе Приз Фенеона и Приз Ренодо .

Журналисты и критики связывали его романы с романским нуворитом , но сам Бутор долгое время сопротивлялся этой ассоциации. Основная точка сходства очень общая, не более того; Подобно представителям модерна римского стиля, его можно охарактеризовать как писателя-экспериментатора. [4] Его самый известный роман «Модификация» , например, полностью написан от второго лица. [5] В своей книге «Критика и изобретение» 1967 года он, как известно, сказал, что даже самая буквальная цитата уже является своего рода пародией из-за ее «трансконтекстуализации». [6] [7] [8] [9]

На протяжении десятилетий он предпочитал работать в других формах, от эссе до стихов, книг художника [10] и неклассифицируемых работ, таких как « Мобайл» . Для книг художников он collaboratet с такими артистами , как Жерара Сери . [11] Литература, живопись и путешествия были предметами особенно дорогими для Бутора. Отчасти очарование его сочинений заключается в том, как в них сочетаются строгие симметрии, которые побудили Ролана Барта восхвалять его как воплощение структурализма (примером которого является, например, архитектурная схема Миланского пассажа или календарная структура L'emploi du temps ) с лирической чувствительностью, более близкой к Бодлеру, чем кРоб-Грийе .

В интервью, которое было проведено в Музее современного искусства в Нью-Йорке в 2006 году [12], поэт Джон Эшбери описывает, как он хотел сесть рядом с Мишелем Бутором на обеде в Нью-Йорке.

Бутор был близким другом и коллегой Элинор Миллер, французского профессора Университета Эмбри Риддла. Бутор и Миллер вместе работали над переводами и лекциями. В 2002 году Миллер опубликовал книгу о Буторе под названием « Призмы и радуги: сотрудничество Мишеля Бутора с Жаком Монори, Иржи Колар и Пьером Алешинским». [13]

Награды и награды [ править ]

  • Премия Фенеона 1956 года за L'Emploi du temps [14]
  • Премия Ренодо 1957 года за модификацию La
  • Prix ​​de la Critique Littéraire 1960 года за репертуар
  • 1998 Гран-при романтизма Шатобриан за импровизации на Бальзака
  • Приз Малларме 2006 года за фильм "Захватить люстр" [15]
  • 2007 Гран-при поэтов SACEM
  • 2013 Grand Prix de littérature de l'Académie française за его работы
  • 2016 Гран-при поэзии SGDL

Библиография [ править ]

Романы [ править ]

  • Пассаж Милана (Les Editions de Minuit, 1954)
  • L'Emploi du temps (Les Editions de Minuit, 1956). Время прохождения , пер. Жан Стюарт (Simon & Schuster, 1960).
  • La Modification (Les Editions de Minuit, 1957). Пер. Жан Стюарт в роли « Размышления» ( Фабер и Фабер , 1958), «Смена сердца» (Саймон и Шустер, 1959) и « Смена пути» (Колдер, 2017; исправлено)
  • Дегрес (Галлимар, 1960). Градусы , пер. Ричард Ховард (Саймон и Шустер, 1961; Архив Далки, 2005).

Поэзия [ править ]

  • Travaux d'approche (Галлимар, 1972)
  • Посланник (Галлимар, 1980)
  • Exprès (Галлимар, 1983)
  • Захвати люстры (Галлимар, 2006)

Экспериментальные тексты [ править ]

  • Le Génie du lieu (1958). Дух Средиземноморья , пер. Лидия Дэвис (Marlboro Press, 1986).
  • Мобильный: étude pour une représentation des États-Unis (1962) . Мобильный: Исследование для представительства Соединенных Штатов , пер. Ричард Ховард (Simon & Schuster, 1963; Dalkey Archive, 2004).
  • Réseau aérien: texte radiophonique (1962)
  • 6 810 000 литров воды по номиналу: étude stéréophonique (1965). Ниагара: Стереофонический роман , пер. Элинор С. Миллер (Регнери, 1969).
  • Портрет художника в одиночестве (1967). Портрет художника в образе обезьяны: каприз , пер. Доминик Де Бернарди (Архив Далки, 1995).
  • Ou: le Génie du lieu , 2 (1971)
  • Матьер де Рев [I – V] (1975–1985)
  • Бумеранг  : Ле Жени Лю, 3 (1978). Письма с антиподов , пер. Майкл Спенсер (1981).
  • Транзит: le Génie du lieu, 4 (1992)
  • Гироскоп: autrement dit le Génie du lieu, 5 et dernier (1996)

Очерки [ править ]

  • Репертуары [I – V] (1960–1982)
  • Histoire extraordinaire: essai sur un rêve de Baudelaire (1961). Histoire extraordinaire: Essay on a Dream of Baudelaire's , пер. Ричард Ховард (Кейп, 1969).
  • Essais sur les modernes (1964)
  • Импровизации на Флобера (1984)
  • Возвращение бумеранга (1988)
  • Импровизации сюр Рембо (1989)
  • Essais sur le roman (1992)
  • Импровизации на Мишеля Бутора: критическое преобразование (1993). Импровизации на тему Бутора: трансформация письма , пер. Элинор С. Миллер (Университетское издательство Флориды, 1996).
  • L'utilité poétique (1995)
  • Импровизации сюр Бальзака (1998)
  • Импровизации на Анри Мишо (1999)

Художественная критика [ править ]

  • Описание Сан-Марко (1963)
  • Иллюстрации [I-IV] (1964-1976 гг.)
  • Герольд (1964)
  • Les Mots dans la peinture (1969)
  • Ваните  : разговор в Приморских Альпах (1980)
  • L'embarquement de la Reine de Saba: d'après le tableau de Claude Lorrain (1989)
  • Паррур (1994). Этнические украшения: Африка, Азия и Тихоокеанский регион , пер. Дэниел Уиллер, Мэри Лэйнг и Эмили Лейн (Vendome Press, 1994).
  • Quant au livre: triptyque en l'honneur de Gauguin (2000).

Сборники на английском языке [ править ]

  • Инвентарь: Очерки Мишеля Бутора (Simon & Schuster, 1968; Cape, 1970). Перевод Ричарда Ховарда.

Другое [ править ]

  • Frontières: entretiens avec Christian Jacomino (1985). Frontiers , пер. Элинор С. Миллер (1989).

Ссылки [ править ]

  1. L'écrivain Michel Butor, figure du Nouveau Roman, est mort (на французском языке)
  2. ^ Французский писатель Бютор умирает в возрасте 89: семья архивации 2016-09-17 в Wayback Machine
  3. ^ Его DES тезис ( Diplôme д'этюд supérieures  [ фр ] , примерно эквивалентно М тезис) под Башляром был назван Les Mathématiques и др l'idée де nécessité , «Математика и идея необходимости» (см Мэри Лайдон, Perpetuum Mobile : Исследование романов и эстетики Мишеля Бутора , Университет Альберты, 1980, стр. 156, п. 31).
  4. ^ Une Conversation avec Michel Butor (на французском) цитата:

    La littérature, c'est l'expérimentation sur le langage.

  5. Джошуа Паркер: О написании от второго лица, Опубликовано в Connotations Vol. 21.2–3 (2011/12)
  6. ^ Linda Хатчеон (1985), Теория пародии: учение форм искусства двадцатого века , с. 41 год
  7. Аллан Х. Паско (1994), Allusion: литературный сборник , стр. 217
  8. ^ Исходная цитата:

    La citation la plus littérale est déjà dans une suree mesure une parodie. Le simple prelèvement la transforme, le choix dans lequel je l'insère, sa découpure (два критических взгляда на цитату из моего отрывка en fixant ses bords différemment), les allégements que j'opère à l'intérieur, lesquels peuvent replace à autre gram l'originelle et naturellement, la façon dont je l'aborde, dont elle est priz dans mon commentaire

  9. ^ Бютор (1981), Письма с антиподов , с. 162 цитата:

    Целая идеология владения и передачи подразумевается коммерческим продвижением книг и определенным видом дискурса в газетах, школах и университетах с акцентом на величие, уникальность и влияние - часто через цитату - как односторонний процесс. Эта идеология уже много лет подвергается критике со стороны таких авторов, как Джеймс Джойс, Эзра Паунд, Хорхе Луис Борхес (Пьер Менар, автор «Дон Кихота») и сам Бутор.

  10. ^ Мануэль Касимиро , Книги о Мануэле Касимиро .
  11. ^ Жерар Сери, Заметки о биографии , Галерея Мишель Шампетье, 2020
  12. ^ Аудио файл
  13. ^ Фалес библиотека руководства Нью - Йоркского университета в Элеонор Миллер бумага Архивированных 2009-11-30 в Wayback Machine
  14. ^ "In Memoriam: Мишель Бутор" . frenchculture.org . Проверено 4 декабря 2020 .
  15. ^ "Académie Mallarmé - Prix Mallarmé, члены жюри, лауреаты" . www.academie-mallarme.fr . Проверено 4 декабря 2020 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Courrier des Antipodes - Заметки Пэм Браун о письмах Мишеля Бутора из антиподов в Cordite Poetry Review
  • Лайдон, Мэри, Perpetuum Mobile. Исследование романов и эстетики Мишеля Бутора . University of Alberta Press , 1980. ISBN 0-88864-055-2 
  • Рамбурес, Жан-Луи де , Комментарий travaillent les écrivains , Париж: Фламмарион, 1978 (интервью с Мишелем Бутором, на французском языке)

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Мишелем Бутором на Викискладе?
  • Мишель Бутор Пейдж, Эдинбургский университет