Миклош Кузмич (словенский: Mikloš Küzmič ; 15 сентября 1737 - 11 апреля 1804) был венгерским словенским писателем и переводчиком.
биография
Кузьмич родился в Дольни-Славечи и умер в Канчевцах . Его родителями были Янош и Эржебет Кюсмикс [так в оригинале]. Он прошел обучение в качестве школьного инспектора словенских католических школ в Прекмурье . Миклош Кузмичс написал первый двуязычный учебник для венгерских словенцев под названием ABC knizsica narodni soul haszek (Букварь для начальной школы), который он перевел с немецкого на венгерский и словенский. Этот буклет, содержащий первый словенско-венгерский словарь, появился в Буде в 1790 году.
Он также перевел четыре Евангелия на прекмурский словенский язык . Книга была напечатана в 1804 году в Сомбатхей под названием Szvéti Evangyeliomi .
Несмотря на то, что у них была одна и та же фамилия, Миклош Кузмич не был связан с Иштваном Кузмичем , самым важным протестантским писателем и просветителем венгерских словенцев в Прекмурье .
Работает
- Krátká Summa Velikoga Katekizmussa , Шопрон 1780 г. (Малый принцип Большого катехизиса)
- Szvéti evangyeliomi , 1780 (Священное Евангелие)
- Szlovenszki Silabikar , 1780 (словенская служебная книжка)
- Pomoucs Beté'snih, Mirajoucsih , 1781 г.
- Kniga Molitvena, na haszek Szlovénszkegá národá , 1783 (Молитвенник для словенского народа)
- ABC Kni'sicza na narodni soul haszek , Büdin 1790 (Буклет с алфавитом в пользу школ национальностей)
- Sztárogá i nouvogá Testamentumé svéte history Kratke Summa , Szombathely 1796 (Малый принцип священных историй Ветхого и Нового Завета)
Смотрите также
Рекомендации
- Мария Мукич (2003), «Словенцы Венгрии», «Меняющийся мир».